S_WC502AC - Freze makinesi Vonroc - Ücretsiz kullanım kılavuzu
Cihazın kılavuzunu ücretsiz bulun S_WC502AC Vonroc PDF formatında.
Kullanıcıların soruları hakkında S_WC502AC Vonroc
0 soru bu cihaz hakkında. Bildiklerinizi cevaplayın veya kendinizinki sorun.
Bu cihaz hakkında yeni bir soru sor
Cihazınız için talimatları indirin Freze makinesi PDF formatında ücretsiz! Kılavuzunuzu bulun S_WC502AC - Vonroc ve elektronik cihazınızı yeniden ele alın. Bu sayfada cihazınızın kullanımı için gerekli tüm belgeler yayınlanmaktadır. S_WC502AC markasının Vonroc.
KULLANIM KILAVUZU S_WC502AC Vonroc
TR Orijinal talimatların çevirisi 54
A

text_image
10111 9 8 5 24 25 32467 4 23B

1. GÜVENLİK TALİMATLARI
Ekteki güvenlik uyarılarını, ilave güvenlik uyarılarını ve talimatları okuyun. Güvenlik uyarılarını ve talimatları izlememek elektrik çarpması, yangın ve/veya ciddi yaralanma ile sonuçlanabilir. Güvenlik uyarılarını ve talimatları gelecekte referans olması için saklayın.
Aşağıdaki semboller kullanıcı kılavuzunda veya ürün üzerinde kullanılmaktadır:

Kullanıcı kılavuzunu okuyun.

Bedensel yaralanma riski.

Elektrik çarpması riski

Şebeke kablosu temizlik ve bakım sırasında hasar görürse şebeke fişini hemen prizden çıkarın.

Güvenlik eldivenleri giyin. Duyma koruması takın.

Bir toz maskesi takın.

Uçan nesne riski. Seyircileri iş alanından uzak tutun.

Sınıf II makine - Çift yalıtım - Topraklı fişe ihtiyacınız yoktur.

Lazer radyasyonu uyarısı.

Ürünü uygun olmayan kaplara atmayın.

Ürün, Avrupa yönergelerinde belirtilen, yürürlükteki güvenlik standartlarına uygundur.
GENEL ELEKTRIKLI ALET GÜVENLIK UYARILARI

UYARI Tüm güvenlik uyarılarını ve tüm talimatları okuyun. Uyarılara uyulmadı ve talimatlar elektrik çarpmasına, yangına ve/veya ciddi yaralanmalara neden olabilir.
Tüm uyarıları ve talimatları gelecekte başvurmak üzere saklayın. Uyarılardaki “elektrikli alet” terimi, şebeke elektriği ile çalışan (kablolu) elektrikli alet veya pil ile çalışan (kablosuz) elektrikli alet anlamına gelir.
1) iş aşanı güvenliği
a) İş alanını temiz ve aydınlık tutun. Dağınık veya karanlık bölgeler, kazalara davetiye çıkarır.
b) Elektrikli aletleri, yanıcı sıvıların, gazların veya tozun var olduğu patlayıcı atmosferlerde kullanmayın. Elektrikli aletler, tozu veya dumanları ateşleyebilecek kıvılcımlar oluşturur.
c) Bir elektrikli aleti kullanırken, çocukları ve çevredekileri uzak tutun. Dikkatiniz dağılırsa kontrolü kaybedebilirsiniz.
2) Elektrikgüvenliği
a) Elektrikli alet fişleri, prize uygun olmalıdır. Fişi, hiçbir şekilde modifiye etmeyin. Topraklı elektrikli aletlerle, herhangi bir fiş adaptörü kullanmayın. Modifiye edilmemiş fişler ve buna uygun prizler, elektrik çarpması riskini azaltır.
b) Borular, radyatörler, ocaklar ve buzdolapları gibi topraklı yüzeylerle temastan kaçının. Eğer vücudunuz topraklanmışsa, elektrik çarpması riski daha fazla olur.
c) Elektrikli aletleri yağmura veya ıslaklığa maruz bırakmayın. Bir elektrikli alete su girmesi durumunda, elektrik çarpması riski artacaktır.
d) Kabloya kötü davranmayın. Kabloyu taşıma amacıyla, elektrikli aleti ya da elektrikli aletin fişini çekmek için kullanmayın. Kabloyu ısıdan, yağdan, keskin kenarlardan ya da hareketli parçalardan uzak tutun. Hasar görmüş ya da dolasmış kablolar, elektrik çarpması riskini artırır.
e) Bir elektrikli aleti dış mekanlarda kullanırken, dış mekan kullanımına uygun bir uzatma kablosu kullanın. Dış mekan kullanımına uygun ir kablo kullanıldığında, elektrik çarpması riski azalır.
f) Elektrikli aleti nemli bir konumda çalıştırmak kaçınılmazsa, kaçak akım cihazı (RCD) korumalı bir kaynak kullanın. RCD kullanımı elektrik çarpması riskini azaltır.
3) Kişiselgüvenlik
a) Elektrikli aleti kullanırken tetikte kalın, ne yap-
tığınıza dikkat edin ve sağduyulu davranın. Bir
elektrikli aleti yorgun olduğunuzda ya da uyuşturucu, alkol veya ilaç etkisindeyken kullanmayın.
Elektrikli aleti kullanırken bir anlık dikkatsizlik
ciddi kişisel yaralanmalara neden olabilir.
b) Kişisel koruyucu donanım kullanın. Her zaman göz koruması takın. Uygun durumlar için kullanılan toz maskesi, kaymaz güvenlik ayakkabıları, baret veya kulak tıkacı gibi koruyucu donanımlar, kişisel yaralanma riskini azaltacaktır.
c) Kasıtsız çalışmayı önleyin. Bir elektrik kaynağı ve/veya pil takımını bağlamadan, aleti kaldırmadan ya da taşımadan önce elektrikli aletin anahtarının kapalı durumda olduğundan emin olun. Elektrikli aletleri parmağınız anahtar üzerindeyken taşımak veya anahtarı açık elektrikli aletleri harekete geçirmek kazalara davetiye çıkarır.
d) Elektrikli aleti açık duruma getirmeden önce her türlü ayar anahtarını çıkarın. Elektrikli aletin dönen bir parçasında kalan bir anahtar, kişisel yaralanmalara neden olabilir.
e) Fazla uzanmayın. Ayaklarını zı sağlam basın ve her zaman dengeli olun. Böylece beklenmeyen durumlarda elektrikli aleti daha iyi kontrol edebilirsiniz.
f) Uygun kıyafetler giyin. Bol kıyafetler giymeyin, takılar takmayın. Saçınızı, kıyafetlerinizi ve eldivenlerinizi, hareketli parçalardan uzak tutun. Bol kıyafetler, takılar veya uzun saç, hareketli parçalara takılabilir.
g) Eğer cihazlar toz giderme ve toplama tesislerinin bağlantısı için sağlanmışsa, bunların bağlandığından ve düzgün bir şekilde kullanıldığından emin olun. Toz toplama ile tozla ilgili tehlikeleri azaltılabilir.
h) Aletlerin sık kullanılmasından edindiğiniz bilgi birikiminin sizi aşırı rehavete sürüklemesine izin vermeyin ve araç güvenliği ilkelerini göz ardı etmeyin. Dikkatsiz bir hareket, bir saniyeden bile kısa sürede ciddi yaralanmalara neden olabilir.
4) Elektrikli alet kullanımı ve bakımı
a) Elektrikli aleti zorlamayın. Uygulamanız için doğru elektrikli aleti kullanım. Doğru elektrikli alet, tasa- rim amacına uygun olarak işi daha iyi yapacaktır.
b) Eğer anahtarlar açılıp kapatılamıyorsa, elektrikli aleti kullanmayın. Anahtarla kumanda edilemeyen elektrikli aletler tehlikelidir ve tamir edilmelidir.
c) Herhangi bir ayar, aksesuar değişimi ya da depolama işleminden önce elektrikli aletin fişini elektrik kaynağından çıkarın ve/veya pil takımını elektrikli aletten çıkarın. Bu tür önleyici güvenlik önlemleri, elektrikli aletin kazara çalışma riskini azaltır.
d) Boş durumdaki elektrikli aletleri çocukların erişemeyeceği bir yerde muhafaza edin ve elektrikli aletin nasıl çalıştığını ya da bu talimatları bilmeyen kişilerin elektrikli aleti kullanmasına izin vermeyin. Elektrikli aletler, eğitimsiz kullanıcıların elinde tehlikeli olur.
e) Elektrikli aletlerin bakımını yapın. Hatalı ayarlar veya hareketli parçaların bağlanması, parça kırılmaları ve elektrikli aletin çalışmasını etkileyebilecek diğer durumlar için kontrol gerçekleştirin. Eğer herhangi bir hasar varsa, elektrikli alet kullanılmadan önce tamir edilmelidir. Çoğu kazaya bakımı iyi yapılmayan elektrikli aletler neden olur.
f) Kesme aletlerini keskin ve temiz tutun. Bakımı iyi yapılan ve keskin kenarlara sahip kesme aletlerinde donmalar daha az yaşanır ve kontrol edilmeleri daha kolay olur.
g) Elektrikli aleti, aksesuarlarını ve torna kalemlerini bu talimatlara uygun olarak kullanın, çalışma koşullarını ve gerçekleştirilecek olan işi dikkate alın. Elektrikli aletin kullanım amacı dışında kullanılması, tehlikeli durumlarla sonuçlanabilir.
h) Tutamakları ve tutma yerlerini kuru, temiz ve yağdan arındırılmış şekilde muhafaza edin. Kaygan tutamaklar ve tutma yerleri, beklenmedik durumlarda aletin güvenli şekilde taşınmasına ve kontrol edilmesine izin vermez.
5) Pilli alet kullanımı ve bakımı
a) Yalnızca üretici tarafından belirtilen şarj aletiyle şarj edin. Bir türde pil takımı için uygun bir şarj cihazı, başka bir pil takımı ile kullanıldığında yangın riski oluşturabilir.
b) Elektrikli aletleri yalnızca özel olarak belirlenmiş pil takımlarıyla kullanın. Başka pil takımlarının kullanımı yaralanma ve yangın riski oluşturabilir.
c) Pil takımı kullanılmadığı zamanda, ataşlar, bozuk paralar, anahtarlar, çiviler, vidalar veya diğer küçük metal nesneler gibi bir uçtan diğerine bir bağlantı yapabilecek diğer metal nesnelerden uzak tutun. Pil uçlarını birbirine kısa devre yaptırmak yanıklara veya yangına neden olabilir.
d) Bozulma durumlarında pilden sıvı çıkabilir; temastan kaçının. Kazara temas gerçekleşirse, suyla yıkayın. Sıvı gözlerle temas ederse ayrıca tıbbi yardım isteyin. Pilden çıkan sıvı tahrişe veya yanıklara neden olabilir.
e) Hasarlı veya üzerinde değişiklik yapılmış bir batarya veya aleti kullanmayın. Hasarlı veya üzerinde değişiklik yapılmış bataryalar, yangın, patlama ya da yaralanma riskiyle sonuçlanan beklenmedik davranışlar sergileyebilir.
f) Batarya veya aleti ateşe veya aşırı sıcaklığa maruz bırakmayın. Ateşe veya 130 °C üzeri si-
caklıklara maruz kalması patlamaya yol açabilir. NOT Sıcaklık birimi olarak kullanılan „130 °C“ yerine „265 °F“ kullanılabilir.
g) Tüm şarj talimatlarına uyun ve batarya veya aleti talimatlarda belirtilen sıcaklık aralığının dışındaki ortamlarda şarj etmeyin. Yanlış şekilde veya belirtilen aralığın dışındaki sıcaklıklarda şarj etmek bataryay zarar verebilir ve yangın riskini artırabilir.
6)Servis
a) Elektrikli aletinizin servis işlemlerini, yalnızca aynı yedek parçaları kullanan vasifli bir tamircinin yapmasını sağlayın. Bu, elektrikli aletin güvenliğinin korunmasını sağlayacaktır.
b) Hasarlı bataryalara asla kendiniz bakım yap-maya çalışmayın. Bataryadaki bakım işlemleri sadece üretici veya yetkili servisler tarafından yapılmalıdır.
KANAL AÇMA MAKİNESİ İÇİN İLAVE GÜVEN- LİK UYARILARI
- Lazer radyasyonu uyarısı. Lazer sınıfı 2, P maks.: <1 mW, λ: 650 nm, EN 60825-1:2014. Doğrudan lazer işınına veya ortaya çıktığı çıkış yerine bakmayın. Lazer işınıni asla insanlara, hayvanlara veya yansıttıcı yüzeylere doğrultmayın. Kısa süreli göz teması bile göz hasarına neden olabilir. Lazer çıkış açıklığının optik aletlerin (örneğin büyüteç, büyüteçler ve benzeri) kullanılmasıyla incelenmesi, göze zarar gelmesi riskini doğurur. Sınıf 2 bir lazerle çalışırken, göz koruması kullanımına dönük ulusal düzenlemelere uyun.
- Asbest içeren malzemelerle çalışmayın. Asbest kanserojen olarak kabul edilir.
- Koruyucu gözlük, kulaklık takın ve örneğin eldiven, güvenlik ayakkabıları vb. gibi diğer güvenlik önlemlerini alın.
- Kullanmadan önce duvardaki tüm çivileri ve diğer metal nesneleri çıkarın.
- Duvarlarda kanal açarken gömülü boru ve kab- lolara dikkat edin.
- Makineyi daima iki elle tutun.
- Kesinlikle makineyi sipersiz kullanmayın.
- Kullanmadan önce kesme disklerini kontrol edin. Eğilmiş, kırık veya başka bir şekilde hasar görmüş kesme disklerini kullanmayın.
- Kesme disklerinin uygun şekilde monte edildiğinden emin olun.
- Kesme disklerinin doğru yönde döndüğünden
emin olun.
- Makineyi, kesme diskleri yukarı veya yana baka-cak şekilde kullanmayın.
- Sadece makineyle kullanılmaya uygun kesme diskleri kullanın.
- Sadece uygun ebatlara sahip kesme diskleri kullanın.
- Kesme disklerinden başka aksesuarları kullanmayın.
- Makineyi, kesme disklerinin maksimum kanal derinliğini aşan bir kanal derinliği gerektiğinde kullanmayın.
- Ellerinizin dönen parçalara temas etmediğinden emin olun.
- Daima doğru çalışma yönünde çalışın (tabanda- ki göstergeye bakın).
- Kesme disklerini monte ettikten sonra, makineyi güvenli bir yerde yüksüz çalıştırın. Makine ku-vvetlice titrerse, hemen makineyi kapatın, ana fışı çekin ve sorunu çözmeye çalışın.
- Makine durduktan sonra kesme disklerinin kısa bir süre dönmeye devam ettiğine dikkat edin. Kesme disklerini kendi başınıza hareketsiz hale getirmeye çalışmayın.
- Makineyi asla kapatmadan bir masa veya tezgaha koymayın.
Geri tepme
Geri tepme, kesme diskleri beklenmedik bir şekilde bir nesneye dokunduğunda kesme disklerinin yukarı ve aşağı hareket etmesidir. Makineyi kullanım sırasında iki elle sıkıca tutun. Tüm dikkatinizi iş üzerinde yoğunlaştırın.
Geri tepme genellikle şunlardan kaynaklanır:
- dönen kesme disklerinin istemeden sert nesne- ler veya materyallere dokunması;
- körelmiş kesme diskleri;
- düzgün takılmamış kesme diskleri;
- önceden yapılmış bir kesim üzerinden kesim yapma;
- çalışırken dikkatsiz davranma;
- dengesiz duruş.
Elektrik güvenliği

Daima güç kaynağı geriliminin anma değerleri plakasındaki gerilime karşılık gelip gelmediğini kontrol edin.
- Güç kaynağı kablosu veya şebeke fişi hasar görmüşse makineyi kullanmayın.
- Sadece makinenin güç değerleri açısından uygun, minimum 1,5 mm2 kalınlığa sahip uzatma kabloları kullanın. Bir uzatma kablosu makarası kullanıyorsanız kabloyu daima tam olarak açın.
2. MAKİNE BİLGİSİ
Kullanım amacı
Kanal açma makinesi duvarlarda kanal yapmak için tasarlanmıştır. Makine sadece sağ elle kullanım için uygundur.
TEKNİK SPESİFİKASYONLAR
| Model No. WC502AC | |
| Şebeke voltajı 230V~ | |
| Şebeke frekansı 50Hz | |
| Güç girişi 1700W | |
| Yüksüz hız 4000 dak | ^-1 |
| Kanal genişliği 14/19/29mm | |
| Kanal derinliği 5-40mm | |
| Kesme diskiÇap:İç çap: | 150mm22,2mm |
| Dingil dişi M12 | |
| Koruma sınıfı IP20 | |
| Ağırlık | 5,1kg |
| Ses basıncı L_PA | 85,3 dB(A) |
| Akustik güç L_WA | 96,3 dB(A) |
| Belirsizlik (K) | 3 dB(A) |
| Titreşim (ana tutamak) | 7,214 m/ s^2 |
| Titreşim (ilave tutamak) | 5,843 m/ s^2 |
| Belirsizlik (K) | 1,5 m/ s^2 |

Duyma koruması takın.
Vibrasyon seviyesi
Bu talimat kılavuzunda belirtilen vibrasyon emisyon seviyesi EN 60745 içinde verilen bir standart teste uygun olarak ölçülmüştür; bir aleti başka bir aletle karşılaştırmak için ve aleti adı geçen uygulamalar için kullanırken bir ilk maruz kalma değerlendirmesi olarak kullanılabilir
- aleti farklı uygulamalar için veya farklı ya da kötü bakılan aksesuarlarla kullanmak maruz kalma seviyesini büyük ölçüde artırabilir
- aletin kapalı olduğu veya çalışıp da gerçekten işi yapmadığı zamanlar maruz kalma seviyesini büyük ölçüde azaltabilir
Aletin ve aksesuarların bakımını yaparak, ellerinizi sıcak tutarak ve çalışma düzenlerinizi organize ederek vibrasyonun etkilerine karşı kendinizi koruyun
AÇIKLAMA
Metindeki numaralar sayfa 2 - 5'teki şemaları işaret etmektedir.
- Açma / kapama düğmesi
- Kilitleme düğmesi
- Kanal derinliği için kilitleme düğmesi
- Kanal derinliği ölçeği
- Mil kilidi düğmesi
- Siper
- Taban
- Kılavuz silindir
- Toz çıkış bağlantısı
- Ana tutamak
- ilave tutamak
- Allen vidaları
- Allen anahtari
- Mil
- Diş flanş
- Flanş anahtarı
- Kesme diski
- Ara parçaları
- Kesme diski
- Mil kovanı
- İç flanş
- Toz tahliye adaptörü
- Lazer
- Lazer için açma/kapama düğmesi
- Pil bölmesi
3. MONTAJ

Montajdan önce daima makineyi kapatın ve fişini prizden çıkarın.
Kesme disklerinin değiştirilmesi (Şekil B - D)
Aşınmış veya hasar görmüş kesme diskleri derhal değiştirilmelidir.

- Sadece keskin ve hasarsız kesme diskleri kullanın.
- Sadece çalışılacak malzemeye uygun kesme diskleri kullanın.
- Sadece, makinenin maksimum yüksüz hızına eşit veya bu değerin üstünde maksimum izin verilen hızda kesme diskleri kullanın.
- Sadece kuru kesim için uygun olan elmas kesme disklerini kullanın.
- Her iki kesme diskini daima aynı anda değiştirin.
-
Asla siperi çıkarmaya kalkışmayın.
-
Makineyi dengeli bir zemine koyun.
- Allen vidalarını (12) Allen anahtarı (13) kullanarak gevşetin.
- Kilitleme düğmesini (3) gevşetin ve tabanı indirin (7).
- Siperi (6) çıkartın.
- Mili (14) kilitlemek için mil kilitleme düğmesini (5) basılı tutun.
- Dış flanşı (15) flanş anahtarı (16) kullanarak gevşetin. Gevşetmek için saat yönünde çevirin. Sıkmak için saat yönünün tersine çevirin.
- Eski kesme diskini (17), ara parçaları (18), eski kesme diskini (19), mil kovanını (20) ve iç flanşı (21) çıkarın.
- Gerekirse, flanşları (15 & 21) temizleyin.
- İç flanşı (21), mil kovanını (20), yeni kesme diskini (19), ara parçaları (18) ve yeni kesme diskini (17) takın.
- Dış flanşı (15) flanş anahtarı (16) kullanarak iyice sıkın.
- Mil kilidi düğmesini (5) bırakın.
- Siperi (6) monte edin.
- Tabanı (7) kaldırın ve kilitleme düğmesini (3) sıkın.
- Allen vidalarını (12) Allen anahtarı (13) kullanarak iyice sıkın.
4. ÇALIŞTIRMA
Kanal genişliğinin ayarlanması (Şekil B - E)
Kanal genişliği, kesme diskleri arasındaki ara parçaları kullanılarak ayarlanabilir. Kesme diskleri arasındaki ara parçalarının sayısı, kanal genişliğini belirler.

- Kanal genişliğini kullanım sırasında ayarlamayın.
- Kesme diskleri arasına daima en az bir ara parçası yerleştirin.
- Kanal genişliğini belirleyin.
- Ara parçaları (18) kesme disklerinin etrafına (17 ve 19) gereken sırayla yerleştirin. “Kesme disklerinin değiştirilmesi” bölümüne bakın.
Kanal derinliğinin ayarlanması (Şekil A - F)
Kanal derinliği 5 ve 40 mm arasında değişir. Kanal derinliği ölçekten (4) okunabilir.

Kanal derinliğini kullanım sırasında ayarlamayın.
- Kilitleme düğmesini (3) gevşetin.
- Tabanı (7) gerekli konuma eğin. Duvar yüzeyindeki olası dengesizliği telafi etmek için kanal derinliğini gerekli derinliğin yaklaşık 3 mm altına bir değere ayarlayın.
- Kilitleme düğmesini (3) sıkın.
Açma ve kapama (şekil A)
- Makineyi çalıştırmak için, kilitleme düğmesini (2) basılı tutun ve eş zamanlı olarak açma/kapama düğmesine (1) basın.
- Makineyi kapamak için açma/kapama anahtarını (1) bırakın.
Lazerin kullanılması (Şekil A)
- Lazeri çalıştırmak için açma/kapama düğmesine (24) basın.
- Lazeri kapatmak için açma/kapama düğmesini (24) bırakın.
Aşırı yük koruması
Makine, aşırı yüklendiğinde otomatik olarak maki- neyi kapatan bir aşırı yük koruma cihazına sahiptir.
- Makineyi kapatın.
- Makineyi iş parçasından çıkarın.
- Makineyi açın.
- Makinenin soğumasını sağlamak için makineyi yaklaşık 1 dakika yüksüz çalıştırın.
Toz tahliyesi (şekil G)
Makineyi yalnızca taş tozu için onaylanmış bir vakum cihazına bağlıyken kullanın. Vakum cihazı, çalışılacak malzemeye uygun olmalıdır. Toksik mad- delerle çalışırken veya zehirli tozların ortaya çıktığı yerlerde özel bir vakum cihazı kullanın.

- Kesinlikle ev tipi bir elektrikli süpürge kullanmayın. Ev tipi bir elektrikli süpürgenin kullanımı hem sağlığınıza hem de elektrikli süpürgeye zarar verebilir.
- Her zaman toz tahliye adaptörünü kullanın.
- Vakum cihazı hortumunun toz tahliye adaptörüne sıkıca bağlandığından emin olun.
-
Vakum cihazı bozulursa işi derhal durdurun, makineyi hemen kapatın, ana fişi prizden çekin ve sorunu çözmeye çalışın.
-
Toz tahliye adaptörünü (22) toz tahliye bağlantısına (9) takın.
- Vakum cihazının hortumunu toz tahliye adaptörüne (22) bağlayın.
İdeal kullanım için ipuçları
- Kesme disklerinin ilerleyeceği yönü belirlemek için bir çizgi çizin.
- Makineyi iki elle tutun. İkinci elinizi ilave tutamağın (11) üzerinde tutun.
- Kanal genişliğini ayarlayın.
- Aşağıdaki adımlardan birini yerine getirin:
- Makineyi duvara doğru indirin ve kanal derin- liğini ayarlayın (önerilir). Kanal derinliğini daha doğru ayarlamak için makine duvara karşı yerleştirilir ve kesme diskleri duvara indirilir.
- Kanal derinliğini ayarlayın ve makineyi duvara indirin.
- Makineyi, kılavuz silindirle (8) duvara konum-landırın. Kesme disklerinin duvara çizilen çizgilerle aynı hizada olduğundan emin olun.
- Kanal derinliğini ayarlayın.
- Makineyi açın.
- Makine tam hıza ulaşana dek bekleyin.
- Makineyi önceden çizilmiş çizgiler boyunca yukarıdan aşağıya doğru yavaşça hareket ettirin, kılavuz silindiri (8) duvara sıkıca bastırın (şekil H).
- Makine üzerinde çok fazla basınç uygulamayın. İsi makinenin yapmasına izin verin.
- Makineyi kapatın ve makineyi bir kenara koymadan önce makinenin tamamen durmasını bekleyin.
4. BAKIM

Temizlik ve bakımdan önce her zaman makineyi kapatın ve şebeke fişini şebeke-den çıkarın.
Makine kaplamalarını yumuşak bir bezle, tercihen her kullanımdan sonra düzenli olarak temizleyin. Havalandırma deliklerinin toz ve kirden arınmış olduğundan emin olun. Çok inatçı kirleri sabun köpüğüyle ıslatılmış yumuşak bir bezle çıkarın. Benzin, alkol, amonyak vs. gibi çözücü madde-leri kullanmayın. Bunlar gibi kimyasallar sentetik bileşenlere zarar verecektir.
Pillerin değiştirilmesi (şek. I)
Lazer 2 adet AAA pil kullanır. Lazer durursa pilleri değiştirmelisiniz.
- Kapağı (26) bataryadan çıkarın bölmesi (25).
- Eski pilleri (27) çıkartın.
- Yeni pilleri (27) yerleştirin.
- Kapağı (27) aküye monte edin bölmesi (25).
Bu, şirket tarafından açık ya da zımni verilmiş tek garantiyi oluşturur. Belirli bir amaç için ticarete elverişlilik ve uygunluğun zımni garantileri dahil dış görünüşünün ötesine uzanan açık veya zımni başka hiçbir garanti yoktur. VONROC herhangi bir arızı veya dolaylı zarardan hiçbir halükarda sorumlu olmayacaktır. Bayilerin getireceği çözümler uygunsuz birimlerin veya parçaların onarımı veya değiştirilmesiyle sınırlı olacaktır.
Ürün ve kullanıcı kılavuzu değişikliğe tabidir. Spesifikasyonlar başka bir uyarı olmaksızın değiştirilebilir.
ÇEVRE

Arızalı ve/veya atılmış elektrikli veya elektronik ekipmanların uygun geri dönüşüm konumlarında toplanması gerekir.
Yalnızca AT ülkeleri için
Elektrikli aletleri evsel atık olarak atmayın. Atık Elektrikli ve Elektronik Donanım için Avrupa İlkeleri 2012/19/EU'ya ve bunun yerel hukuk çerçevesinde uygulamasına göre, artık kullanılamaz olan elektrikli aletler ayrı olarak toplanmalı ve çevre dostu bir yolla imha edilmelidir.
GARANTI
VONROC ürünleri yüksek kalite standartları doğrultusunda geliştirilmiştir ve ilk satın alımdan itibaren kanunen belirlenen süre boyunca materyal ve işçilik açısından kusursuz olacağı garanti edilmektedir. Bu süre zarfında, kusurlu materyal ve/veya işçilikten dolayı üründe herhangi bir arıza meydana gelmesi durumunda, doğrudan VONROC iletişim kurun.
Takip eden durumlar bu garanti kapsamı dışındadır:
- Yetkisiz servis merkezleri tarafından yapılan veya yapılmaya teşekkür edilen onarım ve/veya değişiklikler.
- Normal aşınma ve eskime.
- Cihazın kötü ve yanlış kullanılması veya cihaza yanlış bakım yapılması.
- Orijinal olmayan yedek parçaların kullanılması
VONROC
VONROC