Express CM410132 - Kahve makinesi TEFAL - Ücretsiz kullanım kılavuzu
Cihazın kılavuzunu ücretsiz bulun Express CM410132 TEFAL PDF formatında.
| Marka | Tefal |
| Model | Express CM410132 |
| Ürün Tipi | Filtre kahve makinesi |
| Depo Kapasitesi | 1,2 L (yaklaşık 10 bardak) |
| Boyutlar (yaklaşık) | 25 x 20 x 35 cm |
| Ağırlık (yaklaşık) | 2,5 kg |
| Güç Kaynağı | 220-240 V, 50-60 Hz |
| Güç | 1000 W |
| Filtre Tipi | 4 numara kağıt filtre |
| Sürahi | Modele bağlı olarak cam veya termos |
| Kahve Haznesi | Çıkarılabilir filtre tutucu |
| Ana Fonksiyonlar | Programlanabilir, otomatik kapanma, sıcak tutma, aroma seçici, 1-4 bardak, damlama durdurma |
| Ekran | LCD ekran, saat ve programlama |
| Sıcak Tutma | 2 saate kadar (cam sürahili model) |
| Programlama Türü | Gecikmeli zamanlayıcı (Auto-On) |
| Malzemeler | Plastik, cam (sürahi), paslanmaz çelik (termos) |
| Bakım | Her 40 döngüde kireç çözme, filtre tutucu bulaşık makinesinde yıkanabilir |
| Temizlik | Nemli bez, suya daldırmayın |
| Güvenlik | Otomatik kapanma, aşırı ısınma koruması, kısa kablo |
| Dahil Aksesuarlar | Cam sürahi veya termos, kalıcı filtre (modele bağlı) |
| Yedek Parçalar Mevcut | Filtre tutucu, sürahi, termos, kapak |
| Onarılabilirlik | Onarımlar için yetkili servis merkezi |
| Garanti | 2 yıl (parça ve işçilik) |
| Enerji Tüketimi | A Sınıfı (tahmini) |
Sık sorulan sorular - Express CM410132 TEFAL
Kullanıcıların soruları hakkında Express CM410132 TEFAL
0 soru bu cihaz hakkında. Bildiklerinizi cevaplayın veya kendinizinki sorun.
Bu cihaz hakkında yeni bir soru sor
Cihazınız için talimatları indirin Kahve makinesi PDF formatında ücretsiz! Kılavuzunuzu bulun Express CM410132 - TEFAL ve elektronik cihazınızı yeniden ele alın. Bu sayfada cihazınızın kullanımı için gerekli tüm belgeler yayınlanmaktadır. Express CM410132 markasının TEFAL.
KULLANIM KILAVUZU Express CM410132 TEFAL
c Cam kahve haznesi veya termos (modele göre)
d Su seviyesi göstergesi
e Sabit Filtre
f Filtre tutacağı
g Filtre tutacağı açma düğmesi
h Kahve sertliği seçme düğmesi (modele göre)
Programlama modelleri (modele göre)
i LCD ekran
i "1-4 cups" fincan sayısı düğmesi
k "H" sıcaklık düğmesi
I "min" dakika ayarı düğmesi
m "On/Off" açma/kapama düğmesi
n "Prog. Set" program ayarlama düğmesi
o "Auto-On" otomatik programlamayı açma/kapama düğmesi
p "keep warm" sıcaklık muhafaza düğmesi (yalnızca cam kahve hazneli modelde)
q "On/Off" açma/kapama düğmesi
Güvenlik önerileri
- Bu cihazı ilk kez kullanıyorsanız önce kullanma talimatlarını dikkatle okuyun. Üretici, talimatlara uygun olmayan kullanıma ilişkin sorumluluk kabul etmez.
- Bu cihaz bedensel, duyusal veya zihinsel engeli olan kişiler (ve çocuklar) tarafından ya da daha önce cihazı kullanmamış kişiler tarafından kullanılmak üzere tasarlanmamıştır. Kişinin güvenliğinden sorumlu birinin gözetimi altında veya cihazın kullanımına ilişkin talimatlar sağlandıktan sonra kullanılabilir. Çocukların cihazla oynamasına engel olmak için sürekli denetlenmesi gerekir.
- Cihazı fişe takmadan önce kullandığı elektriğin elektrik besleme sisteminize uygun olduğundan ve prizin topraklı olduğundan emin olun.
Elektrik bağlantısında yapılan herhangi bir hata cihazın garanti kapsamından çıkarılmasına neden olur.
- Cihazınız yalnızca evde kullanılmak üzere tasarlanmıştır. Cihazın ticari amaçlarla, yanlış veya talimatlara uyulmadan kullanılması durumunda üretici sorumluluk kabul etmez ve garanti şartları uygulanmaz.
Garanti kapsamına girmeyen şu alanlarda kullanılmak üzere tasarlanmamıştır:
- Mağazalarda, iş yerlerinde ve diğer çalışma ortamlarında çalışanlara ayrılmış mutfaklarda,
- Çiftlik evlerinde,
- Ötellerde, pansiyonlarda ve diğer konaklama yerlerinde müşteriler tarafından kullanılması,
- Konaklama ve kahvaltı sunan yerlerde.
- Cihazı kullandıktan sonra veya temizlerken fişten çekin.
- Düzgün çalışmıyorsa veya hasar gördüyse cihazı kullanmayın. Hasar görmesi durumunda yetkili servisle iletişim kurun.
- Tüketiciler tarafından gerçekleştirilen temizleme ve günlük bakım dışındaki tüm işlemler yetkili servis tarafından yapılmalıdır.
- Kordon veya fiş zarar görmüşse cihazı kullanmayın. Tehlikeden kaçınmak için güç kordonunun yetkili servis tarafından değiştirilmesi gerekir.
- Cihazı, kordonu veya fişi suya veya herhangi başka bir sıvıya sokmayın.
- Kordonu çocukların ulaşabileceği yerlerden uzak tutun.
- Kordonu cihazın ısınan parçalarından, herhangi bir ısı kaynağından veya sivri köşelerden uzak tutun.
- Güvenliğiniz için yalnızca üretici firma tarafından sağlanan aksesuarları ve yedek parçaları kullanın.
- Cihazı fişten çıkarırken kordonundan çekmeyin.
- Cam kahve haznesini veya termosu yanmakta olan veya sıcak ocağın üzerine koymayın.
- Cihaz sıcakken içine su koymayın.
- Kahve makinesini çalıştırırken her zaman kapağını (a) kapatın.
- Tüm cihazlar sıkı kalite kontrol prosedürlerinden geçirilir. Bu kalite kontrol prosedürleri rastgele seçilen cihazların kullanım testlerini içerir.
- Cam kahve haznesini veya termosu asla mikrodalga fırına, bulaşık makinesine veya ocağın üzerine koymayın.
- Termosun içine asla elinizi sokmayın.
- Cam kahve haznesini veya termosu asla kapaksız kullanmayın.
- Kahve makinenizi her zaman düz, sabit, ısıya dayanıklı, su sıçrama olasılığı olmayan ve ısı kaynaklarından uzak bir yere yerleştirin.
- Cihazı çalışır şekilde bırakmayın.
- Cihazı her zaman düz, sabit, ısıya dayanıklı, ısı kaynaklarından uzak ve su sıçrama olasılığı olmayan bir yere koyun.
-
Güvenliğiniz için bu cihaz yürürlükteki standartlara ve düzenlemelere uygun olarak üretilmiştir:
-
Düşük Voltaj Direktifi
- Elektromanyetik Uyumluluk Yönetmeliği
- Çevre
- Gıda ile temas eden madde ve malzemeler
Cihazı ilk kez kullanacaksanız
- Cihazı kahve koymadan, 1 litre suyla çalkalayarak çalıştırın.
Kahve hazırlama
(1-8 arasındaki çizimleri izleyin)
- Kahve makinesinin üst kısmında bulunan filtre tutacağını açma düğmesini (g) kullanarak filtre tutacağını açın.
- Yalnızca soğuk su kullanın ve a No. 4 kağıt filtre tercih edin veya sabit filtreyi kullanın. Termosu kapağı olmadan kullanmayın.
- Su haznesi üzerindeki su seviyesi göstergesinde belirtilen maksimum düzeyden daha fazla su koymayın.
- Bu kahve makinesi drip-stop özelliğine sahiptir yani tüm suyun akmasını beklemeden bir fincan kahve ikram edebilirsiniz. Dökülmesini önlemek için cam kahve haznesini veya termosu hemen yerine koyun.
- Sıcaklığı daha iyi korumak için kullanmadan önce termosu sıcak suyla çalkalayın.
- İçindeki kahvenin sıcak kalması için ısı yalıtımlı kahve termosunun kapağının sap üzerindeki ok "unlock" ile aynı hizaya gelene kadar saat yönünde döndürülmesi gerekir. Kahveyi boşaltmak için kapağı sap üzerindeki ok "lock" ile aynı hizaya gelene kadar yarım döndürün.
- Bir kez daha kahve hazırlamadan önce birkaç dakika bekleyin.
Kahve sertliği seçme düğmesi
(Modele göre - 9. çizime bakın)
- Kahve sertliği seçme düğmesi (h) hazırladığınız kahvenin sertliğini seçmenizi sağlar.
- Normal sertlikte kahve hazırlamak için düğmeyi (h) simgesine getirin ve kahve, haznedeki suyun tamamı öğütülmüş kahvenin üzerinden geçerek hazırlansın.
- Daha hafif bir kahve hazırlamak için düğmeyi (h) simgesine getirin. Kahve, haznedeki suyun yarısı öğütülmüş kahvenin üzerinden geçerek hazırlansın.
- Düğmenin (h) ortadaki konumlardan birine getirilmesiyle de kahvenin sertliği ayarlanır.
Programlama seçenekleri için.
Gösterge
Programlama açık göstergesi:
"Auto-On" modunu seçtiğinizde simgesi görüntülenir.
1-4 fincan göstergesi:
“1-4 cups” düğmesine bastığınızda simgesi görüntülenir ancak kahve hazırlama işlemi başlamaz.
AÇIK göstergesi:
AÇIK konumuna getirmek üzere “On-Off” (kırmızı yanan “R”) düğmesine bastığınızda simgesi görüntülenir. “1-4 cups” düğmesine basıldığında simgesi de görüntülenir.
Ayrıntılı fonksiyon tuşu ve çalışma şekli
Saatin ayarlanması:
- Saati ayarlamak için "H" ve "min" düğmeleri kullanılır.
- Varsayılan saat 0:00 olarak ayarlanmıştır.
- Saati ayarlamak için “H” düğmesine bir kez basın, saat 0:00'dan başlayarak birer saat ilerler.“H” düğmesinin 2 saniyeden fazla basılı tutulması saatin saniyede 3-5 saat ilerlemesini sağlar.
- Dakikayı ayarlamak için “min” düğmesine bir kez basın, dakika 0'dan başlayarak birer dakika ilerler. “min” düğmesinin 2 saniyeden fazla basılı tutulması dakikanın saniyede 3-5 dakika ilerlemesini sağlar.
Kahvenin hazırlanması:
- Kahve hazırlama işlemini manuel olarak başlatmak için: "On/Off" düğmesine basıldığında LCD ekranda geçerli saat görüntülenir. LCD ekran üzerindeki simgesi: "R" kırmızı yanar ve kahve hazırlama işlemi başlar.
- Kahve hazırlama işlemini manuel olarak kapatmak için: "On/Off" düğmesine basıldığında simgesinin ışığı söner: Kırmızı ışık söner, ısıtıcı kapanır ve kahve hazırlama işlemi durur.
Programlama açık Fonksiyonu:
- Varsayılan olarak "Program-set" saati 12:00 olarak ayarlanmıştır.
- Geçerli saati görüntülemek için “Auto-On” düğmesine basın. LCD ekranda simgesi görüntülenir ve Programlama açık fonksiyonu (yeşil yanan “R”) etkinleştirilir. Kahve hazırlama işlemi belirtilen saatte otomatik olarak başlayacaktır. Programlanan saatte simgesi söner ve LCD ekran üzerinde simgesi görüntülenir (kırmızı yanan “R” söner).
- “Programlama açık” fonksiyonunu devre dışı bırakmak için: “Auto-On” düğmesine basın, simgesi sönsün ve yeşil yanan “R” devre dışı bırakılsın.
Programlama açık Saatinin ayarlanması:
- "Prog. Set" düğmesine bir kez basın. LCD ekranda Programlamanın yapıldığı saat yanıp sönmeye başlar ve kahve makinesi Programlama saatini ayarlama modunda (Prog Set modu) geçer.
- Saati ayarlamak için “H” düğmesine bir kez basın. Saat, 12:00'dan başlayıp birer saat ilerler.“H” düğmesinin 2 saniyeden fazla basılı tutulması saatin saniyede 3-5 saat ilerlemesini sağlar. Dakikayı ayarlamak için “min” düğmesine bir kez basın, dakika 0'dan başlayarak birer dakika ilerler. “min” düğmesinin 2 saniyeden fazla basılı tutulması dakikanın saniyede 3-5 dakika ilerlemesini sağlar.
- “Set Program Time” modundan çıkmak için “Prog. Set” düğmesine basın ve program ayarlama modundan çıkın. Başka bir işlem gerçekleştirmeyin. “H” ve “min” düğmelerine 5 saniye basılırsa “Set Program Time” modu kapatılır ve programlanan ayar etkinleşir (“R” yeşil yanar).
1-4 fincan Fonksiyonu:
- Az miktarda hazırlanan kahvenin tadını ayarlarken “1-4 cups” fonksiyonu su akışının hızını belirler.
- İstediğiniz modda "1-4 cups" düğmesine basarak "1-4 cups" özelliğini etkinleştirin/devre dışı bırakın.
simgesi görüntülenir.

Sıcaklığını koru (cam kahve haznesi kullanılırken):
- Sıcak tutulacağı süreyi belirlemek için "H" ve "min" düğmeleri kullanılır.
- Varsayılan süre 2:00 saattir.
- Maksimum sıcak tutma süresi 2 saattir.
- Saati ayarlamak için "H" düğmesine bir kez basın saat, başlangıç saati olan 0:00'dan başlayarak birer saat ilerler. "H" düğmesine 2 saniyeden fazla basılı tutulması saatin saniyede 3-5 saat ilerlemesini sağlar. Dakikayı ayarlamak için "min" düğmesine bir kez basın, dakika 0'dan başlayarak birer dakika ilerler. "min" düğmesinin 2 saniyeden fazla basılı tutulması dakikanın saniyede 3-5 dakika ilerlemesini sağlar.
Temizleme
- Kullanılan öğütülmüş kahveyi boşaltmak için sabit filtreyi veya kağıt filtreyi (f) kahve makinesinden çıkarın ve kağıt filtreyi ve kahveleri dökün.
- Cihazı fişten çekin.
• Cihazı sıcakken temizlemeyin. - Nemli bez veya sünger ile temizleyin.
- Cihazı asla suyun altında yıkamayın.
- Filtre tutacağı ve/veya sabit filtre bulaşık makinesinde yıkanabilir.
- Kenarındaki ▲ ve ▼ işaretleri aynı hizaya gelecek şekilde filtre tutacağını yerine yerleştirin.
Kireç temizliği
- 40 kullanımda bir kahve makinenizi kireçlerden arındırın. Şunları kullanabilirsiniz:
- 2 büyük bardak suyla veya 2 bardak elma sirkesiyle karıştırılmış bir paket kireç sökücü.
- Haznenin (b) içine dökün ve kahve makinesini çalıştırın (kahve koymadan).
- Cam kahve haznesi veya termosta (c) koyduğunuz su yarı yarıya azalana kadar çalıştırın ve sonra cihazı kapatın.
- Bir saat bekletin.
- Kalan su bitene kadar tekrar çalıştırın.
- Kahve makinesini 1 litre su doldurup çalıştırın ve bu işlemi 2 veya 3 kez tekrarlayın.
Garanti, kireç temizliği yapılmadığı için düzgün çalışmayan veya hiç çalışmayan cihazları kapsamaz.
Aksesuarlar (modele göre)
- Termos
- Cam kahve haznesi
Sorun giderme
Kontrol edin:
- düzgün bir şekilde fişe takılmış.
- açma/kapama düğmesi ON konumunda.
- filtre tutucunun kapağı doğru bir şekilde kilitlenmiş.
- Suyun akması çok uzun sürüyorsa veya çok ses çıkarıyorsa kahve makinenizin kireçlerini temizleyin.
Cihazınız hala çalışmıyorsa Yardım Hattımızı arayın.
Ürüne ilişkin soru ve sorunlarınız için lütfen ilk önce uzman yardım ve öneriler için Müşteri Hizmetleri Danışma Hattı: 444 40 50.


Çevreyi koruyun!
Cihazınız çok sayıda yeniden üretilebilen veya geri dönüştürülebilen parça içerir.
Yerel atık toplama merkezine götürün.
GARANTI BELGESİ
GARANTI İLE İLGİLİ OLARAK DİKKAT EDİLMESİ GEREKEN HUSUSLAR
Groupe Seb İstanbul tarafından verilen bu garanti, ürünün kullanma kılavuzunda yer alan hususlara aykırı kullanılmasından doğacak arızaların giderilmesini kapsamadığı gibi, aşağıdaki durumlar garanti dışıdır.
- Kullanma hatalarından meydana gelen hasar ve arızalar,
- Hatalı elektrik tesisatı kullanılması nedeniyle meydana gelebilecek arıza ve hasarlar,
- Tüketici ürünü teslim aldıktan sonra, dış etkenler nedeniyle (vurma, çarpma, vs.) meydana gelebilecek hasarlar,
- Garantili onarım için yetkili servise başvurulmadan önce Groupe Seb yetkili personeli veya yetkili servis personeli dışında birinin, cihazı onarım veya tadiline kalkışması durumunda,
- Üründe kullanılan aksesuar parçalar.
Yukarıda belirtilen arızaların giderilmesi ücret karşılığı yapılır.
GARANTI ŞARTLARI
Bu ürün ev kullanımı için tasarlanmıştır. Profesyonel kullanım için uygun değildir.
- Garanti Süresi, ürünün teslim tarihinden itibaren başlar ve 2 yıldır.
- Ürünün bütün parçaları dahil olmak üzere tamamı firmamızın garantisi kapsamındadır.
- Ürünün garanti süresi içinde arızalanması durumunda, tamirde geçen süre garanti süresine eklenir.
- Ürünün tamir süresi en fazla 30 iş günündür. Bu süre, ürünün servis istasyonuna, servis istasyonunun olmaması durumunda, ürünün satıcısı, bayii, acentası, temsilciliği, ithalatçısı veya imalatçısından birine bildirim tarihinden itibaren başlar.
- Sanayi ürününün arızasının 15 iş günü içerisinde giderilmemesi halinde, imalatçı veya ithalatçı; ürünün tamiri tamamlanıncaya kadar, benzer özelliklere sahip başka bir sanayi ürünüünü tüketicinin kullanımına tahsis etmek zorundadır.
-
Ürünün garanti süresi içerisinde, gerek malzeme ve işçilik, gerekse montaj hatalarından dolayı arızalanması halinde, işçilik masrafi, değiştirilen parça bedeli ya da başka herhangi bir ad altında hiçbir ücret talep etmeksizin, tamiri yapılacaktır.
-
Ürünün:
- Teslim tarihinden itibaren garanti süresi içinde kalmak kaydıyla bir yıl içerisinde, aynı arızayı ikiden fazla tekrarlaması veya farklı arızaların dörtten fazla veya belirlenen garanti süresi içerisinde farklı arızaların toplamının altıdan fazla olması unsurlarının yanı sıra, bu arızaların üründen yararlanmamayı sürekli kılması,
- Tamiri için gereken azami sürenin aşılması,
- Servis istasyonunun mevcut olmaması halinde sırasıyla satıcısı, bayii, acentası, temsilciliği, ithalatçısı veya imalatçısından birinin düzenleyeceği raporla arızanın tamirinin mümkün bulunmadığının belirlenmesi durumlarında, ücretsiz olarak değiştirme işlemi yapılacaktır.
-
Ürünün kullanma kılavuzunda yer alan hususlara aykırı kullanılmasından kaynaklanan arızalar garanti kapsamı dışındadır.
-
Garanti süresi içerisinde, servis istasyonları tarafından yapılmasının zorunlu olduğu, imalatçı veya ithalatçı tarafından şart koşulan periyodik bakımlarda; verilen hizmet karşılığında tüketiciden işçilik ücreti veya benzeri bir ücret talep edilemez.
-
Garanti belgesi ile ilgili olarak çıkabilecek sorunlar için T.C. Sanayi ve Ticaret Bakanlığı Tüketicinin ve Rekabetin Korunması Genel Müdürlüğü'ne başvurulabilir.
Bu Garanti Belgesi'nin kullanılmasına 4077 say ilı Kanun ile bu Kanun'a dayanılarak yürürlüğe konulan Garanti Belgesi Uygulama Esaslarına Dair Tebliğ uyarınca, T.C. Sanayi ve Ticaret Bakanlığı Tüketicinin ve Rekabetin Korunması Genel Müdürlüğü tarafından izin verilmiştir.
İMALATÇI VEYA İTHALATÇI FİRMANIN:
Ünvanı : Groupe SEB İstanbul Ev Aletleri Tic. A.Ş.
Adresi : Beybi Giz Plaza Dereboyu Cad. Meydan sok. No:28 Kat:12 34398
Maslak/Istanbul
DANIŞMA HATTI: 444 40 50
FİRMA YETKİLİSİNİN:
MALIN:
Markası : TEFAL
Cinsi : KAHVE MAKİNESİ
Modeli : CM415510
Belge İzin Tarihi : 20.06.2008
Garanti Belge No : 53741
Azami Tamir Süresi: 30 gün
Garanti Süresi : 2 Yıl
Kullanım Ömrü : 7 Yıl
SATICI FİRMANIN
Unvanı :
Adresi :
Tel-Telefax :
Fatura Tarih ve No :
Teslim Tarihi ve Yeri :
TARİH-İMZA-KAŞE :
Size en yakın servisimizi 444 40 50 numaralı Tüketici Danışma Hattımızdan öğrenebilirsiniz.

![]() | ![]() | ![]() | ![]() |
| ALGERIA | GROUPE SEB EXPORTChemin du Petit Bois, Les 4M69130 ECULLY - FRANCE | 213-41 28 18 53 | 1 year |
| ARGENTINA | GROUPE SEB ARGENTINA S.A.Billinghurst 1833 3°C1425DTKCapital FederalBuenos Aires | 0800-122-2732 | 2 años |
| ZU3UUSULARMENIA | «Чрпшрум Убг-Чтуннл»ФРС, 119180Unulphu, ОктушунндUnupmúnúkunlħ lnp., un.14, 2.2 | (010) 55-76-07 | 2unwph/years |
| AUSTRALIA | GROUPE SEB AUSTRALIAPO Box 7535,Silverwater NSW 2128 | 02 97487944 | 1 year |
| ÔSTERREICH | SEB ÖSTERREICH HmbHCampus 21 - Businesspark Wien SüdLiebermannstr. A02 7022345 Brunn am Gebirge | 01 866 70 299 00 | 2 Jahre |
| BELGIQUE /BELGIE | GROUPE SEB BELGIUM SA NV25 avenue de l'Espérance - ZI6220 Fleurus | 32 70 23 31 59 | 2 ans /years |
| БЕЛАРУСЬ /BELARUS | ЗАО «Группа СЕБ-Восток», 119180 Москва,РоссияСтаромонетный пер. д.14 стр.2 | 017 2239290 | 2 года/years |
| BOSNA IHERCEGOVINA | SEB DéveloppementPredstavništvo u BiHVrazova 8/II71000 Sarajevo | Info-linija za potrošače033 551 220 | 2godine |
| BRASIL | SEB DO BRASIL PRODUTOSDOMESTICOS LTDAAvenida Arno, 146 Mooca03108-900 São Paulo SP | 0800-119933 | 1 ano |
| БЪЛГАРИЯ/BULGARIA | ГРУП СЕБ БЪЛГАРИЯ ЕООДУл. Борово 52 Г, ет. 1, офис 1,1680 София | 0700 10 330 | 2години |
| CANADA | GROUPE SEB CANADA345 Passmore AvenueToronto, ON M1V 3N8 | 1-800-418-3325 | 1 year |
| CHILE | GROUPE SEB CHILE Comercial Ltda Avda.Nueva Los Leones 0252Providencia, Santiago | +56 2 232 77 22 | 2 años |
| COLOMBIA | GROUPE SEB COLOMBIAApartado Aereo 172, Kilometro 1Via Zipaquira Cajica Cundinamarca | 18000919288 | 2 años |
| HRVATSKACroatia | SEB Développement S.A.S.Vodnjanska 2610000 Zagreb | 01 30 15 294 | 2godine |
| ČESKÁ REPUBLIK/CZECH REPUBLIC | GROUPE SEB ČR spol. s r .o.Jankovcova 1569/2c170 00 Praha 7 | 731 010 111 | 2 roky |
| DANMARK | GROUPE SEB NORDIC ASTempovej 272750 Ballerup | 44 663 155 | 2 år |
| DEUTSCHLAND | GROUPE SEB DEUTSCHLAND GmbH /KRUPS GmbHHerrnainweg 563067 Offenbach | 0212 387 400 | 2 Jahre |
| [40X6] | ![]() | ![]() | ![]() |
| EESTI/ ESTONIA | GROUPE SEB POLSKA SP Z O.O.ul. Ostrobramska 7904-175 Warszawa | 5 800 3777 | 2 aastat |
| SUOMI / FINLAND | Groupe SEB FinlandKutojantie 702630 Espoo | 09 622 94 20 | 2Vuotta |
| FRANCEInclus Martinique,Guadeloupe, Réunion &St. Martin | GROUPE SEB France SASPlace Ambroise Courtois69355 Lyon Cedex 08 | 09 74 50 47 74 | 1 an |
| GREECE / ΕΛΛΑΔΑ | SEB GROUPE ΕΛΛΑΔΟΣ A.E.056c φρογκοκλησιάς 7T.K. 151 25 Παράδειος Αμαρουσίου | 2106371251 | 2χρόνια |
| HONG KONG | SEB ASIA Ltd.Room 901, 9/F, North Block, Skyway House3 Sham Mong Road, Tai Kok Tsui, Kowloon | 852 8130 8998 | 1 year |
| MAGYARORSZÄG/Hungary | GROUPE SEB CENTRAL-EUROPE Kft.Taviro koz 4 2040 Budaörs | (1) 8018434 | 2 év |
| INDONESIA | Groupe SEB Indonesia (Representative office)Sudirman Plaza, Plaza Marein 8th FloorJL Jendral Sudirman Kav 76-78,Jakarta 12910, Indonesia | +62 21 5793 6881 | 1 year |
| ITALIA | GROUPE SEB ITALIA S.p.A.Via Montefeltro, 420156 Milano | 199207354 | 2 anni |
| JAPAN | GROUPE SEB JAPAN Co. Ltd.1F Takanawa Muse Building,3-14-13, Higashi Gotanda,Shinagawa-Ku, Tokyo 141-0022 | 0570-077772 | 1 year |
| ΚΑЗАҚСТАНКАЗАКНSTAN | «Группа СЕБ-Восток» ЖАҚ, 119180 Мәскеу,РесейСтаромонетный түйық көш, 14-үй,.2-құрылыс | 727 378 39 39 | 2 жыл /years |
| KOREA | (유)그룹 세브 코리아시울시 종로구 시린동 88 시린빌딩 3 층110 790 | 1588-1588 | 1 year |
| LATVJA /LATVIA | GROUPE SEB POLSKA SP Z O.O.ul. Ostrobramska 7904-175 Warszawa | 6 716 2007 | 2 gadi |
| LIETUVA/LITHUANIA | GROUPE SEB POLSKA SP Z O.O.ul. Ostrobramska 7904-175 Warszawa | 6 470 8888 | 2 metai |
| MACEDONIA | Groupe SEB Bulgaria EOODOffice 1, floor 1, 52G Borovo St.,1680 Sofia - BulgariaГРУП СЕБ БЪЛГАРИЯ ДООЕЛУл. Борово 52 Г, сп. 1, офис 1, 1680 София,България | (0)2 20 50 022 | 2години/ years |
| MALAYSIA | GROUPE SEB MALAYSIA SDN. BHDLot No.C/3A/001 & 002, Block C, Kelana Sq.No.17, Jalan SS7/26, 47301 Kelana JayaPetaling Jaya, Selangor | 65 6550 8900 | 1 year |
MEXICO![]() | Groupe Seb México, S.A. de C.V.Calle Goldsmith 38 401 Piso 4Polanco, Distrito Federal C. P. 11560Mexico D.F.(01800) 112 8325![]() | (01800) 112 8325![]() | 1 años[02K2] |
| MOLDOVA | TOB «Груп СЕБ Україна»Вул. Драгоманова 31 Б, офіс 102068 Київ, Україна | (22) 929249 | 2 ani / years |
| NEDERLAND | GGROUPE SEB NEDERLAND BVGeneratorstraat 63903 LJ Veenendaal | 0318 58 24 24 | 2 jaar |
| NEW ZEALAND | GROUPE SEB NEW ZEALANDUnit E, Building 3, 195 Main Highway, Ellerslie,Auckland | 0800 700 711 | 1 year |
| NORGE | GROUPE SEB NORDIC ASTempovej 272750 Ballerup DANMARK | 815 09 567 | 2 år |
| PERU | GROUPE SEB COLOMBIAAv. Camino Real N° 111 of. 805 BSan Isidro - Lima - Perú | +511 441 4455 | 1 años |
| POLSKA/ POLAND | GROUPE SEB POLSKA SP Z O.O.ul. Ostrobramska 7904-175 Warszawa | 0801 300 422koszt jak za połączenielokalne | 2 lata |
| PORTUGAL | GROUPE SEB IBÉRICA SAUrb. da MatinhaRua Projectada à Rua 3Bloco1 - 3° B/D 1900 - 796 Lisboa | 808 284 735 | 2 anos |
| REPUBLIC OFIRELAND | GROUPE SEB IRELANDUnit B3 Aerodrome Business Park, CollegeRoad, Rathcoole, Co. Dublin | 01 677 4003 | 1 year |
| ROMÂNIA/ROMANIA | GROUPE SEB ROMÂNIAStr. Daniel Constantin nr. 8010632 Bucureşti | 0 21 316 87 84 | 2 ani |
| РОССИЯ/ RUSSIA | ЗАО «Группа СЕБ-Восток», 119180 Москва,РоссияСтаромонетный пер. д.14 стр.2 | 495 213 32 37 | 2 года/years |
| SRBIJASerbia | SEB DeveloppementAntifasisticke borbe 17/1311070 Novi Beograd | 060 0 732 000 | 2godine |
| SINGAPORE | GROUPE SEB SINGAPORE Pty Ltd.59 Jalan Pemipin, #04-01/02 L&Y BuildingSingapore 577218 | 65 6550 8900 | 1 year |
| SLOVENSKO/SLOVAKIA | GROUPE SEB SLOVENSKO s.r.o.Rybničná 40831 07 Bratislava | 233 595 224 | 2 roky |
| SLOVENIJA | SEB d.o.oGregorčičeva ulica 62000 MARIBOR | 02 234 94 90 | 2 leti |
| ESPAÑA | GROUPE SEB IBÉRICA S.A.Almogàvers, 119-123, Complejo Ecourban08018 Barcelona | 0902 31 25 00 | 2 años |
| SVERIGE | TEFAL SVERIGE SUBSIDIARY OF GROUPSEB NORDICTruckvägen 14 A, 194 52 Upplands Väsby | 08 594 213 30 | 2 år |
| SUISSE SCHWEIZ | GROUPE SEB SCHWEIZ GmbHThurgauerstrasse 1058152 Glattbrugg | 044 837 18 40 | 2 ans /Jarhre |
TAIWAN![]() | SEB ASIA LtdTaipei International Building, Suite B2, 6F-1,No. 216, Tun Hwa South Road, Sec. 2Da-an District Taipei 106, R.O.C.![]() | 886-2-27333716![]() | 1 year[THHS] |
| THAILAND | GROUPE SEB THAILAND2034/66 Italthai Tower, 14th Floor, n° 14-02,New Phetchburi Road,Bangkapi, Huaykwang, Bangkok, 10320 | 02723 4488 | 2 years |
| TÜRKİYE | GROUPE SEB ISTANBUL ASBeybi Giz Plaza Dereboyu Cad.Meydan Sok.No: 28 K.12 Maslak | 216 444 40 50 | 2 YIL |
| U.S.A. | GROUPE SEB USA2121 Eden RoadMilville, NJ 08332 | 800-769-3682 | 1 year |
| Україна/ UKRAINE | ТОВ «Груп СЕБ Україна»Вул. Драгоманова 31 Б, офіс 102068 Київ, Україна | 044 492 06 59 | 2 роки/years |
| UNITED KINGDOM | GROUPE SEB UK Ltd.11-49 Station RoadLangley, SloughBerkshire SL3 8 DR | 0845 602 1454 | 1 year |
| VENEZUELA | GROUPE SEB VENEZUELAAv Eugenio Mendoza, Centro Letonia, TorreING Bank, Piso 15, Ofc 155Urb. La Castellana,Caracas | 0800-7268724 | 2 anno |
| VIETNAM | GROUPE SEB VIETNAM (Representative office)127-129 Nguyen Hue Street District 1,Ho Chi Minh City, Vietnam | +84-8 3821 6395 | 1 year |
INTERNATIONAL GUARANTEE
Date of purchase: ....../ Date d'achat / Fecha de compra / Data da compra / Data d'acquisto / Kaufdatum / Aankoopdatum / Købsdato / Inköpsdatum / Kjøpsdato / Ostopäivä / Data zakupu / Data vânzării / İsigijimo data/ Ostukuupäev / Datum nakupa / Sorozatszám / Dátum nákupu / Pirkuma datums / Datum Kupovine / Datum kupnje / Data cumpărării / Datum nákupu / Tarikh pembelian / Tanggal pembelian / Ngày mua hàng/ Satın alma tarihi / Дата продажи / Дата продажу / Дата на закупуване / Датум на купување / Сатылған мерзімі / Нμερομηνία αγοράς/ ٣٠١٥٢٩٥٣٥٣/ وَرْنِتُّيْمُّاً/ 購買日期 /購入日 /구입일자/ تاریخ خرید/ تاريخ الشراء
Product reference: ....../Référence du produit / Referencia del producto / Nome do produto / tipo de prodotto / Typnummer des Gerätes / Artikelnummer van het apparaat / Referencenummer / Produktreferens / Artikkelnummer / Tuotenumero / referencja produktu / Model / Gaminio numeris / Toote viitenumber / Tip aparata / Vásárlás kelte / Typ výrobku / Produkta atsauces numurs / Model proizvoda / Oznaka proizvoda / Cod produs / Produk rujukan / Referensi produk / Mã sân phám/ Ürün kodu / Модель / Модель / Модел на уреда / Модели / К Lewis كع προιόντος / Unηλι / रुँन प्रित्णान्ति / 產品模型 / 製品レファレンス番号 / 제품명 / مرجع كامل محصول / مرجع المنتج Capital












