D25763K - Matkap DEWALT - Ücretsiz kullanım kılavuzu
Cihazın kılavuzunu ücretsiz bulun D25763K DEWALT PDF formatında.
Cihazınız için talimatları indirin Matkap PDF formatında ücretsiz! Kılavuzunuzu bulun D25763K - DEWALT ve elektronik cihazınızı yeniden ele alın. Bu sayfada cihazınızın kullanımı için gerekli tüm belgeler yayınlanmaktadır. D25763K markasının DEWALT.
KULLANIM KILAVUZU D25763K DEWALT
KOMBINE KIRICILAR D25721, D25722, D25723, D25761, D25762, D25763, D25871 Tebrikler! Bir DEWALT aleti seçtiniz. Uzun süreli deneyim, sürekli ürün geliştirme ve yenilik DEWALT markasının profesyonel elektrikli alet kullanıcıları için en güvenilir ortaklardan birisi haline gelmesini sağlamaktadır. Teknik veriler D25721 D25722 D25723 D25761 D25762 D25763 D25871 Voltaj V
Tip 1 1 1 1 1 1 1 Giriş gücü W 1350 1400 1400 1500 1500 1500 1400 Darbe enerjisi (EPTA 05/2009) J 1,5–11 1,5–11 1,5–11 3–15,5 3–15,5 3–15,5 1,5–11 Betonda toplam delme aralığı: düz uçlar mm 12–48 12–48 12–48 18–52 18–52 18–52 – karot uçlar mm 40–115 40–125 40-125 40–150 40–150 40–150 – Betondaki en iyi delme aralığı: düz uçlar mm 25–40 25–45 25–45 28–48 28–48 28–48 – Keski pozisyonları 24 24 24 24 24 24 24Alet tutucu SDS Max SDS Max SDS Max
(ses basıncı belirsizliği) dB(A) 3
(ses gücü) dB(A) 107
(ses gücü belirsizliği) dB(A) 3
EN 60745’a göre tespit edilen toplam titreşim değerleri (üç yönün vektör toplamı): Titreşim emisyon değeri a
Bu bilgi sayfasında verilen titreşim emisyon düzeyi, EN 60745’te sağlanan standart teste uygun olarak ölçülmüştür ve aletleri birbiriyle karşılaştırmak için kullanılabilir. Ön maruziyet değerlendirmesi için kullanılabilir. UYARI: Beyan edilen titreşim emisyon düzeyi, aletin ana uygulamalarını yansıtır. Ancak alet farklı aksesuarlarla farklı uygulamalar için kullanılırsa veya bakımı kötü yapılırsa, titreşim emisyonu değişebilir. Bu, toplam çalışma süresindeki maruziyet düzeyini önemli ölçüde artırabilir. Tahmini titreşim maruziyeti, aletin kapalı kaldığı veya çalışmasına karşın iş görmediği zamanları da dikkate almalıdır. Bu, toplam çalışma süresindeki maruziyet düzeyini önemli ölçüde azaltabilir. Kullanıcıyı titreşim etkilerinden korumak için belirtilen ek güvenlik önlemlerini alın: Aletin ve aksesuarların bakımını yapın, elleri sıcak tutun, çalışma modellerini düzenleyin. Sigortalar Avrupa 230 V aletler 10 Amper, ana şebeke Tanımlar: Güvenlik Talimatları Aşağıdaki tanımlar her işaret sözcüğü ciddiyet derecesini gösterir. Lütfen kılavuzu okuyunuz ve bu simgelere dikkat ediniz. TEHLİKE: Engellenmemesi halinde ölüm veya ciddi yaralanma ile sonuçlanabilecek çok yakın bir tehlikeli durumu gösterir. UYARI: Engellenmemesi halinde ölüm veya ciddi yaralanma ile sonuçlanabilecek potansiyel bir tehlikeli durumu gösterir. DİKKAT: Engellenmemesi halinde önemsiz veya orta dereceli yaralanma ile sonuçlanabilecek potansiyel bir tehlikeli durumu gösterir. İKAZ: Engellenmemesi halinde maddi hasara neden olabilecek, yaralanma ile ilişkisi olmayan durumları gösterir. Elektrik çarpması riskini belirtir. Yangın riskini belirtir. AT Uygunluk Beyanatı
KOMBINE KIRICILAR D25721, D25722, D25723, D25761, D25762, D25763, D25871 DEWALT, Teknik veriler bölümünde açıklanan bu ürünlerin 2006/42/EC, EN 60745-1, EN 60745-2-6. normlarına uygun olarak tasarlandığını beyan eder. D25871 200/14/EC Elektrikli beton kırıcı (elle kullanılan) m </= 15 kg, Ek VIII; TÜV Rheinland Product Safety GmbH (0197), D-51105 Köln, Germany, Onaylanmış Gövde Tanıtım No.: 0197 200/14/EC (Bölüm 12, Ek III, No. 10; m </= 15 kg) Uyarınca akustik güç seviyesi
(garanti edilen ses güç seviyesi) dB 105 Bu ürünler ayrıca 2014/30/EU ve 2011/65/EU Direktifi ile uyumludur. Daha fazla bilgi için, lütfen aşağıdaki adresten DEWALT ile irtibata geçin veya kılavuzun arkasına bakın. Bu belge altında imzası bulunan yetkili, teknik dosyanın derlenmesinden sorumludur ve bu beyanı DEWALT adına vermiştir. Horst Grossmann Başkan Yardımcısı, Mühendislik DEWALT, Richard-Klinger-Straße 11, D-65510, Idstein, Almanya
UYARI: Yaralanma riskini azaltmak için, kullanım kılavuzunu okuyun.TÜRKÇE
Elektrikli El Aletleri İçin Genel Güvenlik Talimatları UYARI! Bütün güvenlik uyarılarını ve talimatlarını mutlaka okuyun. Bu talimatların herhangi birisine uyulmaması elektrik çarpması, yangın ve/veya ciddi yaralanma riskine neden olabilir. BÜTÜN UYARI VE GÜVENLİK TALİMATLARINI İLERİDE BAKMAK ÜZERE MUHAFAZA EDİN Aşağıda yer alan uyarılardaki “elektrikli alet” terimi şebeke elektriğiyle (kablolu) veya akü/pille (şarjlı) çalışan elektrikli aletinizi ifade etmektedir.
1) ÇALIŞMA ALANININ GÜVENLİĞİ
a) Çalışma alanını temiz ve aydınlık tutun. Karışık ve karanlık alanlar kazaya davetiye çıkartır. b) Elektrikli aletleri, yanıcı sıvılar, gazlar ve tozların bulunduğu yerler gibi yanı
ortamlarda çalıştırmayın. Elektrikli aletler, toz veya dumanları ateşleyebilecek kıvılcımlar çıkartır. c) Bir elektrikli aleti çalıştırırken çocuklardan ve etraftaki kişilerden uzak tutun. Dikkatinizi dağıtıcı şeyler kontrolü kaybetmenize neden olabilir.
2) ELEKTRİK GÜVENLİĞİ
a) Elektrikli aletlerin fişleri prizlere uygun olmalıdır. Fiş üzerinde kesinlikle hiçbir değişiklik yapmayın. Topraklı elektrikli aletlerde hiçbir adaptör fişi kullanmayın. Değiştirilmemiş fişler ve uygun prizler elektrik çarpması riskini azaltacaktır. b) Borular, radyatörler, ocaklar ve buzdolapları gibi topraklanmam
yüzeylerle vücut temasından kaçının. Vücudunuzun topraklanması halinde yüksek bir elektrik çarpması riski vardır. c) Elektrikli aletleri yağmura maruz bırakmayın veya ıslatmayın. Elektrikli alete su girmesi elektrik çarpması riskini arttıracaktır. d) Elektrik kablosunu uygun olmayan amaçlarla kullanmayın. Elektrikli aleti kesinlikle kablosundan tutarak taşımayın, çekmeyin veya prizden çıkartmayın. Kabloyu sıcaktan, yağdan, keskin kenarlardan veya hareketli parçalardan uzak tutun. Hasarlı veya dolaşmış kablolar elektrik çarpması riskini arttırır. e) Elektrikli bir aleti açık havada çalıştırıyorsanız, açık havada kullanıma uygun bir uzatma kablosu kullanın. Açık havada kullanıma uygun bir kablonun kullanılması elektrik çarpması riskini azaltır. f) Eğer bir elektrikli aletin nemli bir bölgede çalıştırılması zorunluysa, bir artık akım aygıtı (RCD) korumalı bir kaynak kullanın. Bir RCD kullanılması elektrik şoku riskini azaltır.
a) Elektrikli bir aleti kullanırken her zaman dikkatli olun, yaptığınız işe yoğunlaşın ve sağduyulu davranın. Elektrikli bir aleti yorgunken veya ilaç ya da alkolün etkisi altındayken kullanmayın. Elektrikli aletleri kullanırken bir anlık dikkatsizlik ciddi kişisel yaralanmayla sonuçlanabilir. b) Kişisel koruyucu ekipmanları mutlaka kullanın. Daima koruyucu gözlük takı
Koşullara uygun toz maskesi, kaymayan güvenlik ayakkabıları, baret veya kulaklık gibi koruyucu donanımların kullanılması kişisel yaralanmaları azaltacaktır. c) İstem dışı çalıştırılmasını önleyin. Cihazı güç kaynağına ve/veya aküye bağlamadan, yerden kaldırmadan veya taşımadan önce düğmenin kapalı konumda olduğundan emin olun. Aleti, parmağınız düğme üzerinde bulunacak şekilde taşımak veya açık konumdaki elektrikli aletleri elektrik şebekesine bağlamak kazaya davetiye çıkartır. d) Elektrikli aleti açmadan önce tüm ayarlama anahtarlarını çıkartın. Elektrikli aletin hareketli bir parçasına takılı kalmış bir anahtar kişisel yaralanmaya neden olabilir. e) Ulaşmakta zorlandığınız yerlerde kullanmayın. Daima sağlam ve dengeli basın. Bu, beklenmedik durumlarda elektrikli aletin daha iyi kontrol edilmesine olanak tanır. f) Uygun şekilde giyinin. Bol elbiseler giymeyin ve takı takmayın. Saçınızı, elbiselerinizi ve eldivenlerinizi hareketli parçalardan uzak tutun. Bol elbiseler ve takılar veya uzun saç hareketli parçalara takılabilir. g) Eğer kullandığınız üründe toz emme ve toplama özellikleri olan ataşmanlar varsa bunların bağlı olduğundan ve doğru şekilde kullanıldığından emin olun. Bu ataşmanların kullanı lması tozla ilgili tehlikeleri azaltabilir.TÜRKÇE
BAKIMI a) Elektrikli aleti zorlamayın. Uygulamanız için doğru elektrikli aleti kullanın. Doğru elektrikli alet, belirlendiği kapasite ayarında kullanıldığında daha iyi ve güvenli çalışacaktır. b) Düğme açmıyor ve kapatmıyorsa elektrikli aleti kullanmayın. Düğmeyle kontrol edilemeyen tüm elektrikli aletler tehlikelidir ve tamir edilmesi gerekmektedir. c) Herhangi bir ayarlama, aksesuar değişimi veya elektrikli aletlerin saklanması öncesinde fişi güç kaynağından çekin ve/veya aküyü aletten ayırın. Bu tür önleyici güvenlik tedbirleri elektrikli aletin istem dışı olarak çalıştırılması riskini azaltacaktır. d) Elektrikli aleti, çocukların ulaşamayacağı yerlerde saklayın ve elektrikli aleti tanımayan veya bu talimatları bilmeyen kişilerin elektrikli aleti kullanmasına izin vermeyin. Elektrikli aletler, eğitimsiz kullanıcıların elinde tehlikelidir. e) Elektrikli aletleri iyi durumda muhafaza edin. Hareketli parçalardaki hizalama hatalarını ve tutuklukları, parçalardaki kırılmalar ve elektrikli aletin çalışmasını etkileyebilecek tüm diğer koşulları kontrol edin. Hasarlı ise, elektrikli aleti kullanmadan önce tamir ettirin. Kazaların çoğu, elektrikli aletlerin bakımının yeterli şekilde yapılmamasından kaynaklanır. f) Kesim aletlerini keskin ve temiz tutun. Bakımı uygun şekilde yapılmış keskin kesim uçlu kesim aletlerinin sıkışma ihtimali daha düşüktür ve kontrol edilmesi daha kolaydır. g) Elektrikli aleti, aksesuarlarını ve aletin diğer parçalarını kullanırken bu talimatlara mutlaka uyun ve çalışma ortamının koşullarını ve yapılacak işin ne olduğunu göz önünde bulundurun. Elektrikli aletin öngörülen işlemler dışındaki işlemler için kullanılması tehlikeli durumlara neden olabilir.
a) Elektrikli aletinizi, sadece orijinal yedek parçaların kullanıldığı yetkili DEWALT servisine tamir ettirin. Bu, elektrikli aletin güvenliğinin muhafaza edilmesini sağlayacaktır. Kırıcı Deliciler için Ek Güvenlik Talimatları
- Kulak koruması kullanın. Gürültüye maruz kalınması, işitme kaybına yol açabilir.
- Aletle birlikte verilen yardımcı tutamakları kullanın. Kontrol kaybı yaralanmaya neden olabilir.
- Kesici aletin, gömülü elektrik kablolarına veya kendi kablosuna temas etmesine yol açabilecek durumlarda elektrikli aleti izole edilmiş saplarından tutun. Kesim aksesuarı elektrik akımı bulunan kablolarla temas ettiğinde, akım elektrikli aletin iletken metal parçaları üzerinden kullanıcıya iletilerek elektrik çarpmasına yol açabilir. Diğer Riskler Aşağıdaki riskler kırıcı delicileri ve kırıcıları kullanmanın doğasında vardır: – Aletin dönen veya sıcak parçalarına dokunma sonucu yaralanma İlgili güvenlik düzenlemelerinin uygulanması ve güvenlik cihazlarının kullanılmasına rağmen, bazı risklerden kaçınmak mümkün değildir. Bunlar: – İşitme kaybı. – Aksesuarları değiştirirken parmakların sıkışması riski. – Beton ve/veya duvar üzerinde çalışırken oluşan tozları solumaktan kaynaklanan sağlık tehlikeleri. Alet Üzerindeki Etiketler Alet üzerinde aşağıdaki semboller gösterilir: Kullanmadan önce kullanım kılavuzunu okuyun. Kulak koruması kullanın. Göz koruması kullanın. 40 Nm Kavrama Ayarı pek çok delme uygulaması için tasarlanmıştır. 80 Nm Kavrama Ayarı yüksek torklu delme uygulamaları için tasarlanmıştır.TÜRKÇE
Kırmızı bakım gösterge LED’i. Daha detaylı tanım için bkz. Bakım Gösterge LED’leri. Sarı bakım gösterge LED’i. Daha detaylı tanım için bkz. Bakım Gösterge LED’leri. TARİH KODU KONUMU (ŞEKİL [FIGURE] 1) İmalat yılını da içeren Tarih Kodu (w) gövdeye basılıdır. Örnek: 2014 XX XX İmalat Yılı Ambalaj İçeriği Ambalaj içeriğinde şunlar bulunmaktadır: 1 Kırıcı delici (D25721, D25722, D25723, D25761, D25762, D25763) veya 1 Kırıcı (D25871) 1 Yan kol 1 Alet kutusu (sadece K-modeli) 1 Sivri uçlu keski (yalnızca D25871) 1 Kullanım kılavuzu 1 Parça şeması
- Alet, parçalar ve aksesuarlarda nakliye sırasında hasar oluşup oluşmadığını kontrol edin.
- Çalıştırmadan önce bu kılavuzu iyice okuyup anlamak için zaman ayırın. Tanımlama (şek. 1A, 1B, 2A, 2B) UYARI: Hiçbir zaman elektrikli aleti veya herhangi bir parçasını değiştirmeyin. Hasarla veya yaralanmayla sonuçlanabilir. a. Tetik düğmesi (D25721, D25722, D25723, D25761, D25762, D25763) On/off (Açma/kapama) sarsma düğmesi (D25871) b. Lock-on (Kilit-açık) sürgüsü (D25721, D25722, D25723, D25762, D25763) c. Yan kol d. Ana tutamak e. Aktif titreşim kontrolü f. Mod seçme düğmesi g. Elektronik hız ve darbe kontrol kadranı h. Sıkma tekerleği
i. Yan tutamak kelepçesi
j. Çelik bilezik k. Burç l. Alet tutucu m. Pim n. Ayar bileziği o. Kilitleme manşonu p. Yan tutamak düğmesi KULLANIM ALANI D25721, D25722, D25723, D25761, D25762, D25763 Kırıcı delici profesyonel kırma delme ve kırma uygulamaları için tasarlanmıştır. D25871 Kırıcınız, profesyonel kırma, kesme ve yıkım uygulamaları için tasarlanmıştır. Islak koşullarda veya yanıcı sıvı ya da gazların mevcut olduğu ortamlardaKULLANMAYIN. Bu kırıcı deliciler profesyonel elektrikli aletlerdir. Çocukların aleti ellemesine İZİN VERMEYİN. Bu alet deneyimsiz kullanıcılar tarafından kullanılırken nezaret edilmelidir.
- Bu ürün, güvenliklerinden sorumlu kişinin gözetiminde olmadıklarında, fiziksel (çocuklar dahil), algısal veya zihinsel kapasite kaybı yaşamış deneyimsiz, bilgisiz ve yeteneksiz kişiler tarafından kullanılmamalıdır. Çocuklar asla bu ürünle yalnız bırakılmamalıdır. Yumuşak ilk hareket Özelliği D25722, D25723, D25761, D25762, D25763 Yumuşak başlama özelliği, başlarken aletin istenen delik pozisyonundan dışarı kaymasını önlemek için yavaşça hızlanmayı sağlar. Yumuşak başlama özelliği aynı zamanda kırıcı delici mevcut bir delikteki matkap ucuyla başlatılmışsa dişliye ve operatöre iletilen ani tork tepkimelerini de azaltır.TÜRKÇE
Elektronik Hız ve Darbe Kontrolü (şekil 1, 3) Elektronik hız ve darbe kontrolü (g) aşağıdaki avantajları sağlar: – kırılma riski olmadan daha küçük aksesuarların kullanımı; – yumuşak veya hassas materyalleri oyarken veya delerken birdenbire başlamanın minimize edilmesi; – kusursuz oyma için en uygun alet kontrolü. Tork Sınırlama Kavraması UYARI: Kullanıcı aleti kullanırken her zaman sıkıca tutmalıdır. Tork sınırlama kavraması, matkap ucunun sıkışması durumunda operatöre iletilen maksimumum tork tepkimesini düşürür. Bu özellik ayrıca dişliler ve elektrik motorunun sıkışmasını da engeller. İKAZ: Tork kontrol ayarlarını değiştirmeden önce aleti daima kapatın aksi halde alet zarar görebilir. KOMPLE TORK KONTROLÜ (CTC) (ŞEK. 3) D25722/D25762 Komple tork kontrolü (CTC) kullanıcıya ayarlanabilir tork seçenekleriyle birlikte iki aşamalı mekanik kavrama sunmaktadır. Torku ayarlamak çeşitli uygulamalarda daha iyi kontrol sağlamaktadır. Düşük ayar (40Nm) aletin düşük tork seviyesinde çalışmasına ve birçok sert delme uygulamasında daha iyi kontrol sağlamaktadır. Yüksek ayar (80Nm) karotlu delme ve geniş çaplı sert uçların kullanımı gibi daha zorlu uygulamalar içindir. Daha fazla bilgi için İki Aşamalı Mekanik Kavramanın Ayarlanması kısmına bakın. KESIN TORK KONTROLÜ (UTC) D25723/D25763 İki aşamalı mekanik kavramaya ek olarak, Kesin Tork Kontrolü (UTC), kullanıcının kontrolü kaybettiğini algılama özelliğine sahip olan kurulu anti dönme teknolojisi yoluyla daha iyi bir kullanıcı konforu ve güvenliği sunar. Bir takılma fark edildiğinde, tork ve hız hemen azalır. Bu özellik kendi kendine dönmeyi önleyerek bilek yaralanmalarını azaltır. Bakım Gösterge LED’leri (şekil 3) Karbon fırçalar aletin gelecek 8 saat içinde servise ihtiyacı olduğunu gösterecek şekilde aşınmaya yakınken sarı fırça aşınma gösterge LED’i (s) yanar. D25721, D25722, D25723, D25761, D25762, D25763 Kırma modu dışındaki herhangi bir modda lock-on (kilit-açık) (b) düğmesi kullanıldığında kırmızı bakım gösterge LED’i (r) yanar. Kesin Tork Kontrolü (UTC) bulunan modellerde, dönme önleme etkinleştirildiğinde kırmızı LED gösterge (r) yanar. Alette bir sorun varsa veya fırçalar tamamen eskidiyse (Fırça Bakımı bölümüne bakın) kırmızı gösterge yanıp söner. D25871 Alette bir arıza varsa veya fırça tamamen aşıdıysa
rmızı servis gösterge LED’i (r) yanar. (bkz. Bakım bölümü altında Fırçalar). Tamamen Titreşimi sönümlenmiş Ana Tutamak (şekil 1) Ana tutamak içindeki sönümleyiciler (d) kullanıcıya aktarılan titreşimi emer. Bu çalışma sırasında kullanıcının rahat etmesini sağlar. Elektrik emniyeti Elektrik motoru sadece tek bir voltaj için tasarlanmıştır. Her zaman güç kaynağının, etiket plakasındaki voltajla aynı olup olmadığını kontrol edin. DEWALT aletiniz EN 60745 standardına uygun olarak çift yalıtımlıdır; bu nedenle, topraklama kablosuna gerek yoktur. Güç kablosu hasarlıysa, DEWALT yetkili servisinden temin edilebilen özel olarak hazırlanmış bir kabloyla değiştirilmelidir. Uzatma kablosu kullanılması Uzatma kablosu kullanılması gerekiyorsa bu aletin giriş gücüne (teknik verilere bakın) uygun onaylı bir 3 damarlı uzatma kablosu kullanın. Minimum iletken ebadı 1,5 mm
; maksimum uzunluk 30 m’dir. Bir kablo makarası kullanırken, her zaman kabloyu tamamen makaradan çıkarın.TÜRKÇE
UYARI: Ayarlama yaparken veya kurulumları değiştirirken veya onarım yaparken aksesuarları takın ve çıkarmadan önce yaralanma riskini azaltmak için birimi kapatın ve makineyi elektrik prizinden çıkarın. Tetikleme düğmesinin OFF (KAPALI) konumda olduğundan emin olun. Kazara çalışma yaralanmaya neden olabilir. UYARI: Alet uçları sıcak olabileceği için değiştirip çıkarırken yaralanmayı önlemek için eldiven giyilmelidir. Yan Tutamağın Montajı ve Takılması (şekil 2A, 2B) Yan tutamak (c) hem sağ hem de sol elini kullanan kişiler için makinenin iki tarafına da takılabilir. UYARI: Aleti her zaman yan tutamak düzgün şekilde takılmış olarak çalıştırın. D25721, D25722, D25723, D25761, D25762, D25763 ÖN KONUMA TAKILMASI (ŞEKIL 2A)
1. Alet tutucunun (l) arkasındaki ayar bileziği (n)
üzerindeki çelik halkayı (j) yerine oturtun. Her iki ucu birlikte sıkın, burcu (k) takın ve pimi (m) yerleştirin.
2. Yan tutma kelepçesini (i) yerleştirin ve sıkma
tekerleği (h) üzerine vidalayın. Sıkmayın. UYARI: Monte edildiğinde, tutma kelepçesi asla çıkarılmamalıdır.
3. Yan tutamağı (c) önce burç (k) içine sonra da
sıkma tekerleği içine vidalayın. İyice sıkın.
4. Yan kol montaj aksamını istenilen konuma
döndürün. Ağır bir matkap ucuyla yatay olarak delmek için, en iyi kontrol amacıyla yan tutamağın yaklaşık 20° açıyla yerleştirilmesi tavsiye edilir.
5. Sıkma tekerleğini (h) sıkarak yan kol montaj
aksamını yerine kilitleyin. D25871 (ŞEKIL 2B)
1. Yan tutamak düğmesini (p) sökün.
2. Yan tutamak grubunu çelik bileziği (j) montaj
alanında (y) sabitleyecek şekilde makine üzerine kaydırın. Yan tutamak doğru konumu boru ortası ve baş kısım arasıdır.
3. Yan tutamağı (c) istenen açıda ayarlayın.
5. Düğmeyi (p) sıkarak yan tutamağı yerine
Aksesuarlarının Takılması ve Sökülmesi (şekil 1, 4A, 4B) Bu makine SDS Max
matkap uçları ve keskiler kullanır (SDS Max
uç şaftının enine kesiti için bkz. şekil 4B detay resmi).
1. Uç şaftını temizleyin.
2. Kilitleme manşonunu (o) geri çekin ve uç
3. Manşon yerine oturana kadar şaftı hafifçe
4. Düzgün bir şekilde kilitlenip kilitlenmediğini
kontrol etmek için ucu çekin. Kırma delme işlevi, ucun alet tutucuya kilitlendiğinde birkaç santimetre eksensel olarak hareket edebilmesini gerektirir.
5. Ucu çıkarmak için alet tutucu kilitleme
manşonunu/bileziğini (o) geri çekin ve ucu alet tutucudan çekip çıkarın (l). Çalışma Modunun Seçimi (şekil 1) Kırma delme: D25721, D25722, D25723, D25761, D25762, D25763 beton, tuğla, taş ve duvar delme uygulamaları için. Yalnızca kırma: kesme ve yıkım uygulamaları için. Bu modda alet aynı zamanda sıkışmış matkap ucunu serbest bırakmak için bir kol olarak kullanılabilir.
1. Çalışma modunu seçmek için, mod seçme
svicini (f) gerekli modun sembolünü işaret edene kadar döndürün. Mod seçim düğmesinin (f) konumunu geçmesini sağlamak için alet tutucuyu (l) hafifçe çevirmek gerekebilir.
2. Mod seçme düğmesinin (f) yerine
kilitlendiğinden emin olun.TÜRKÇE
Keski Konumunun İndekslenmesi (şekil 5) Keski 24 farklı konumda indekslenip kilitlenebilir.
1. Mod seçim düğmesini (f) konumunu
gösterene kadar döndürün.
2. Keskiyi istenen konuma döndürün.
3. Mod seçme düğmesini (f) “yalnızca kırma”
4. Keskiyi yerine oturana dek bükün.
Elektronik Hız ve Darbe Kontrol Kadranının Ayarlanması (şekil 1, 3) Kadranı (g) istene düzeye döndürün. Kadranı daha yüksek hızlar için yukarı, daha düşük hızlar için aşağı çevirin. İstenilen ayar deneyimle elde edilir. Örnek: – hassas, yumuşak materyalleri keserken veya delerken veya minimum parçalanma gerektiğinde kadranı düşük ayara ayarlayın; – daha sert materyalleri keserken veya delerken kadranı yüksek ayara ayarlayın. İki Aşamalı Mekanik Kavramanın Ayarlanması (şek. 3) D25722, D25723, D25762, D25763 İKAZ: Tork kontrol ayarlarını değiştirmeden önce aleti daima kapatın aksi halde alet zarar görebilir. Tork kontrol kolunu (t) uygulamanın gerektirdiği şekilde 40 Nm veya 80 Nm’ye ayarlayın.
- 40 Nm (u) kavrama ayarı delme uygulamalarının çoğu için ve bir engel veya diğer yabancı maddelerle karşılaşıldığında kolayca çıkacak şekilde tasarlanmıştır.
- 80 Nm (v) kavrama ayarı karot uçları ve derin delik delme gibi yüksek tork uygulamaları ve daha yüksek tork eşiğinde çıkabilmesi için tasarlanmıştır. NOT: 80 Nm pozisyonunun seçilmesi mümkün değilse, aleti yük altında çalıştırıp tekrar deneyin. Alet her fişe takıld ığında, otomatik olarak en hassas ayar olan kavrama ayarı 1 40 Nm (u), konumunda geçer. ÇALIŞMA Kullanma Talimatları UYARI: Güvenlik talimatlarına ve geçerli düzenlemelere her zaman uyun. UYARI: Ayarlama yaparken veya kurulumları değiştirirken veya onarım yaparken aksesuarları takıp ve çıkarmadan önce, yaralanma riskini azaltmak için birimi kapatın ve makineyi elektrik prizinden çıkarın. Tetikleme svicinin OFF (KAPALI) konumda olduğundan emin olun. Kazara çalışma yaralanmaya neden olabilir. UYARI: Alet uçları sıcak olabileceği için değiştirip çıkarırken yaralanmayı önlemek için eldiven giyilmelidir. UYARI:
- Boru ve kablo şebekelerinin konumlarının farkında olun.
- Alete sadece hafif bir basınç uygulayın (yaklaşık 20kg). Aşırı güç delmeyi hızlandırmaz fakat aletin performansını düşürür ve ömrünü kısaltabilir.
- Aleti her zaman iki elle ve sıkı bir şekilde tutun ve doğru duruş pozisyonundan emin olun. Aleti er zaman yan tutmak düzgün şekilde takılmış olarak çalıştırın. NOT: Çalışma sıcaklığı: -7 ˚ ~ +40 ˚C (19 ˚ ~ 104 ˚F). Aletin çalışma sıcaklık değerleri dışında kullanılması alet ömrünü kısaltır. Doğru El Pozisyonu (şekil 6) UYARI: Ciddi yaralanma riskini azaltmak için, HER ZAMAN gösterildiği gibi doğru el pozisyonunu kullanın. UYARI: Ciddi yaralanma riskini azaltmak için, HER ZAMAN ani tepkime olabileceği düşüncesiyle güvenli bir şekilde tutun. Doğru el pozisyonu bir el yan tutamak (c), diğer el ana tutamak (d) üzerinde olacak şekildedir. Açma Kapama (şekil 1) D25721, D25722, D25723, D25761, D25762, D25763 Aleti açmak için, tetik düğmesine basın (a).TÜRKÇE
Aleti durdurmak için tetik düğmesini bırakın. D25721, D25722, D25723, D25762, D25763 Kilitleme düğmesi (b) tetik düğmesinin (a) sadece kesme modunda kilitlenmesini sağlar. Kilitleme düğmesi delme modunda etkinleştirilirse, bir özellik olarak alet otomatik olarak kapanacaktır. Aleti açmak için, tetik düğmesine basın (a). Aleti durdurmak için düğmeyi bırakın. Sürekli çalışma için, düğmeye (a) basın ve basılı tutun, kilitleme düğmesini (b) yukarı kaldırın ve düğmeyi serbest bırakın. Aletin sürekli çalışmasını durdurmak için svice kısa bir süre basıp serbest bırakın. Çalışma bittiğinde ve prizden çıkarmadan önce her zaman aleti kapatın. D25871 Aleti açmak için, tetiğin alt kısmındaki on/off (açma/ kapama) sarsma dü ğmesine (a) basın. Aleti durdurmak için, tetiğin üst kısmındaki on/off (açma/kapama) sarsma düğmesine basın. Kesme delme Aleti açmak için on/off (açma/kapama) düğmesine (a) basın. Aleti durdurmak için düğmeyi bırakın. Düz Bir Uçla Delme (şekil 1) D25721, D25722, D25723, D25761, D25762, D25763
1. Uygun matkap ucunu yerleştirin.
2. Mod seçme svicini (f) kırma delme konumuna
3. Elektronik hız ve darbe kontrol kadranını (g)
4. Yan tutamağı (c) takın ve ayarlayın.
5. Delinecek deliğin yerini nokta ile işaretleyin.
6. Matkap ucunu noktanın üzerine yerleştirin ve
7. Çalışma bittiğinde ve prizden çıkarmadan
önce her zaman aleti kapatın. Karot Uçla Delme (şekil 1)
1. Uygun karot ucunu yerleştirin.
2. Delgi matkabını karot uca monte edin.
3. Mod seçme düğmesini (f) kırma delme
4. Elektronik hız ve darbe kontrolü kadranını (g)
orta veya yüksek hız ayarına döndürün.
5. Yan tutamağı (c) takın ve ayarlayın.
6. Delgi matkabını noktanın üzerine yerleştirin ve
aleti çalıştırın. Karot betonun içine yaklaşık 1 cm içine girene kadar delmeye devam edin.
7. Aleti durdurun ve delgi matkabını çıkarın.
Karot ucu deliğe tekrar yerleştirin ve delmeye devam edin.
8. Karot ucun derinliğinden daha kalın yapıları
delerken, betonun yuvarlak silindirinden veya göbek iç ucundan belirli aralıklarla çıkın. Deliğin etrafındaki betondan istenmeyen kopmaları önlemek için, önce tüm yapı boyunca delgi matkabının çapında bir delik açın. Ardından içi çıkarılmış deliği her iki taraftan yarım yol delin.
9. Çalışma bittiğinde ve prizden çıkarmadan
önce her zaman aleti kapatın. Yontma ve Kesme (şekil 1)
1. Uygun keskiyi yerleştirin ve 24 konumdan
birine kilitlemek için elle döndürün.
2. Mod seçme düğmesini (f) yalnızca kırma
3. Elektronik hız ve darbe kontrol kadranını (g)
4. Yan tutamağı (c) takın ve ayarlayın.
5. Aleti çalıştırın ve çalışmaya başlayın.
6. Çalışma bittiğinde ve prizden çıkarmadan
önce her zaman aleti kapatın. BAKIM DEWALT elektrikli aletiniz minimum bakımla uzun süreli çalışma için tasarlanmıştır. Aletin uzun süre boyunca verimli bir şekilde çalışması, uygun bakımın ve düzenli temizliğin yapılmasına bağlıdır. UYARI: Ayarlama yaparken veya kurulumları değiştirirken veya onarım yaparken aksesuarları takıp ve çıkarmadan önce, yaralanma riskini azaltmak için birimi kapatın ve makineyi elektrik prizinden çıkarın. Tetikleme svicinin OFF (KAPALI) konumda olduğundan emin olun. Kazara çalışma yaralanmaya neden olabilir.TÜRKÇE
Bu makinenin servisi kullanıcı tarafından yapılamaz. Yaklaşık 150 saatlik kullanımın ardından aleti bir DEWALT yetkili servisine götürün. Bu süreden önce sorun çıkarsa, D EWALT yetkili servisiyle temasa geçin. Fırçalar (şekil 3) Karbon kömürlere kullanıcı tarafından bakım yapılamaz. Aleti D EWALT yetkili servisine götürün. Karbon fırçalar aşınmak üzereyken sarı fırça aşınma gösterge LED’i (s) yanar. 8 saatlik kullanımın ardından, fırçalar tamamen aşınır ve motor otomatik olarak kapanır. Servis gösterge ışığı (r) yanar yanmaz alet bakımının yaptırılması gerekir Yağlama Bu aletin ilave yağlanmasına gerek yoktur. Temizleme UYARI: Havalandırma deliklerinde ve etrafında toz toplanması halinde bu tozu ve kiri kuru hava kullanarak ana gövdeden uzaklaştırın. Bu işlemi gerçekleştirirken onaylı bir göz koruması ve onaylı toz maskesi takın. UYARI: Aletin metalik olmayan parçalarını temizlemek için asla çözücü veya başka sert kimyasal kullanmayın. Bu kimyasallar bu parçalarda kullanılan malzemeleri güçsüzleştirir. Yalnızca su ve yumuşak sabunla nemlendirilmiş bir bez kullanın. Aletin içine herhangi bir sıvının girmesine izin vermeyin; aletin herhangi bir parçasını bir sıvı içine daldırmayın. İlave aksesuarlar UYARI: DEWALT tarafından tedarik veya tavsiye edilenlerin dışındaki aksesuarlar bu ürün üzerinde test edilmediğinden, söz konusu aksesuarların bu aletle birlikte kullanılması tehlikeli olabilir. Yaralanma riskini azaltmak için bu ürünle birlikte sadece DEWALT tarafından tavsiye edilen aksesuarlar kullanılmalıdır. Opsiyonel olarak çeşitli tiplerde SDS Plus
matkap uçları ve keskiler mevcuttur. Uygun aksesuarlarla ilgili daha fazla bilgi almak için satış noktalarıyla görüşün. Çevrenin korunması Ayrı toplama. Bu ürün normal evsel atıklarla birlikte imha edilmemelidir. Herhangi bir zamanda D EWALT ürününüzü değiştirmek isterseniz ya da artık kullanılamaz durumdaysa, normal evsel atıklarla birlikte atmayın. Bu ürünü ayrı toplama için ayırın. Kullanılmış ürünlerin ve ambalajların ayrı olarak toplanması bu maddelerin geri dönüşüme sokularak yeniden kullanılmasına olanak tanır. Geri dönüşümlü maddelerin tekrar kullanılması çevre kirliliğinin önlenmesine yardımcı olur ve ham madde ihtiyacını azaltır. Yerel yönetmelikler, elektrikli ürünlerin evlerden toplanıp belediye atık tesislerine aktarılması veya yeni bir ürün satın alırken perakende satıcı tarafından toplanması yönünde hükümler içerebilir.
EWALT, hizmet ömrünün sonuna ulaşan
EWALT ürünlerinin toplanması ve geri dönüşüme sokulması için bir imkan sunmaktadır. Bu hizmetin avantajlarından faydalanmak için, lütfen, ürününüzü bizim adımıza teslim alacak herhangi bir yetkili servise iade edin. Bu kılavuzda belirtilen listeden size en yakın yetkili servisin yerini öğrenebilirsiniz. Alternatif olarak, yetkili DEWALT servislerinin listesi ve satış sonrası hizmetlerimizle ilgili tüm bilgiler ve tam ayrıntıları İnternette www.2helpU.com adresinde mevcuttur.TÜRKÇE
GARANTİ DEWALT ürünlerinin kalitesinden emindir ve bu yüzden profesyonel kullanıcılar için kanunlarda belirtilen taleplerin üstünde bir garanti sunmaktadır. Bu garanti metni bir ilave niteliğinde olup profesyonel bir kullanıcı olarak sahip olduğunuz sözleşmeden doğan haklara veya profesyonel olmayan, özel bir kullanıcı olarak sahip olduğunuz yasal haklara hiçbir şekilde zarar vermez. İşbu garanti Avrupa Birliği’ne üye ülkeler ile Avrupa Serbest Ticaret Bölgesi sınırları dahilinde geçerlidir.
Satın almış olduğunuz D EWALT ürünü, satın alma tarihinden itibaren 30 gün içerisinde, ilk denemenizde, performansı sizi tam olarak tatmin etmediyse, yetkili servise götürülüp; DEWALT Merkez Servis onayı ile değiştirilebilir veya gerekirse tamir edilir. Bu haktan yararlanmak için: Ürünün satın alındığı şekliyle, orijinal tüm parçaları ile birlikte satın alındığı yere teslimi;
- Fatura ve garanti kartının ibrazı;
- Uygulamanın satın alım tarihi itibariyle ilk 30 gün içerisinde gerçekleşmesi;
- Ürün performansının ilk uygulamadan sonra memnuniyetsizlik yaratması gerekmektedir. Aksesuarlar ve garanti koşulları haricinde yedek parçalar dahil değildir.
Yasal garanti süresi dahilinde tüm DEWALT ürünleri satın alma tarihinden itibaren bir yıl süreyle ücretsiz servis desteğine sahiptir. Sadece bir defaya mahsus olmak üzere ürününüz DEWALT Yetkili Servisinde işçilik bedeli alınmadan tamir edilir veya bakımı yapılır. Fatura ve garanti kartı ibrazı gerekmektedir. Aksesuarlar ve garanti koşulları haricinde yedek parçalar dahil değildir.
- BİR YIL TAM GARANTİ • Sahip olduğunuz DEWALT ürünü satın alma tarihinden itibaren 12 ay içinde hatalı malzeme veya işçilik nedeniyle bozulursa, DEWALT aşağıdaki şartlara uyulması koşuluyla ücretsiz olarak tüm kusurlu parçaların yenilenmesini veya -kendi insiyatifine bağlı olarak- satın alınan ürünün değiştirilmesini garanti eder:
- Ürün hatalı kullanılmamıştır;
- Ürün yıpranmamış, hırpalanmamış ve aşınmamıştır;
- Yetkili olmayan kişilerce tamire çalışılmamıştır;
- Satın alma belgesi (fatura) ibraz edilmiştir;
- Ürün, tüm orijinal parçaları ile birlikte iade edilmiştir. Şikayet veya talepleriniz için satıcınıza,
EWALT kataloğunda yer alan size en yakın yetkili DEWALT servisine veya bu kullanma kılavuzunda belirtilen adresten
EWALT ofisine başvurun. Yetkili DEWALT servislerinin listesi ve satış sonrası hizmetlerimizle ilgili tüm bilgiler İnternette www.2helpU.com adresinde mevcuttur. Sanayi ve Ticaret Bakanlığı tebliğince kullanım ömrü 10 yıldır. Türkiye Distribütörü KALE HIRDAVAT VE MAKİNA A.Ş. Defterdar Mah. Savaklar Cad. No. 15 34050 Edirnekapı Eyüp İstanbulΕΛΛΗΝΙΚΑ
Notice-Facile