VDM 104 - Ocak SILVERLINE - Ücretsiz kullanım kılavuzu
Cihazın kılavuzunu ücretsiz bulun VDM 104 SILVERLINE PDF formatında.
Kullanıcıların soruları hakkında VDM 104 SILVERLINE
0 soru bu cihaz hakkında. Bildiklerinizi cevaplayın veya kendinizinki sorun.
Bu cihaz hakkında yeni bir soru sor
Cihazınız için talimatları indirin Ocak PDF formatında ücretsiz! Kılavuzunuzu bulun VDM 104 - SILVERLINE ve elektronik cihazınızı yeniden ele alın. Bu sayfada cihazınızın kullanımı için gerekli tüm belgeler yayınlanmaktadır. VDM 104 markasının SILVERLINE.
KULLANIM KILAVUZU VDM 104 SILVERLINE
Ürünümüzü satın aldığınız için teşekkür ederiz. Titizlikle tasarlanmış ve yüksek kaliteli malzemeler kullanılarak imal edilen bu ürün bütün pişirme taleplerinizi tatmin edecek şekilde incelikle test edilmiştir. Modern, fonksiyonel ve pratik olan bu ürünün beklentilerinizi en iyi şekilde karşılayacağını eminiz. Bu cihazın kullanımı oldukça kolaydır, ancak en iyi sonucu alabilmek için bu kitapçıktaki açıklama ve talimatları okumanızı ve satın aldığınız üründen mükemmel şekilde yararlanmak için bu talimatlara uygun hareket etmenizi rica ediyoruz.
BU CİHAZ SADECE EV TİPİ ALANLARDA KULLANIM İÇİN ÜRETİLMİŞTİR. İMALATÇI, CİHAZIN UYGUN OLMAYAN, YANLIŞ VEYA TALİMATLARA AYKIRI ŞEKİLDE MONTAJ VE KULLANILMASI SONUCUNDA MEYDANA GELEBİLECEK YARALANMALARDAN VEYA ZARARLARDAN DOLAYI HIÇBİR ŞEKİLDE SORUMLU TUTULAMAZ.
Firmamız, bu kitabın çeviri ya da basımından kaynaklanan, cihazın hatal kullanımından doğacak; insana, çevresine ve ya diğer malzemelere zarardan dolayı sorumluluk kabul etmemektedir. Üretici, ürünü asıl fonksiyon ve emniyetini etkilemeden kullanıcıyı ilgilendirse dahi ürün üzerinde gerekli ya da yararlı gördüğü değişikliklerin yapılması hakkını saklı tutar.
İÇİNDEKİLER
GÜVENLİK BİLGİLERİ VE UYARILAR....1
ÜRÜN TANIMI....2
KURULUM....3
MONTAJ BİLGİLERİ....4
KULLANIM....5
BAKIM....9
CAM YÜZEYLİ OCAKLARIN TEMİZLİĞİ....9
BAKIM VE ONARIM....10
VDM 104 VE VDM 105 MODELLERİNDE YÜZEY TEMİZLİĞİ İÇİN ÖNERİLER......10
NAKLİYE İLE İLGİLİ BİLGİLER....10
GENEL ÖZELLİKLER....11
YETKİLİ SERVİSİ ÇAĞIRMADAN YAPILMASI GEREKEN ÖNEMLİ İŞLEVLER......12
OCAK ENERJİ VERİMLİLİĞİ......13
MÜŞTERİ SERVİS VE GARANTI....14
GÜVENLİK BİLGİLERİ VE UYARILAR
Bu ürünü monte etmeden veya kullanmadan önce lütfen kılavuzu okuyunuz.
- Ürününüzü kullanıma hazır hale getirebilmemiz için, önce monte edileceği yeri ve elektrik tesisatını yaptırınız. Daha sonra yetkili servisi çağırınız.
- Ürününüzün kullanma voltajı 230V AC ,frekansı 50 Hz'dir.Cihazın bağlanacağı elektrik tesisatı mutlaka topraklı olmalı ve şebeke gerilimi bu kitapçıkta belirtilen değerlere uygun olmalıdır.
- Ocağınızın elektrik kablosuna topraklı fiş monte edilmiştir. Bu fişin mutlaka topraklı bir hat ile kullanılması gerekmektedir.
- Ocağınızı 16 Amperlik bir sigortaya bağlayınız. Evinizdeki sigortanın akım değeri 16 Amperden az ise ehliyetli bir elektrikçiye 16 Amperlik bir sigorta bağlatınız.
- Eğer ocağınız bir fiş ile beraber gelmediyse, ehliyetli bir elektrik teknisyeninin uygun bir priz takmasını sağlayınız.
- Ocağınız, erişkinlerin ve erişkinlerin gözetimi altında çocukların kullanımı için üretilmiştir. Küçük çocukların ocakla, kontrol düğmeleriyle veya ocağın yakınında oynamasına izin vermeyiniz.
- Ocak, çalıştığı esnada özellikle tutuşabilen parçaları ve çalışma tablası ısınan bir üründür. Bu nedenle çocukların ocağın çalıştığı ortamlardan uzak tutulması gereklidir.
- Ocağı kullanmadan önce ambalaj malzemelerinin tümünü çıkardığınızdan emin olunuz.
- Ocağı paketinden çıkardığınızda, ocağın ve/veya kablosunun eksiksiz ve hasarsız olduğundan, cihazın alt kısmının darbeli olmadığından emin olunuz, aksi halde satıcınıza başvurunuz.
- Çıkan ambalaj malzemelerini (kutu, poşet, strafor, vida vb.) çoçukların ulaşabileceği yerlerde bırakmayınız, bunlar potansiyel tehlike doğurucu maddelerdir.
- Bu ürün ev kullanımı için üretildiğinden ticari ve endüstriyel kullanıma uygun değildir. Başka herhangi bir maksatla kullanımı (Örnek; bulunduğu odayı ısıtmak) tehlikeli ve uygunsuzdur.
- Elektrik kordonunu ürününüzün ısınan bölümlerinden geçirmeyiniz.
- Kolay tutuşan, yanıcı, parlayıcı malzemeleri cihazınızdan uzak tutunuz.
- Cihazınız çalışırken ve/veya sıcakken yerini değiştirmeyiniz.
- Ocağınızı kullanmadığınız durumlarda, bütün düğmelerinin "KAPALI" konuma getirdikten sonra fişini çekiniz.-
- Ocağınızı kendi halinde çalışmaya bırakmayınız, sık aralıklarla kontrol ediniz.
-Ürünü taşırken, temizlerken veya ocağa bakım yaparken fişini elektrik prizinden çıkarınız.
- Hiçbir zaman fişi prizden kablosunu çekerek çıkarmaya çalışmayınız.
- Elleriniz veya ayaklarınız ıslak veya nemli ise kesinlikle ürüne dokunmayınız ve cihazı kullanmayınız.
- Camlı ocak modellerinde; ocağınızın camı çatlar ve/veya kırılırsa, cihazı fişten çıkarınız ve kurcalamayınız.
- Cihazın kurulumdan sonra ambalaj malzemelerini lütfen güvenlik ve çevre koşullarına gereken önemi göstererek çöpe atınız. Artık ambalajların yeniden kullanımı için özelliklerine göre (folyo, karton, strafor) ilgili geri dönüşüm kutularına atınız. Herhangi bir elektrikli donanımı çöpe atarken kablosunu keserek kullanılmaz hale getiriniz.
- Ocağınızın kullanım sırasında çok sıcak olduğunu unutmayınız.
Firmamız, yukarıdaki uyarılara uyulmamasından dolayı insanlara, hayvanlara veya eşyalara gelebilecek zararlardan sorumlu tutulamaz.
ÜRÜN TANIMI
VDM 104
Şekil:1-A

Şekil:2-A

flowchart
graph TD
A["Device 1"] -->|4| B["Device 2"]
C["Device 3"] -->|3| A
D["Device 3"] -->|3| B
style A fill:#f9f,stroke:#333
style B fill:#bbf,stroke:#333
note1["1. KÜÇÜK ELEKTRİKLİ PLAKA"]
note2["2. BÜYÜK ELEKTRİKLİ PLAKA"]
classDef device fill:#f9f,stroke:#333;
classDef device fill:#bbf,stroke:#333;
class A,B,C device;
- KÜÇÜK ELEKTRİKLİ PLAKA
- BÜYÜK ELEKTRİKLİ PLAKA
- KONTROL PANELİ
- VİTROSERAMİK CAM
VDM 104 KONTROL PANELİ GENEL GÖRÜNÜŞÜ

flowchart
graph TD
A["ON/OF"] --> B["Tuş Kilidi Lambası"]
A --> C["Ön Göz İsı Seviyesi"]
A --> D["Artırma Azaltma Tuşları"]
A --> E["Arka Göz Göstergesi"]
A --> F["Nokta İşareti"]
B --> G["Tuş Kilidi Lambası"]
C --> H["Tuş Kilidi"]
D --> I["Timer"]
E --> J["Timer Lambası"]
F --> K["Timer Göstergesi"]
G --> L["8"]
H --> M["3"]
I --> N["6"]
J --> O["7"]
K --> P["10"]
L --> Q["11"]
M --> R["3"]
N --> S["3"]
O --> T["3"]
P --> U["12"]
VDM 105 KONTROL PANELİ GENEL GÖRÜNÜŞÜ

flowchart
graph TD
A["Tuş Kilidi Lambası"] -->|11| B["ON/OF"]
C["Tuş Kilidi"] -->|8| D["Timer"]
E["Timer Göstergesi"] -->|7| F["Timer Lambası"]
G["Isi Seviyesi"] -->|3| H["+"]
I["Arttirma Azaltma Tuşları"] -->|4| J["Göz Göstergesi"]
K["Nokta İşareti"] -->|12| L["+"]
B --> M["Control Unit"]
D --> N["Clock Icon"]
F --> O["Square Symbol"]
H --> P["Square Box"]
J --> Q["Square Box"]
L --> R["+"]
KURULUM
Dikkat! Kurulum, talimatlara göre yetkili bir servis tarafından yapılmalıdır. Firmamız, yanlış kurulumdan dolayı insanlara, hayvanlara veya eşyalara gelebilecek zararlardan sorumlu tutulamaz.
Kurulum Öncesi Uyarılar
-Ürününüz ambalajından çıkarıldığında, ürünün sağlam, darbesiz ve sorunsuz olup - Ocağınızı en az (VDM 104 ve VDM için 40mm) kalınlığında olan bir mutfak tezgâhına yerleştiriniz.
- Ocağın arkasındaki duvarın, çevresindeki ve yanındaki yüzeylerin 90°C'den daha yüksek sıcaklığa dayanıklı malzemeden yapılması veya ısıya dayanıklı bir nesne ile kaplanması gerekmektedir. Bu ısıya dayanıklı olmayan plastik malzeme veya yapışkan kaplama deforme olup hasar görebilir.
.DİKKAT:Cihaz üzerinde hiçbir kablo ve/veya fiş olmaması durumunda, ürün üzerindeki anma etiketindeki değerlere ve çalışma sıcaklığına uygun fiş ve kablo yetkili kişiler tarafından cihaza takılmalıdır. Besleme kablosu hiçbir zaman çevre sıcaklığının 50 °C üstünde bir sıcaklığa ulaşmamalıdır.
Eğer şebekeye doğrudan bağlantı yapılması gerekiyorsa, anma etiketi değerlerini taşıyacak boyutlarda mm kutup başları arasında minimum açıklığa sahip bir omnipolar anahtarın yerleştirilmesi gerekebilir; bu işlemde yürürlükteki standartlar izlenmelidir (sari/yeşil topraklama kablosu anahtar tarafından kapatılmamalıdır). Ürün yerine monte edildikten sonra bile, fiş ve omnipolar anahtar teknik müdahaleler için kolay erişilebilir durumda olmalıdır.
Firmamız yanlış kullanımdan dolayı insanlara, hayvanlara ve eşyalara gelebilecek zararlardan sorumlu değildir.
Herhangi bir tehlike olmaması için, eğer elektrik kablosu hasar görürse, sadece yetkili servis tarafından veya kalifiye teknisyen tarafından değiştirilmelidir.
TÜM ELEKTRİKLI OCAKLAR İÇİN


H05RR-F3x2,5*
H05RR-F4x1,5*
H05RR-F4x1,5*
H05RR-F5x1,5*
* Eş zamanlılık faktörü 0.75 olarak alınmıştır.

*Es zamanlılık faktörü 0.75 olarak alınmıştır.
MONTAJ BİLGİLERİ


Şekil: 3
KULLANIM
Ocağın Çalıştırılması
- Kontrol panelini aktifleştirmek için ON/OFF tuşuna basın (1): kontrol paneli üzerinde bulunan nokta (.) yanıp söndüğünde, seviye ayarlama göstergeleri (3) ve saat göstergesi (7) “0” (sıfıra) ayarlanmalı.
- Sonraki işlem 10 saniye içinde gerçekleştirilmeli aksi halde ocak otomatik olarak kapanacaktır.
Ocak gözünün gücünü ve zamanını “+” ve “-” tuşlarını kullanarak ayarlama
Kontrol panelinde yer alan “+” ve “−” tuşlarını kullanarak ocak gözlerinin ayarı istediğiniz şekilde ayarlayabilirsiniz. Aynı şekilde “+” ve “−” tuşlarını kullanarak istenilen zaman saate/dakika sayacına (7) ayarlanabilir. Kontrol paneli üzerinde bulunan “+” ve “−” tuşları her iki fonksiyonu da kontrol eder. Bundan dolayı, ocağın güç seviyesini ayarlamak için birinci olarak kullanmak istediğiniz göz gösterge tuşunu (2) seçin ve daha sonra “+” ve “−” tuşlarını (4) kullanarak ocak gözünün güç seviyesini ayarlayın. Güç seviyesi ayarlandıktan sonra saat fonksiyonunu (6) seçin ve benzer şekilde “+” ve “−” tuşları (4) kullanarak süreyi girin.
Ocak gözünün çalıştırılması
Ocak bir kez çalıştırıldığında, ocak pişirme gözlerini aşağıda belirtildiği şekilde çalıştırın:
- Kullanmak istediğiniz pişirme gözünü seçmek için kullanmak istediğiniz göz gösterge tuşuna basın (2). Daha sonra ilgili gösterge (3) "0" (sıfırı) gösterecektir ve kontrol paneli üzerindeki nokta işareti (.) pişirme gözünün aktifleştığini göstermek için yanacaktır.
2.“+” ve “-” tuşlarını (4) kullanarak ısı seviyesini 1'den 9'a kadar ayarlayın.
Isı seviyesini azaltmak veya artırmak için “+” ve “-” tuşlarına bir süre basılı tutun.
KULLANIM
Ocak gözünün kapatılması
- Kullanılmak istenen pişirme gözü ilgili nokta işareti (12) yandığı durumda ocak gözü aktif haldedir.
2.“—” tuşunu (4) kullanarak ayarlamayı “0” (sıfıra) getirin. Üç saniye sonra pişirme gözü otomatik olarak kapanacaktır.
Pişirme gözünün hızlı kapatılması
- Kullanılmak istenen pişirme gözü ilgili nokta işareti (.) (12) yandığı durumda ocak gözü aktif haldedir.
- İstenilen pişirme gözünü hemen kapatmak için “+” ve “−” tuşlarına (4) aynı zamanda basın
Artık ısı göstergesi
Ocak gözü kapatıldıktan sonra ocak gözünün sıcaklığı hala yüksekse (yanma riski varsa), aynı göze ait göstergede (3) "H" harfi (artık ısı) gösterilecektir. "H" harfi sadece yanma risk uzun süre olmadığı durumda kapanabilir. (60 Ç).
Ocağın kapatılması
ON/ OFF (AÇMA /KAPAMA) tuşlarını kullanarak istenildiği zaman ocak kapatılabilir.
Ocak tuş kilidinin kullanımı
Ocağın istenilmediği durumlarda çalıştırılmasını önlemek için (örneğin, çocuklar tarafından çalıştırılması istenmedi durumlarda) tuş kilidini (8) kullanın. Tuş kilidi kullanıldığı takdirde kazayla tuşlara basıldığında, ocak tuş kilidi sayesinde yeni girilen talimatları etkisiz kılar. "OFF" (KAPAMA) tuşu, tuş kilidinden bağımsız olarak çalışır. Yani tuş kilidi çalışır durumdayken bile "OFF" tuşu etkin halde olacak ve "OFF" tuşuna basıldığında ocak kapanacaktır.
Güvenlik kapatması (safety shutdown)
Ocak gözlerinden bir veya birkaçı açık unutulduğu takdirde, güvenlik sistemi ocak gözlerini belirli bir zaman geçtikten sonra ve “H” harfi göstergede görüntülendikten sonra otomatik olarak kapatır.
Otomatik ön ısıtma
Bu fonksiyon şahısların gözetim ve denetimine ihtiyaç duyulmadan pişirme döngüsünün gerçekleştirmesi açısından yemek pişirmeyi kolaylaştırır. Bu fonksiyonla ilgili pişirme gözünü istenen sıcaklığa getirmek için maksimum güç, ön ısıtmada kullanılır. Belirli bir zamandan sonra ocak gözünün güç seviyesi orijinal konumuna döner.
Otomatik ön ıslıtmə fonksiyonunu kullanma:
İstenilen pişirme gözünü kontrol paneli üzerinde bulunan tuş (2) yardımıyla seçin. “+” tuşunu (4) kullanarak güç seviyesini “9” seçin. Güç seviyesini “9” olarak seçtikten sonra tekrardan “+” tuşuna ön ısıtmayı aktif hala getirmek için basın. “A” harfi ilgili göstergede görünecektir. İstenilen güç seviyesinde ocak gözünü ısıtmak için (örneğin “6”) “-” tuşunu (4) kullanarak güç seviyesini “6” olarak girin. Sistem otomatik olarak ön ısıtma modunu ayarladıktan sonra, kontrol paneli güç seviyesi ayarını ve otomatik ön ısıtma fonksiyonunu sırasıyla gerçekleştirecektir (“A” harfi ile gösterilmektedir.)
KULLANIM
Otomatik ön ıstma fonksiyonunu kapatma
Ön ısıtma fonksiyonunun etkinliğini kaldırmak için ( göstergede “A” harfi ile belirtilmektedir) “-” tuşuna (4) en az 10 saniye boyunca basın. Çünkü otomatik ön ısıtma fonksiyonu çalışır durumdadır.
Saat fonksiyonu
Bu fonksiyon kişi denetim ve gözetimine ihtiyaç duyulmadan yemek pişirme sürecini kolaylaştırmak için kullanılmaktadır. Saat fonksiyonuna girilen süre aşıldığında, pişirme gözü otomatik olarak kapanır. Şayet hiçbir pişirme gözü programlanmadıysa, saat fonksiyonu sayaç/dakika sayıcı fonksiyonu gibi kullanılabilir (“ Saat fonksiyonunun dakika sayıcı/ sayaç olarak kullanımı” bölümüne bakın).
Saat fonksiyonunu kullanma
- Kullanılmak istenen pişirme gözü ilgili nokta işareti (.) (12) yandığı durumda ocak gözü aktif haldedir
- “1” ile “9” arasında istenilen güç seviyesini seçin.
- Kontrol paneli üzerindeki saat tuşuna (6) basın, saat tuşuna basıldıktan sonra, saat göstergesinde “00” belirecektir ve programlanmış pişirme gözüne ait gösterge (10) vanacaktır.
- Pişirme süresi 0 ile 99 dakika arasında ayarlanabilir. “+” ve “−” tuşlarını (4) kullanarak yemek pişirme için istenilen pişirme süresini ayarlayın. İstenilen süre girildikten sonra saat fonksiyonu birkaç saniye içinde otomatik olarak çalışacaktır. “+” ve “−” tuşlarına basılı tutarak girilen pişirme süresini erteleyin. Saat fonksiyonunun sadece seçilen pişirme gözü için uygulandığını unutmayın.
Pişirme gözünü ve ilgili saat fonksiyonunu hızlı kapatma
İstenilen pişirme gözünü hemen kapatmak için “+” ve “−” tuşlarına aynı anda basın. Saat fonksiyonunun ayrıca etkisiz hale getirildiğini unutmayın.
Saat fonksiyonunun dakika sayıcı/ sayaç olarak kullanımı
Saat fonksiyonu programlanmadığı takdirde, saat fonksiyonu sayaç olarak kullanılabilir. Sayaç olarak kullanıldığında dakikaları geri sayımdan başlayarak sayar (örneğin girilen süre aşıldığı takdirde pişirme gözü çalışır).
Dakika sayıcı/ sayacı ayarlama
Ocak çalışmazken:
- ON/AÇMA tuşuna (1) basın.
- Saat tuşuna basın (6).
- “+” ve “−” tuşlarını kullanarak gerekli süreyi geri sayım saymaya başlamak için ayarlayın.
Ocak açık ve pişirme gözü çalışır durumdayken:
- Seçili pişirme gözünün seçimi kaldırmak için ilgili tuşa (2) basın. Kontrol paneli üzerinde nokta işareti (13) sönecektir.
- Saat tuşuna basın (6).
- “+” ve “-” tuşlarını (4) kullanarak istenilen süreyi girin.
Dakika sayıcı/ sayaç fonksiyonunun etkinliğini kaldırmak
Girilen süre aşıldığı takdirde sesli alarm 2 dakika içinde yayılır.
Alarmı susturmak için herhangi bir tuşa basmak yeterlidir.
Saatı durdurmak için sırasıyla yapılacaklar aşağıda ifade edilmiştir.
- Saat tuşuna basın (6).
- Süreyi yeniden başlatmak için “—” tuşuna basın (4).
Dakika sayıcını/ sayıçı hızla etkisiz hale getirme
Aynı anda “+” ve “-” tuşlarına (4) basın.
Ocağınızdan daha iyi verim alabilmek için şekil 4'de gösterilen elektrik plakası üzerine yerleştirilecek kabın, boyut ve tabanının önemi büyüktür.
- Elektrik plakalarını kullanırken, sıcak bölgeninkiyle aynı veya biraz daha büyük bir çapa sahip, altı düz pişirme kabı kullanılmasını tavsiye ederiz.
- Sıvı yiyeceklerin taşmamasına dikkat edin; bu nedenle kaynama olduğunda veya sıvı ısındığında ısıyı düşürün.
DOĞRU KABIN VİTROSERAMİK YÜZEY ÜZERİNE YERLEŞTİRİLMESİ

Şekil: 4
VİTROSERAMİK ISITICI ELEMANLARININ KULLANIMI
| SEVIYE | ISI YOĞUNLUĞU |
| 1 | zayıf yanma |
| 2-3 | zayıf- yavaş yanma |
| 4 | yavaş yanma |
| 5-6 | orta yanma |
| 7-8 | güçlü yanma |
| 9 | çok güçlü yanma |
VİTROSERAMİK ISITICI DEĞERLERİ
| V | ISITICI TİPİ ISITICI ÇAPI W REGULATOR TİPİ | |||
| ~230 V | üçlü-devre radyan ∅ 145 12üçlü-devre radyan ∅ 180 - ∅üçlü-devre radyan ∅ 210 21tekli-devre radyan ∅ 145 12tekli-devre radyan ∅ 180 - ∅tekli-devre radyan ∅ 210 21karma-devre radyan/halojenkarma-devre radyan/halojenikili devre radyan ∅ 210/120ikili devre oval radyanikili devre oval radyan 145x25tekli-devre radyan 185x305tekli-devre radyan ∅ 100 60ikili devre radyan ∅ 230/140ikili devre radyan ∅ 180/80-1ikili devre oval radyan 170x26ikili devre dikdörtgen radyan | 00 komütatör 0÷6195 1700 - 1900komütatör 0÷600 enerji regülatörü195 1700 - 1900enerji regülatörü0÷1100 enerji regülatörü∅ 145 1200 enerjiregülatörü 0÷11∅ 180 1800 enerjiregülatörü 0÷112100 enerji regülatörü 0÷11145x25018001500 enerji regülatörü 0÷11enerji regülatörü 0÷112500 enerji regülatörü 0÷1100-120 1700 enerjiregülatörü 0÷1165 2200enerji regülatörü 0÷11140x240 | komütatör 0÷60÷11enerji regülatörü 0÷110÷11regülatörü 0÷11regülatörü 0÷111800komütatör 0÷4enerji regülatörü 0÷11enerji regülatörü 0÷11öriü 0÷11enerji regülatörü 0÷11200 | enerji regülatörü 0÷11enerji regülatörü 0÷11enerji regülatörü 0÷11enerji regülatörü 0÷11enerji regülatörü 0÷11enerji regülatörü 0÷11enerji regülatörü 0÷11enerji regülatörü 0÷11enerji regülatörü 0÷11enerji regülatörü 0÷11 |
BAKIM
UYARI: HERHANGİ BİR TEMİZLİK VEYA BAKIM İŞLEMİNDEN ÖNCE CİHAZIN FİŞİNİ PRİZDEN ÇEKİP CİHAZIN SOĞUMASINI BEKLEYİNİZ.
CAM YÜZEYLİ OCAKLARIN TEMİZLİĞI
- Camı temizlemek için kullanacağını temizlik malzemelerinin camı çizebilecek parçalar içermemesine dikkat ediniz.
- Cam yüzey, üzerinde temizleme malzemeleri kalmayacak şekilde ılık su ile silinmeli ve yumuşak bir bezile kurulanmalıdır.
- Cam yüzey üzerinde oluşabilecek tozlanmalar nemli bez ile silinmelidir.
- Çizilmeleri ve yıpranmayı önlemek için temizlik esnasında kesinlikle tel bez, zımpara, çelik yünü, çamaşır suyu, kuru veya toz deterjan gibi yıpratıcı maddeleri kullanmayınız. Krem veya sıvı temizleyiciler kullanınız.
- Tatlı cinsi yiyecekler (reçel vb.) döküldükten hemen sonra, camın soğuması beklenmeden silinmelidir.
UYARI: Ocağınızı suya sokmayınız. Ocağınızı daima kuru tutunuz.
BAKIM VE ONARIM
Cihazın onarımı ve bakımı, sadece yetkili servis elemanları tarafından yapılmalıdır. Firmamız, ehliyetsiz kişiler tarafından yapılan cihaz onarım ve bakımından dolayı insanlara, hayvanlara veya eşyalara gelebilecek zararlardan sorumlu tutulamaz.
- Elektrik kablosu hasarlı ise kablonun değişimi sadece yetkili elektrik teknisyeni tarafından yapılmalıdır.
ÖNEMLİ: Eğer cihazı bir daha kullanmamaya karar verirseniz, ocağın fişini prizden çekiniz. Kullanılmayan cihazlar çocuklar için güvenlik riski taşır. Bu yüzden ocağınızı çocukların ulaşabilecekleri yerlerden uzak tutununuz.
VDM 104 ve VDM 105 MODELLERİNDE YÜZEY TEMİZLİĞI İÇİN ÖNERİLER
Vitroseramik yüzeylerin temizliğinde özel kazıyıcının (spatula) önemi büyüktür.(Şekil:6) Bu kazıyıcıyı, cihazı satın aldığınız bayii den, yetkili servislerden veya büyük marketlerden temin edebilirsiniz.
Genel temizlik için özel cam yüzey temizleme ürününü (Cam temizleme kremi) elde edebilirsiniz.
Bu özel spatulayı kullanarak pişirme yüzeyine düşmüş yemek parçalarını ve yağ damlalarını temizleyin. Sonra, sıcak bölgeyi kâğıt peçete kullanarak veya başka benzeri ürünlerle temizleyin, sonra suyla durulayın ve temiz bir bezle kurulayın. Zarar verecek şekilde erimiş alüminyum folyo ve plastik parçaları veya şeker artıklarını veya aşırı şeker içeren yemek artıklarını özel spatulayı kullanarak hemen sıcak pişirme bölgesinden temizleyin. Bu işlem panel yüzeyinin zarar görmesini engelleyecektir. Fırın spreyleri veya noktasal leke gidericiler gibi tahriş edici kimyasal deterjanlar veya aşındırıcı süngerler
kullanmayın.

Vitroseramik yüzeylerin temizliğinde kullanılması tavsiye edilen kazıyıcı
NAKLIYE İLE İLGİLİ BİLGİLER
- Orjinal ambalajını saklayınız.
- Orjinal ambalajı ile taşıyınız, ambalaj üzerindeki taşıma işaretlerine uyunuz.
- Ürününüzün dış yüzeylerine gelebilecek darbelere karşı önlem alınız.Üzerine ağır yük koymayınız.
-Taşıma sırasında ürününüzü (üst taraf yukarı gelecek şekilde) yere paralel konumda tutunuz/yerleştiriniz.
Orjinal ambalajı yok ise;
GENEL ÖZELLİKLER
| TEKNİK ÖZELLİKLER | VDM 104 VDM 105 | |
| GENİŞLİK (cm) | 30 30 | |
| ELEKTRİKLI | 2 Vitroseramik | — |
| ORTA GÖZ 185 | 1700 W | 185x305 mm 1500 W |
| KÜÇÜK GÖZ 145 | 1200 W | — |
| KONTROL PANEL | Önden Dokunmatik Kontrol | Önden Dokunmatik Kontrol |
| RENK | Siyah Cam+ İnox Siyah Cam+ İnox | |
| OTOMATİK DÜĞMEDEN ATEŞLEME | — | — |
| BESLEME KABLOSU/FİŞ | √ | √ |
| ÜRÜN ÖLÇÜLERİ (GXDXY) (mm) | 292x516x39 292x516x39 | |
| GİRECEĞI YER ÖLÇÜLERİ (GXDXY) (mm) | 268x490x30 268x490x30 | |
YETKİLİ SERVİSİ ÇAĞIRMADAN YAPILMASI GEREKEN ÖNEMLİ İŞLEVLER
| Sorun | Olabilecekler | Ne yapmalısınız? |
| Ocağı açtığınızda,sigorta atıyorsa. | Ocağınız yanlış bağlandı. | |
| Açtığınızda ocağın sadece tek tarafı çalışıyorsa. | Ocağınız yanlış bağlandı. | |
| Ocak çalışmıyor. Gösterge ışığı yanmıyor. | Ocak düşük enerji seviyesinde. Elektrik ya da bağlantı problemi var. | Sigortaları kontrol edin ve fişi çıkartınız. |
| Tencere pişirme sırasında ses yapıyor. | Yüksek enerjide ocaktan tencereye giden enerji titremelerinden oluyordur. | Yüksek enerjide bu olay normaldir.Ocak için bir tehlike yok. |
| Ocak ilk pişirmede koku veriyor. | Yeni alet. | Her bir ısıtma alanını 1/2 si su dolu tencere ile kullanın. |
| Ocağınızda meydana gelen sararma. | Yetkili Servisi arayınız. | |
| Eğer seramik yüzeyde çizik ya da kırık görürseniz ocağınızın elektrik bağlantısını kapatın ve Yetkili Servisi arayın. | ||
OCAK ENERJİ VERİMLİLİĞI

- Ocak üzerinde düzgün tabanlı tencereler kullanınız. Bu şekilde ısı enerjisi maksimum kullanılmış olur. -Dışa dönük (dış bükey) tabanlı tencereler kullanılmaması tavsiye edilir.
- Uygun çapta tencereler kullanınız. Mümkün olduğu kadar, ocak çapında küçük tencereler kullanmayınız. Küçük çaplı tencereler kullanıldığında; ocak üzerinde taşmalara sebep olabileceği gibi, ocağın verimini de düşürür.
-Ocak üstünde kuru tabanlı tencereler kullanınız. Tencere kapağını, özellikle ıslak kapakları ocağın üstüne koymayınız.
-Ocağı kullandıktan sonra ıslak bezle siliniz. Fakat kirlenmiş ise deterjanlı su ile iyice temizleyiniz. Ocağı temizledikten sonra, üstünün kuruması için birkaç dakika ısıtınız. Uzun bir zaman kullanmayacaksınız; üst kısmını makine yağı ile yağlayarak ince bir yağ tabakası oluşmasını sağlayınız.

- Ocak gözlerinin kullanımı esnasında ocağı, yanında kimse olmadan bırakmayın ve çocukların ocağın yakınında olmamalarına dikkat edin. Özellikle tencere saplarının doğru şekilde konumlandırılmış olduklarıından emin olun, sıvı ve katı yağ kullanılan yiyecekler kolaylıkla parladıklarından bunların pişirilmesini gözetim altında tutun.
- Ocak işler konumdayken, bunun yakınlarında sprey kullanmayın.
- Ocağınızı fiziksel ve zihinsel kapasiteleri yetersiz kişiler (çocuklar dahil) tarafından veya kendi güvenlikleri açısından, yetişkin sorumlu kişiler tarafından eğitilene veya denetim altında tutulana kadar, elektrikli ocakların kullanımı hakkında deneyim sahibi olmayan kişiler tarafından kullanılmasına izin verilmez. Çocukların ocak ile oynamadıklarından emin olmak için denetim altında tutulmalıdır.
MÜŞTERİ SERVİS VE GARANTI
Yeni ocaðýnýz elektrik veya mekanik arýzalara karpý 2 yýl süresince garantilidir. Ocaðýnýzýn garantisi pu bartlarda geçersizdir:
A. Cihazýn Yanlýp kurulum ve kullanýmdan kaynaklanan hatalar.
B. Yetkili kipiler haricinde herhangi birinin makineye müdehale etmesi ya da tamir etmeye çalýpmasýndan kaynaklanan hatalar
C. Ýmalatçýnýn verdiði parçalar dýpýnda herhangi bir parçanýn cihaza monte edilmesinden doðacak sorunlarda.
D. Ev harici kullanýmlardan veya olaðandýpý veya anormal bir þekilde kullanýlmasýndan doðacak sorunlarda
E. Yanlýp voltajdan doðacak sorunlarda.
F. Cihazýn yanlýp bir ipleme tabi tutulmasýndan doðacak sorunlar.
SATİŞ SONRASI SERVİS HİZMETLERİ
Size en yakýn Silverline yetkili Servis Acentesini öðrenmek için ürün ile beraber saðlanan Yetkili Servis Listesine başvurabilirsiniz. Listeniz 1-2 yıldan eski ise güncel servis noktalarýný öðrenmek ve sorularýnýza cevap alabilmek için SILVERLINE ÜCRETSİZ DANIŞMA HATTINI: 0800 219 60 71 arayabilirsiniz.
Aşağıdaki önlemlere uymanızı rica ederiz.
- Ürününüzü aldýðýnýzda Garanti Belgesini Yetkili Satýcýnýza onaylattýrýnýz.
- Ürününüzü kullanma kýlavuzu esaslarýna göre kullanýnýz.
- Ürününüzle ilgili hizmet talebiniz olduðunda yukarádaki telefon numaralarýndan Hizmet Merkezimize babvurunuz.
4.Hizmet için gelen teknisyene “teknisyen kimlik kartýný” sorunuz. - Ypiniz bittiðinde servis teknisyeninden “Hizmet Fipi” istemeyi unutmayýnýz. Alacaðýnýz Hizmet fipi, ilerde ürününüzde meydana gelebilecek herhangi bir sorunda size yarar saðlayacaktýr.
- Kullaným ömrü: 10 yıldýr (Ürünün fonksiyonunu yerine getirebilmesi için gerekli yedek parça bulundurma süresi).
Bu cihaz, Avrupa'da uygulanan direktiflere göre 2002/96/EC Atýk Elektrik ve Elektronik Cihazdýr. (WEEE)
Bu cihazý hurdaya ve çöpe atmadan önce, çevreye ve insan saðlýðýna karbý potansiyel negatif sonuçlarýný engellemeniz gerekmektedir. Aksi takdirde bu uygunsuz bir atýk olacaktýr.
Ürün üzerindeki bu sembol, ürünün ev atýðý olarak deðerlendirilmemesini, elektrik elektronik atýk toplama yerlerine teslim edilmesini uyarmak amaçlýdýr. Ürünün imha iplemi yerel çevre yönetmeliklerine uygun olarak yapýlmalýdýr. Ürünü yok etmek, yeniden kullanmak ve tekrar dönüpüme sokmak için detaylý bilgiyi yetkili birimlerden temin edebilirsiniz


Organize Sanayi Bölgesi
Merzifon/AMASYA
Tel : 0358.514 93 50
Ankara Bölge Müdürlüğü
Söğütözü Mah. Yaşam Cad. Ak Plaza Kat:7
No: 7123 Çankaya / ANKARA
Tel : 0312.219 15 22
Gaziler Cad. Yenişehir İş Merkezi No:104/1
Yenişehir / İZMİR