FRANKE

FDH 524 AA - Bulaşık makineleri FRANKE - Ücretsiz kullanım kılavuzu

Cihazın kılavuzunu ücretsiz bulun FDH 524 AA FRANKE PDF formatında.

📄 34 sayfa Türkçe TR İndir 💬 Yapay zeka sorusu
Notice FRANKE FDH 524 AA - page 2
Dilinizi secin ve e-postanizi yazin: ozel olarak cevrilmis bir surum gondereceğiz.

Kullanıcıların soruları hakkında FDH 524 AA FRANKE

0 soru bu cihaz hakkında. Bildiklerinizi cevaplayın veya kendinizinki sorun.

Bu cihaz hakkında yeni bir soru sor

E-posta gizli kalır: yalnızca birinin sorunuza yanıt verdiğinde sizi bilgilendirmek için kullanılır.

Henüz soru yok. İlk soruyu siz sorun.

Cihazınız için talimatları indirin Bulaşık makineleri PDF formatında ücretsiz! Kılavuzunuzu bulun FDH 524 AA - FRANKE ve elektronik cihazınızı yeniden ele alın. Bu sayfada cihazınızın kullanımı için gerekli tüm belgeler yayınlanmaktadır. FDH 524 AA markasının FRANKE.

KULLANIM KILAVUZU FDH 524 AA FRANKE

  • Güvenlik talimatları 32
  • Çevre koruma 33
  • Ekonomik, çevre dostu yıkama 33

2/ CİHAZINIZIN TANIMI

- Bulaşık makinesinin genel tanımı 34

- Kontrol panelinin tanımı 35

3/ BiLGI

- Su sertliği 36

4/ İLK KULLANIM ÖNCESİ

- Su sertliğini ölçüp deterjanı seçin ____ 37

- Sertlik tablosu 37

5/ DETERJANLAR VE SU YUMUŞATICI AYARI

• Geleneksel ürünler için ____ 38

- Çok amaçlı ürünler için ____ 39

6/ REJENE TUZ KOYMA 40

7/ PARLATICI KOYMA 41

8/ BULAŞIK MAKİNENİZİN DONANIMI

  • Alt sepet 42
  • Üst sepet ____ 43
  • Çatal bıçak seperti 44

9/ BULAŞIK MAKİNESİ GÜVENLİK SİSTEMLERİ 45

10/ YIKAMA PROGRAMLARI 46

11/PROGRAMLAMA 48

12/ CİHAZINIZIN TEMİZLİĞI

- Atık filtrelerinin temizliği 49

13/ ÇALIŞMA BOZUKLUKLARI OLURSA 51

14/ SATIŞ SONRASI HİZMET 56

15/ TEST LABORATUARLARI IÇİN TALİMATLAR 57

FRANKE FDH 524 AA - 15/ TEST LABORATUARLARI IÇİN TALİMATLAR 57 - 1

1/ KULLANICI DİKKATİNE

FRANKE FDH 524 AA - 1/ KULLANICI DİKKATİNE - 1

Önemli:

Bu kullanıcı kılavuzunu cihazınız ile birlikte saklayınız. Cihaz birisine satılır veya devredilirse kullanıcı kılavuzunun yanında olduğunu garanti ediniz. Cihazınızın kurulum ve kullanım öncesi bu talimatları dikkate alınız. Sizin ve başkaların güvenliği için sıralanmıştır.

• GÜVENLİK TALİMATLARI

• Kurulum

  • Cihazınızı aldığınız zaman hemen açın veya açtırın. Taşıma sırasında herhangi bir hasara uğramadığını kontrol edin. Herhangi bir şüphenizi kopyasınız sakladığıınız teslimat notuna yazılı olarak belirtiniz. Hasarlı bir maki-neyi asla kullanmayınız. Eğer makineniz hasarlıysa saticınızla temasa geçiniz. - Makinenizi takmaya başlamadan önce Kullanım Kilavuzundaki talimatlara bakınız.
    – Kurulum işlemi süresince bulaşık makineniz ana güç kaynağınıza takılı olmamalıdır.
    – Cihazınızın anlatım kapağındaki elektrik bağlama detayları, ana güç kaynağı ile birbirine uymalıdır.
    – Cihazınız kurulunca da prize halen ulaşılabilmeli.
    – Cihazın özelliklerini değiştirmeyiniz veya değiştirmeye kalkmayınız. Bu riskli olabilir.
  • Cihaz kurulumunun değiştirilmesi gerekirse sadece elektrik ve tesisat işini sırayla ehliyetli bir elektrikçi veya tesisatçıya yaptırınız.
    – Cihazınız normal ev tipi kullanım amacıyla tasarlanmıştır. Sanayi veya ticari amaçlar için veya diğer amaçlar için kullanmayınız.
    – Bulaşık makinesinin duvarları her halükarda delinmemeli.

- Çocukların Güvenliği

– Bu cihaz, güvenli bir şekilde
kullanabileceklerini garanti etmek üzere bir kişi tarafından layıkıyla kontrol edilmedikçe çocukların veya acezelerin kullanımı için tasarlanmamıştır.
- Bu cihaz sadece büyükler tarafından kullanı-labilir. Çocukların buna dokunmamasını ve bununla bir oyuncak gibi oynamamasını sağlayınız. Cihazın komutalarını kullanmamalarını sağlayınız.
– Cihaz çalışırken küçük çocukları uzak tutunuz.
– Deterjanlar tahriş edici ve aşındırıcı maddeler içerir. Bu maddelerin göz, ağız ve boğazda yakıcı etkileri olabilir.
– Yutulurlarsa had safhada tehlikeli olabilirler.
– Deri ve gözlere temasından kaçınız.
Yıkama sonunda cihazın deterjan bölmesinin boş olduğundan emin olunuz.
– Deterjanları çocukların erişemeyeceği yere koyunuz ve yıkama programınızı hemen çalıştırıncaya kadar makinenize herhangi deterjan koymayınız.
– Bulaşık makinenizdeki su içilmez; bu nedenle makinenin kapısı açıkken çocukların cihazın yakınına gelmemesi gerekir.
- Makinenin kapısı açıkken çocukların kapının üzerinde oynamasına veya üzerine oturmasına izin vermeyiniz.
– Cihazınızın ambalajını açtıktan sonra ambalaj malzemesinin çocukların ulaşamayacağı yere koyunuz.
– Tüm ambalaj malzemesini (örneğin plastik torbalar, polistiren vb.) çocukların ulaşamayacağı yerde tutunuz çünkü çocuklar için tehlikeli olabilir (örnek. Boğulma riski).

- Kullanım

– Bu cihaz güvenlikten sorumlu bir kişi tarafından kullanım ile ilgili olarak denetim veya talimat verilmedikçe fiziksel olarak zayıf, duyusal veya zihinsel yetenekleri az veya tecrübe ve bilgiden yoksun kişilerce (çocuklar dahil) kullanılmak üzere tasarlanmamıştır.

– Makine çalışırken kapağını açmayınız. Buhar sızıntısına veya su sıçraması neden olabilir.

FRANKE FDH 524 AA - - Kullanım - 1

1/ KULLANICI DİKKATİNE

– Sadece özellikle bulaşık makineniz için hazırlanmış deterjanları kullanınız (su yumuşaticılı tuz, deterjan ve parlatıcılar).
– Mümkün mertebe bulaşık makineniz çalışırken kapağını açmaktan kaçınız ve bilhassa ısıtma aşamasında; çünkü sıcak buhar çıkabilir veya suratınıza sıcak su sıçrayabilir. Bulaşık makinesinin kapağı açılırsa hemen makinenin işlemini durduran güvenlik sistemiyle donatılmıştır.
- Cihazınızda hiçbir zaman kimyasal çözücü maddeler kullanmayınız çünkü bu maddeler patlamaya neden olabilmekteler.
– Bulaşığı boşaltıktan veya doldurduktan sonra her zaman cihazınızın kapağını kapayınız.

– Cihazınızın kapağı açıklken kapağına yaslanmayınız veya oturmayınız.

– Su temininin kullanımı ve kapatılmasından sonra makineyi kapatmanız şiddetle tavsiye edilir.

– Üzerinde herhangi bir teknik çalışma yapmadan önce makinenizin fişini prizden çekiniz.

– Herhangi bir sıcaklık hasar riskini engellemek üzere makinenizi hemen ocak veya fırın yanına yerleştirmekten kaçınız ;

– Bulaşık makinesinde yıkanmaya uygun olmayan herhangi bir parçayı makinenize koymayınız – Eğer yıkama programı bitmeden bir parçayı çıkartırsanız herhangi deterjan kalıntısını dikkatlı durulamanız önemlidir.
– Cihazınız bozulursa hiçbir zaman kendiniz tamir etmeye kalkmayınız . Ehliyetsiz kişiler tarafından yapılan herhangi bir tamir belirli hasara veya kontrol eksikliğine sebep olabilir.
– Makine uygulanabilir güvenlik talimatına uygundur. Herhangi tamir yetkili Franke servisleri tarafından yapılmalıdır. Uygun olmayan tamir veya değişiklikler kullanıcı için tehlikeli olabilir. Değiştirme durumunda sadece orijinal parçalar kullanınız.
– Diğer nedenlerden dolayı makineniz kötü çalışırsa o zaman bu kitapçıkta belirtildiği gibi makinenizi devreden çıkartınız (fişini prizden çekiniz) veya ilgili devreyi kesiniz ve satış sonrası servis ile temasa geçiniz.

• ÇEVRE KORUMA

Bu cihazın ambalaj malzemesi geri dönüşümlüdür. Geri dönüşümü için yardım ediniz ve bu amaç için sağlanan belediye kutularının içine atarak çevreyi koruyunuz.

FRANKE FDH 524 AA - • ÇEVRE KORUMA - 1

Cihazınız ayrıca büyük miktarda geri dönüşümlü malzeme içermektedir Avrupa Birliği'ne üye ülkelerde kullanılmış cihazların diğer atıklarla karıştırılmamasını belirten bu etiketle işaretlenir. Bu şekilde, üreticiniz tarafından organize edilen cihaz geri dönüşümü en iyi olası koşullarda Atık Elektrik ve Elektronik Ekipmanı ile ilgili 2002/96/EC Avrupa Yönergesine uygun olarak yapılacaktır. Evinize ne yakın kullanılmış cihaz noktaları için Belediye dairesi veya satıcınız ile temasa geçiniz.

Çevreyi korumak için kendinize düşeni yaptığınız için teşekkürler.

• EKONOMİK, ÇEVRE DOSTU YIKAMA

– Çanak çömleğinizden herhangi yemek artığını temizleyiniz (kemik, ufak çekirdek, vs.)
– Bulaşıklara elinizle ön yıkama yapmayınız (gereksiz su sarfiyatı).
– Bulaşık makinenizin tam ekonomik, çevre dostu yıkama kapasitelerinden yararlanınız.
– Daima bulaşık tipine ve kirliliğine göre uygun olan yıkama programını seçiniz.
– Deterjan, rejenere tuz ve parlatıcı doz aşımından kaçınınız. Bu el kılavuzundaki tavsiyelere (sayfa 37-38-39) ve ürün paketlerindeki talimatlara uyunuz.
Su yumuşaticınızın doğru ayarlanmış olduğundan emin olunuz (bakınız sayfa 36).

TR

2/ CİHAZIN TANIMI

• BULAŞIK MAKİNESİNİN GENEL TANIMI

FRANKE FDH 524 AA - • BULAŞIK MAKİNESİNİN GENEL TANIMI - 1

© Deterjan dağıtım ünitesi

Ana filtre

D Bloklaşma önleyici tel ölçüsü

Parlatıcı ünitesi

J Tanım plakası (Satış-Sonrası Başvuru)

FRANKE FDH 524 AA - • BULAŞIK MAKİNESİNİN GENEL TANIMI - 2

Tavsiye :

Bu kullanıcı kılavuzu birçok modele uygundur. Ayrıntılarda ve donanımında cihazınız ve burada anlatılan arasında bazı ufak değişiklikler olabilir.

2/ CİHAZIN TANIMI

• KONTROL PANELİNİN TANITIMI

FRANKE FDH 524 AA - • KONTROL PANELİNİN TANITIMI - 1

text_image CnOFF FRANKE A B C D E Şek. 02

Açma/Kapama düğmesi:

Bulaşık makinenizi çalıştırmak için bu düğmeye basınız : ekran ışıgı yanar.

B) Program seçim düğmesi: bu düğmeye bir program seçmek için basınz.

© Ayar düğmesi:

  • Su yumuşaticısını ayarlayın.
    (Bakınız 5/ Deterjanlar ve su yumuşaticısı ayarı).
  • Işitilebilir im.
    (Bakınız 11 / Programlama).

D Geç Başlat ile yıkama seçimi

E Başlat/C düğmesi : Programınızı çalışmalar için kısaca bu düğmeye basınız : Program çalışırken seçmek veya iptal etmek için bir yanlışlık yaparsanız bu düğmeyi 3 saniye basılı tutunuz.

Gösterge yanar :

FRANKE FDH 524 AA - Gösterge yanar : - 1

Tuz:

yanık; rejenere tuzun olmadığını gösterir.

FRANKE FDH 524 AA - Tuz: - 1

Parlatici:

yanık; parlatıcının olmadığını gösterir.

FRANKE FDH 524 AA - Parlatici: - 1

Deterjan:

yanık; bulaşık makinenizin "2, 3 4-in-1" tabletlere göre ayarlandığını gösterir.

FRANKE FDH 524 AA - Deterjan: - 1

İşlemde:

yanık; programınızın çalıştığını gösterir.

Bitti:

yanık; programınızın bittiğini gösterir.

FRANKE FDH 524 AA - Bitti: - 1

Tavsiye :

"Açma/Kapama" düğmesi hariç, kısa sesli bir sinyal (bip sesi) düğme seçimini onaylar.

TR 3/ BİLGİ

FRANKE FDH 524 AA - TR 3/ BİLGİ - 1

Önemli:

Kusursuz bir yıkama ve lekesiz bir kurulama sağlamak için bulaşık makinenizi rejenere tuz kullanan doğru su yumuşatma sistemini kullanması için ayarlamalısınız.

• SU SERTLIĞI

- Kireç: Topraktan yağmur suyu filtrelemesi mineral tuzlar alır; bazı mineraller çoğunlukla kireç olarak adlandırılmış katı formda bulunurlar. Bu deterjanın performansını düşürür, bulaşık makinesi kilsi tabaka bağlar ve bulaşıklar üzerinde beyaz lekeler bırakır.

Suda ne kadar çok kireç varsa su o kadar "sert" adlandırılır.

Bulunduğunuz şehirdeki su sertliği seviyesine daha uygun ürünler kullanınız.

Birçok çeşit ürün bulunmaktadır; nasıl seçeriz;

Kusursuz sonuç için tercihen geleneksel ürün birleşimleri kullanınız:

①①Bulaşıkları mükemmel yıkamak için deterjan ı(toz, sıvı veya standart tabletler).
② Doğru çalışması için bulaşık makinenizin suyunu yumuşatmanızı sağlayan rejenere tuz.
③⑧ Kurulamaya yardımcı olan ve su damlacıkları lekesini yok eden parlatıcı.

FRANKE FDH 524 AA - Kusursuz sonuç için tercihen geleneksel ürün birleşimleri kullanınız: - 1

Önemli

Asla elde bulaşik yıkama deterjanı kullanmayınız.

Kullanım kolaylığı için ve sadece belirli su sertliği koşullarında <25°F, cok amaçlı ürünler

parlaticının veya tuzun kullanımını gereksiz kılabilir.

  • "İkisi bir arada" ürünler deterjan, parlatıcı veya tuz yerine geçen bir etken içerir.
  • "Üçü bir arada" ürünler deterjan, parlatıcı ve tuz yerine geçen etken içerir.
  • "Dördü bir arada" ürünler ayrıca düşük kalite bardakların yıpranmasını önleyen ve/veya paslanmaz çeliklerin aşınma riskini engelleyen katkı maddeleri içerir.

FRANKE FDH 524 AA - Kullanım kolaylığı için ve sadece belirli su sertliği koşullarında &lt;25°F, cok amaçlı ürünler - 1

Önemli : Çok amaçlı ürünleri

kullanırken talimatlara ve paketin

üzerindeki tavsiyelere uyunuz.

FRANKE FDH 524 AA - Önemli : Çok amaçlı ürünleri - 1

NB:

Herhangi bir şüphe varsa, program sonunda bulaşıklar çok ıslak veya kireç birikintileri oluşursa deterjan üreticisi ile temasa geçiniz.

4/ İLK KULLANIM ÖNCESİ

- SU SERTLİĞİNİ ÖLÇÜNÜZ VE DETERJAN TİPİNİ SEÇİNİZ: GELENEKSEL VEYA ÇOK AMAÇLI

İlk önce bir tek işlemde bulaşık makineniz ile birlikte verilen test şeritlerini kullanarak suyunuzun kireç içeriğini test edebilir veya suyunuzun ne kadar sert olduğunu öğrenmek için yerel su şirketiyle temasa geçebilirsiniz.

  • Musluğu açınız ve birkaç dakika suyun akmasına izin veriniz.
  • Bir bardağa su doldurunuz.
  • Ambalajdan test şeridini çıkarın ve 3 saniye için batırınız.
  • 1 dakika bekleyip şeridi sallayınız ve suyunuzun ne kadar sert olduğunu bulmak için renklere bakınız.

FRANKE FDH 524 AA - - SU SERTLİĞİNİ ÖLÇÜNÜZ VE DETERJAN TİPİNİ SEÇİNİZ: GELENEKSEL VEYA ÇOK AMAÇLI - 1

FRANKE FDH 524 AA - - SU SERTLİĞİNİ ÖLÇÜNÜZ VE DETERJAN TİPİNİ SEÇİNİZ: GELENEKSEL VEYA ÇOK AMAÇLI - 2

FRANKE FDH 524 AA - - SU SERTLİĞİNİ ÖLÇÜNÜZ VE DETERJAN TİPİNİ SEÇİNİZ: GELENEKSEL VEYA ÇOK AMAÇLI - 3

• SERTLİK TABLOSU

Test şeridi□□□□□■□□□□■■□□□■■■□□■■■■□■■■■■
Sertlik0-10°F10-18°F18-25°F25-40°F40-55°F55-70°F>70°F
SuYumuşak Hafif sert Hafif sert SertSert SertÇok sert
Yumuşatma ve tuz kullanımıOpsiyonelGeleneksel ürünler kulanı-İyorsa elzemGeleneksel ürünler kulanı-İyorsa elzemElzem Elzem Elzem Elzem

FRANKE FDH 524 AA - • SERTLİK TABLOSU - 1

text_image Geleneksel ürünleri kullanmak mümkündür ① ① [P or L] + S + R veya ② çok amaçlı ürünlerin kullanımı ② Sadece geleneksel ürünlerin ① [ P veya L ] + S + R

① Geleneksel ürünler:
P : Toz deterjan veya L: Likit deterjan + S: rejenere Tuz + R: Parlatici
② Çok amaçlı ürünler: “çok amaçlı” tabletler.

TR

5/ DETERJANLAR VE SU YUMUŞATICI AYARI

- KLASİK ÜRÜNLER İÇİN

- Cihazınız klasik ürünlerin kullanımı için özel olarak ayarlanmış olmalıdır.

- Kontrol panelindeki yumuşatıcı ayarındaki gibi hareket ediniz:

- “Ayar” düğmesini, düğmeden çift sesli sinyal (uzun bip sesi) duyuncaya dek basılı tutup (4 ile 5 saniye) ayara giriniz; Program ve Geç Başlat ışıkları yanar.

- düğmesine bir kez basınız. Yanık ışıklar ayarı gösterir (fabrika ayarı 40 – 55°F).

FRANKE FDH 524 AA - - KLASİK ÜRÜNLER İÇİN - 1

flowchart
graph TD
    A["Data Input"] --> B["Eco"]
    A --> C["Bao"]
    A --> D["Network"]
    B --> E["Server"]
    C --> F["Server"]
    D --> G["Server"]
    H[">"] --> I["End"]
    J["SET"] --> K["End"]

- Test şeridinde gösterilen değere göre aşağıdaki tabloya başvurunuz.

- Su sertliğine uyması için bu ayarı değiştirmek üzere > düğmesine başarılı kısa basislar yapınız

- "Ayar" düğmesine tekrar basılmazsa 10 saniye sonra ayar otomatik olarak onaylanır.

Test şeridiSertlikAyar
0-10°F (0-1mmol/l)
10-18°F (1-1.8 mmol/l)
18-25°F (1.8-2.5 mmol/l)
25-40°F (2.5-4. mmol/l)
40-55°F (4-5.5 mmol/l)
55-70°F(5.5-7. mmol/l)
>70°F (>7 mmol/l)

Önemli notlar: Çoklu fonksiyonlu ürünleri kullanırken 25°F altındaki sertlik ayarında ("4 in 1" lambası yanar ya da yanıp söner), "4 in 1" tercihli ayardan (isteğe bağlı) tam verim almak için önemüzdeki sayfadaki tabloya bakın.

Işık sönük: =

Işık yanıp söner:

FRANKE FDH 524 AA - - KLASİK ÜRÜNLER İÇİN - 2

Işık devamli yanık:

FRANKE FDH 524 AA - - KLASİK ÜRÜNLER İÇİN - 3

FRANKE FDH 524 AA - - KLASİK ÜRÜNLER İÇİN - 4

Önemli :

Su yumuşaticınızı doğru ayarlamak çok önemlidir.

  • Eğer ayar çok düşük ise kireç lekeleri riski vardır
  • Eğer ayar çok yüksek ise bardakların bulutlu görünme riski vardır

Evden taşınırsanız su yumuşaticınızdaki ayarı yeniden yapınız.

• Geleneksel tabletler

Çok amaçlı olmayan tabletleri dış bölüme koyunuz (Şekil 04) veya optimum çalıştırma için dağılıcı gözünü dışarı çekip tableti oraya koyunuz. (Şekil 05)

- Dağıtıcı gözünde toz veya sıvı (Şekil 03)

Az kirli bulaşıklar için minimum ve kirli bulaşıklar için maksimum işaretine kadar doldurunuz. Eğer bulaşıklar çok kirliyse veya ön yıkama programları için program tablosuna göre tüpe 5 gr deterjan (bir tatlı kaşığı dolusu kadar) koymanızı tavsiye ederiz.

FRANKE FDH 524 AA - - Dağıtıcı gözünde toz veya sıvı (Şekil 03) - 1

Önemli :

Ürünleri kuru ve çocukların erişemeyeceği yerde saklayınız.

Sadece özellikle bulaşık makineleri için üretilmiş ürünleri kullanınız.

FRANKE FDH 524 AA - Önemli : - 1

- ÇOK AMAÇLI ÜRÜNLER İÇİN: SEÇENEĞİ

- Cihazınız 25 F° altındaki su sertliği durumunda çok amaçlı ürünlerin kullanımı için özel olarak ayarlanmıştır.

- Su yumuşaticısını ayarlayın.

- Bu ayarlama "SET" ("AYAR") düğmesiyle yapılır ; düğmeyi basılı tutarak menüye ulaşın; program ve gecikmeli çalıştırma lambaları yanar.

– Yumuşatıcı ayarı, program lambalarında gözükür.

– Çoklu fonksiyon tabletini kullanmak için, bu ayarı değiştirmeniz gerekebilir. Bu ayarı değiştirmek için, su sertliğiyle eşleşen doğru seçim gelene kadar seçim düğmesine birkaç kez basın.

- “Multi-purpose products” (“Çoklu fonksiyonlu ürünler”) (isteğe bağlı) ayarını yapın. - “Multi-purpose products” (“Çoklu fonksiyonlu ürünler”) lambası yanana kadar “SET” (“AYAR”) düğmesine basın, ardından seçiminizi yapın:

- (Light unlit) (Lamba yanmıyor): "Multi-purpose products" ("Çoklu fonksiyonlu ürünler") seçeneğini iptal eder.

- (Light flashing) (Lamba yanıp sönyyor): "Multi-purpose products" ("Çoklu fonksiyonlu ürünler") seçeneğini

Bu seçenekle parlak temizlik elde edili edilir.

- (Light permanently lit) (Lamba devamlı yanıyor): : "Multi-purpose products" ("Çoklu fonksiyonlu ürünler") seceneğini "Extra Dry" ("Ekstra Kuru") ayarıyla devreye sokar.

"Extra dry" ("Ekstra Kuru") seçeneği kurulama performansını artırır.

- "SET" ("AYAR") düğmesine basmazsanız tercihiniz otomatik olarak 10 saniye sonra onaylanır.

- Bu tercih seçilince "Multi-purpose products" ("Çoklu fonksiyonlu ürünler") lambası devamlı yanar.

Şerit Sertlik AyarÇoklu fonksiyonlu ürünle
Fonksiyon DevredişiParlayan TemizlikEkstra Kuru
☐☐☐☐☐0-10°F (0-1 mmol/l)
■☐☐☐☐10-18°F (1-1.8 mmol/l)
■■☐☐☐18-25°F (1.8-2.5 mmol/l)

- Çok amaçlı tabletler koyma

Deterjan koymayı kolaylaştırmak için dağıtıcı üst sepetin önüne yerleştirilmiştir; bulaşık makineniz için önerilen tüm ürünlerle uyumludur.

- Tableti dış bölmeye koyunuz (Şekil 04)

veya optimum çalıştırma için dağılıcı gözünü çekip tableti oraya koyunuz. (Şekil 05)

- Dağıticiyi kapatınız.

TR

6/ REJENE TUZ KOYMA TR

• Rejenere tuz koyma (Şekil 06)

FRANKE FDH 524 AA - • Rejenere tuz koyma (Şekil 06) - 1

Önemli :

Sadece özel bulaşık makinesi rejenere tuzu kullanınız. Tablet tuz veya herhangi yemek tuzu çeşidi kullanmayınız: bu, cihazınızın su yumuşaticısına zarar verebilir.

A Küçük tankın üzerindeki tapayı çevirerek acın ve çıkarınız.
B1 Tankı, özellikle bulaşık makineleri için üretilmiş rejenere tuz ile doldurunuz.
Bulaşık makineniz ile birlikte verilen huniyi kullanımız. İlk seferde tankın ağzına kadar su ile doldurunuz.

- Rejenere tuz göstergesi:

Tuz eklenmesi gerektiğiinde yanar. Tank rejenere tuz ile doldurulduktan sonra tuz yeterli derecede dağılıncaya kadar genellikle bir tur sonra ışık yanık kalabilir (veya tank tamamen dolmamışsa; örneğin, makine numune kullanılarak ilk çalıştırıldığı zaman). "Çok amaçlı ürünler için" paragrafındaki ayar tablosunda belirtildiği gibi bunun etkinliği kaldırılabilir.

FRANKE FDH 524 AA - - Rejenere tuz göstergesi: - 1

Önemli :

Tankı doldururken tuz dozu aşarsa tüpte oksitlenmeyi engellemek için tuz kristallerini temizlemeniz veya ıslatma programı çalıştırmanız tavsiye edilmektedir.

FRANKE FDH 524 AA - Önemli : - 1

text_image A B C EAD EAD Şek. 06

FRANKE FDH 524 AA - Önemli : - 2

7/ PARLATICI KOYMA

• Parlatıcı (Şekil. 07)

FRANKE FDH 524 AA - 7/ PARLATICI KOYMA - 1

Önemli:

Özel bulaşık makinesi parlatıcısı kullanınız; bu kuru, pırıl pırıl bulaşıklar sağlayacaktır.

FRANKE FDH 524 AA - Önemli: - 1

FRANKE FDH 524 AA - Önemli: - 2

Cihazınızı çalıştırmadan önce imünü seviye, ayar seviyesinin ya kadar doldurunuz.

Gerekirse ayarlayınız; orijinal ayar 2 'dir. Eğer az kurulama veya kalıntı lekeleri olursa birkaç turdan sonra ayarı kolu çevirerek yükseltiniz (şekil 07 Cükseltmek için 3'ü işaretle-yerek)

• Parlatıcının seviyesini kontrol etme

Parlatıcı eklenmesi gerektiğiinde yanar. “Çok amaçlı ürünler için” paragrafındaki ayar tablosunda gösterildiği gibi etkinliği kaldırılabilir.

FRANKE FDH 524 AA - • Parlatıcının seviyesini kontrol etme - 1

Önemli:

Parlatıcı bölmeye doldurulurken kapağa taşarsa köpük oluşumunu önlemek için artanı süngerle alınız.

FRANKE FDH 524 AA - Önemli: - 1

text_image A B C Ayar kolu Şek. 07

TR

8/ BULAŞIK MAKİNENİZİN DONANIMI

FRANKE FDH 524 AA - 8/ BULAŞIK MAKİNENİZİN DONANIMI - 1

Cok önemli:

Bulaşık makinesinde yıkanması uygun olmayan bulaşıklar

  • Ahsap doğrama tahtası,
  • Paslanmaz çelik kaplar veya ısıya dayanıksız plastik kaplar,
  • Bakır veya kurşun kalay bulaşıklar,
  • Zamkli çanak çömlek veya çatal biçak,
  • Tahta çatal biçak, boynuzdan yapılmış veya sedef tutamaçlar,
  • Antika veya el boyaması porselenler.

Çanak çömlek, bardak veya çatal bıçak takımı satın alırken bulaşık makinesinde yıkanabilirliğinden emin olunuz.

• ALT SEPET

Bulaşıkları ayarlayın ki su serbest bir şekilde yayılabilirsin ve tüm kapların hepsine püskürtebilsin. Büyük çaplı tabakları ve tavaları yanlara koyunuz.

Düz tabakları ve iç bükey bulaşıkları serpiştirmeyiniz, birbirine sıkıştırmayınız veya üst üste

koymayınız (Şekil 08). Katlanır teller büyük bulaşıklarınızı ayarlamanızı kolaylaştırır (Şekil 09) (modele bağlı).

FRANKE FDH 524 AA - • ALT SEPET - 1

Tavsiye :

Alt sepeti tekrar soktuğunuz zaman pervaneyi bloke etmemek için hiçbir şeyin üst sepet ölçü teline tutunmadığından emin olunuz.

Bulaşıklarınızı boşlatmak

Üst sepetten alt sepete düşen damlamaları engellemek için ilk önce alt sepeti boşaltınız.

FRANKE FDH 524 AA - Tavsiye : - 1

Bu sepet özellikle şunları taşımak için tasarlanmıştır: bardaklar, fincanlar, tart, küçük salata kaseleri, kaseler, sosluklar, vb...

Düzenli olarak bulaşıklarınızı yer tasarruf etmek üzere ayarlayınız (bardakları, fincanları veya kaseleri birlikte ayarlayın, vb.)

Ayrıca fincanları, kepçeleri vb geri çekilebilir desteklerde de düzenleyebilirsiniz (Şekil 10)

FRANKE FDH 524 AA - Tavsiye : - 2

Tavsiye :

Bardakların, fincanların veya kase-lerin çukur kısımları baş aşağı gelecek şekilde yerleştirin.

FRANKE FDH 524 AA - Tavsiye : - 1

text_image Çatal-bicak sepeti Şek. 10

- Üst sepet yüksekliğinin ayarlanması (modele bağlı)

Alt sepete yerleştirilen büyük bulaşıklar için üst sepet yüksek pozisyona ayarlanmalıdır. Bu, sepet tamamen doluyken yapılabilir (Şekil 11)

FRANKE FDH 524 AA - - Üst sepet yüksekliğinin ayarlanması (modele bağlı) - 1

YÜKSEK POZİSYONA ayarlama :

Nazik bir şekilde sepetinizi her iki yandan birbirine girinceye kadar yukarı kaldırınız.

FRANKE FDH 524 AA - YÜKSEK POZİSYONA ayarlama : - 1

ALÇAK POZİSYONA ayarlama :

Sepetinizi tamamen her iki yandan kilitlemek üzere yukarı kaldırınız ve sonra alçak pozisyona düşürünüz.

FRANKE FDH 524 AA - ALÇAK POZİSYONA ayarlama : - 1

text_image ② ① Şek. 11

FRANKE FDH 524 AA - ALÇAK POZİSYONA ayarlama : - 2

Önemli:

Her iki kaydırağın da aynı yüksekliğe ayarlandığını ve sepetin yatay olduğunu kontrol ediniz.

TR

8/ BULAŞIK MAKİNENİZİN DONANIMI

• ÇATAL BİÇAK SEPETİ

Modüler doldurma sağlamak için çatal biçak sepeti kayar.

Alt sepette her yere yerleştirilebilir. Bu nedenle, bulaşıklara bağlı olarak doldurma çeşidi yapabilirsiniz (Şekil 12).

Çatal bıçaklarınız veya bulaşıklarınız çok büyükse üst sepete göre yükseklik ayarını değiştiriniz (eger modele bağlı olarak ayarlanabilirse).

Taşınabilir kafesler çatal bıçaklarını zı muntazam şekilde yerleştirmek isterseniz kullanışlıdır (Şekil 13)

Optimum yıkama ve kurulama için bu ayırcı kafesleri kısmen veya tamamen kullanınız.

Çatal bıçaktaki tutamaçları baş aşağı çeviriniz.

FRANKE FDH 524 AA - • ÇATAL BİÇAK SEPETİ - 1

Önemli:

Güvenlik sebebiyle bıçakları çatal bıçak sepetine uçları aşağı gelecek şekilde yerleştirmenizi öneririz (kaza riskinden kaçınmak için). Uzun ağızlı bıçakları ve diğer kesici mutfak aletleri üst sepette yatay bir şekilde yerleştirilmelidir.

Bulaşık makinenizde boynuzdan yapılmış sapları olan çatal biçakları yıkamaktan kaçınıniz.

Gümüş çatal bıçakları ayırıcı kafesleri kullanarak diğer metallerden ayırınız.

FRANKE FDH 524 AA - Önemli: - 1

9/ BULAŞIK MAKİNESİ GÜVENLİK SİSTEMLERİ

- Kapak düzgün kapalı değil

Kapak açık kaldığında veya düzgün kapanmadığında ışık yanıp söner.

- Taşmaya karşı sistem

Eğer tüp içindeki su seviyesi olağandışı yüksekliğe ulaşırsa bu sistem otomatik olarak pis su borusu pompasını devreye sokar.

- Sizmaya karşı sistem

Cihazın alt tarafından su kaçağı tespit edildiği takdirde, sistem su beslemesini kapatır.

• Bir bozukluk olursa

"Bitti" ışığı durmadan yanıp söner.

Sayfa 53'teki tabloya göre Dört ışık bozukluğu gösterir.

• PROGRAM TABLOSU

Bulaşık çeşitleri - porselenler, tavalar, çatal bıçaklar, bardaklar, vb.

Yemek tortusu azlık çokluğu, tipi ve miktarı.

Dayanıklı

YOĞUN PROGRAM

Yoğun kirlilik fırın tortul, yağ, pişmiş peynir, vb. ile büyük bulaşıklar ve tavalar

Karışık

NORMAL PROGRAM

Normal kirlilik, örn.inatçı ve yağlı tortunun normal miktarı

Programlar

Program sıralinim

FRANKE FDH 524 AA - Programlar - 1

Sıcak ön yıkama

70°C'de yıkama

Durulama

Sıcak durulama

Soğutucu

FRANKE FDH 524 AA - Programlar - 2

Ön yıkama

65°C'de yıkama

Durulama

Sıcak durulama

Soğutucu

Sadece gösterge gibi :

Dakikada süresi

Su (l.)

Enerji (kWh)

120' - 140'

14,5 - 16,5

1,7 - 1,8

90' - 120'

14,5 - 16,5

1,5 - 1,6

FRANKE FDH 524 AA - Programlar - 3

Bu değerler aşağıdaki dilere atifta bulunur:

- ayrı ürünlerle (deterjan, tuz, yıkama ürünü) normal kullanım koşulları.

- sadece çok amaçlı ürünleri kullanım koşulları.

Yük, su sıcaklığı, yumuşatıcı ayarı, yıkama ürünü kullanılması ve besleme gerilimine göre değişiklik gösterebilirler.

TR

10/ YIKAMA PROGRAMLARI

FRANKE FDH 524 AA - Programlar - 4

Karışık

BIYO PROGRAM

Normal kirlilik Düşük ısıda yıkama, ekonomik ve bilhassa kompakt enzimli deterjanlar için uygundur

FRANKE FDH 524 AA - BIYO PROGRAM - 1

50°C'de yıkama

Durulama

Sıcak durulama

Soğutucu

160' - 165' 14 - 16 1,05 - 1,30

Karışık

HIZLI PROGRAM

Çok kısa 30-dakikalık yıkama özellikle yağ tortusuz, üzerinde kurumamış sınırlı miktar tortu ile günlük bulaşıkların- az miktarı tasarlanmıştır

45°C'de yıkama

Durulama

60°C'de sicak durulama

Soğutucu

30 ^+ 11 0,8

Karışık

ISLATMA PROGRAMI

Çok kısa devir (deterjansız) takip eden gün veya hatta bir sonraki gün yıkama tekrar ıslatma beklerken bulaşıkları çalkalama ve tekrar ıslatma

FRANKE FDH 524 AA - ISLATMA PROGRAMI - 1

Soğuk ön yıkama

TR

11/PROGRAMLAMA

FRANKE FDH 524 AA - ISLATMA PROGRAMI - 2

text_image Franke A B C D E Şek. 02

FRANKE FDH 524 AA - ISLATMA PROGRAMI - 3

Tavsiye: Bulaşık çeşidi, adedi ve yemek artığı miktarı için gerekli programa karar vermek üzere önceki sayfalardaki program tablosuna bakınız.

- Anında program başlatma

"Açık/Kapalı" A düğmesine basarak cihazınizi ▶ açtıktan sonra B düğmesine basarak programınızı seçiniz ;

- Bir program seçildiği zaman ilgili ışık yanar. "Başla/C" E düğmesine basınız, "İşlemde" ışığı yanar. Kapağı kapatınız ve program başlar.

"Açma/Kapama" düğmesi hariç, kısa sesli bir sinyal (bip sesi) düzme seçimini onaylar.

- Geç program başlatma Programınızı seçtikten sonra "Geç Başlat" D düğmesine 3, 6 veya 9 saatle başlayan programı iptal etmek istediğinize bağlı olarak bir kez, iki kez veya üç kez basınız; uygun ışık yanar.

"Başlat/C" E düğmesine basarak o

• Bir program iptal etme

"Başlat/C" düğmesini birkaç saniye basılı tutunuz.

- Program bitimi

Program bitmeden 15 dakika önce ışık yanıp söner ve sonra program biter bitmez devamlı yanar.

Sesli sinyal ayarı

Ayar program bitiminde bip sesini etkinleştirme ve etkinleştirmemenizi sağlar.

- Çift sesli sinyali (uzun bip sesi) duyuncaya kadar "Ayar" düğmesini basılı tutarak ayara giriniz. "Geç Başlat" düğmesine D "ye basarak tercihinizi seçiniz

- Bip sesi etkinleştirilmiş: sesli bir sinyal duyulur ve "Bitti" ışığı yanıp söner.

- Bip sesi etkinleştirilmemiş: sesli sinyal yoktur ve "Bitti" ışığı dönüktür.

Yaklaşık 10 saniye sonra otomatik olarak ayar onaylanır.

TR

12/ CİHAZINIZIN TEMİZLIĞI

• ATIK FILTRELERİNİN TEMİZLIĞI

Süzme sistemi birçok eleman içerir:

A -Atık filtresi.
B - Büyük ana filtre.
© - Mikro filtresi.

Filtreler tüpün merkezine yerleştirilmiştir ve optimum yıkama sonuçları almak için düzenli olarak yıkanmalıdır.

- işlemler:

①①Filtreleri çıkarmadan önce bir süngerle büyük ana filtre Ⓑ üzerindeki herhangi atığı çıkarın ki atık su püskürtücü kollarını bloke etmesin. Pervaneyi çizimde gösterildiği gibi yönlendiriniz. (Şekil 14)
② Çeyrek devir atık filtresi A'yi gevşetin ve sonra çıkarınız A.
③ Ana filtre Bçikarınız.
④ Küçük filtre Ⓐ kafesini çıkarınız.

⑤Dikkatli bir şekilde filtre A, B ve C'yi akan su altında temizleyiniz. (Şekil 15)

Tekrar yerleştirme:

Filtre C ve Bhra'yi takaiA ters sırayı izleyiniz.

FRANKE FDH 524 AA - Tekrar yerleştirme: - 1

Önemli:

A yerinde tamamen içeri iterek ve

çeyrek devir çevirerek atık filtresini kilitlemeyi unutmayınız.

FRANKE FDH 524 AA - Önemli: - 1

Her 3 veya 4 ayda herhangi tortuyu çıkarmak için makine boşken ticari olarak kullanışlı özel bulaşık makinesi temizleme ürünü kullanarak özel bir bakım programı çalıştırınız.

FRANKE FDH 524 AA - Önemli: - 2

Önemli:

Bu ürünü çocukların erişebileceği yerden uzakta saklayınız.

- Sürekli tıkanıklık

Bulaşık makinenizi tamamen temizleyiniz ve sonra elektrik prizinden çekiniz ve su musluğunu kapatınız. Makinenizi olası donmalardan koruyunuz

FRANKE FDH 524 AA - - Sürekli tıkanıklık - 1

Tavsiye:

Aşındırıcı tozlar, metal süngerler ve alkollü veya tinerli ürünler kullanmayınız. Bez veya sünger kullanınız.

Eğer taşınıyorsanız herhangi su kaçağını engellemek için ilk önce ıslatma programı çalıştırınız.

- Cihazınızın temizliği ve bakımı

Cihazınızı iyi çalışır durumda tutmak için; Clearit ev ürünlerini kullanmanızı önemle tavsiye ederiz.

FRANKE FDH 524 AA - - Cihazınızın temizliği ve bakımı - 1

13/ ÇALIŞMA BOZUKLUKLARI OLURSA

• ARIZALARIN ÖZETİ

↓ Yanıp sönen LED Yanıp sönen LED(ler) ↓
●○○○d01: su alım arızası (musluk)d07: taşma / sızıntı önleyici arıza●●●○
○●○○d02: boşaltma arızasıd08: yağmurlama dağıtıcı arızası○○○●
●●○○d03: ısıtma arızasıd11: baskı sensörü arızası●●○●
○○●○d04: ısı arızasıd12: doldurma arızası (su giriş algılama sistemi)○○●●
●○●○d05: doz altı motor arızasıd13: aşırı ısıtma arızası●○●●
○●●○d06: aşırı yükleme motor arızasıd14: kurulum arızası: (vanlış drenaj bağlantısı veya uygunsuz akış hızı ve musluk).○●●●
  • İLK ÇALIŞTIRMA
Problem Olası sebepler Ne yapmalı?
Kapak açıldığında şiddetle düşüyor (entegre edilebilir model)- Kapağın yayları panelin ağırlığını kaldırabilecek kadar gergin değildir.- Ön ayağın üstündeki alt kısım içindeki ulaşılabilir iki gerginleştirme vidaları sıkınız .
Kapak açıldığından veya çok hızlı geri döndüğünde yatay değildir (entegre edilebilir model)- Kapak yayaları çok fazla gergindir.- Tahta panel yoktur.- ön ayağın üstünde alt kısımdaki ulaşılabilir iki gerginleştirme vidalarını gevşetiniz- Cihazda tahta bir panel uydurunuz (geçici olarak sunta panel) ve yayları ayarlayınız.
Kapak kapanırken çarpıyor - Cihaz sabit değildir- Kapak tüpte merkezlenmemiştir- Ayakları ayarlayınız.- Arka ayakları ayarlayarak tekrar ortalayınız.
Ust sepet yüksek konumda durmuyor- Zayıf çalıştırma (sepet yukarı doğru çok hızlı çekilmiş)- Çok artan bir şekilde hareket ediniz (talimatlara bakınız ), bir yana oradan diğer yana.
Cihaz etrafında veya altında ufak sızıntı (cihazı sızıntıyı daha iyi görebilmek için hareket ettiriniz)- Musluktan sızıntı .- Cihazdan sızıntı . (Cf. Tablo arızası d07).- Sızdırmazlığın iyi oturtulduğunu kontrol ediniz ve vida somununu yeniden sıkınız.- Su musluğunu kapatınız ve bir teknisyen çağırınız.
Kapakta ufak sızıntı - Cihaz sabit veya düz yerde değildir- Kapak tüpte merkezlenmemiştir- Ayakları ayarlayınız.- Arka ayakları ayarlayarak tekrar ortalayınız.

TR

13/ ÇALIŞMA BOZUKLUKLARI OLURSA

• GÖSTERGE YANAR

Problem Olası sebepler Ne yapmalı?
Tuz ışığı sönmüyor - Tuz yok veya şamandırayı harekete geçirmek için tanktaki tuz miktarı yetersiz.- Tankı yeniden doldurunuz ve devirin tamamlamasını bekleyiniz. Yumuşak suyunuz varsa tuz gerekmez, su sürekli yanar.
Işıkların tümü birbiri ardına yanar- Yanlış program.- Başlat düğmesini 3 saniye baslı tutarak mevcut programı iptal ediniz ve sonra tekrar programlayınız.
Işık yanıp sönyor ve program başlamıyor- Program seçici yanlış konumlandırılmış (iki diş arasında)- Program üzerindeki seçiciyi yeniden konumlandırınız.

• PROGRAMLAMA İLE İLGİLİ, GÖSTERGE

Problem Olası sebepler Ne yapmalı?
Tur çok uzun sürüyor- Enerji tasarruflu programlar uzun sürer çünkü düşük yıkama ve kurulama ısısı için dengelemek üzere çalkalama ve kurulama zamanları uzundur- Bu programları tercihen ne kadar uzun süreceği veya ne zaman biteceği önemli olmadığı zaman akşamları kullanınız.
Cihaz devre kesiciye takılıyor -Aynı anda çalışan tüm cihazları karşılayacak yetersiz amper.- Cihazda iç arıza.- Priz amperini (minimum10A) ve sayaç kapasitesini kontrol ediniz.- Bir teknisyen çağırınız.
Cihaz başlamıyor - Prizde elektrik yok .- Musluk kapalı . (Cf. Tablo arıza d01).- Seçim hatası veya program kilitleme.- Başlat düğmesine çok uzun basılmış (>2").- Cihaz Güvenlik modunda (sızıntı önleyici).(Cf. Tablo arıza d07).- Prizi ve sigortayı kontrol ediniz- Musluk açık mı kontrol ediniz- Hortum hattı TAMAM mı kon- trol ediniz.- Başlat düğmesine 3" basılı tutarak iptal ediniz ve yeniden programlayınız .- programı başlatmak için Başlat düğmesine sadece kısacık basınız .- Franke yetkili servisini çağırınız.

FRANKE FDH 524 AA - 13/ ÇALIŞMA BOZUKLUKLARI OLURSA - 1

13/ ÇALIŞMA BOZUKLUKLARI OLURSA

Problem Olası sebepler Ne yapmalı?
Cihaz yeniden başlamayacak -Yıkama devrinde kapak açık .- Bitirmek için zaman gecikmesini bekleyiniz (içten cihaz tarafından kontrol edilir).
Cihaz başlatmıyor (Cf. Tablo arıza d02).- Koruma lavabonun U-eğiminden çıkartılamıyor- Boşaltma hortumu dolaşmış.- Filtreler tamamen tıkalı- Pompa tıkalı- Korumayı çıkarınız .- Makine arkasındaki boşaltma hortum hattı TAMAM mı kontrol ediniz .- Filtreleri ve akıtaçı çıkartın ve temizleyiniz .- Islatma programı başlatınız. Arıza devam ediyorsa Franke yetkili servisini çağırınız .
Cihaz artık çalışmıyor (bakınız tablo, arıza 14).- uyumsuz boşlatma sistemi kurulumu: drenaj çok aşağıda veya boru içeride çok uzağa itilmiş.- sifon: cihaz doldurduğu ile aynı zamanda boşaltıyor.- drenaj tüpünü kurulum ölçülerine tutturunuz.
Problem Olası sebepler Ne yapmalı?
Yemek izleri ve bardaklarda tortular- Bulaşıklar zayıf düzenlenmiş (başka büyük bir bulaşık ile kapatılmış veya onun altına yerleştirilmiş, bulaşıklar birbirini içine yerleştirilmiş veya sıkıştırılmış ).- Çatal biçak veya tabak vb ile üst sprey kolu durdurulmuş.- Yıkama sırasında filtre kötü bir şekilde kilitlenmiş ve kaldırılmış.- Küçük filtre kafesi tıkanmış.- Sprey kolunda bir veya daha fazla delikler kapanmış .- Bulaşıkları düzgün yerleştiriniz. En uygun alanları ve aksesuarları her tip bulaşık için kulanınız (bakınız talimatlar).- sprey kolunun serbestçe döndüğünü kontrol ediniz . gerekirse seperti yüksek konumda ayarlayınız .- Filtre kaplamasını kontrol ediniz ve filtrenin yerinde kilitendiğini kontrol ediniz (tamamen itiniz, sağa doğru çevirerek).- Tüm filtreleri küçük filtre kafesi dahil (ayda bir) çıkarınız ve temizleyiniz ( ilık suda).- Devrin çeyreği kadar döner kolu döndürerek sprey kolunu hareket ettiriniz ve muslukta temizleyiniz (deliklere zarar verecek herhangi bir alet kullanmayınız). Sprey kolunu yeniden takınız.
Yağ izleri - Deterjan dozu çok az ; yetersiz deterjan; eski ürün.- Uygunsuz program (sicaklık çok düşük; süre çok kısa).- Dozu arttırın; başka deterjan deneyiniz .- Yüksek sıcaklıkta bir program seçiniz.

TR

13/ ÇALIŞMA BOZUKLUKLARI OLURSA

ZAYIF YIKAMA SONUÇLARI.

Beyaz lekeler (hangi tip olduğunu belirtiniz)- Kireçli tabaka (sirke ile çıkarılabilir ).- tuz izleri (bulaşıklarda tuzlu tat var).- Tankta tuz olup olmadığını kontrol ediniz (ışık sönük = TAMAM).- Muslukta suyun sertliğini ve su yumuşaticının doğru ayarlandığını kontrol ediniz.Gerekirse daha yüksek seviyeye ayarlayınız.- "4-in-1" deterjanı tuz eklemden kullanmak için su çok sert .- Tuz gözündeki kapağın doğru kapandığını kontrol ediniz.
Beyaz lekeler (hangi tip olduğunu belirtiniz)- Bardak bulutlu çünkü su çok yumuşak (çıkartılamaz).- Muslukta suyun sertliğini ve su yumuşaticının doğru ayarlandığını kontrol ediniz.Tablet formundaki bazı deterjanlar bardaklar ve dekoratif şeyler için daha aşındırıcı (ürünü değiştirin ve gerekirse koruyucu bir ürün kullanınız ).
Renkli lekeler (çay, şarap, kahve)- Bulaşıklar kötü şekilde düzenlenmiş- deterjan dozu çok az ; yetersiz deterjan- Program sıcaklığı çok düşük.- çok fonksiyonlu ürün kullanıyorsanız.- Bulaşıkların çukur kısımlarını fiskiyelere doğru çeviriniz- dozu arttırın, başka ürün deneyiniz-Yüksek sıcaklığı olan daha uygun bir program seçiniz .- "4-in-1" seçeneğini kullanınız (modele bağlı).
Bardaklar üzerinde çizgiler ve kurumuş damlalar- Parlatıcı yok veya miktarı yetersiz .- Parlatıcı kullanım tarihi geçmiş veya etkisiz .- çok fonksiyonlu ürün kullanıyorsanız.- Gösterge ışığını kontrol ediniz ve tankı tamamen doldurunuz.Gerekirse dağıtım birimini yüksek bir konuma ayarlayınız-yeni bir ürün kullanınız (kolay sulandırılan ve soğuk suda köpüren güzel bir ürün).- Kurulamaya öncelik veren bir ayarla "4-in-1" seçeneğini kullanınız (modele bağlı olarak menüden değiştirerek).
Bardaklar üzerinde kumuş lekeler, matlık- çok fonksiyonlu ürün kullanıyorsanız.- Kurulamaya öncelik veren bir ayarla "4-in-1" seçeneğini kullanınız (modele bağlı olarak menüden değiştirerek).

TR

13/ ÇALIŞMA BOZUKLUKLARI OLURSA

  • KÖTÜ BİÇİMDE ÇALIŞMA
Problem Olası sebepler Ne yapmalı?
Devamlı doldurma- (Cf. tablo arıza d12). Boşaltma cihaz için çok alçak yerleştirilmiş.- Filtreler ve boşaltma hattı çıkışları çok fazla tortudan kapanmış.- Boşaltma hattı çubuğu yere düşmüş- Filtreleri ve boşaltma hattı çıkarın ve temizleyiniz. Çıkışlarının altını çıkarınız ve temizleyiniz. Tabakları makineye koymadan önce çıkarın.
Büyük filtrede tur sonunda bir çok atık
Paslanmaz çelikler üzerinde pas izleri- Paslanmaz çeliklerin kalitesi bulaşık makinesine uygun değil not (özellikle biçaklar) .- "Bulaşık makinesine uygun "çatal bıçak seti kullanınız.- Tuz gözünde kapağın doğru kapandığını kontrol ediniz salt.

• KÖTÜ ŞEKİLDE KURULAMA SONUCU

Problem Olası sebepler Ne yapmalı?
Bardaklarda birçok damlacık.- Parlatıcı yok veya miktarı yetersiz.- Doz dağıtılmamalı.- Bulaşıkların yerleştirilmesi- Gösterge ışığını kontrol edi-niz ve tankı tamamen doldurunuz.- Yaklaşık 60 yıkama sonrası tank boşalmamışsa Franke yetkili servisini çağırınız- Olayı azaltmak için mümkün olduğu kadar su tutmayı kısıtlamak için bulaşıkları ayarlayınız. Mümkünse kapağı birkaç dakika, için aralık bırakınız
Plastik bulaşıklarda, tefallerde vb.de damlacıklar.- Bu yalıtkan bulaşıklar düşük ısıl hacme sahiptir.- Tercihen üst sepete yerleştiriniz.
Hızlı programlarda kötü şekilde kurulama- Hızlı programlarda kurulama sıcaklığı ve süresi mümkün olduğu kadar devir süresini kısaltmak üzere azaltılmıştır.- Dikkatli şekilde hızlı bir program seçiniz veya birkaç dakika kapağı aralık bırakınız.
Kapak içi duvarlarında veya tüpte buğu.- Buğular duvarlardan olabilir, özellikle cihaz soğuduktan sonra (ses yalıtımı olayı arttırır)

TR

14/ SATIŞ SONRASI HİZMET

- İŞE MÜDAHALE

Cihazınızda herhangi bir iş müdahalesi üretici tarafından onaylı Franke yetkili servis personeli tarafından gerçekleştirilmelidir. Aradığınız zaman cihazınızın tam referansınız belirtiniz (model, tip ve seri numarası). Bu bilgi tanım plakasında gösterilmektedir (bakınız Şekil 16)

ORÍJINAL PARÇALAR

Bakım gerçekleştirilirken kullanılacak sadece onaylı orijinal yedek parçaları isteyiniz.

FRANKE FDH 524 AA - ORÍJINAL PARÇALAR - 1

text_image XXXXXX Service:XXXXXXXXX/x Type: DWA0000000000 XXXX XXX Numero 730V 5V , 50Hz , 2160W CE Made in Finance Sek. 16

TR

FRANKE FDH 524 AA - ORÍJINAL PARÇALAR - 2

15/ TEST LABORATUARLARI İÇİN TALİMATLAR

- Tüm modeller için ortak ayrıntılar

  • Yıkama kapasitesi 12 standart yer ayarlaması
    – Bulaşıkların düzenlenmesi - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - Bir sonraki sayfada bakınız
    Şekiller A-B-C
  • Yan raf veya cam sap desteği olmadan bir sonraki sayfadaki talimatlar uyarınca doldurma ve 5 fincan /çay tabağı desteği
    (12 çay tabağına 4 ve 2 fincana 1)
    destekleri yoktur (4 ilâ 12 kâse ve 1 ilâ 12 fincan).
  • Üst sepet için ayarlama - Alçak konum
  • Parlatıcı dağılıcısı için ayarlama 3
  • “Su yumuşaticısını ayarlama” paragrafındaki talimatlara göre su yumuşaklığı ayarlanmalı.

Lekeleme seviyesi, çanak çömlek ve çatal biçak çeşitleri vb ile ilgili karşılaştırma testleri hakkında daha fazla bilgi için testlere başlamadan önce donanım üretici ile temasa geçiniz.

• EN 50242 Standardı Testleri :

  • Önerilen program
    – Deterjan dozu ---- Deterjan B'den 30g

- Karışık (EC 436/DIN 44990) yönteme göre testler

  • Önerilen program
    – Deterjan dozu ---- Deterjan B'den 5 + 25g

NB: Testleri yürütürken çok fonksiyonlu tablet kullanımı :

- Su yumuşaticının su sertliği için doğru ayarlandığını kontrol ediniz

- Deterjan gözünü dışarı çekiniz ve iç bölüme tableti koyunuz.

- Kontrol panelinden " "seçeneğini seçiniz .

- Standard EN60704-2-3 göre ses seviyesi ölçümü :

- Kapak paneli ile birlikte muhafaza ünitesindeki süpürgeliği hizalayınız.

15/ TEST LABORATUARLARI İÇİN TALİMATLAR

A
FRANKE FDH 524 AA - 15/ TEST LABORATUARLARI İÇİN TALİMATLAR - 1

Unvan : Franke Mutfak ve Banyo Sistemleri San. ve Tic. A.Ş.

Adres : İnönü mah. Gençlik cad. No: 250 Gebze/Kocaeli

Telefon:0262 644 65 95 Fax:0262 644 65 85

Imza :

FRANKE FDH 524 AA - 15/ TEST LABORATUARLARI İÇİN TALİMATLAR - 2

  • FRANKE Mutfak ve Banyo Sistemleri San. ve Tic. A.Ş. zevkle kullanacağını ankastre cihazınız
    2 yıl süre ile belirtilen esaslar dahilinde garanti etmektedir.
  • Ürünlerinizin garanti kapsamında olması için düzenlenen bu kartı ve montaj servis fişinizi, yetkili servislerimize başvurduğunuza göstermek üzere saklayınız.
  • Garanti Belgesini düzenleyerek tüketiciye verilmesi sorumluluğu, tüketicinin malı satın aldığı satıcı, bayi, acente veya temsilciliklere aittir.
  • Garanti kapsamındaki her tamiratta ekteki kuponlardan bir adeti servisimize verilecektir.

MÜSTERİ ADI, SOYADI

MÜŞTERİ ADRESİ

SATICI FİRMA ÜNVAN

SATICI FİRMA ADRESİ

FATURA TARİHİ VE NO

MALIN TÜKETİCİYE TESLİM YERİ VE TARİHİ :

BAYI ONAY

(İmza ve Kaşe)

CİHAZIN

CİNSİ : ANKASTRE BULASİK MAKİNESİ

MARKASI : FRANKE

MODELI :

SERI NO :

MONTAJ SERVİSİ

(İmza ve Kaşe)

Bu GARANTI BELGESİ'nin kullanılmasında 4077 sayılıkanun ve bu kanuna dayanılarak düzenlenen

TRKGM - 95/116/117 sayılı teblig uyarınca T.C. Sanayi ve Ticaret Bakanlığı, Tüketicinin ve Rekabetin Korunması

Genel Müdürlüğü tarafından izin verilmiştir.

G1

G2 G3

MONTAJ ANINDA YETKİLİ SERVİS TARAFINDAN DOLDURULACAK VE BU PARÇA SERVİS TARAFINDAN TESLİM ALINACAKTIR.

CİHAZA AİT BİLGİLER MÜŞTERİYE AİT BİLGİLER

Cinsi...... Müşteri Adı, Soyadı......

Model.....Adresi.....

Seri No....

Montaj Tarihi....

GARANTI BELGESI

GARANTI ŞARTLARI

  1. Garanti süresi, cihazın teslim tarihinden itibaren başlar ve 2 yıldır.
  2. Cihazın bütün parçaları dahil olmak üzere tamamı firmamızın garanti kapsamındadır.
  3. Cihazın garanti süresi içerisinde anzalanması durumunda, tamirde geçen süre garanti süresine eklenir. Cihazın tamir süresi en fazla 30 iş günüdür. Bu süre, cihaza ilişkin arızanın servis istasyonuna, servis istasyonunun olmaması durumunda, cihazın satıcısı, bayii, acentası, temsilciliği, ithalatçısı veya imalatçısı - üreticisinden birisine bildirim tarihinden itibaren başlar. Cihazın arızasının 15 iş günü içerisinde giderilmemesi halinde, imalatçı, üretici veya ithalatçı; cihazın tamiri tamamlanıcaya kadar, benzer özellikleri sahip başka bir cihazı tüketicinin kullanımına tahsis etmek zorundadır.
  4. Cihazın garanti süresi içerisinde, gerek malzeme ve işçilik, gerekse montaj hatalarından dolayı arızalanması halinde, işçilik masrafi, değiştirilen parça bedeli ya da başka herhangi bir ad altında hiçbir ücret talep etmeksizin tamiri yapılacaktır.
  5. Tüketicinin onarım hakkını kullanmasına rağmen cihazın;
  6. Tüketiciye teslim edildiği tarihten itibaren belirlenen garanti süresi içinde kalmak kaydıyla, bir yıl içerisinde; aynı arızanın ikiden fazla tekrarlanması veya farklı arızaların dörtten fazla meydana gelmesi veya belirlenen garanti süresi içerisinde farklı arızalanın toplamının altıdan fazla olması unsurlarının yanı sıra; bu arızalanın cihazdan yararlanmamayı sürekli kılması.
  7. Tamir için gereken azami sürenin aşılması
  8. Firmanın servis istasyonunun mevcut olmaması halinde sıra ile saticısı, bayii, acentesi, temsiliciliği, iltalatçısı veya imalatçı - üreticisinden birisinin düzenleyeceği raporla anzanın tamirinin mümkün bulunmadığının belirlenmesi. Durumlanında tüketici cihazın ücretsiz değiştirilmesine, bedel iadesi veya ayip oranında bedel indirimi talep edilebilir.
  9. Aşağıdaki durumlarda cihaz garanti kapsamı dışındadır;
  10. Cihazın kullanma kılavuzunda yer alan hususlara aykırı kullanılmasından kaynaklanan arızalar
  11. Garanti belgesinde tahrifat yapılması halinde
  12. Montajın Franke Yetkili Servis personeli dışında herhangi bir kişi tarafından yapılması ve/veya Franke Yetkili Servis personeli dışında herhangi bir kişi tarafından cihazın onarımına/tadiline kalkışılmış olması durumlarında
  13. Yetkili FRANKE servis onayı olmayan belgeler geçersiz olup, yetkili servis tarafından montajı yapılamayan cihaz garanti harici kabul edilir,
  14. Cihazın uygun olmayan elektrik tesisatı, voltaj veya voltaj regülatörünün kullanılarak çalışması veya şebekeden kaynaklanan arızalar
  15. Cihazın tüketiciye tesliminden sonra oluşabilecek kırık, çizik ve hasarlar (taşıma, çarpma,düşürme) uygun olmayan temizleme ürünlerinden kaynaklanan lekeler ve yangın, sel, su basması, yıldırım düşmesi vs. afetlerden meydana gelen arızalar
    Yukarıda belirtilen maddeler kapsamında gerçekleşen arızalar ücret karşılığında tamir edilir.
  16. Garanti belgesi ile ilgili olarak çıkabilecek sorunlar için Sanayi ve Ticaret Bakanlığı Tüketicinin ve Rekabetin Korunması Genel Müdürlüğü' ne başvurulabilir.

Bu belgenin kullanılmasına, 4077 sayılı Tüketicinin Korunması Hakkında Kanun ve bu kanuna dayanılarak yürüliğe konulan Garanti Belgesi Uygulama Esaslanna Dair Yönetmelik uyarınca, T.C. Sanayi ve Ticaret Bakanlığı Tüketicinin ve Rekabetin Korunması Genel Müdürlüğü tarafından izin verilmiştir.

FRANKE Mutfak ve Banyo Sistemleri San. ve Tic.A.\$

Inönü mah. Gençlik cad. No: 250 Gebze/Kocaeli

Telefon: 0262 644 65 95 Fax : 0262 644 65 85

e-mail: info.ftk@franke.com

PUL

SEHİRSERVİS ADISİRKET SAHİBİADRESTELFAX
ADANAAKDENİZ KLİMAMUSTAFA ATMALITURGUT ÖZAL BULV.GÜZEL YALI MAH. 128. SOK GÜLEN APT. NO:14/A0 322 232 11 33 0 322 233 56 072327781 / 0533 462 33 660 322 233 56 07
AFYONMAVI ALEV TEKNİK FATİH BEYTÜRMARULCU MAH.AÇIKGÖZÖĞLU SOK.NO:24/B AFYON0272 214 73 84 0272 214 73 84
AMASYAERGÜVEN BOBINAJ SOGUTMAHÜSEYİN EFTELLIOĞLUYÜZEVLER MH.TORUMTAY SK. NO:39/F AMASYA0 358 212 52 61 0 358 377 96 150 358 212 52 61
ANKARABAY TEKNİKMUSA KARABAYBİRLİK MAH. 50. SOK. 1/B ÇANKAYA / ANKARA0 312 495 50 28 / 0532 634 33 460 312 495 50 38
ANKARAANKARA MERKEZ SERVİSHÜSEYİN ÇAKIR72. SIK. 36 / 3 EMEK0312 223 78 23 0312213 69 67 / 0532 766 01 260 312 213 80 95
ANTALYABATUHAN SOĞUTMASAHİN İPEKYENİGÜN MH. 1064 SK. ÖMEROĞLU APT. A BLOK NO:15/10 242 321 9096 0 242 32 88 48
ANTALYAKARAVELİ TIC.ALİ COSKUN KARAVELİGÜVENLİK MAH. 276 SOK. 2 ZANCO APT. NO:3/E0 242 345 01 51 0 242 334 79 44-450 242 346 48 67
ALANYAARIKAN SOĞUTMAYUSUF ARIKANSEKERHAN MAH. YAYLAYOLU CAD. NO:720 242 519 51 70-71 0 242519 51 71
BALIKESİRARSIN ELEKTRİKFARUK KAYASakarya cd.No:53/C AKÇAY / BALIKESİR0 266 384 90 030 266 385 28 04
BALIKESİRERDOĞAN ELEKTRİKSAİM ERDOĞANAli hikmet paşa mah. Altay cad. No:56 Balkesir.0 266 245 84 850 266 245 84 85
BANDIRMAKARDEŞLER TEKNİKORHAN ŞENİHASNİYA MAH. CEŞME SOK. NO:3 BANDIRMA0 266 714 12 500 266 715 27 56
BOLUDENİZ ELEKTRİKİ EV ALETLERİEMİN AKSOYCUMHURIYET CD. NO:22 BOLU0 374 217 18 170 374 215 36 58
BURDURUĞUR SOĞUTMAYAKUP KÜÇÜKÇİLOĞLUÖZGÜR MAH.CUMBÜŞLU CAD. NO:10 BURDUR0248 212 40 73 0248 212 40 730 248 212 40 73
BURSABUZUL TİCARETMEHMET TOPRAKBASAK CAD. ECELER SOK. YAPTAS İŞ HANI NO:190 224 222 97 97 / 220 40 100 224 223 08 25
BURSAELSİS ELEKTRİKRECEP YILMAZKIRCAALİ MAH. KIRCAALİ SOK. NO:24/10 224 250 86 85 / 253 22 920 224 271 20 60
ÇANAKKAL ECAN TEKNİKSEBAHATTİN BİRCANCEVATPAŞA MAH.INÖNÜ CAD.NO:64/20 286 217 61 08 0 286 217 25 250286 217 59 68
ÇORUMKEÇELİ TEKNİK İHSAN KEÇELİYENİYOL MAH.SEPETÇİ SOK. NO:19 ÇORUM0364 213 38 250364 224 12 59
DİYARBAKİ RTEKİN BUZ TEKNİKİ.HALİL TEKİNYUNUS EMRE MH.KARDEŞLIK CD.MURAT AP.NO.180412 235 62 160412 232 37 19
DÜZCEÇİÇEK SOĞUTMAOSMAN ÇİÇEKSEREFİYE MAH. CCUMHURIYET SK. NO.380380 512 26 00 0380 512 26 000380 512 26 00 0380 512 26 00
DENIZLIÖZKAR SOĞUTMA YAVUZ ÖZKÖKH.KAPLANLAR MAH.BARIS CAD. NO:23 DENİZ0 258 263 33 100258 263 33 10
EDIRNEÇAKIR SOĞUTMAÇAKIR SOĞUTMACUMHURIYET CAD.NO.8/A EDİRNE0284 214 12 28285 214 12 28
ELAZIĞNAMLI TEKNİKİMİT NAMLISANAYI MAH.FATİH SULTAN MEH-MET BULV.NO:21 ELAZIĞ0424 225 32 820424 225 25 72
ERZİNCANAKAR ELEKTRİKEBUBEKİR AKARSANAYI ÇARŞISI 770 SOK NO:810 446 214 24640 446 214 24 64
ERZURUMAS TEKNİKRAGIP ARICIEMİRŞEYH MAH. PALANDÖKEN CAD. NO:27/A0 442 213 24 04 (3HAT)0 442 213 24 06
ESKİŞEHİRGÜRERKA ELEKTROMEKANİKMİNE YAZVIŞNELİK MAH.SAVAŞ CAD.73/A0 222 226 24 56 0 222 226 07 780 222 226 13 65
GAZİANTEPMİKRO ELEKTROTEKNİKSEDAT DURGUNGAZİ MAH. ZÜBEYDE HANIM BULV. NO:72/B0 342 336 61620 342 336 72 90
GAZİANTEPBURAK SOĞUTMAALLAATTİN BEYAZITBAHÇELIEVLER MAH.FERİT ARSAN SK.NO:190342 231 19 94 231 88 800342 231 88 81
GEMLİKPAŞA TEKNİKADEM ERDOĞANORHANGAZI CAD.NO:107/C GEMLİK /BURSA0224 513 68 40 0224 514 78 350 224 513 68 40 0224 514 78 35
GİRESUNGÜNEŞ TEKNİKH.I.KARAAHMET OĞ LUHACI SİYAM MAH. FATİH CAD. NO:1130454 216 60 960454 216 31 01
HATAYYÜCE SOĞUTMAÖZCAN YÜCEARMUTLU MAH. GÜNDÜZ CAD. NO:590326 22397910326 223 97 91
ISPARTAFRİGONTERMMUSTAFA KRAV GAZYENİ ANTALYA CAD. NO :33 ISPARTA0246 218 68 38 0246 218 68 380246 218 68 38
ISPARTABOLAT SOĞUTMAÜmit YÜCERYayla mah. 130 ncu cad.No:19/b ISPARTA0 246 22319660 246 2182321
İSTANBULERCİYES SOĞUTMABİLAL ÇOBANLIDOĞU MH.FLORYA SK.NO:11 PENDİK İSTANBUL0 216 354 33 48 390 69 850 216 491 89 74
İSTANBULGÖRAY SERVİSFETTAH GÖRENESENTEPE CAD.BILIDIRCIN SOK.NO:36 GÜLBAĞ/M.KÖY0 212 211 19 84 / 217 10 120 212 211 84 93
İSTANBULBEYAZ SERVİSTUNCAY CUKURÇAVUŞBASI CD.SUH CIKMAZI SK. NO:6/A KAVAÇIK0 216 537 01 05 / 537 01 06 0216 537 01 07
İSTANBULGÜRFAZ SERVİSGÜRCAN TEOMAN ÖRSCUMHURIYET CAD.KIRİŞCİ SOK.SULE APT. NO:4-B ÜSKÜDAR0 216 391 69 31 0 216 341 21 380 216 334 17 10
İSTANBULİLKSER TEKNİKMEHMET ÇORMANCIKEMIRHAN CAD. MERGEN APT. NO:2/3 DİKİLİTAŞ0 212 261 49 84 0 212 261 92 450 212 259 39 22
İSTANBULTURKUAZ SERVİSFATİH RÜŞTÜ ÖNER35. CAD. NO:114/A ÖRNEK MAHALLESİ GÖZTEPE0 216 315 48 32 / 0 216 324 93 990 216 324 93 99
İSTANBULBURAN SERVİS HAMZA BURANYALI KÖSKÜ SİTESİ A. BLOK NO:2 BEYLİKDÜZÜ/İSTANBUL0 212 853 30 30 0212 853 30 31-321 29 77- 294 58 480 212 853 30 32
İSTANBULGÜRBÜZ SERVİSBÜNYAMİN GÜRBÜZSOĞANLI MAH. YESİLTEPE SOK. NO:15/1 BAHÇELİ EVLER0212 677 48 90-91 0212 644 52 62
İSTANBULATILIM SOĞUTMADURSUN YILMAZKEMALPAŞA MH.HALKALI CD.OSMANBEY SK.NO:9 SEFAKÖY0212 425 16 76 0212 424 42 62
İSKENDERU NMEAS SOĞUTMAALİ SALLAHOĞLUŞehit Oğuz Yener cd. No:78 0326617 11 74 0326 613 55 65
İZMİRTERMO TEKNİKİSMAIL SİSCİİNÖNÜ CAD. NO:392 A/B0 232 243 55 08 / 244 53 550 232 244 53 56
KARAMANÖZ SOĞUTMAMUSTAFA ÖZTÜRKSEKİ ÇEME MAH.DR.METMET ARMUTLU CAD.NO:26 KARAMAN0 - 338 212 06 74 0338 212 91 62
K.MARASARZU SOĞUTMAEJDER ÇAKARDUMLUPINAR MAH. ANDIRIN CAD.54/A0344 223 96 540344 223 96 54
KASTAMON UALTAN ELEKTRİKKENAN ALTANİSMAILBEY MH. İNEBOLU CD. NO:450 366 214 26 960 366 214 09 89
KIRIKKALEAKTİF SERVİSBEKİR TURHANYAYLACIK MAH.ULUBATLI HASAN CAD.22/B0318 218 00 44 (0542 771 44 13)0318 218 00 44
KIRKLARELİMUTLU KLİMAMUTLU KONATKARAKAŞ MAH. UZUN SOK.SARAY PASAJI.NO:2/30 288 214 67 660 288 214 22 97
KAYSERİSİMGE SOĞUTMAYUSUF BEKÇİFATİH MAH. KANAL CAD.KAHYA BEY APT. ALTI NO.80/A KAYSERİ0352 221 00 55 0352 221 20 92
KOCAELİGARANTI SOĞUTMAHALİL KESKİNMİTHAT GÜRSES CAD.NO:17/A GÖLÇÜK KOCAELİ0262 426 42 57 0262 426 93 35
KONYAMEVLANA SOĞUTMAEROL KOÇHOCA HABIB MAH. KÖPRÜBAŞI CAD.12/C KONYA0 332 353 12 890 332 352 17 05
KÜTAHYAÖZ KALAY ELEKTRİKCENGİZ ÖZKALAYMENDERES CAD. AKGÜN APT. A BLOK NO:37/B0 274 212 15 200 274 216 70 99
MALATYASAVAŞ TEKNİKALİ OSMAN VURSAVASMUCELLİ CAD. DERME SOK. NO:30/C0 422 322 28 56 325 53 730 422 325 82 54
MANİSAEKOL SERVİSMETİN BULDUKMİMARSİNAN MHERLER CD.NO:24/A0236 232 74 660236 238 48 93
MARDİNMUM TEKNİK A.A.ZIZ MUMCUZIZ MUMCUTARIM İL MÜDÜRLÜGÜ KARSISI NO:118/B0 482 212 91 05 212 32 82
MERSİNİŞİK TEKNİKHASAN SABİT SAVCIMESUDİYE MAH. 5107 SK.:4/A MERSİN0324 239 31 59 0324 239 31 59
MERSİNYILMAZ DİŞLİ M.ÜMİT DIŞLİMİT DIŞLİPALMIYE MAH. 1209 SOK. ÜMIT APT.ALTI NO:100 324 329 03 01 0 324 329 03 01
MUĞLAAKIM ELEKTRİKİLKAY DEMİRTAŞŞEYH MAH. GEN. MUSTAFA MUĞLALI CD. NO:200252 214 72 15 0252 212 49 70
MUĞLAGÜN TEKNİKYILGÖR ÇELENMüştak Bey mah.Ragip Bey cad.Nazımefendi ap.No:22 MÜGLA (askerlik şub.arkası)0252 212 81 90 0542 835 38 120252 212 81 90
MUĞLABAĞCI SOĞUTMASERKANT BAĞCIATATÜRK BULV.KÖYCEĞİZ CD.DALYAN/ORTACA0 252 284 39 93 0 542 624 70 220 252 284 39 93
MUĞLAYAYLA ELEKTRONİKMESUT YAYLAUmuça Mh.Üçkuyular Cd.NO:48 BODRUM0 252 313 91 050 252 316 17 29
ORDUEVSER SOĞUTMAABDURRAHMA-NURYENİ MAH.5.SOK.NO:30452 212 25 38 0452 214 13 59
RİZETOPRAK TEKNİKFATİH TOPRAKAtatürk cd. 97.sk. Kopuz İş Hani No:319 F-RİZE0 464 217 29 340 464 213 27 35
SAKARYAYILDIZ TEKNİKİLYAS ALTİĞCILAR MAH. TURAN CA. NO:40 264 277 14 35 0 264 279 02 930 264 273 26 82
SAMSUNGİZEM SOĞUTMARIDVAN SİMSEK19 MAYİS MAH. DR. KAMIL CAD. NO:16/B0 362 233 33 620362 234 55 99
SİNOPDEMİREL TİCARETRAFET DEMİRELMEYDANKAPI MAH.İTFAİYE CAD.NO:7 SİNOP0368 260 07 87 CEP:0533 642 94 290368 260 07 87
SİVASSOĞUK TEKNİKYUNUS BEYMEHMET PAŞA MAH.KONGRE SOK.IŞİK AP.NO:6 SİVAS0346 221 17 890346 223 87 98
ŞANLI URFAAKTAŞ ELEKTRİKAHMET AKTAŞASFALT CAD.NO:16/F ŞANLIURFA0414 217 14 870414 217 14 87
TEKİRDAGKURAL SOĞUTMANURKAN KURALERTULUR MAH. GÜNEŞ SOK. NO:7 TÜFEKÇİ KENAN PASAJI0 282 262 55 460 282 263 89 17
TEKİRDAĞ ÇORLULİDER SOĞUTMAERDİNÇ DERYAMuhittin Mah.Hacı Salih sk. Uncular İköğretim Okulu karssi Acar İş Hani No:13/ÇORLU0 282 651 22 66 0 282 65226 460 282 652 26 46
TRABZONMERKEZ SERVİSTURAN ALEMDAĞGÜLBAHAR HATUN MAH YAVUZ SELİM BULVARI NO:54/B0 462 230 37 44 / 223 31 300 462 230 10 81
TRABZONKENAN TEKNİK HAMİ KENANTOKLU MAH.KURAN KURSU. CAD.HASAN TAHSİN SOK.NO:2/B TÜRKLER APT.ALTI0 462 230 42 45 0 462 230 42 45
USAKSACLIOĞLU SOĞUTMAMEHMET NAZIM SAÇLIŞEKERBANK ARALİĞI GÜMÜŞ SOK. NO:360 276 215 69 430 276 223 39 43
EREĞLİ / ZONGULDAKNASİP SOĞUTMACELİL ÇOBANERERDEMİR CAD. NO: 205 EREĞLİ0372 322 07 78-322 58 780372 323 70 77
ZONGULDAKFRANKE YETKİLİ SERVISİORHAN YURDAKULMİTHAT PAŞA MAH. OKUL SOK. NO:12/1-A0372 251 48 92 0372 2548 92
İçindekiler Eri bir başlığa erişmek için tıklayın
Kılavuz asistanı
Anthropic tarafından desteklenmektedir
Mesajınız bekleniyor
Ürün bilgisi

Marka : FRANKE

Model : FDH 524 AA

Kategori : Bulaşık makineleri