FRANKE

FDH 830 AX - Bulaşık makineleri FRANKE - Ücretsiz kullanım kılavuzu

Cihazın kılavuzunu ücretsiz bulun FDH 830 AX FRANKE PDF formatında.

📄 39 sayfa Türkçe TR İndir 💬 Yapay zeka sorusu
Notice FRANKE FDH 830 AX - page 3
Dilinizi secin ve e-postanizi yazin: ozel olarak cevrilmis bir surum gondereceğiz.

Kullanıcıların soruları hakkında FDH 830 AX FRANKE

0 soru bu cihaz hakkında. Bildiklerinizi cevaplayın veya kendinizinki sorun.

Bu cihaz hakkında yeni bir soru sor

E-posta gizli kalır: yalnızca birinin sorunuza yanıt verdiğinde sizi bilgilendirmek için kullanılır.

Henüz soru yok. İlk soruyu siz sorun.

Cihazınız için talimatları indirin Bulaşık makineleri PDF formatında ücretsiz! Kılavuzunuzu bulun FDH 830 AX - FRANKE ve elektronik cihazınızı yeniden ele alın. Bu sayfada cihazınızın kullanımı için gerekli tüm belgeler yayınlanmaktadır. FDH 830 AX markasının FRANKE.

KULLANIM KILAVUZU FDH 830 AX FRANKE

  • Güvenlik talimatları 32
  • Çevre koruma 33
  • Ekonomik, çevre dostu yıkama 33

2/ CİHAZINIZIN TANIMI

- Bulaşık makinesinin genel tanımı 34

- Kontrol panelinin tanımı 35

3/ BiLGI

- Su sertliği 36

4/ İLK KULLANIM ÖNCESİ

- Su sertliğini ölçüp deterjanı seçin ____ 37

- Sertlik tablosu 37

5/ DETERJANLAR VE SU YUMUŞATICI AYARI

• Geleneksel ürünler için ____ 38

- Çok amaçlı ürünler için ____ 39

6/ REJENE TUZ KOYMA 40

7/ PARLATICI KOYMA 41

8/ BULAŞIK MAKİNENİZİN DONANIMI

  • Alt sepet 42
  • Üst sepet 43
  • Çatal bıçak seperti 44

9/ BULAŞIK MAKİNESİ GÜVENLİK SİSTEMLERİ 45

10/ YIKAMA PROGRAMLARI 46

11/PROGRAMLAMA 48

12/ CİHAZINIZIN TEMİZLİĞI

- Atık filtrelerinin temizliği ____ 49

13/ ÇALIŞMA BOZUKLUKLARI OLURSA 51

14/ SATIŞ SONRASI HİZMET 56

15/ TEST LABORATUARLARI IÇİN TALİMATLAR 58

GARANTI BELGESI 60

FRANKE FDH 830 AX - 15/ TEST LABORATUARLARI IÇİN TALİMATLAR 58 - 1

1/ KULLANICI DİKKATİNE

FRANKE FDH 830 AX - 1/ KULLANICI DİKKATİNE - 1

Önemli:

Bu kullanıcı kılavuzunu cihazınız ile birlikte saklayınız. Cihaz birisine satılır veya devredilirse kullanıcı kılavuzunun yanında olduğunu garanti ediniz. Cihazınızın kurulum ve kullanım öncesi bu talimatları dikkate alınız. Sizin ve başkaların güvenliği için sıralanmıştır.

• GÜVENLİK TALİMATLARI

• Kurulum

  • Cihazınızı aldığınız zaman hemen açın veya açtırın. Taşıma sırasında herhangi bir hasara uğramadığını kontrol edin. Herhangi bir şüphenizi kopyasınız sakladığıınız teslimat notuna yazılı olarak belirtiniz. Hasarlı bir maki-neyi asla kullanmayınız. Eğer makineniz hasarlıysa saticınızla temasa geçiniz. - Makinenizi takmaya başlamadan önce Kullanım Kilavuzundaki talimatlara bakınız.
    – Kurulum işlemi süresince bulaşık makineniz ana güç kaynağınıza takılı olmamalıdır.
    – Cihazınızın anlatım kapağındaki elektrik bağlama detayları, ana güç kaynağı ile birbirine uymalıdır.
    – Cihazınız kurulunca da prize halen ulaşılabilmeli.
    – Cihazın özelliklerini değiştirmeyiniz veya değiştirmeye kalkmayınız. Bu riskli olabilir.
    – Cihaz kurulumunun değiştirilmesi gerekirse sadece elektrik ve tesisat işini sırayla ehliyetli bir elektrikçi veya tesisatçıya yaptırınız.
    – Cihazınız normal ev tipi kullanım amacıyla tasarlanmıştır. Sanayi veya ticari amaçlar için veya diğer amaçlar için kullanmayınız.
    – Bulaşık makinesinin duvarları her halükarda delinmemeli.

- Çocukların Güvenliği

– Bu cihaz, güvenli bir şekilde kullanabileceklerini garanti etmek üzere bir kişi tarafından layıkıyla kontrol edilmedikçe çocukların veya acezelerin kullanımı için tasarlanmamıştır.
- Bu cihaz sadece büyükler tarafından kullanılabilir. Çocukların buna dokunmamasını ve bununla bir oyuncak gibi oynamamasını sağlayınız. Cihazın komutalarını kullanmamalarını sağlayınız.
– Cihaz çalışırken küçük çocukları uzak tutunuz.
– Deterjanlar tahriş edici ve aşındırıcı maddeler içerir. Bu maddelerin göz, ağız ve boğazda yakıcı etkileri olabilir.
– Yutulurlarsa had safhada tehlikeli olabilirler.
– Deri ve gözlere temasından kaçınınız. Yıkama sonunda cihazın deterjan bölmesinin boş olduğundan emin olunuz.
– Deterjanları çocukların erişemeyeceği yere koyunuz ve yıkama programınızı hemen çalıştırıncaya kadar makinenize herhangi deterjan koymayınız.
– Bulaşık makinenizdeki su içilmez; bu nedenle makinenin kapısı açıkken çocukların cihazın yakınına gelmemesi gerekir.
- Makinenin kapısı açıkken çocukların kapının üzerinde oynamasına veya üzerine oturmasına izin vermeyiniz.
– Cihazınızın ambalajını açtıktan sonra ambalaj malzemesinin çocukların ulaşamayacağı yere koyunuz.
– Tüm ambalaj malzemesini (örneğin plastik torbalar, polistiren vb.) çocukların ulaşamayacağı yerde tutunuz çünkü çocuklar için tehlikeli olabilir (örnek. Boğulma riski).

- Kullanım

– Bu cihaz güvenlikten sorumlu bir kişi tarafından kullanım ile ilgili olarak denetim veya talimat verilmedikçe fiziksel olarak zayıf, duyusal veya zihinsel yetenekleri az veya tecrübe ve bilgiden yoksun kişilerce (çocuklar dahil) kullanılmak üzere tasarlanmamıştır.

– Makine çalışırken kapağını açmayınız. Buhar sızıntısına veya su sıçraması neden olabilir.

TR

1/ KULLANICI DİKKATİNE

– Sadece özellikle bulaşık makineniz için hazırlanmış deterjanları kullanınız (su yumuşaticılı tuz, deterjan ve parlaticılar).
– Mümkün mertebe bulaşık makineniz çalışırken kapağını açmaktan kaçınız ve bilhassa ısıtma aşamasında; çünkü sıcak buhar çıkabilir veya suratınıza sıcak su sıçrayabilir. Bulaşık makinesinin kapağı açılırsa hemen makinenin işlemini durduran güvenlik sistemiyle donatılmıştır.
- Cihazınızda hiçbir zaman kimyasal çözücü maddeler kullanmayınız çünkü bu maddeler patlamaya neden olabilmekteler.
– Bulaşığı boşaltıktan veya doldurduktan sonra her zaman cihazınızın kapağını kapayınız.
– Cihazınızın kapağı açıklken kapağına yaslanmayınız veya oturmayınız.
- Su temininin kullanımı ve kapatılmasından sonra makineyi kapatmanız şiddetle tavsiye edilir.
– Üzerinde herhangi bir teknik çalışma yapmadan önce makinenizin fişini prizden çekiniz.
– Herhangi bir sıcaklık hasar riskini engellemek üzere makinenizi hemen ocak veya fırın yanına yerleştirmekten kaçınız ;
– Bulaşık makinesinde yıkanmaya uygun olmayan herhangi bir parçayı makinenize koymayınız. – Eğer yıkama programı bitmeden bir parçayı çıkartırsanız herhangi deterjan kalıntısını dikkatlice durulamanız önemlidir.
– Cihazınız bozulursa hiçbir zaman kendiniz tamir etmeye kalkmayınız . Ehliyetsiz kişiler tarafından yapılan herhangi bir tamir belirli hasara veya kontrol eksikliğine sebep olabilir.
- Makine uygulanabilir güvenlik talimatına uygundur. Herhangi tamir yetkili Franke servisleri tarafından yapılmalıdır. Uygun olmayan tamir veya değişiklikler kullanıcı için tehlikeli olabilir. Değiştirme durumunda sadece orijinal parçalar kullanınız.
– Diğer nedenlerden dolayı makineniz kötü çalışırsa o zaman bu kitapçıkta belirtildiği gibi makinenizi devreden çıkartınız (fişini prizden çekiniz) veya ilgili devreyi kesiniz ve satış sonrası servis ile temasa geçiniz.

• ÇEVRE KORUMA

Bu cihazın ambalaj malzemesi geri dönüşümlüdür. Geri dönüşümü için yardım ediniz ve bu amaç için sağlanan belediye kutularının içine atarak çevreyi koruyunuz.

FRANKE FDH 830 AX - • ÇEVRE KORUMA - 1

Cihazınız ayrıca büyük miktarda geri dönüşümlü malzeme içermektedir Avrupa Birliği'ne üye ülkelerde kullanılmış cihazların diğer atıklarla karıştırılmamasını belirten bu etiketle işaretlenir. Bu şekilde, üreticiniz tarafından organize edilen cihaz geri dönüşümü en iyi olası koşullarda Atık Elektrik ve Elektronik Ekipmanı ile ilgili 2002/96/EC Avrupa Yönergesine uygun olarak yapılacaktır. Evinize ne yakın kullanılmış cihaz noktaları için Belediye dairesi veya satıcınız ile temasa geçiniz.

Çevreyi korumak için kendinize düşeni yaptığınız için teşekkürler.

• EKONOMİK, ÇEVRE DOSTU YIKAMA

– Çanak çömleğinizden herhangi yemek artığını temizleyiniz (kemik, ufak çekirdek, vs.)
– Bulaşıklara elinizle ön yıkama yapmayınız (gereksiz su sarfiyatı).
– Bulaşık makinenizin tam ekonomik, çevre dostu yıkama kapasitelerinden yararlanınız.
– Daima bulaşık tipine ve kirliliğine göre uygun olan yıkama programını seçiniz.
– Deterjan, rejenere tuz ve parlatıcı doz aşımından kaçınınız. Bu el kılavuzundaki tavsiyelere (sayfa 37-38-39) ve ürün paketlerindeki talimatlara uyunuz.
Su yumuşaticınızın doğru ayarlanmış olduğundan emin olunuz (bakınız sayfa 36).

TR

2/ CİHAZIN TANIMI

• BULAŞIK MAKİNESİNİN GENEL TANIMI

FRANKE FDH 830 AX - • BULAŞIK MAKİNESİNİN GENEL TANIMI - 1

text_image A B C D E F G H I Şek. 01

A Üst sepet

F Atık filtresi

B Deterjan dağıtım ünitesi

G Ana filtre

© Bloklaşma önleyici tel ölçüsü

H Parlatici ünitesi

⑪ Tanım plakası (Satış-Sonrası Başvuru)

Rejenere tuz gözü

FRANKE FDH 830 AX - • BULAŞIK MAKİNESİNİN GENEL TANIMI - 2

Tavsiye :

Bu kullanıcı kılavuzu birçok modele uygundur. Ayrıntılarda ve donanımında cihazınız ve burada anlatılan arasında bazı ufak değişiklikler olabilir.

2/ CİHAZIN TANIMI

• KONTROL PANELİNİN TANITIMI

FRANKE FDH 830 AX - • KONTROL PANELİNİN TANITIMI - 1

text_image A FRANKE Sek. 02 B C D

Açma/Kapama düğmesi:

Bulaşık makinenizi çalıştırmak için bu düğmeye basınız : ekran ışığı yanar.

B Program seçme düğmesi: 2 fonksiyon:

  • Bir program seçme: Program seçimi-nizi yapmak için program seçme düğmesini çeviriniz.
  • Set: (Ayar): Yumuşatıcı ayarlarına erişim için program seçme düğmesini "Ayar" konumuna getiriniz. (Bkz. Bölüm 5 / Deterjanlar ve yumuşatıcı ayarı). Turn the selector to the "Set" position to access the softener settings. (Refer to chapter 5/Detergents and setting the softener).

Gösterge yanar :

İşlemde: yanık; programınızın çalıştığını gösterir.

End : yanık; programınızın bittiğini gösterir.

Deterjan: yanık; bulaşık makinenizin "2, 3 4-in-1" tablet- lere göre ayarlandığını gösterir.

Tuz: yanık; rejenere tuzun olmadığını gösterir.

Parlatıcı: yanık; parlatıcının olmadığını gösterir.

© Gecikmeli başlatma:

  • Gecikmeli yıkama başlatma seçimi:
  • Su yumuşaticısını ayarlayınız,

D Başlat/C düğmesi : Programınızı

çalıştırmak için kısaca bu düğmeye basınız : Program çalışırken seçmek veya iptal etmek için bir yanlışlık yaparsanız bu düğmeyi 3 saniye basılı tutunuz.

FRANKE FDH 830 AX - D Başlat/C düğmesi : Programınızı - 1

Tavsiye :

"Açma/Kapama" düğmesi hariç, kısa sesli bir sinyal (bip sesi) düğme seçimini onaylar.

TR

3/ BİLGİ

FRANKE FDH 830 AX - 3/ BİLGİ - 1

Önemli:

Kusursuz bir yıkama ve lekesiz bir kurulama sağlamak için bulaşık makinenizi rejenere tuz kullanan doğru su yumuşatma sistemini kullanması için ayarlamalısınız.

• SU SERTLIĞI

- Kireç: Topraktan yağmur suyu filtrelemesi mineral tuzlar alır; bazı mineraller çoğunlukla kireç olarak adlandırılmış katı formda bulunurlar. Bu deterjanın performansını düşürür, bulaşık makinesi kilsi tabaka bağlar ve bulaşıklar üzerinde beyaz lekeler bırakır.

Suda ne kadar çok kireç varsa su o kadar "sert" adlandırılır.

Bulunduğunuz şehirdeki su sertliği seviyesine daha uygun ürünler kullanınız.

Birçok çeşit ürün bulunmaktadır; nasıl seçeriz;

Kusursuz sonuç için tercihen geleneksel ürün birleşimleri kullanınız:

①①Bulaşıkları mükemmel yıkamak için deterjan ı(toz, sıvı veya standart tabletler).
② Doğru çalışması için bulaşık makinenizin suyunu yumuşatmanızı sağlayan rejenere tuz.
③⑧ Kurulamaya yardımcı olan ve su damlacıkları lekesini yok eden parlatıcı.

FRANKE FDH 830 AX - Kusursuz sonuç için tercihen geleneksel ürün birleşimleri kullanınız: - 1

Önemli

Asla elde bulaşık yıkama deterjanı

kullanmayınız.

Kullanım kolaylığı için ve sadece belirli su sertliği kosullarında

<25°F, cok amaçlı ürünler

parlatıcının veya tuzun kullanımını gereksiz kılabilir.

  • "İkisi bir arada" ürünler deterjan, parlatıcı veya tuz yerine geçen bir etken içerir.
  • "Üçü bir arada" ürünler deterjan, parlatıcı ve tuz yerine geçen etken içerir.
  • "Dördü bir arada" ürünler ayrıca düşük kalite bardakların yıpranmasını önleyen ve/veya paslanmaz çeliklerin aşınma riskini engelleyen katkı maddeleri içerir.

FRANKE FDH 830 AX - &lt;25°F, cok amaçlı ürünler - 1

Önemli : Çok amaçlı ürünleri

kullanırken talimatlara ve paketin

üzerindeki tavsiyelere uyunuz.

FRANKE FDH 830 AX - Önemli : Çok amaçlı ürünleri - 1

NB:

Herhangi bir şüphe varsa, program sonunda bulaşıklar çok ıslak veya kireç birikintileri oluşursa deterjan üreticisi ile temasa geçiniz.

4/ İLK KULLANIM ÖNCESİ

- SU SERTLİĞİNİ ÖLÇÜNÜZ VE DETERJAN TİPİNİ SEÇİNİZ: GELENEKSEL VEYA ÇOK AMAÇLI

İlk önce bir tek işlemde bulaşık makineniz ile birlikte verilen test şeritlerini kullanarak suyunuzun kireç içeriğini test edebilir veya suyunuzun ne kadar sert olduğunu öğrenmek için yerel su şirketiyle temasa geçebilirsiniz.

  • Musluğu açınız ve birkaç dakika suyun akmasına izin veriniz.
  • Bir bardağa su doldurunuz.
  • Ambalajdan test şeridini çıkarın ve 3 saniye için batırınız.
  • 1 dakika bekleyip şeridi sallayınız ve suyunuzun ne kadar sert olduğunu bulmak için renklere bakınız.

FRANKE FDH 830 AX - - SU SERTLİĞİNİ ÖLÇÜNÜZ VE DETERJAN TİPİNİ SEÇİNİZ: GELENEKSEL VEYA ÇOK AMAÇLI - 1

FRANKE FDH 830 AX - - SU SERTLİĞİNİ ÖLÇÜNÜZ VE DETERJAN TİPİNİ SEÇİNİZ: GELENEKSEL VEYA ÇOK AMAÇLI - 2

FRANKE FDH 830 AX - - SU SERTLİĞİNİ ÖLÇÜNÜZ VE DETERJAN TİPİNİ SEÇİNİZ: GELENEKSEL VEYA ÇOK AMAÇLI - 3

• SERTLİK TABLOSU

Test şeridi□□□□□■□□□□■■□□□■■■□□■■■■□■■■■■
Sertlik0-10°F10-18°F18-25°F25-40°F40-55°F55-70°F>70°F
SuYumuşak Hafif sert Hafif sert SertSert SertÇok sert
Yumuşatma ve tuz kullanımıOpsiyonelGeleneksel ürünler kulanı-İyorsa elzemGeleneksel ürünler kulanı-İyorsa elzemElzem Elzem Elzem Elzem

FRANKE FDH 830 AX - • SERTLİK TABLOSU - 1

text_image Geleneksel ürünleri kullanmak mümkündür ① ① [P or L] + S + R veya ② çok amaçlı ürünlerin kullanımı ② Sadece geleneksel ürünlerin ① [ P veya L ] + S + R

① Geleneksel ürünler:
P : Toz deterjan veya L: Likit deterjan + S: rejenere Tuz + R: Parlatici
② Çok amaçlı ürünler: “çok amaçlı” tabletler.

TR 5/ DETERJANLAR VE SU YUMUŞATICI AYARI

• YUMUŞATICI AYARI

  • Program seçme düğmesini "Set" (Ayar) konumuna getiriniz.
    – Ardından uzunca bir sure (4 - 5 saniye) “Gecikmeli başlatma” ⊙ :

düğmesine basınz: sabit veya yanıp sönen lambalar ayarı gösterir: 3s, 6s, 9s Devam ediyor ve "TABS".

FRANKE FDH 830 AX - • YUMUŞATICI AYARI - 1

— Su sertlik derecesi için yumuşatıcıyı ayarlayınız; değer şerit üzerinde gösterilmiştir. Yandaki tabloya başvurunuz.

- Klasik ürünler için:

– Arka arkaya, kısa sureli “Gecikmeli başlatma” düğmesine basınız; her bastığınızda ayar değişir (Fabrika ayarı 40-55 F°, 3s, 9s lambaları yanar).

- "Set"(Ayar) bölümünden çıkıldığında ayar otomatik olarak onaylanır.

- Çok amaçlı ürünler için: seçeneği

Su sertlik derecesi < 25 F° (< 2.5 mmol/l) ise makinenizi çok amaçlı ürünler ile kullanmak için özel olarak ayarlayabilirsiniz.

Gerektiğinde "TABS" seçeneğini yukarıdaki şekilde ayarlayınız ("TABS" lambası sabit yanıyor veya yanıp sönüyor).

Şerit Sertlikgeleneksel ürünlerÇok amaçlı
1-10°F0-1mmo/lFRANKE FDH 830 AX - - Çok amaçlı ürünler için: seçeneği - 1
FRANKE FDH 830 AX - - Çok amaçlı ürünler için: seçeneği - 2
FRANKE FDH 830 AX - - Çok amaçlı ürünler için: seçeneği - 3
10-18°F1-1.8mmo/lFRANKE FDH 830 AX - - Çok amaçlı ürünler için: seçeneği - 4
FRANKE FDH 830 AX - - Çok amaçlı ürünler için: seçeneği - 5
FRANKE FDH 830 AX - - Çok amaçlı ürünler için: seçeneği - 6
18-25°F1.8-2.5mmo/lFRANKE FDH 830 AX - - Çok amaçlı ürünler için: seçeneği - 7
FRANKE FDH 830 AX - - Çok amaçlı ürünler için: seçeneği - 8
FRANKE FDH 830 AX - - Çok amaçlı ürünler için: seçeneği - 9
25-40°F2.5-4mmo/l9h
40-55°F4-5.5mmo/l3h9h
55-70°F5.5-7.0mmo/l3h6h9h
>70°F>7.0mmo/l3h6h9h

Light unlit or flashing

FRANKE FDH 830 AX - - Çok amaçlı ürünler için: seçeneği - 10

Öneri:

Kullanılabilir çok amaçlı ürün çeşitlerinden daha iyi faydalanmanız için, bulaşık makinenizin "TABS" seçeneğini iki şekilde ayarlayabilirsiniz

A "Ekstra Kuru" (fabrika ayan) "2'si bir arada", "3'ü bir arada" veya "4'ü bir arada" tipindeki çok amaçlı ürün kullanımından kaynaklanan performans düşüklüğünde daha iyi bir kurutma sonucu sağlar

B "Parlatma" seçeneği kullanılan çok amaçlı ürün tipine bakmaksızın eşyalarınızın parlaklığına öncelik verir.

FRANKE FDH 830 AX - Öneri: - 1

5/ DETERJANLAR VE SU YUMUŞATICI AYARI

FRANKE FDH 830 AX - 5/ DETERJANLAR VE SU YUMUŞATICI AYARI - 1

Önemli :

Su yumuşaticınızı doğru ayarlamak çok önemlidir.

  • Eğer ayar çok düşük ise kireç lekeleri riski vardır
  • Eğer ayar çok yüksek ise bardakların bulutlu görünme riski vardır

Evden taşinırsanız su yumuşaticınızdaki ayarı yeniden yapınız.

• Geleneksel tabletler

Çok amaçlı olmayan tabletleri dış bölüme koyunuz (Şekil 04) veya optimum çalıştırma için dağıtıcı gözünü dışarı çekip tableti oraya koyunuz. (Şekil 05)

- Dağıtıcı gözünde toz veya sıvı (Şekil 03)

Az kirli bulaşıklar için minimum ve kirli bulaşıklar için maksimum işaretine kadar doldurunuz. Eğer bulaşıklar çok kirliyse veya ön yıkama programları için program tablosuna göre tüpe 5 gr deterjan (bir tatlı kaşığı dolusu kadar) koymanızı tavsiye ederiz.

FRANKE FDH 830 AX - - Dağıtıcı gözünde toz veya sıvı (Şekil 03) - 1

Önemli :

Ürünleri kuru ve çocukların erişemeyeceği yerde saklayınız.

Sadece özellikle bulaşık makineleri için üretilmiş ürünleri kullanınız.

FRANKE FDH 830 AX - Önemli : - 1

- Çok amaçlı tabletler koyma

Deterjan koymayı kolaylaştırmak için dağıtıcı üst sepetin önüne yerleştirilmiştir; bulaşık makineniz için önerilen tüm ürünlerle uyumludur.

- Tableti dış bölmeye koyunuz (Şekil 04)

veya optimum çalıştırma için dağılıcı gözünü çekip tableti oraya koyunuz. (Şekil 05)

- Dağıticiyi kapatınız.

TR

6/ REJENE TUZ KOYMA TR

- Rejenere tuz koyma (Şekil 06)

FRANKE FDH 830 AX - - Rejenere tuz koyma (Şekil 06) - 1

Önemli :

Sadece özel bulaşık makinesi rejenere tuzu kullanınız. Tablet tuz veya herhangi yemek tuzu çeşidi kullanmayınız: bu, cihazınızın su yumuşaticısına zarar verebilir.

A Küçük tankın üzerindeki tapayı çevirerek acın ve çıkarınız.
B1 Tankı, özellikle bulaşık makineleri için üretilmiş rejenere tuz ile doldurunuz.
Bulaşık makineniz ile birlikte verilen huniyi kullanımız. İlk seferde tankın ağzına kadar su ile doldurunuz.

- Rejenere tuz göstergesi:

Tuz eklenmesi gerektiğiinde yanar. Tank rejenere tuz ile doldurulduktan sonra tuz yeterli derecede dağıtılncaya kadar genellikle bir tur sonra ışık yanık kalabilir (veya tank tamamen dolmamışsa; örneğin, makine numune kullanılarak ilk çalıştırıldığı zaman). "Çok amaçlı ürünler için" paragrafındaki ayar tablosunda belirtildiği gibi bunun etkinliği kaldırılabilir.

FRANKE FDH 830 AX - - Rejenere tuz göstergesi: - 1

Önemli :

Tankı doldururken tuz dozu aşarsa tüpte oksitlenmeyi engellemek için tuz kristallerini temizlemeniz veya ıslatma programı çalıştırmanız tavsiye edilmektedir.

FRANKE FDH 830 AX - Önemli : - 1

text_image A B C EADU Şek. 06

FRANKE FDH 830 AX - Önemli : - 2

7/ PARLATICI KOYMA

• Parlatıcı (Şekil. 07)

FRANKE FDH 830 AX - 7/ PARLATICI KOYMA - 1

Önemli:

Özel bulaşık makinesi parlatıcısı kullanınız; bu kuru, pırıl pırıl bulaşıklar sağlayacaktır.

FRANKE FDH 830 AX - Önemli: - 1

FRANKE FDH 830 AX - Önemli: - 2

Cihazınızı çalıştırmadan önce imünü seviye, ayar seviyesinin ya kadar doldurunuz.

Gerekirse ayarlayınız; orijinal ayar 2 'dir. Eğer az kurulama veya kalıntı lekeleri olursa birkaç turdan sonra ayarı kolu çevirerek yükseltiniz (şekil 07 Cükseltmek için 3'ü işaretle-yerek)

- Parlaticının seviyesini kontrol etme Parlatıcı eklenmesi gerektiğinde yanar. “Çok amaçlı ürünler için” paragrafındaki ayar tablosunda gösterildiği gibi etkinliği kaldırı-labilir.

FRANKE FDH 830 AX - Önemli: - 3

Önemli:

Parlatıcı bölmeye doldurulurken kapağa taşarsa köpük oluşumunu önlemek için artanı süngerle alınız.

FRANKE FDH 830 AX - Önemli: - 1

text_image A B C Ayar kolu Şek. 07

TR

8/ BULAŞIK MAKİNENİZİN DONANIMI

FRANKE FDH 830 AX - 8/ BULAŞIK MAKİNENİZİN DONANIMI - 1

Cok önemli:

Bulaşık makinesinde yıkanması uygun olmayan bulaşıklar

  • Ahsap doğrama tahtası,
  • Paslanmaz çelik kaplar veya ısıya dayanıksız plastik kaplar,
  • Bakır veya kurşun kalay bulaşıklar,
  • Zamkli çanak çömlek veya çatal biçak,
  • Tahta çatal biçak, boynuzdan yapılmış veya sedef tutamaçlar,
  • Antika veya el boyaması porselenler.

Çanak çömlek, bardak veya çatal bıçak takımı satın alırken bulaşık makinesinde yıkanabilirliğinden emin olunuz.

• ALT SEPET

Bulaşıkları ayarlayın ki su serbest bir şekilde yayılabilirsin ve tüm kapların hepsine püskürtebilsin. Büyük çaplı tabakları ve tavaları yanlara koyunuz.

Düz tabakları ve iç bükey bulaşıkları serpiştirmeyiniz, birbirine sıkıştırmayınız veya üst üste

koymayınız (Şekil 08). Katlanır teller büyük bulaşıklarınızı ayarlamanızı kolaylaştırır (Şekil 09) (modele bağlı).

FRANKE FDH 830 AX - • ALT SEPET - 1

Tavsiye :

Alt sepeti tekrar soktuğunuz zaman pervaneyi bloke etmemek için hiçbir şeyin üst sepet ölçü teline tutunmadığından emin olunuz.

Bulaşıklarınızı boşlatmak

Üst sepetten alt sepete düşen damlamaları engellemek için ilk önce alt sepeti boşaltınız.

FRANKE FDH 830 AX - Tavsiye : - 1

Bu sepet özellikle şunları taşımak için tasarlanmıştır: bardaklar, fincanlar, tart, küçük salata kaseleri, kaseler, sosluklar, vb...

Düzenli olarak bulaşıklarınızı yer tasarruf etmek üzere ayarlayınız (bardakları, fincanları veya kaseleri birlikte ayarlayın, vb.)

Ayrıca fincanları, kepçeleri vb geri çekilebilir desteklerde de düzenleyebilirsiniz (Şekil 10)

FRANKE FDH 830 AX - Tavsiye : - 2

Tavsiye :

Bardakların, fincanların veya kase-lerin çukur kısımları baş aşağı gelecek şekilde yerleştirin.

FRANKE FDH 830 AX - Tavsiye : - 1

text_image Çatal-bicak sepeti Şek. 10

- Üst sepet yüksekliğinin ayarlanması (modele bağlı)

Alt sepete yerleştirilen büyük bulaşıklar için üst sepet yüksek pozisyona ayarlanmalıdır. Bu, sepet tamamen doluyken yapılabilir (Şekil 11)

FRANKE FDH 830 AX - - Üst sepet yüksekliğinin ayarlanması (modele bağlı) - 1

YÜKSEK POZİSYONA ayarlama :

Nazik bir şekilde sepetinizi her iki yandan birbirine girinceye kadar yukarı kaldırınız.

FRANKE FDH 830 AX - YÜKSEK POZİSYONA ayarlama : - 1

ALÇAK POZİSYONA ayarlama :

Sepetinizi tamamen her iki yandan kilitlemek üzere yukarı kaldırınız ve sonra alçak pozisyona düşürünüz.

FRANKE FDH 830 AX - ALÇAK POZİSYONA ayarlama : - 1

text_image ② ① Şek. 11

FRANKE FDH 830 AX - ALÇAK POZİSYONA ayarlama : - 2

Önemli:

Her iki kaydırağın da aynı yüksekliğe ayarlandığını ve sepetin yatay olduğunu kontrol ediniz.

TR

8/ BULAŞIK MAKİNENİZİN DONANIMI

• ÇATAL BİÇAK SEPETİ

Modüler doldurma sağlamak için çatal biçak sepeti kayar.

Alt sepette her yere yerleştirilebilir. Bu nedenle, bulaşıklara bağlı olarak doldurma çeşidi yapabilirsiniz (Şekil 12).

Çatal bıçaklarınız veya bulaşıklarınız çok büyükse üst sepete göre yükseklik ayarını değiştiriniz (eger modele bağlı olarak ayarlanabilirse).

Taşınabilir kafesler çatal bıçaklarını zı muntazam şekilde yerleştirmek isterseniz kullanışlıdır (Şekil 13)

Optimum yıkama ve kurulama için bu ayırcı kafesleri kısmen veya tamamen kullanınız.

Çatal bıçaktaki tutamaçları baş aşağı çeviriniz.

FRANKE FDH 830 AX - • ÇATAL BİÇAK SEPETİ - 1

Önemli:

Güvenlik sebebiyle bıçakları çatal bıçak sepetine uçları aşağı gelecek şekilde yerleştirmenizi öneririz (kaza riskinden kaçınmak için). Uzun ağızlı bıçakları ve diğer kesici mutfak aletleri üst sepette yatay bir şekilde yerleştirilmelidir.

Bulaşık makinenizde boynuzdan yapılmış sapları olan çatal biçakları yıkamaktan kaçınıniz.

Gümüş çatal bıçakları ayırıcı kafesleri kullanarak diğer metallerden ayırınız.

FRANKE FDH 830 AX - Önemli: - 1

9/ BULAŞIK MAKİNESİ GÜVENLİK SİSTEMLERİ

- Kapak düzgün kapalı değil

Kapak açık kaldığında veya düzgün kapanmadığında ışık yanıp söner.

- Program erişim kilidi

Program devam ederken, olası bir müdahaleye karşı program seçme düğmesi otomatik olarak korumaya alınmıştır. Program sonunda kapağı açtığınızda veya programı iptal ettiğinizde otomatik olarak kilidi açılır.

- Taşmaya karşı sistem

Eğer tüp içindeki su seviyesi olağandışı yüksekliğe ulaşırsa bu sistem otomatik olarak pis su borusu pompasını devreye sokar.

- Sizmaya karşı sistem

Cihazın alt tarafından su kaçağı tespit edildiği takdirde, sistem su beslemesini kapatır.

• Bir bozukluk olursa

"Bitti" ışığı durmadan yanıp söner.

Sayfa 51'teki tabloya göre Dört ışık bozukluğu gösterir.

FRANKE FDH 830 AX - • Bir bozukluk olursa - 1

Uyari:

Devre dışı bırakmak için Start/Cancel tuşuna üç saniye boyunca basınız.

TR

10/ YIKAMA PROGRAMLARI

• PROGRAM TABLOSU

Bulaşik çeşit-leri- porselenler, tavalar, çatal bıçaklar, barda- klar, vb.Yemek tortusu azlık çokluğu, tipi ve miktarı.KarışıkKarışıkDayanıklıKarışık
Kirlilik derecesinin otomatik olarak algılanması.Enerji tasarrufunu ön plana alarak sonuçları optimize eder.FRANKE FDH 830 AX - Uyari: - 1Kısa 60 dakikalık yıkama programı, sınırlı ölçüde kirli artıklar içeren günlük bulaşıkların yıkanması için özellikle hazırlanmıştır.FRANKE FDH 830 AX - Uyari: - 2Çok kirli büyük bulaşıklar ve tavalar ile fırın artıkları, katilaşmış yağ, erimiş peynir veya sos vs. bulunan bulaşıklar.FRANKE FDH 830 AX - Uyari: - 3Normal kirlilik, örn.inatçı ve yağlı tortunun normal miktarıFRANKE FDH 830 AX - Uyari: - 4
ProgramlarAUTOA1hEco**
Program sıralinımÖn yıkamaSıcak ön yıkama
55°C/65°C'de yıkama60°C'de yıkama70°C'de yıkama55°C'de yıkama
DurulamaDurulamaDurulamaDurulama
Sıcak durulamaSıcak durulamaSıcak durulamaSıcak durulama
Sadece gös- terge gibi :Dakikada süresiSu (l.)Enerji (kWh)SoğutucuSoğutucuSoğutucuSoğutucu
100' - 130'60'120' - 140'130' - 150'
14,5 - 16,51414,5 - 16,514,5 - 16,5
1,4 - 1,61,3 - 1,41,7 - 1,81,30 - 1,40

Bu değerler aşağıdaki dilere atıfta bulunur:
- ayrı ürünlerle (deterjan, tuz, yıkama ürünü) normal kullanım koşulları.
- sadece çok amaçlı ürünleri kullanım koşulları.
Yük, su sıcaklığı, yumuşatıcı ayarı, yıkama ürünü kullanılması ve besleme gerilimine göre değişiklik gösterebilirler.

TR

10/ YIKAMA PROGRAMLARI

FRANKE FDH 830 AX - Uyari: - 5

FRANKE FDH 830 AX - Uyari: - 6

FRANKE FDH 830 AX - Uyari: - 7

text_image Karışık Normal program, Normal kirli; yapışkan kir ve donmuş yağ artıklarının daha az olduğu bulaşıklar içindir. Enerjiden tasarruf sağladığı için, program daha uzun sürer. Çok kısa 30- dakikalık yıkama özellikle yağ tor- tusuz, üzerinde kurumamış sınırlı miktar tortu ile günlük bulaşıkların- az miktarı tasarlanmıştır HASSAS PROGRAM Hassas ve az kirli İnatçı olmayan az miktarda kir: bardaklar veya hassas porselen. ISLATMA PROGRAMI Çok kısa devir (deterjansız) takip eden gün veya hatta bir sonraki gün yıkama tekrar ıslatma beklerken bulaşıkları çalkalama ve tekrar ıslatma Bio Bio * 50°C'de yıkama 45°C'de yıkama Durulama Sıcak durulama Soğutucu 160' - 165' 12 - 14 1,05 - 1,30 Soğutucu 45°C'de yıkama Durulama Sıcak durulama Soğutucu Soğuk ön yıkama 30' 11 0,8 60' - 75 13,5 0,95 15' 4,5 0,02

Önerilen program:

*

EN50242

★☆★☆

IEC 436/DIN 44990

TR

11/PROGRAMLAMA

FRANKE FDH 830 AX - Uyari: - 8

text_image FRANKE Sek. 02 A B C D

FRANKE FDH 830 AX - Uyari: - 9

Tavsiye: Bulaşık çeşidi, adedi ve yemek artığı miktarı için gerekli programa karar vermek üzere önceki sayfalardaki program tablosuna bakınız.

- Doğrudan bir programın başlatılması

"Açma/Kapama" düğmesine Aasarak makinenizi açıktan sonra, program seçme düğmesini B çevirerek programınızı seciniz.

"Başlat" Düşmesine basıniz; program başlar. "Devam ediyor" Lambası yanar.

• Gecikmeli başlatma B

Program seçme düğmesini B

çevirerek programınızı Ⓐ seçiniz. Programı 3, 6 veya 9 saat gecikmeli başlatmak için birkaç kere "Gecikmeli başlatma" düğmesine basınız. Başlat D düğmesine basarak onaylayınız. "Devam ediyor" lambası yanar.

FRANKE FDH 830 AX - • Gecikmeli başlatma B - 1

text_image End 3h - 5h 6h Set Start / C.

- Program sonu

Program bittiğinde "Bitti" lambası yanar. Ardından makineyi boşaltabilirsiniz.

- Makineyi durdurma

Program bittiğinde, "Açma/Kapama" düğmesine Aasınız.

• Bir programı iptal etme

Birkaç saniye boyunca "Başlat/İptal" Düğmesini basılı tutunuz; program durur ve "Devam ediyor" lambası söner. Ardından yeniden programlayabilirsiniz.

FRANKE FDH 830 AX - • Bir programı iptal etme - 1

Uyarılar:

Ön kapağın elektrikli emniyet sistemi, açılıp kapanma esnasında gösterge lambalarının kısa süreliğine yanmasına neden olabilir. Bu olay cihazınızın çalışmasına etki etmez. Gerek görüldüğünde ve özellikle su yumuşaticısı ayarının sıfırlanmasından sonra, program üç dakikalık rejenerasyon süresinden sonra başlayabilir. Bu süreç gürültüsüz işler.

TR

12/ CİHAZINIZIN TEMİZLIĞI

• ATIK FILTRELERİNİN TEMİZLIĞI

Süzme sistemi birçok eleman içerir:

A -Atık filtresi.
B - Büyük ana filtre.
© - Mikro filtresi.

Filtreler tüpün merkezine yerleştirilmiştir ve optimum yıkama sonuçları almak için düzenli olarak yıkanmalıdır.

- işlemler:

①①Filtreleri çıkarmadan önce bir süngerle büyük ana filtre Ⓑ üzerindeki herhangi atığı çıkarın ki atık su püskürtücü kollarını bloke etmesin. Pervaneyi çizimde gösterildiği gibi yönlendiriniz. (Şekil 14)
② Çeyrek devir atık filtresi A'yi gevşetin ve sonra çıkarınız A.
③ Ana filtre Bçikarınız.
④ Küçük filtre Ⓐ kafesini çıkarınız.

⑤Dikkatli bir şekilde filtre A, B ve C'yi akan su altında temizleyiniz. (Şekil 15)

Tekrar yerleştirme:

Filtre C ve Bhra'yi takaiA ters sırayı izleyiniz.

FRANKE FDH 830 AX - Tekrar yerleştirme: - 1

Önemli:

A yerinde tamamen içeri iterek ve

çeyrek devir çevirerek atık filtresini kilitlemeyi unutmayınız.

FRANKE FDH 830 AX - Önemli: - 1

Her 3 veya 4 ayda herhangi tortuyu çıkarmak için makine boşken ticari olarak kullanışlı özel bulaşık makinesi temizleme ürünü kullanarak özel bir bakım programı çalıştırınız.

FRANKE FDH 830 AX - Önemli: - 2

Önemli:

Bu ürünü çocukların erişebileceği yerden uzakta saklayınız.

- Sürekli tıkanıklık

Bulaşık makinenizi tamamen temizleyiniz ve sonra elektrik prizinden çekiniz ve su musluğunu kapatınız. Makinenizi olası donmalardan koruyunuz

FRANKE FDH 830 AX - - Sürekli tıkanıklık - 1

Tavsiye:

Aşındırıcı tozlar, metal süngerler ve alkollü veya tinerli ürünler kullanmayınız. Bez veya sünger kullanınız.

Eğer taşınıyorsanız herhangi su kaçağını engellemek için ilk önce ıslatma programı çalıştırınız.

- Cihazınızın temizliği ve bakımı

Cihazınızı iyi çalışır durumda tutmak için; Clearit ev ürünlerini kullanmanızı önemle tavsiye ederiz.

FRANKE FDH 830 AX - - Cihazınızın temizliği ve bakımı - 1

13/ ÇALIŞMA BOZUKLUKLARI OLURSA

• ARIZALARIN ÖZETİ

Yanıp sönen LED(ler)
FRANKE FDH 830 AX - • ARIZALARIN ÖZETİ - 1FRANKE FDH 830 AX - • ARIZALARIN ÖZETİ - 2FRANKE FDH 830 AX - • ARIZALARIN ÖZETİ - 3FRANKE FDH 830 AX - • ARIZALARIN ÖZETİ - 4FRANKE FDH 830 AX - • ARIZALARIN ÖZETİ - 5
d01: su alım arı-zası (musluk)d02: boşaltma arızasıd03: ısıtma arı-zasıd04: ısı arızasıd05: doz altı motor arızasıd06: aşırı yükleme motor arızası
FRANKE FDH 830 AX - • ARIZALARIN ÖZETİ - 6FRANKE FDH 830 AX - • ARIZALARIN ÖZETİ - 7FRANKE FDH 830 AX - • ARIZALARIN ÖZETİ - 8FRANKE FDH 830 AX - • ARIZALARIN ÖZETİ - 9FRANKE FDH 830 AX - • ARIZALARIN ÖZETİ - 10
d07: taşıma / sızıntı önleyici arızad08: yağmurlama dağıtıcı arızasıd12: dolduma arızası (su giriş algılama sistemi)d13: aşırı ısıtma arızasıd14: kurulum arızası: (yanlış dre-naj bağlantısı veya uygunsuz akış hızı ve musluk).

- İLK ÇALIŞTIRMA

Problem Olası sebepler Ne yapmalı?
Kapak açıldığında şiddetle düşüyor (entegre edilebilir model)- Kapağın yayları panelin ağırlığını kaldırabilecek kadar gergin değildir.- Ön ayağın üstündeki alt kısım içindeki ulaşılabilir iki gerginleştirme vidaları sıkınız .
Kapak açıldığından veya çok hızlı geri döndüğünde yatay değildir (entegre edilebilir model)- Kapak yayaları çok fazla gergindir.- Tahta panel yoktur.- ön ayağın üstünde alt kısımdaki ulaşılabilir iki gerginleştirme vidalarını gevşetiniz- Cihazda tahta bir panel uydurunuz (geçici olarak sunta panel) ve yayları ayarlayınız.
Kapak kapanırken çarpıyor - Cihaz sabit değildir- Kapak tüpte merkezlenmemiştir- Ayakları ayarlayınız.- Arka ayakları ayarlayarak tekrar ortalayınız.
Ust sepet yüksek konumda durmuyor- Zayıf çalıştırma (sepet yukarı doğru çok hızlı çekilmiş)- Çok artan bir şekilde hareket ediniz (talimatlara bakınız ), bir yana oradan diğer yana.
Cihaz etrafında veya altında ufak sızıntı (cihazı sızıntıyı daha iyi görebilmek için hareket ettiriniz)- Musluktan sızıntı .- Cihazdan sızıntı . (Cf. Tablo arızası d07).- Sızdırmazlığın iyi oturtulduğunu kontrol ediniz ve vida somununu yeniden sıkınız.- Su musluğunu kapatınız ve bir teknisyen çağırınız.
Kapakta ufak sızıntı - Cihaz sabit veya düz yerde değildir- Kapak tüpte merkezlenmemiştir- Ayakları ayarlayınız.- Arka ayakları ayarlayarak tekrar ortalayınız.

TR

13/ ÇALIŞMA BOZUKLUKLARI OLURSA

• GÖSTERGE YANAR

Problem Olası sebepler Ne yapmalı?
Tuz ışığı sönmüyor - Tuz yok veya şamandırayı harekete geçirmek için tanktaki tuz miktarı yetersiz.- Tankı yeniden doldurunuz ve devirin tamamlamasını bekleyiniz. Yumuşak suyunuz varsa tuz gerekmez, su sürekli yanar.
Işıkların tümü birbiri ardına yanar- Yanlış program.- Başlat düğmesini 3 saniye baslı tutarak mevcut programı iptal ediniz ve sonra tekrar programlayınız.
Işık yanıp sönyor ve program başlamıyor- Program seçici yanlış konumlandırılmış (iki diş arasında)- Program üzerindeki seçiciyi yeniden konumlandırınız.

• PROGRAMLAMA İLE İLGİLİ, GÖSTERGE

Problem Olası sebepler Ne yapmalı?
Tur çok uzun sürüyor- Enerji tasarruflu programlar uzun sürer çünkü düşük yıkama ve kurulama ısısı için dengelemek üzere çalkalama ve kurulama zamanları uzundur- Bu programları tercihen ne kadar uzun süreceği veya ne zaman biteceği önemli olmadığı zaman akşamları kullanınız.
Cihaz devre kesiciye takılıyor -Aynı anda çalışan tüm cihazları karşılayacak yetersiz amper.- Cihazda iç arıza.- Priz amperini (minimum10A) ve sayaç kapasitesini kontrol ediniz.- Bir teknisyen çağırınız.
Cihaz başlamıyor - Prizde elektrik yok .- Musluk kapalı . (Cf. Tablo arıza d01).- Seçim hatası veya program kilitleme.- Başlat düğmesine çok uzun basılmış (>2").- Cihaz Güvenlik modunda (sızıntı önleyici).(Cf. Tablo arıza d07).- Prizi ve sigortayı kontrol ediniz- Musluk açık mı kontrol ediniz- Hortum hattı TAMAM mı kon- trol ediniz.- Başlat düğmesine 3" basılı tutarak iptal ediniz ve yeniden programlayınız .- programı başlatmak için Başlat düğmesine sadece kısacık basınız .- Franke yetkili servisini çağırınız.

FRANKE FDH 830 AX - 13/ ÇALIŞMA BOZUKLUKLARI OLURSA - 1

13/ ÇALIŞMA BOZUKLUKLARI OLURSA

Problem Olası sebepler Ne yapmalı?
Cihaz yeniden başlamayacak -Yıkama devrinde kapak açık .- Bitirmek için zaman gecikmesini bekleyiniz (içten cihaz tarafından kontrol edilir).
Cihaz başlatmıyor (Cf. Tablo arıza d02).- Koruma lavabonun U-eğiminden çıkartılamıyor- Boşaltma hortumu dolaşmış.- Filtreler tamamen tıkalı- Pompa tıkalı- Korumayı çıkarınız .- Makine arkasındaki boşaltma hortum hattı TAMAM mı kontrol ediniz .- Filtreleri ve akıtaçı çıkartın ve temizleyiniz .- Islatma programı başlatınız. Arıza devam ediyorsa Franke yetkili servisini çağırınız .
Cihaz artık çalışmıyor (bakınız tablo, arıza 14).- uyumsuz boşlatma sistemi kurulumu: drenaj çok aşağıda veya boru içeride çok uzağa itilmiş.- sifon: cihaz doldurduğu ile aynı zamanda boşaltıyor.- drenaj tüpünü kurulum ölçülerine tutturunuz.
Problem Olası sebepler Ne yapmalı?
Yemek izleri ve bardaklarda tortular- Bulaşıklar zayıf düzenlenmiş (başka büyük bir bulaşık ile kapatılmış veya onun altına yerleştirilmiş, bulaşıklar birbirini içine yerleştirilmiş veya sıkıştırılmış ).- Çatal biçak veya tabak vb ile üst sprey kolu durdurulmuş.- Yıkama sırasında filtre kötü bir şekilde kilitlenmiş ve kaldırılmış.- Küçük filtre kafesi tıkanmış.- Sprey kolunda bir veya daha fazla delikler kapanmış .- Bulaşıkları düzgün yerleştiriniz. En uygun alanları ve aksesuarları her tip bulaşık için kulanınız (bakınız talimatlar).- sprey kolunun serbestçe döndüğünü kontrol ediniz . gerekirse seperti yüksek konumda ayarlayınız .- Filtre kaplamasını kontrol ediniz ve filtrenin yerinde kilitendiğini kontrol ediniz (tamamen itiniz, sağa doğru çevirerek).- Tüm filtreleri küçük filtre kafesi dahil (ayda bir) çıkarınız ve temizleyiniz ( ilık suda).- Devrin çeyreği kadar döner kolu döndürerek sprey kolunu hareket ettiriniz ve muslukta temizleyiniz (deliklere zarar verecek herhangi bir alet kullanmayınız). Sprey kolunu yeniden takınız.
Yağ izleri - Deterjan dozu çok az ; yetersiz deterjan; eski ürün.- Uygunsuz program (sicaklık çok düşük; süre çok kısa).- Dozu arttırın; başka deterjan deneyiniz .- Yüksek sıcaklıkta bir program seçiniz.

TR

13/ ÇALIŞMA BOZUKLUKLARI OLURSA

ZAYIF YIKAMA SONUÇLARI.

Beyaz lekeler (hangi tip olduğunu belirtiniz)- Kireçli tabaka (sirke ile çıkarılabilir ).- tuz izleri (bulaşıklarda tuzlu tat var).- Tankta tuz olup olmadığını kontrol ediniz (ışık sönük = TAMAM).- Muslukta suyun sertliğini ve su yumuşaticının doğru ayarlandığını kontrol ediniz.Gerekirse daha yüksek seviyeye ayarlayınız.- "4-in-1" deterjanı tuz eklemden kullanmak için su çok sert .- Tuz gözündeki kapağın doğru kapandığını kontrol ediniz.
Beyaz lekeler (hangi tip olduğunu belirtiniz)- Bardak bulutlu çünkü su çok yumuşak (çıkartılamaz).- Muslukta suyun sertliğini ve su yumuşaticının doğru ayarlandığını kontrol ediniz.Tablet formundaki bazı deterjanlar bardaklar ve dekoratif şeyler için daha aşındırıcı (ürünü değiştirin ve gerekirse koruyucu bir ürün kullanınız ).
Renkli lekeler (çay, şarap, kahve)- Bulaşıklar kötü şekilde düzenlenmiş- deterjan dozu çok az ; yetersiz deterjan- Program sıcaklığı çok düşük.- çok fonksiyonlu ürün kullanıyorsanız.- Bulaşıkların çukur kısımlarını fiskiyelere doğru çeviriniz- dozu arttırın, başka ürün deneyiniz-Yüksek sıcaklığı olan daha uygun bir program seçiniz .- "4-in-1" seçeneğini kullanınız (modele bağlı).
Bardaklar üzerinde çizgiler ve kurumuş damlalar- Parlatıcı yok veya miktarı yetersiz .- Parlatıcı kullanım tarihi geçmiş veya etkisiz .- çok fonksiyonlu ürün kullanıyorsanız.- Gösterge ışığını kontrol ediniz ve tankı tamamen doldurunuz.Gerekirse dağıtım birimini yüksek bir konuma ayarlayınız-yeni bir ürün kullanınız (kolay sulandırılan ve soğuk suda köpüren güzel bir ürün).- Kurulamaya öncelik veren bir ayarla "4-in-1" seçeneğini kullanınız (modele bağlı olarak menüden değiştirerek).
Bardaklar üzerinde kumuş lekeler, matlık- çok fonksiyonlu ürün kullanıyorsanız.- Kurulamaya öncelik veren bir ayarla "4-in-1" seçeneğini kullanınız (modele bağlı olarak menüden değiştirerek).

TR

13/ ÇALIŞMA BOZUKLUKLARI OLURSA

  • KÖTÜ BİÇİMDE ÇALIŞMA
Problem Olası sebepler Ne yapmalı?
Devamlı doldurma- (Cf. tablo arıza d12). Boşaltma cihaz için çok alçak yerleştirilmiş.- Filtreler ve boşaltma hattı çıkışları çok fazla tortudan kapanmış.- Boşaltma hattı çubuğu yere düşmüş- Filtreleri ve boşaltma hattı çıkarın ve temizleyiniz. Çıkışlarının altını çıkarınız ve temizleyiniz. Tabakları makineye koymadan önce çıkarın.
Büyük filtrede tur sonunda bir çok atık
Paslanmaz çelikler üzerinde pas izleri- Paslanmaz çeliklerin kalitesi bulaşık makinesine uygun değil not (özellikle biçaklar) .- "Bulaşık makinesine uygun "çatal birçok seti kullanınız.- Tuz gözünde kapağın doğru kapandığını kontrol ediniz salt.

• KÖTÜ ŞEKİLDE KURULAMA SONUCU

Problem Olası sebepler Ne yapmalı?
Bardaklarda birçok damlacık.- Parlatıcı yok veya miktarı yetersiz.- Doz dağıtılmamalı.- Bulaşıkların yerleştirilmesi- Gösterge ışığını kontrol edi-niz ve tankı tamamen doldurunuz.- Yaklaşık 60 yıkama sonrası tank boşalmamışsa Franke yetkili servisini çağırınız- Olayı azaltmak için mümkün olduğu kadar su tutmayı kısıtlamak için bulaşıkları ayarlayınız. Mümkünse kapağı birkaç dakika, için aralık bırakınız
Plastik bulaşıklarda, tefallerde vb.de damlacıklar.- Bu yalıtkan bulaşıklar düşük ısıl hacme sahiptir.- Tercihen üst sepete yerleştiriniz.
Hızlı programlarda kötü şekilde kurulama- Hızlı programlarda kurulama sıcaklığı ve süresi mümkün olduğu kadar devir süresini kısaltmak üzere azaltılmıştır.- Dikkatli şekilde hızlı bir program seçiniz veya birkaç dakika kapağı aralık bırakınız.
Kapak içi duvarlarında veya tüpte buğu.- Buğular duvarlardan olabilir, özellikle cihaz soğuduktan sonra (ses yalıtımı olayı arttırır)

TR

14/ SATIŞ SONRASI HİZMET

- İŞE MÜDAHALE

Cihazınızda herhangi bir iş müdahalesi üretici tarafından onaylı Franke yetkili servis personeli tarafından gerçekleştirilmelidir. Aradığınız zaman cihazınızın tam referansınız belirtiniz (model, tip ve seri numarası). Bu bilgi tanım plakasında gösterilmektedir (bakınız Şekil 16)

ORÍJINAL PARÇALAR

Bakım gerçekleştirilirken kullanılacak sadece onaylı orijinal yedek parçaları isteyiniz.

FRANKE FDH 830 AX - ORÍJINAL PARÇALAR - 1

text_image XXXXXX Service:XXXXXXXXX/x Type: DWA0000000000 XXXX XXX Numero 730V 5V , 50Hz , 2160W CE Made in France Sek. 16

TR

FRANKE GARANTİ BELGESİ
Frankı Mittal ve Banye Sichanlı San. ve Tic AŞ. İkindi Meh. Geşik Cad. No 250 Gebre-Koraki Tel: 0.202.044.05.05 Fax: 0.202.044.05.05 e maltimbi@tarke.com www.tarke.carihi
IMZASATICI FİRMANIN
Üncarı
Adresi
Tel/Fax
Fatura Tarih ve No.
Tarin/Imza ve Kaşe
YETKILI SERVIS
CİHAZIN
CinsiAnkast. Ocak Ankast. Finn Mikroalpa Finn Çip Oğüticü Şeraplik Aspiratör Davunbaz - Aspiratör Bulışık Mek Guzideleri Katıme Malireal Çantişir Mek
MarkasıFRANKE
Modeli
Seri No.
Tanım Tanlıvı Yeri
Azami Tamir Süresi30 İş Günüdür
Garanti Süresi2 Yılır
CINSIANK. OCAK ANK. FIRIN MİKRODALGA F BUZDOLABI ÇAMAŞIR MAKKaşe/Imza
BELGE NO57902 64310 57281 60388 61027
BELGETARIHI30/07/2008 07/01/2009 21/07/2008 16/09/2008 06/10/2008
CINSIKAHVE MAK. DAVLUMBAZ BULAŞIK MAK. ŞARAPLIK ÇOP ÖGUTUCII
BELGE NO62962 59944 60387 62258 61026
BELGETARIHI21/11/2008 04/09/2008 16/09/2008 07/11/2008 06/10/2008
DIKKAT Kosimi möglen tarafindan mutlaka saklanacaktır, gerelajinde yetkili servisimize gösterilmediği takdirde garantıkapsami dışında kalınacaldır.
MONTAJ KUPONU FRANKE Frankı Mittal ve Banye Sichanlı San ve Tic AŞ. İkindi Meh. Geşik Cad. No 250 Balıza Kraszki Tel: 0.202.044.05.05 Fax: 0.202.044.05.05 e maltimbi@tarke.com www.tarke.com.h
CIHAZ SAHIBININ Isim
Adresi
TEL (ev. iş, qsm)
E-mail
CIHAZIN
CinsiAnkast. Ocak Ankast. Finn Mikroalpa Finn Çip Oğüticü Şeraplik Aspiratör Davunbaz - Aspiratör Bulışık Mek Guzideleri Katıme Malireal Çantişir Mek.YETKILI SERVIS Ünvanı Tel/Fax Kaye/mza
MarkasıFRANKE
Modeli
Seri No.
Fatura Tanhi
Montaj Tanhi
  1. Garanti süresi, cihazın tes

  2. Cihazın bütün parçaları da

  3. Cihazın garanti süresi içeri ilişkin anzanın servis istas birisine bildirim tarihinden tarnamlanıncaya kadar, be

  4. Cihazın garanti süresi içeri

başka herhangı bir ad altı

  1. Tüketicinin onarım hakkını
  2. Tüketiciye teslim edildiği anzaların dörtten fazla me cihazdan yararlanmamayı
  3. Tamir için gereken azam
  4. Firmanın servis istasyon raporla arızanın tamirinin r indirimi talep edilebilir.

  5. Aşağıdaki durumlarda cihah

  6. Cihazın kullanma kılavuz
  7. Garanti belgesinde tahrif
  8. Montajın Franke Yetkili S
  9. cihazın onarımına/taciline
  10. Yetkili FRANKE servis or
  11. Cihazın uygun olmayan e
  12. Cihazın tüketiciye teslimi yangın, sel, su basması, y Yukanda belirtilen maddel

  13. Garanti belgesi ile ilgili olar

Bu belgenin kullanılmasına, 407 Yönetmelik uyarınca, T.C. San

GARANTI BELGESI

GARANTI Ş ARTLARI

  1. Garanti süresi, cihazın teslim tarihinden itibaren başlar ve 2 yıldır
  2. Cihazın bütün parçaları dahil olmak üzere tamami firmamızın garanti kapsamındadır.
  3. Cihazin garanti süresi içerisinde anzalanması durumunda, tamirde geçen süre garanti süresine eklenir. Cihazin tamir süresi en fazla 30 gündüdür. Bu süre, cihaza ilişkin anzanırın servis istasyonuna, servis istasyonunun olmaması durumunda, cihazin sabcısı, bayıs, aceantes, termisilifi, italatçı veya imalaçısı – üretcisinden birisine bildirim tarihinden bilaren başlar. Cihazin anzasının 16 linsü_classinde giderimlemese halıda, imalaçi, ürediə veya ilathatpi; cihazin tamiri tamamlannoaya kadar, benzer özelliklere sahip başka bir cihazin tüketinin kullanımına tahsis etmek zorundadır.
  4. Cihazın garanti süresiçensinde, gerek malzeme ve işçilik, gerekse montaj hatalanından dolayı anzalanması halinde, işçilik masrafi, değiştinlen parça bedeli ya da başka herhangi bir ad altında hiçbir ücret talep etmeksizin tamiri yapılacaktır.

  5. Tüketicinin onanım hakkını kullanmasına rağmen cihazın;

- Tüketiye teslim ecolidi tarıten itbaren belirlenen garanti süresi içinde kalmak kaydıyla, bir yıl içerisinde; aynı anzanın ikiden fazla tekrarlanması veya farklı anzalarn dürten fazla meydana gelmesi veya belirlenen garanti süresi içerisinde farklı anzalarn toplamının altıdan fazla olması unsurlarının yanı sıra - bu anzalarn cihazdan yararlanmamayi sürekli kılması.

- Tamir için gereken azami sürenin aşılması

- Firmann servis istasyonunun mevcut olmaması halinde sıra ile sabcısı, bayı, acentesi, temsilizi, ithalatçı, veya imalatçı - üreticisinden birsinin düzenleyeceği rapola anzanın larmının mühkun bulunmadığının belirlenmesi. Durumlarında tüketici cihazın ücresiz dişetirilmesine, bedel iadosi veya ayıp oranında bedel indirimi talele eilebilir.

  1. Aşağıdaki durumlarda cihaz garanti kapsamı dışındadır;

- Cihazın kullanma kulavuzunda yer alan hususlara aykırı kullanılmasından kaynaklanan arızaları

- Garanti belgesinde tahrifat yapılması halinde

- Montajın Franke Yetkili Servis personeli dışında herhangi bir kişi tarafından yapılması ve/veya Franke Yetkili Servis personeli dışında herhangi bir kişi tarafından cihazın onanmina/tadiline kalkışılmış olması durumlarında

- Yetkili FRANKE servis onayı olmayan belgeler geçersiz olup, yetkili servis tarafından montajı yapılamayan cihaz garanti hanci kabul edilir.

- Chazin uygun olmayan elektrik tosisatı, volta veya volta regulatorünün kullanılarak çalışması veya şebekeden kaynaklanan anzalar

- Cihazın tüketiciye tesliminden sonra oluşabilecek kırık, çizik ve hasarlar (taşma, çarpa, düşürme) uygun olmayan temizleme ürünlerinden kaynaklanan lekeler ve yangın, sel. su basması, yıldırım düşmesi vs. afederden meydana gelen anzalar

Yukarıda belirtilen maddeler kapsamında gerçekleşen anzalar ücret karşılığında tamir edilir

  1. Garanti belgesi ile ilgili olarak çıkabilecek sorunlar için Sanayi ve Ticaret Bakanlığı Tüketicinin ve Rekabetin Korunması Genel Müdürlüğü ne başvurulabilir

Bu belgenin kullanılmasına, 4077 sayılı Tükebcinin Korunması Hakkında Kanun ve bu kanuna dayanılarak yürülüğe konulan Garanti Belgesi Uygulama Esaslarına Dair Yönetmelik uyannca, T.C. Sanayi ve Ticaret Bakanlığı Tükebcinin ve Rekabetin Korunması Genel Müdürlüğü tarafından izin verilmiştir.

SEHIRSERVISSIRKET SAHIBIADRES
ADANASACMAZ TEKNIKMUSTAFA CAGMAZGÜZELYALI MAH. 143 NCU SOK, YUGLAT APT.ZE MIN KAT. NO.16/A
ADANABERKAY DAYANIKLI TÜK VE PET.ÖRÖNSANTİC.LTD ŞTİ.MAHMUT KOCALARMAHFESİĞMAZ MAH. 79080 SAK. NO.2/A ÖZDEN APT. ALTİSEYHAN
ADIYAMANAYDIN KILMAAYDIN KURTALİTAŞI MAH BOZBEY YOLU NO:15
AFYONKARAHİSARFATH SOĞUTMAFATH ÇOMAKCUMHURİYET MAHALLE Sİ SÜKRÜCELİKALAY CADDESI ESRA SİTES
AKSARAYKEVSER SOĞUTMAHÜSEYİN ÖEMİCIKUÇUKBÖLCEK MAH.2601 NCI SOK. 5/C
AMASYAERGÖVEN BOBİNAJ SOĞUTMAHÜSEYİN EFTE LİÖĞLUYÜZEYLER MH.TORUNTAY SK. NO.3/IF
ANKARABAY TEKNİKMUSA KARABAYBIRLIK MAH. 50 SOK. 1/B QANKAYA
ANKARAANKARA MERKEZ SERVISHÜSEYİN ÇAKIREMEK MAH. 72 SOK. NO.36/3 BAHÇELIEVLER
ANKARAYALÇIN TEKNİKDURALI KARABACAKYUNUS EMRE CADDESI KANARYA SOK.4/B PURSAKLAR
ANTALYABATUHAN SOĞUTMAÇAHİN IPEKYENIGUN MH. 1064 SK. ÖMEROĞLU APT. A BLOK NO.15/I
ANTALYAKARAVELİTİKALİ COSKUN KARAVELİGÜVENLIK MAH. 278 SOK. 2 ZANCO APT. NO.3/E
ANTALYAAKSOY TEKNİKHAMZA AKSOYUÇOEN MAH.106 SOK.M ALI AKYÜZ APT. NO:5
ANTALYAAKAY TEKNİKISMALLYAŞARVARLIK MAH.193 NCI SOK.BAYAR APT. NO.4
ALANYAARIKAN SOĞUTMAYUSUF ARIKANŞEKERHANE MH.YAYLA YOLU CD. ÇINAR ŞKŞERIF HOCA APT.NO -
AYDINDUNGÜ BEYAZ EŞYA VE KILMAHASAN KUŞEge Man Atatürk Cad. N25 KUŞADASI
BALIKESİRFAZELELEKT ELKTRONIK INŞ.OTO.INŞ.WLZ LTD.ŞTİFARUK KAYASakanya cd.No:53/C AKÇAY
BALIKESİRERDOĞAN TEKNİKBAİM ERDOĞANALİ HİKMET PAŞA MAH. ALTAY CAD. NO.55
BANDIRMAEMEK TEKNİKMURAT SAGIRIHASNIYA MAH. ÇEŞME SOK. NO.3 BANDIRMA
BARTINAR SER SOĞUTMAREFAI GÜNGÖRÜROKULAK MAH TOPÇUKONAĞI CAD. NO.110/A 74100
BATMANAKDAŞ KARDESLER LTD.ŞTİM.EMIN AKDASAYDINLIK EVLER MAH.12. CAD. NO.127
BOLUNUREL SERVISERKAN DE MIRELKARAMANLI MAH. KANURALP CAD. NO.12
BURSAELBİŞ ELEKTRİKCEM YILMAZKIRCAALI MAH. KIRCAALI SOK. NO.24/I
BURSAKOÇ TEKNİKFATIH KOÇIHSANİYE MAH. ERKAL SOK. MÜMINLER APT. NO.5/A /NILÜFER
BURSAYAKUT TICARET VE SERVISFARUK YAKUTKEMALPAŞA MAH. CAMI SAOK NO.12 INEGÖL
ÇANAKKALECAN TEKNİKSEBAHATTİN BİRCANCEVATPAŞA MAH.INÖNÜ CAD. NO:6/2
CORUMKEÇELİ TEKNİK SOĞUTMAIHSAN KEÇELİYENİYOL MAH. SEPETÇI SOK NO.19
DIYARBAKIRTEKİN BUZ TEKNİKI.HAÜLTTEKİNBAĞLAR FETIH MAH. TUNA CAD. MURAT 2 APT. ALTI NO.19 BAĞLAR
DUZCEHIZLI SERVISOŞMAN ÇİCEKİ SELMAN TO PCUSEREFİYE MH. UZUNZADE SK. NO.16/B
DENİZLİÖZKAR SOĞUTMAYAVUZ ÖZKÖKH.KAPLANLAR MAH.BARIS CAD. NO.23
EDİRNEÇAKIR SOĞUTMAERKANYUROUNCUMHURİYET CAD. NO.8/A
ELAZİGNAMLI TEKNİKÜMIT NAMLISANAYI MAH.FATIH SULTAN MEHMET BULY NO.21
ERZİNCANAKAR ELEKTRİKEDUBEKİR AKARGANAYI CARGİSİ TTO SOK. NO.91
ERZURUMARISAN TEKNİKRABİP ARİCI- ÖZCAN BEY.EMİRŞEYH MAH. PALANDÖKEN CAD. NO.27/A
ESKİŞEHİRÖÜRERKA ELEKTROMEKANİKMINE YAZVIŞNELIK MAH.SAVAQ CAD.73/A
GAZİANTEPMIKRO ELEKTROTEKNİKSEDAT DURGUNGAZİMAH. ZUBEYDE HANIN BULY. NO.72/B
GAZİANTEPBURAK SOĞUTMAALLAATTİN BEYAZITBAHÇELIEVLER MAH.FERİT ARSAN SK NO.18
GAZİANTEPNEW TEKNİKALPER EŞKİNFatih man.Yüksel lyiköşker sok. Sevgi ap. altı no.4 Gaziantep
GEMLİKPAŞA TEKNİKADEM ERDOĞANHAM IDİYE MAH. GAZHANE SÜKRU MERAL SOK. NO.4/B
GIRESUNOÜNEŞ TEKNİKHJ.KARA AHIMETDÖLUHACİ BİYAM MAH. FATIH.CAD. NO.113
HATAYYÜCE SOĞUTMAÖZCAN YÜCEARM UTLU MAH. GÜNDÜZ CAD. NO.59
ISPARTAFRİGON TERMMMUSTAFA KRAVGAZISKENDER MH. 121 CD. BUYUK BUCAKLI APT. NO.40-2
ISPARTABOLAT SOĞUTMAUmilyUCERYAYLA MAH. 130 NCU CAD. NO.13/B
İSTANBULERÇYES SOĞUTMABİLAL ÇOBANLIBAHÇELIEVLER MAH. ESKİ DOLAYOBA CAD. NO:17/A
İSTANBULOĞRAY SERVISFETTAH OÖRENEBENTEPE CAD. BILIIRCIN SOK NO:36 DÜLBAÖM.KÖY
İSTANBULBEYAZ SERVISTUNCAY ÇUKURÇAVUŞBAŞI CD.BULH ÇİKMAZISK. NO:6/A KAVACIK
İSTANBULGÜLAY TEKNİKSONER CAN ODABAŞICUMHURİYET CD. AKDARI SK. NO:8-C ÖSKÖDAR
İSTANBULİLKSER TEKNİKMEHMET ÇORMANCIKEMİRGAN CAD. KARDEŞLER SOK NO:10 DİKLITAŞ
İSTANBULBURAN SERVISHAMZA BURANÜNİVERSİTE MH. ÇARDAK SKNO.20 AVCILAR
ADRESTELFAXMAIL ADRESI
GUZELYALI MAH.143 NCU SOK.VUSLAT APT.ZEMIN KAT, NO.16/A SEYHAN0 322 248 12 580 322 248 12 59seomazteknik@frankservice.com
MAHFESIG MAZ MAH.79060 SAK. NO:JA ÖZDEN APT. ALTI SEYHAN0 322 235 82 820 322 235 88 34berkay@frankservice.com
ALITAŞI MAH.BOZBEY YOLU NO:150 416 213 34 840 416 216 63 77ayclinklma@frankservice.com
CUMHURIYET MAHALLESI ŞUKRUÇELIKALAY CADDESI ESRA SITESIALTINO:13 C BLOK0 272 214 51 330 272 214 60 05falhsogutma@frankservice.com
KUCUKBOLCEK MAH.2601 NCI SOK. 5/C0 382 213 37 720 382 213 37 73keversogutma@frankservice.com
YÜZEVLER MH.TORUMTAY SK. NO 39/F0 358 212 52 610 358 212 52 61orguvoncogutma@frankservice.com
BIRLIK MAH.50 SOK.1/B ÇANKAYA0 358 377 06 150 358 377 06 15bayteknik@frankservice.com
0 312 495 50 280 312 495 50 38
EMEK MAH.72 SOK. NO.38/3 BAHÇELIEVLER0 312 223 79 230 312 213 80 95ankaramerkez servis@frankservice.com
0 312 213 89 67
0 312 235 71 70
YUNUS EMRE CADDESI KANARYA SOK.4/B PURSAKLAR0 312 326 11 570 312 326 11 58yak inteknik@frankservice.com
0 312 326 11 58
YENIGUN MH.1064 SK. ÖMEROĞLU APT. A BLOK NO:15/I0 242 312 09 490 242 312 08 49botuhansogutma@frankservice.com
GÜVENLIK MAH.276 SOK.2 ZANCO APT. NO:3/E0 242 345 01 510 242 346 48 87kararattlicaret@frankservice.com
0 242 334 79 44 - 45
ÜÇGEN MAH.106 SOK.M ALI AKYUZ APT NO:50 242 246 00020 242 246 7426eksoyteknik@frankservice.com
VARLIK MAH.193 NCU SOK.BAYAR APT.NO:40 242 243 16 210 242 243 16 21skaytaknik@frankservice.com
SEKERHANE MH.YAYLA YOLU OD.CINAR SK.GERIF HOCA APT.NO 4/K0 242 519 51 70 - 710 242 519 51 70arllansogutma@frankservice.com
Ege Man Atalark Cad. N:25 KUŞADASI0 256 614 28 320 256 614 25 41cluygubey arasyareklima@frankservice.com
Satanya cd.No:53/C AKÇAY0 266 394 90 030 266 395 26 04faze@frankservice.com
ALI HIKMET PAŞA MAH. ALTAY CAD. NO:560 266 245 84 850 266 245 84 85erdoganelektik@frankservice.com
HASNIYA MAH. ÇEŞME SOK. NO:3 BANDRMA0 266 714 12 500 266 714 12 50emakteknik@frankservice.com
ÇIKULAK MAH TOPÇUKONAĞI CAD NO:110/A 741000 378 227 50 590 378 227 82 92refajungpon@frankservice.com
AYDINLIK EVLER MAH.12. CAD. NO:1270 498 214 04 740 498 216 10 79akdas@frankservice.com
KARAMANLI MAH. KANURALP OAD. NO:120 374 215 03 050 374 215 63 05nurelservis@frankservice.com
KIRCAALI MAH. KIRCAALI SOK. NO:24/I0 224 250 86 850 224 271 20 60disbolektrik@frankservice.com
0 224 253 22 92
HSANIYE MAH. ERKAL SOK. MÜMINLER APT. NO:5/A /NILÜFER0 224 245 25 440 224 274 44 26koctaknik@frankservice.com
KEMALPAŞA MAH. CAMI SACK NO:12 INEGÖL0 224 712 20 370 224 712 20 94yalut@frankservice.com
CEVATPAŞA MAH.INÖNÜ CAD.NO:64/I0 286 217 01 080 286 217 59 88cartaknik@frankservice.com
0 286 217 25 25
YENİYOL MAH. SEPETÇİ SOK NO:190 304 213 38 250 304 224 12 53keceliteknik@frankservice.com
BAĞLAR FETIH MAH. TUNA CAD. MURAT. 2APT ALTI NO.18 BAĞLAR0 412 235 62 160 412 236 35 20tekhuzteknik@frankservice.com
SEREFİYE MH. UZUNZADE SK. NO:18/B0 300 512 26 000 300 512 26 00hltilservis@frankservice.com
H.KAPLANLAR MAH.BARIS CAD. NO:230 258 263 33 100 258 263 33 10czkarsogutma@frankservice.com
CUMHURIYET CAD.NO:0/A0 264 214 12 290 264 214 12 29cahirsogutma@frankservice.com
SANAYI MAH FATIH SULTAN MEHMET BULV NO:210 424 225 32 820 424 225 25 72ramitleknik@frankservice.com
SANAYI ÇARŞİGII770 SOK. NO:810 446 214 24 640 446 214 24 54akarelektrik@frankservice.com
EMİRŞEYH MAH. PALANDÖKEN CAD. NO:37/A0 442 213 24 04 (3HAT)0 442 213 24 05arsan@frankservice.com
VIŞNELİK MAH. DAVAG CAD.73/A0 222 226 24 560 222 226 13 85gurorkaeldtromekanik@frankservice.com
0 222 226 07 79
GAZIMAH. ZUBEYDE HANIM BULV. NO:72/B0 342 336 61620 342 336 72 90mkroeektroteknik@frankservice.com
BAHÇELIEVLER MAH.FERIT ARSAN SK NO:190 342 231 19 940 342 231 19 94buraksogutma@frankservice.com
0 342 231 88 80
Fatih mah Yuksel lylösker sok. Seval ap. alti no.4 Gazlanteo0 342 322 78 780342 322 90 09newteknik@frankservice.com
HAMDIYE MAH. GAZHANE SÜKRÜ MERAL SOK. NO:4/B0 224 513 69 400 224 513 68 40pasatiknik@frankservice.com
HACI SIYAM MAH. FATIH CAD. NO:1130 454 216 60 960 454 216 31 91punesteknik@frankservice.com
ARMUTLU MAH. GÜNDUZ CAD. NO:590 326 223 97 910 326 223 25 96yucesogutma@frankservice.com
IBKENDER MH. 121 CD. BUYUK BUCAKLI APT. NO:40-20 246 218 68 380 246 218 68 38frigonterm@frankservice.com
YAYLA MAH. 130 NCU CAD. NO:19/B0 246 223 19 660 246 218 23 21bolatosogutma@frankservice.com
0 216 354 50 19
0 216 354 50 20
0 216 354 50 21
0 216 354 33 48
EBENTEPE CAD. BILIDIRON SOK. NO:36 OÜLBAÖM.KÖY0 212 211 19 940 212 211 64 93gorayservis@frankservice.com
0 212 217 10 12
ÇAVUŞBAŞİ CD. SULH ÇIKMAZİŞK. NO:6/A KAVACİK0 216 537 01 050 216 537 01 07beyazservis@frankservice.com
0 216 537 01 06
CUMHURIYET CD. AKDARI SK. NO:9-C ÜSKÖDAR0 216 341 21 380 216 492 01 35gulayservis@frankservice.com
0 216 331 69 31
EMİRGAN CAD. KARDEŞLER SOK. NO:10 DİKİLTAŞ0 212 327 79 730 212 327 79 75likerservis@frankservice.com
0 212 327 79 74
ÜNIVERSİTE MH.ÇARDAKSK. NO:28 AVCILAR0 212 593 30 900 212 694 79 98buranservis@frankservice.com
0 212 321 33 86
SEHIRSERVISSIRKET SAHIBIADRES
ISTANBULGORBOZ SERVISBONYAMIN GORBUZSOĞANU MAH. YEŞILTEPE SOK. NO 15/1 BAHÇELI EYLER
ISTANBULATIUM SOĞUTMADURSUN YILMAZKEMALPAŞA MH HALKALIC D OSMANBEY SK NO 9 SEFAKÖY
ISKENDERUNMEAS SOĞUTMAALI SALLAHOĞLUŞEHİT ÇGÜZ YENER CAD. NO:78
İZMİRTERMO TEKNİKISM AIL ŞİŞÇI108-46 SOK. NO:17 A/B
İZMİRAYAZ TEKNİKALI AYAZ6222 SOK NO 2/3 ŞEMIKLER
KARAMANÖZ SOĞUTMAMUSTAFA ÖZTÜRKSEKİ ÇEME MAH.DR.MET MET ARMUTLU CAD.NO:26
KMARASARZU SOĞUTMAEJDER CAKARDUMLUPINAR MAH. ANDIRIN CAD 54/A
KASTAMONUALTAN ELEKTRIKKENAN ALTANISMAIL BEY MAH.INEBOLU CAD. NO.58
KIRIKKALEAKTİF SERVISBEHR TURHANYAYLACIK MAH.ULUSATLI HASAN CAD.22/B
KIRKLARELIMUTLU KLIMAMUTLU KONATKARAKAŞ MAH. UZUN SO.K.SARAY PASAJI NO:2/3
KIRŞEHİRKUBILAY TEKNİKKUBILAY BODURAHEVRAN MH. ANKARA CD. AHMEDİ OULŞEHRI APT. ALTI
KAYSERİSIMGE SOĞUTMAYUSUF BEKÇISERÇE ÖNU MOH.CANKAYA CAD. ERCIYES SIT. D BLOK NO:17/D
KOCAÇLIDENIZ SOĞUTMAÖMER FARUKATADAŞDOĞAN MAH.HATIF KÖY CAD. 12/A KURUÇEGME
KONYAMEVLANA SOĞUTMAEROL KOÇTARLA MAH. SULTANŞAH CAD.AŞIK HALIL SOK. 4/B
KUTAHYAÖZ KALAY ELEKTRIKCENGIZ ÖZKALAYMENDERES CAD. AKGÜN APT. A BLOK NO 37/B
KUTAHYAJET SERVISEKREM ÖCALANDURAK MAH. SANTRAL SOK.NO 6 TAYŞANILI
MALATYAGAYAŞ TEKNİKALI OSMAN VURSAVASFERHADIYE MAH.HAMIKOĞLU 6K. NO.49
MALATYAUĞUR TEKNİKM UĞUR GÖKBULLUTMILLI EGEMENLIK CADDESİ NO 88
MANİSAEKOL SERVISMETIN BULDUK/HANIFE KARASULUTMIMARGINAN MH. ERLER CD.NO:17/A
MARDİNMUM TEKNİKA.AZIZ MUMCUYENİŞEHİR CAMI ARKASI ERKAN APT. ALTI 4/B/F
MARDİNAZAK SOĞUTMAILHAN AZAKCUMHURYET MH.BATMAN YOLU ÜZERI NO:111 MIDYAT
MERSİNİGIK TEKNİKHUBEVIN KUCUKYENİ MAH. 5338 SOK. SALHA ERKOL APT. ALTI NO:9/B
MERSİNYILMAZ DISLIM UMIT DÉLIPALMIYE MAH. 1209 SOK. UMIT APT. ALTI NO 10
MERSİNLIDER SOĞUTMAKURŞAT TOYYEŞİLYURT MAH. KIBRIS CAD. NO:3/3/A ANAMUR
MERSİNÖZGÜR SOĞUTMAMUSTAFA ÖZGÜR MUTLUSARAY MAH. INÖNÜ CAD NO.88 SILFKE
MUĞLAAKIM ELEKTRIKILKAY DEMIRTASILKAY DEMIRTAS
MUĞLAOUNTEKNİKYILODR ÇELENMUSTAK DEY MAH. RAOIP BEY CAD. NAZIM EFENDIAP. NO:22
MUĞLAMARMARIS TEKNİKMEMIS TÜREDİÇILDIR MAH. 105. SOKAK NO:105 SOK. NO:5 HAMDI KAYA APT. MAR
MUĞLABAÖCI SOĞUTMASERKANT BAÖCIATATURK BULY KOYCEÖZ CD. DALYANORTACA
MUĞLAYAYLA ELEKTRONIKMESUT YAYLALirmur a MH. DUKUVlar CD NO 48 BODRUM
ORDUTEKNİK SOĞUTMAYUGUF TEMELGİRINEVLER MAHALLESI IPAŞA CADDESİ NO 161
OSMANİYEÇAĞSANTEKNİKSULEYAN ESENESENEVLER MAHALLESI KEMAL SATIR CADDESİ
RIZETOPRAK TEKNİKFATİHTOPRAKAtatürkcd. 97 sk. Kopuz İğHani No:319 F
SAKARYAEKSEN TEKNİKYAVUZ DALKULQTiÇOILAR MAH. TURAN CA. NO:2
SAKARYASIMGE TEKNİKÖMER SÜTÜÇÜ BALIH SÜTÜÇÜTüçler Mah. Karasman Sok. Yavuz Apt. No:39/C
SAMSUMGİZEM SOĞUTMARIDVAN ŞİMSEK19 MAYIS MAH. DR. KAM IL CAD. NO.10/B
SİMOPDEMİREL TICARETRAFET DEMİRELMEYDANKAPI MAHİTFAİYE CAD. NO:7
SİVASSOĞUKTEKNİKYUNUS DEYMEHMET PAŞA MAH.KONORE SOK.IBIK AP. NO.6
ŞANLIURFAAKTAŞ ELEKTRIKAHMET AKTAŞASFALT CAD.NO 16/F
ŞANLIURFAEVMAK YETKİLİ SERVISEALI HAYDAR KÜÇÜKVEYSEL KARANI MAH. SELIMYE CADDESI SABAH 8OK (455.SOK) NO.16/B (ISMARA LİŞVERİŞ MERKEZ KARŞEİ)
TEKIRDAGKURAL SOĞUTMANURKAN KURALERTULUR MAH. GÜNEŞ SOK. NO:7 TOFEKÇIKENAN PASAJI
TEKIRDAG ÇORLUYILDIRIM TEKNİKADNAN DUYGÜNREŞAOİVE MAH MEHMETAĞA SOK NO 23/ÇORLU
TOKATERSOY TICARETHAMİLERSOYOĞLUALI PAŞA MAH. SULU SOKAK ÇAPŞİŞİ NO:17 MERKEZ
TRABZONMERKEZ SERVISTURAN ALEMDAGGÜLBAHAR HATUN MAH YAVUZ SELİM BULYARINO:54/B
TRABZONKENAN TEKNİKHAMİ KENANTOKLU MAH.KURAN KURSU CAD.HASAN TAHSIN SOK.NO:2/B TUR
USAMSACLIÖĞLU SOĞUTMAMEHMET NAZIM SAÇLISEKERBANK ARALİG GUMÜS SOK. NO 36
VANUBEYT YILMAZYILMAZ TEKNİKZUBEYDE HANIM CAD.OZDOLUNAY SİTESİ ALTINO:6
EREĞLİ/ZONGULDAKNASIP SOĞUTMACELİL ÇOBANERBAĞLIK MAHERDEMIR CAD. NO.211/C KARADENIZEREĞLİ
ZONGULDAKÖZYLMAZ BOBINAJKORHAN YILMAZYAYLA MAH.KADIRGA CAD 43/B
KIBRISÖLGUN AKSARAYO ÖULLARIAZIZ AKSARAYOĞULLARI158. ATATÜRK CAD.GÖNYELİ LEFKOŞE
ADRESTELFAXMAIL ADRESI
SOĞANLI MAH. YEŞILTEPE SOK. NO:15/1 BAHÇEL EVLER0 212 677 48 90 - 910 212 644 52 52gurbuzservice@frankeservice.com
KEMALPAŞA MH. HALKA U CD OSMANBEY SK NO:9 SEFAKÖY0 212 425 16 780 212 424 42 62atilinsogutma@frankeservice.com
ŞEHİT GÖUZ YENER CAD. NO:780 326 617 11 740 326 613 55 65measogutma@frankeservice.com
0 232 224 40 580 232 244 53 56termoteknik@frankeservice.com
108-46 SOK. NO:17 A/B0 232 243 55 080 232 224 24 39
0 232 244 53 55
6222 SOK NO:21C ŞEMİKLER0 232 336 26 380 232 337 11 47ayazleknik@frankeservice.com
SEKI ÇEME MAH.DR.MET MET ARMUTLU CAD. NO:260 338 212 06 740 338 212 91 62mustaigozturk@frankeservice.com
DULMUPINAR MAH. ANDIRIN CAD 54/A0 344 223 96 540 344 223 96 54aruzsogutma@frankeservice.com
ISMALBEY MAH.INEBOLU CAD. NO:560 366 214 26 060 366 214 09 90altanalktrik@frankeservice.com
YAYLACIK MAH. ULUBATU HASAN CAD 22/B0 318 218 00 440 318 218 00 44aktifservice@frankeservice.com
KARAKAŞ MAH. UZUN SOK.SARAY PASAJINO:2/30 288 214 67 660 288 214 22 97mutusogutma@frankeservice.com
AHIEVRAN MH. ANKARA CO. AHMEDI GULSEHRI APT. ALTI0 366 212 05 040 366 212 05 04kublayteknik@frankeservice.com
SERİÇE ÖNU M.H.GANKAYA CAD. ERCYES SIT. D BLOK NO:17/D0 352 221 00 550 352 221 20 92smgesogutma@frankeservice.com
DOĞAN MAH.HATIP KÖY CAD. 12A KURUCESME0 262 324 69 060 262 324 69 06denzogutma@frankeservice.com
TARLA MAH. SULTANŞAH CAD ASIK HALL SOK 4/B0 332 353 12 890 332 351 53 42medanasogutma@frankeservice.com
MENDERES CAD. AKGOUN APT. A BLOK NO:37/B0 274 212 15 200 274 216 70 99ozkaayelektrik@frankeservice.com
DURAK MAH. SANTRAL SOK. NO:8 TAVŞANLI0 532 363 11 190 274 814 47 03jatservice@frankeservice.com
FERHADIYE MAH. HAMIKOĞLU SK. NO:490 422 322 26 560 422 325 53 73savasteknik@frankeservice.com
0 422 325 53 73
MILLI EGEMENUK CADDESI NO:880422 32215200 422 325 10 13ugurteknik@frankeservice.com
MIMARSINA NH. ERLER CD NO:17/A0 236 232 74 660 236 238 48 93ekolservis@frankeservice.com
YENİŞE HIR CAMI ARKASI ERKAN APT. ALTI 46/F0 482 212 91 050 482 212 91 05mumteknik@frankeservice.com
0 482 212 32 82
CLIMHURİET MH. BATMAN YOLLÜZERI NO:111 M'DYAT0 482 464 07 620 482 464 07 62azak@frankeservice.com
YENI MAH. 5330 SOK. BALHA ERKOL APT. ALTI NO:9/B0 324 239 31 590 324 239 31 59lektaknik@frankeservice.com
PALMIYE MAH. 1209 SOK. ÜMIT APT. ALTINO:100 324 329 03 010 324 331 00 88yirmazdsh@frankeservice.com
YEŞILYURT MAH. KIBRIS CAD. NO:33/A ANAMUR0 324 814 46 440 324 816 46 86loerogutma@frankeservice.com
SARAY MAH. INÖNU CAD. NO:69 SILIFKE0 324 712 21 420 324 712 21 42ozgursogutma@frankeservice.com
LUKAY DEMIRTAS0 262 214 72 150252 212 49 70akimolblik@frankeservice.com
MUSTAKBEY MAH. RAQIP BEY CAD. NAZIM EFENDIAP. NO:220 252 212 81 900 252 212 81 90gunteknik@frankeservice.com
CÜDIR MAH. 105. SOKAK NO:105 SOK. NO:5 HAMDİ KAYA APT. MARMARIS0 252 412 24 720 252 412 65 25marmarkteknik@frankeservice.com
ATATURK BULY KOYCEÖZ CD.CALYANORTACA0 252 284 39 930 252 284 39 93bagisogutma@frankeservice.com
Umuc a Mn Üçkaylar CAD NO:48 BODRUM0 252 316 99 100 252 313 91 05yaylaselektronk@frankeservice.com
GİRINEVLER MAHALLESI PAŞA CADDESINO:1610 452 234 03 500452 234 81 65teknikogutma@frankeservice.com
ESENEVLER MAHALLESI KEMAL SATIR CADDES0 328 813 60 580 328 813 60 58cagsanservis@frankeservice.com
Atürkocd. 97 sk. Kopuz İshani No:319 F0 464 217 26 340 464 213 27 35toprakteknik@frankeservice.com
TIÖCILAR MAH. TURAN CA. NO:20 264 279 02 930 264 273 26 82eksenteknik@frankeservice.com
Tigolor Mah. Karaoman Sok. Yavuz Apt. No:39/C0 264 281 01 330 264 281 01 33sigstoknik@frankeservice.com
19 MAYIS MAH DR. KAMIL CAD. NO:10/B0 362 233 33 620 362 234 53 99greamsogutma@frankeservice.com
MEYDANKAPI MAHİTAFYE CAD.NO:70 368 260 07 870 368 261 48 00demreticaret@frankeservice.com
MEHMET PASA MAHİKONORE SOK.ISIKAP. NO:60 346 221 17 690346 221 99 63soguideknik@frankeservice.com
ASFALT CAD NO:18/F0 414 217 14 870 414 217 14 87aktaselektrik@frankeservice.com
VEYSEL KARANI MAH. SELIMYE CADDESİ SABAH SOK (455.SOK)NO:18/B (ISMAR AUSVERİŞ MERKEZI KARŞE)0 414 313 37 770 414 316 60 61evirak@frankeservice.com
ERTULUR MAH. GÜNEŞ SOK. NO:7 TÜFEKÇİKENAN PASAJI0 282 262 65 460 282 263 89 17kuralisogutma@frankeservice.com
REŞADIYE MAH MEHMETAĞA SOK NO:23/ÇORLU0 282 654 14 570 282 654 14 97yildirimteknik@frankeservice.com
ALI PASA MAH. SULU SOKAKÇARŞISTNO:17 MERİZEZ0 356 214 88 510356 214 88 51erscyticaret@frankeservice.com
GÜLBAHAR HATUN MAHYAVUZ SELIM BULVARI NO:54/B0 462 230 37 440 462 230 10 61merkezservis@frankeservice.com
0 462 223 31 30
TOKLU MAH.KURAN KURSU. CAD.HASAN TAHGIN SOK.NO:2/B TURKLER APT.ALTI0 462 230 42 450 462 230 42 45kenanteknik@frankeservice.com
ŞEKERBANK ARALIGI GÜNÜS SOK. NO:380 276 215 69 430 276 223 39 43sakıtlusogutma@frankeservice.com
ZUBEYDE HANIM CAD ÖZDOLUNAY SITESI ALTINO:50 432 212 03 140 432 214 95 25yilmazsogutma@frankeservice.com
BAĞLIK MAH.ERDEMİR CAD. NO:21/C KARADENZEREĞLİ0 372 322 07 780372 323 70 77nasipscogutma@frankeservice.com
0 372 322 58 78
YAYLA MAH KADIPOA CAD.43/B0 372 253 09 860372 253 09 86oznimazbobinaj@frankeservice.com
158. ATATÜRK CAD.GÖNYELI LEFKOSE0 392 223 19 150392 223 43 83otgunaksaray@frankeservice.com
0 632 223 12 45

TR

TR

İçindekiler Eri bir başlığa erişmek için tıklayın
Kılavuz asistanı
Anthropic tarafından desteklenmektedir
Mesajınız bekleniyor
Ürün bilgisi

Marka : FRANKE

Model : FDH 830 AX

Kategori : Bulaşık makineleri