FDH 835 AA - Bulaşık makineleri FRANKE - Ücretsiz kullanım kılavuzu
Cihazın kılavuzunu ücretsiz bulun FDH 835 AA FRANKE PDF formatında.
Kullanıcıların soruları hakkında FDH 835 AA FRANKE
0 soru bu cihaz hakkında. Bildiklerinizi cevaplayın veya kendinizinki sorun.
Bu cihaz hakkında yeni bir soru sor
Cihazınız için talimatları indirin Bulaşık makineleri PDF formatında ücretsiz! Kılavuzunuzu bulun FDH 835 AA - FRANKE ve elektronik cihazınızı yeniden ele alın. Bu sayfada cihazınızın kullanımı için gerekli tüm belgeler yayınlanmaktadır. FDH 835 AA markasının FRANKE.
KULLANIM KILAVUZU FDH 835 AA FRANKE
• Güvenlik Talimatı 32
- Çevrenin korunması 33
- Ekonomik, çevre dostu yıkama 33
2/ CİHAZINIZIN TANIMI
- Bulaşık makinesinin genel tanımı ____ 34
- Kontrol panelinizi tanıyınız 35
3/ BiLGI
- Su sertliği 36
4/ MAKİNEYİ İLK DEFA KULLANMADAN ÖNCE NELER YAPILMALI
- Su sertliğini ölçün ve deterjanı seçin 37
- Zorluk tablosu 37
5/ DETERJAN ÜRÜNLERİ VE SU YUMUŞATMA AYARI
- Klasik ürünler için ____ 38
- Çok işlevli ürünler için 39
6/ TEMİZLEME TUZUNUN KONULMASI \_\_\_\_ 40
7/ DURULAMA ÜRÜNÜNÜN KONULMASI 41
8/ BULAŞIK MAKİNENİZİN EKİPMANLARI
- Alt sepet 42
- Üst sepet 43
- Çatal-Kaşık Sepeti 44
9/ BULAŞIK MAKİNENİZİN GÜVENLİK SİSTEMLERİ \_\_\_\_ 45
10/ YIKAMA PROGRAMLARI TABLOSU 46
11/PROGRAMLAMA 48
12/ CİHAZINIZIN TEMİZLENMESİ
- Artık filtrelerinin temizlenmesi 49
13/ ÇALIŞIRKEN ANORMAL DURUMLARLA KARŞILAŞIRSANIZ \_\_\_\_ 51
14/ SATIŞ SONRASI HİZMETLER 56
15/ LABORATUAR TEST TALİMATI 62
TR
1/ KULLANICININ DİKKAT ETMESİ GEREKEN KONULAR

Önemli:
Bu kullanma kılavuzunu, bulaşık maki- nenizin bir ekipmanı olarak muhafaza ediniz. Cihazınızı satar veya üçüncü şahislara devre- derseniz, bu kılavuzu da kesinlikle makineyle birlikte teslim ediniz. Lütfen cihazınızı kurma- dan ve kullanmadan önce, bu kılavuzdaki bil- gileri eksiksiz öğreniniz. Verilen bilgilerin tümü; sizin ve çevrenizdeki insanların güven- liği açısından çok önemlidir.
• GÜVENLİK TALİMATLARI
• Kurulum
- Cihazınızı teslim aldığınız zaman, derhal ambalajını açınız veya açtırınız. Nakliye sıra- sında herhangi bir hasar meydana gelip gelme- diğini kontrol ediniz. Herhangi bir çekinceniz veya itirazınız varsa; bir sureti sizde kalacak olan irsaliyeye not ediniz. Hasarlı bir makineyi asla bağlamayınız veya bağlatmayınız. Cihazınız hasarlı ise, lütfen derhal bayinize başvurunuz.
- Makinenizi bağlamadan önce; lütfen Kullanma Kılavuzunda verilen bilgileri eksiksiz olarak öğreniniz.
- Kurulum işlemi devam ettiği müddetçe, kesinlikle makinenin fışı prize takılmamalıdır.
– Cihazınızın elektrik bağlantıları ile ilgili olarak kimlik plâkasında belirtilen besleme voltaj talepleri, tam olarak yerine getirilmelidir.
– Bulaşık makinenizin kurulumu tamamlandığı zaman, fiş ve prizin kolayca erişilebilir durumda kalması şarttır.
- Cihazın niteliklerini değiştirmeye hiçbir biçimde teşebbüs etmeyiniz. Böyle bir işlem, sizin açınızdan büyük tehlikeler yaratır.
- Kurulumda herhangi bir değişiklik yapmak gerekirse; her türlü elektrik ile su tesisatı tadilâtının, bu konularda uzman elektrikçi ve tesisatçılara yaptırılması şarttır.
– Cihazınız, evde ve normal koşullar altında kullanılmak üzere tasarlanmıştır. Cihazınızı, bu tasarım amacı dışında kalan ticaret ya da sanayi ortamlarında kullanmayınız.
- Bulaşık makinesinin dış yüzeyleri, hiçbir koşul altında delinmemelidir.
- Çocukların Güvenliği
– Bu cihaz, sadece yetişkin insanlar tarafından kullanılmalıdır. Çocukların cihaza dokunmamayı ve onun bir oyuncak olmadığını öğrenmelerini sağlayınız. Çocukların cihaz kumanda düğmeleri ile oynamadığından emin olunuz.
- Makine çalışırken, çocuklarınızı uzak tutunuz.
– Deterjanlar, tahriş edici ve aşındırıcı maddeler içerirler. Bu tür ürünlerin göz, ağız ve gırtlakta çürütücü etkisi vardır. Yutulmaları durumunda büyük tehlikelere yol açarlar. Cildinize veya gözlerinize temas etmesinden kaçınız. Yıkama işlemi sona erdiği zaman, cihaz deterjan kabının tamamen boşaldığından emin olunuz.
– Deter jan kutular ini çocuklar in erişemeye-ceği yerlerde muhafaza ediniz ve makinenin deterjanını; tam yıkama işlemini başlatacağını sırada koyunuz.
– Bulaşık makinenizdeki su içme suyu değildir ve kapağı açıklken çocukları makineden uzak tutma gereğinin temel koşullarından birisi budur.
– Çocuklarınızın açık kapak üzerinde oynamasına veya oturmasına kesinlikle izin vermeyiniz.
– Cihazınızın ambalajını açtıktan sonra, ambalaj mal zemeler ini çocukların erişemeyeceği bir yere kaldırınız.
– Çocuklar açısından tehlikeli oldukları için, bütün ambalaj malzemelerini (örneğin plastik torbaları, polistren (köpük) malzemeleri); çocukların erişemeyeceği yerlerde muhafaza ediniz: Boğulma tehlikesi vardır!
• Kullanma
– Sadece bulaşık makineniz için hazırlanmış özel ürünleri (su yumuşatma tuzları, deterjan, durulama ve parlatma maddeleri) kullanınız.
- Kesinlikle zorunlu bir durum olmadığı takdirde çalışan bulaşık makinesinin kapağını açmayınız ve özellikle kurutma evresinde kapağın açılmasıyla dışarıya çıkacak buharın ağır yanıklara yol açabileceği unutmayınız. Makinenize bir güvenlik sistemi takılmıştır ve çalışırken kapak açıldığı takdirde; makine derhal durur.
TR 1/ KULLANICININ DİKKAT ETMESİ GEREKEN KONULAR
– Patlamaya yol açacakları için; kimyasal çözücü maddeleri (solventler) asla makinenizde kullanmayınız!
– Bulasıklarınızı koyduktan veya çıkarttıktan sonra, daima makinenizin kapağını kapatınız.
- Açık olduğu zaman makinenizin kapağına yaslanmayınız veya üzerine oturmayınız.
- Program sona erdikten sonra cihazınızın fisini prizden çıkartınız ve musluğu kapatınız.
– Üzerinde herhangi bir teknik çalışma yapmadan önce, daima makinenizin fisini prizden çıkartınız.
– Makinenizin sıcaklık nedeniyle hasar görmemesi için; fırınınızın veya diğer ısı yayan cihazların çok yakınına yerleştirilmemesine dikkat ediniz.
– Bulaşık makinesinde yıkanabilirlik sertifikası olmayan hiçbir nesneyi makinenize koymayınız.
- Herhangi bir malzemeyi yıkama programı tamamlanmadan önce makineden çıkartmak durumunda kalırsanız; artık yıkama maddelerinin temizlenmesi için çok iyi biçimde çalkalayınız.
- Makineniz arızalanırsa; asla tamire teşebbüs etmeyiniz. Uzman olmayan kişilerin yapacağı işlemler; makinenizde ağır hasara veya kontrol edilemez hale gelmesine yol açar.
- ÇEVRENİN KORUNMASI
Bu cihazın ambalajlanmasında, geri dönüştürülebilir malzeme kullanılmıştır. Lütfen bu amaçla kurulmuş merkezlerden yardım talep ederek malzemelerin geri dönüştürülmesine ve çevrenin korunmasına yardımcı olunuz.
Ayrıca, makinenizin kendisi de çok büyük ölçüde geri dönüştürülebilir malzeme içerir. Kullanılmış cihazların diğer atıklarla karıştırılmamasının gerektiğini belirten bir etiket taşır. Bu yöntemle geri dönüştürme işlemleri cihazınızın üreticisi tarafından ve 2002/96/EC sayılı Avrupa Birliği Elektrikli / Elektronik Ekipman Atıkları Yönetmeliğine uygun olarak; mümkün olan en iyi biçimde gerçekleştirilir. Evinize en yakın kullanılmış cihaz toplanma noktalarını öğrenmek için, belediyeye veya bayinize başvurunuz. Çevrenin korunmasında, kendinize düşen görevi yerine getirdiğiniz için çok teşekkür ederiz.

• EKOKOMIK, ÇEVRE DOSTU YIKAMA
- Bulaşıklarınızdaki yemek artıklarını (kemikler, çekirdekler vs.) temizleyiniz.
– Elde ön yıkamaya gerek yoktur (sadece su ve zaman kaybına yol açar).
– Ekonomik ve çevre dostu bir yıkama işlemi gerçekleştirmek için, bulaşık makinenizin yeteneklerinden yararlanınız.
– Daima bulaşıklarınızın cinsine ve kirlilik derecesine uygun bir program seçiniz..
– Fazla deterjan, tuz ve parlatıcı koymaktan kaçınınız. Bu kılavuzdaki tavsiyeler (37; 38 ve 39. sayfalar) ile kullandığınız ürünlerin kutularındaki talimata uyunuz. - Su yumuşaticının doğru ayarlandığından (36. sayfaya bakınız) emin olunuz.
TR
2/ CİHAZINIZIN TANIMI
• BULAŞIK MAKİNESİNİN GENEL TANIMI

Alt yıkama (su püskürtme) kolu
Bilgi Plakası (Satış sonrası hizmet bilgileri)

Bilgi :
Bu kullanma kılavuzu, birkaç farklı modele aittir. Bu kılavuzda verilen bilgiler ile sizin maki- neniz arasında; ayrıntılar ve ekipmanlar açısından küçük farklar bulunabilir.
TR
2/ CİHAZINIZIN TANIMI
• KONTROL PANELÍNIZI TANIYINIZ

A On/ Off:
Bulaşık makinenizi açmak için bu düğmeye basınız.
B Program düğmeleri: Programı seçmek için bu düğmelerden birine basınız.
© AUTO: Düğmeye basın ve bir otomatik program seçin.
D AUTOCLEAN: OTOMATİK TEMİZLİK
Bulaşık makineniz için özel olarak tasarlanmış; özgün bir bakım programıdır. (Lütfen "10 / Yıkama programları" Bölümüne bakınız.)
D Set
- Su yumuşatma ayarı, (5/Deterjan ürünleri ve su yumuşatma ayarı)
- Sesli sinyalin düzenlenmesi
(11/Programlama)
E Gecikmeli Başlatma i le yıkamanın seçilmesi
- Yumuşatıcı ayar düğmesi
F Start / C: Sectiğiniz programı onaylamak için, bu düğmeye basınız.
Programi iptal etmek için; düğmeyi üç saniye basılı tutunuz.

Bilgi :
"Açma/Kapatma" düğmesi dışında kalan düğmelere basıldığı; kısa bir sesli sinyâl ile onaylanır.
Gösterge lambaları :
Tuz: \$
Yanar: Temizlik tuz seviyesinin yetersiz olduğunu belirtir.
Parlatici: ✱
Yanar: Parlatıcı seviyesinin yetersiz olduğunu belirtir.
Deterjan:
Yanar: Bulaşık makinenizin ü veya 4 “ü bir arada” tablet kullanmak üzere ayarlandığını gösterir.
İşlem sırasında :
Yanar: Yaptığınız programın çalışmakta olduğunu gösterir.
End :
Kusursuz bir yıkama ve lekesiz bir kurulama sağlamak için bulaşık makinenizi rejenere tuz kullanan doğru su yumuşatma sistemini kullanması için ayarlamalısınız.
• SU SERTLIĞI
- Kireç: Topraktan yağmur suyu filtrelemesi mineral tuzlar alır; bazı mineraller çoğunlukla kireç olarak adlandırılmış katı formda bulunurlar. Bu deterjanın performansını düşürür, bulaşık makinesi kilsi tabaka bağlar ve bulaşıklar üzerinde beyaz lekeler bırakır.
Suda ne kadar çok kireç varsa su o kadar "sert" adlandırılır.
Bulunduğunuz şehirdeki su sertliği seviyesine daha uygun ürünler kullanınız.
Birçok çeşit ürün bulunmaktadır; nasıl seçeriz;
Kusursuz sonuç için tercihen geleneksel ürün birleşimleri kullanınız:
①①Bulaşıkları mükemmel yıkamak için deterjan ı(toz, sıvı veya standart tabletler).
② Doğru çalışması için bulaşık makinenizin suyunu yumuşatmanızı sağlayan rejenere tuz.
③⑧ Kurulamaya yardımcı olan ve su damlacıkları lekesini yok eden parlatıcı.

Önemli
Asla elde bulaşık yıkama deterjanı
kullanmayınız.
Kullanım kolaylığı için ve sadece belirli su sertliği koşullarında <25°F, cok amaçlı ürünler
parlaticının veya tuzun kullanımını gereksiz kılabilir.
- "İkisi bir arada" ürünler deterjan, parlatıcı veya tuz yerine geçen bir etken içerir.
- "Üçü bir arada" ürünler deterjan, parlatıcı ve tuz yerine geçen etken içerir.
- "Dördü bir arada" ürünler ayrıca düşük kalite bardakların yıpranmasını önleyen ve/veya paslanmaz çeliklerin aşınma riskini engelleyen katkı maddeleri içerir.

Önemli : Çok amaçlı ürünleri
kullanırken talimatlara ve paketin
üzerindeki tavsiyelere uyunuz.

NB:
Herhangi bir şüphe varsa, program sonunda bulaşıklar çok ıslak veya kireç birikintileri oluşursa deterjan üreticisi ile temasa geçiniz.
TR
4/ MAKİNEYİ İLK DEFA KULLANMADAN ÖNCE NELER YAPILMALI
- SU SERTLİĞİNİ ÖLÇÜNÜZ VE DETERJAN TİPİNİ SEÇİNİZ: GELENEKSEL VEYA ÇOK AMAÇLI
İlk önce bir tek işlemde bulaşık makineniz ile birlikte verilen test şeritlerini kullanarak suyunuzun kireç içeriğini test edebilir veya suyunuzun ne kadar sert olduğunu öğrenmek için yerel su şirketiyle temasa geçebilirsiniz.
- Musluğu açınız ve birkaç dakika suyun akmasına izin veriniz.
- Bir bardağa su doldurunuz.
- Ambalajdan test şeridini çıkarın ve 3 saniye için batırınız.
- 1 dakika bekleyip şeridi sallayınız ve suyunuzun ne kadar sert olduğunu bulmak için renklere bakınız.



• SERTLİK TABLOSU
| Test şeridi | □□□□□ | ■□□□□ | ■■□□□ | ■■■□□ | ■■■■□ | ■■■■■ | |
| Sertlik | 0-10°F | 10-18°F | 18-25°F | 25-40°F | 40-55°F | 55-70°F | >70°F |
| Su | Yumuşak Hafif sert Hafif sert Sert | Sert Sert | Çok sert | ||||
| Yumuşatma ve tuz kullanımı | Opsiyonel | Geleneksel ürünler kulanı- lıyorsa elzem | Geleneksel ürünler kulanı- lıyorsa elzem | Elzem Elzem Elzem | Elzem | ||
![Geleneksel ürünleri kullanmak mümkündür ① ① [P or L] + S + R veya ② çok amaçlı ürünlerin kullanımı ② Sadece geleneksel ürünlerin ① [ P veya L ] + S + R](/content/2026/06/1232777/images/8654dc4ab4dd4037a765e055d898197476937d88018599ce680ef8abff48f092.jpg)
![[P] or [L] + [S] + [R]](/content/2026/06/1232777/images/075a0b04d1cdc119860a7be7136d154246943848a270eb1972e5d025684c64fe.jpg)

![[P\ \underline{veya}\nL]\n+\nS\n+\nR]](/content/2026/06/1232777/images/27f50fb704ffbedb2707d0bea34936adf1ee07a5c07cf120bd7b3aa6af70c269.jpg)
① Geleneksel ürünler:
P : Toz deterjan veya L: Likit deterjan + S: rejenere Tuz + R: Parlatici
② Çok amaçlı ürünler: "çok amaçlı" tabletler.
TR
5/ DETERJAN ÜRÜNLERİ VE SU YUMUŞATMA AYARI
- KLASİK ÜRÜNLER İÇİN
- Cihazınız klasik ürünlerin kullanımı için özel olarak ayarlanmış olmalıdır.
- Kontrol panelindeki yumuşatıcı ayarındaki gibi hareket ediniz:
- "Ayar" düğmesini, düğmeden çift sesli sinyal (uzun bip sesi) duyuncaya dek basılı tutup (4 ile 5 saniye) ayara giriniz: Program ve Geç Başlat ışıkları yanar.
- düğmesine bir kez basınız. Yanık ışıklar ayarı gösterir (fabrika ayarı 40 – 55°F).

flowchart
graph TD
A["AUTO"] --> B["数据处理模块"]
B --> C["数据采集模块"]
C --> D["数据存储模块"]
D --> E["数据处理模块"]
E --> F["数据输出模块"]
F --> G["Set"]
G --> H["3h"]
style A fill:#f9f,stroke:#333
style G fill:#ccf,stroke:#333
- Test şeridinde gösterilen değere göre aşağıdaki tabloya başvurunuz.
- Su sertliğine uyması için bu ayarı değiştirmek üzere > düğmesine başarılı kısa basislar yapınız
- "Ayar" düğmesine tekrar basılmazsa 10 saniye sonra ayar otomatik olarak onaylanır.
| Test şeridi | Sertlik | Ayar |
| 0-10°F (0-1mmol/l) | ||
| 10-18°F (1-1.8 mmol/l) | ||
| 18-25°F (1.8-2.5 mmol/l) | ||
| 25-40°F (2.5-4. mmol/l) | ||
| 40-55°F (4-5.5 mmol/l) | ||
| 55-70°F(5.5-7. mmol/l) | ||
| >70°F (>7 mmol/l) |

Önemli :
Su yumuşaticınızı doğru ayarlamak çok önemlidir.
- Eğer ayar çok düşük ise kireç lekeleri riski vardır
- Eğer ayar çok yüksek ise bardakların bulutlu görünme riski vardır
Evden taşinırsanız su yumuşaticınızdaki ayarı yeniden yapınız.
• Geleneksel tabletler
Çok amaçlı olmayan tabletleri dış bölüme koyunuz (Şekil 04) veya optimum çalıştırma için dağılıcı gözünü dışarı çekip tableti oraya koyunuz. (Şekil 05)
- Dağıtıcı gözünde toz veya sıvı (Şekil 03)
Az kirli bulaşıklar için minimum ve kirli bulaşıklar için maksimum işaretine kadar doldurunuz. Eğer bulaşıklar çok kirliyse veya ön yıkama programları için program tablosuna göre tüpe 5 gr deterjan (bir tatlı kaşığı dolusu kadar) koyanızı tavsiye ederiz.

Önemli :
Ürünleri kuru ve çocukların erişemeyeceği yerde saklayınız.
Sadece özellikle bulaşık makineleri için üretilmiş ürünleri kullanınız.

- ÇOK AMAÇLI ÜRÜNLER İÇİN: SEÇENEĞİ
- Cihazınız 25 F° altındaki su sertliği durumunda çok amaçlı ürünlerin kullanımı için özel olarak ayarlanmıştır.
- Su yumuşaticısını ayarlayın.
- Bu ayarlama "SET" ("AYAR") düğmesiyle yapılır ; düğmeyi basılı tutarak menüye ulaşın; program ve gecikmeli çalıştırma lambaları yanar.
- Yumuşaticı ayarı, program lambalarında gözükür.
– Çoklu fonksiyon tabletini kullanmak için, bu ayarı değiştirmeniz gerekebilir. Bu ayarı değiştirmek için, su sertliğiyle eşleşen doğru seçim gelene kadar seçim düğmesine birkaç kez basın.
- “Multi-purpose products” (“Çoklu fonksiyonlu ürünler”) (isteğe bağlı) ayarını yapın.
- “Multi-purpose products” (“Çoklu fonksiyonlu ürünler”) lambası yanana kadar “SET” (“AYAR”) düğmesine basın, ardından seçiminizi yapın:
– (Light unlit) (Lamba yanmıyor): “Multi-purpose products” (“Çoklu fonksiyonlu ürünler”) seçeneğini iptal eder.
- (Eight flashing) (Lamba yanıp sönüyor): "Multi-purpose products" ("Çoklu fonksiyonlu ürünler") seçeneğini
Bu seçenekle parlak temizlik elde edili edilir.
- (Light permanently lit) (Lamba devamlı yanıyor): : "Multi-purpose products" ("Çoklu fonksiyonlu ürünler") seçeneğini "Extra Dry" ("Ekstra Kuru") ayarıyla devreye sokar.
"Extra dry" ("Ekstra Kuru") seçeneği kurulama performansını artırır.
- “SET” (“AYAR”) düğmesine basmazsanız tercihiniz otomatik olarak 10 saniye sonra onaylanır.
- Bu tercih seçilince "Multi-purpose products" ("Çoklu fonksiyonlu ürünler") lambası devamlı yanar.
| Şerit Sertlik Ayar | Çoklu fonksiyonlu ürünle | ||||
| Fonksiyon Devredişi | Parlayan Temizlik | Ekstra Kuru | |||
| ☐☐☐☐☐ | 0-10°F (0-1 mmol/l) | ||||
| ■☐☐☐☐ | 10-18°F (1-1.8 mmol/l) | ||||
| ■■☐☐☐ | 18-25°F (1.8-2.5 mmol/l) | ||||
- Çok amaçlı tabletler koyma
Deterjan koymayı kolaylaştırmak için dağıtıcı üst sepetin önüne yerleştirilmiştir; bulaşık makineniz için önerilen tüm ürünlerle uyumludur.
- Tableti dış bölmeye koyunuz (Şekil 04)
veya optimum çalıştırma için dağılıcı gözünü çekip tableti oraya koyunuz. (Şekil 05)
- Dağıticiyi kapatınız.
TR
6/ TEMİZLEME TUZUNUN KONULMASI
- Temizleme tuzunun konulması (Çizim 06)

Önemli :
Sadece bulaşık makineleri için hazırlanmış özel temizlik tuzları kullanınız. Kesinlikle sofra tuzu veya başka tipte yemek tuzu kullanmayınız. Aksi halde bulaşık makinenizin su yumuşatma sistemi hasar görür.
A Tuz deposunun kapağını çevirerek açınız.
Depoyu, bulaşık makineleri için özel hazırlanmış temizlik tuzu ile doldurunuz.
Bulaşık makinenizle birlikte verilen huniyi kullanınız. İlk seferde, deponun boğaz çemberine gelinceye kadar su koyunuz.
• Temizlik tuz göstergesi: ↙
Bu lamba tuz eklenmesi gerektiğini gösterir. Tuz deposunu temizlik tuzu ile doldurduktan sonra, genellikle tuz tamamen çözülüp dağılıncaya kadar (veya örneğin makinenin ilk olarak hizmete alındığında örnek çalışma uygul anı r k e n h a z n e tam ol ara k doldurulmadığında); bu ışık yanar durumunda kalır. Bu seçenek, “Çok işlevli ürünlerin kullanılması” paragrafında anlatılan düzenleme tablosundan yararlanılarak devre dışı bırakılabilir.

Önemli :
! Depoyu doldururken tuz taşarsa; borunun paslanmasını önlemek için tuz kristallerinin temizlenmesi veya durulama programının çalıştırılması önemli tavsiye edilir.

TR
7/ PARLATICININ KONULMASI
• Parlatıcı (Çizim 07)

Önemli :
Özel bulaşık makinesi parlatıcılarını kullanın; böylece kuru ve ışıdayan bulaşıklar elde edersiniz.
● B Üulaşık makinenizin elektrik anahtarını açmadan önce, hazneye ayar kolunun üst tarafı ile aynı hizaya gelinceye kadar parlatici koyun.
Gerekiyorsa, orijinal ayarı 2 seviyesine getirin. Birkaç yıkama çevriminden sonra kurutmanın yetersiz olduğunu veya lekelerin kaldığını görürseniz, kolu çevirerek ayarı yükseltin (07. Çizim C 3 numaralı işaret seviyeyi yükseltir).
- Tekrar tamamen kapatın.
- Parlatıcı seviyesinin kontrol edilmesi: ✿ Parlatıcı konulması gerektiği zaman, bu lâmba yanan. Bu seçenek, "Çok işlevli ürünlerin kullanılması" paragrafında anlatılan düzenleme tablosundan yararlanılarak devre dışı bırakılabilir.

Önemli :
Hazneyi doldururken kapaktan parlatıcının taşması durumunda, köpüklenmeyi önlemek için parlatıcının fazlasını bir süngerle emdirin.

TR
8/ BULAŞIK MAKİNENİZİN EKİPMANLARI

Cok önemli:
Bulaşık makinesi kullanımı için uygun olmayan kaplar
- Tahta kesme tahtaları
- Oksitlenebilir çelik veya ısıya dayanıklı olmayan plastik kaplar
- Kalay veya bakır kaplar
- Yapıştırma çanak/çömlek ve yapıştırma saplı çatal - kaşık - biçak takımları,
- Ağac, boynuz veya sedef saplı çatal - kaşık - biçak takımları,
- Antika veya elisi boyama porselen
Kaşık çatal takımı, cam eşya veya herhangi bir kap alırken, bulaşık makinesinde yıkanabilir olup olmadığını kontrol ediniz.
- ALT SEPET
Bulaşıkları düzgün bir biçimde diziniz ve suyun rahatça dolaşabileceği, her noktaya püskürtülebileceği bir ortam hazırlayınız. Tabakları, geniş kapları ve tavaları kenarlara yerleştiriniz. Tabakları serpiştirmeyiniz, üst üste koymayınız
veya yan yana yerleştirmeyiniz (Şek 08). Katlanabilir tabaklıklar, büyük kapları yerleştirilmesinde kolaylık sağlar (Şek.09) (modele bağlı).

Bilgi:
Al t sepet i yer ine yeniden yerleştirdiğiniz zaman; rotorun dönmesine engel olmamak için hiçbir nesnenin üst sepet gösterge teline temas etmemesine çok dikkat ediniz.
Bulaşık Makinesinin Bosaltılması
Önce alt sepeti boşaltınız ve üst sepetten yıkanmış eşyalara su damlamasını önleyiniz.

Bu sepet; özellikle şu ürünler için tasarlanmıştır: Bardaklar, fincanlar, küçük salata kâseleri, sosluklar, minyatür kek kalıpları, güveç kapları vs.
Yerden tasarruf etmek için, bulaşıklarınızı düzenli bir biçimde (bardakları, fincanları, kâseleri vs. birlikte koyarak) yerleştiriniz. Fincanlar, kepçeleri vs. geriye katlanabilen desteklerin üzerine (Çizim 10) yerleştirin.

Bilgi:
Bardaklar, kupalar ve kaseleri ters
olarak yerleştiriniz.

- Üst sepet yüksekliğinin (modele bağlıdır) yüksekliğinin ayarlanması.
Alt sepete büyük tabakları yerleştirmek zorunda olduğunuzda, üst sepetin yüksekliğini ayarlamanız gerekebilir. Bu sepet dolu olduğunda dahi yapı labil ir (Şek.11)

SEPET KONUMUNUN YÜKSELTİLMESİ:
Sepetin her iki tarafını yavaşça ve yerine oturuncaya kadar yükseltiniz.

PET KONUMUNUN ALÇALTILMASI
Kilitlerinden kurtulması için; sepetin her iki tara-fını da yukarı kaldırınız ve sonra istediğiniz alt konuma indiriniz.


Önemli :
Her iki tarafından da aynı seviyede ve sepe-
tin düz olduğundan emin olunuz.
TR
8/ BULAŞIK MAKİNENİZİN EKİPMANLARI
• ÇATAL-KAŞIK SEPETİ
Çatal - kaşık sepeti, istenilen yerleştirmeye izin verecek şekilde kayar.
Alt sepette herhangi bir yere yerleştirilebilir. Bu yapı, yerleştirme işleminin konulan malzemeye bağlı olarak çek çeşitli şekillerde yapılmasını mümkün kılar (Çizim 12).
Çatal-kaşıklarınız veya tabaklarınız çok büyük ise; üst sepetin yükseklik ayarı (modele bağlı olarak ayarlanması mümkünse) buna uygun şekilde değiştirlebilir.

Catal-kaşık takımınızı dizi şeklinde yerleştirmek istiyorsanız; hareketli ızgaralar (Çizim 13) vardır.
Yıkama ve kurutma işleminin en iyi şekilde gerçekleştirilebilmesi için; bu izgaralar kısmen veya tamamen kullanabilirsiniz.
Çatal-kaşığın saplarını alta getiriniz.

Güvenlik nedeniyle (kazaları önlemek için) bıçaklarını ağızlarını çatal-kaşık sepetinin alt tarafına gelecek şekilde yerleştirmenizi önemli tavsiye ederiz.
Uzun ağızlı bıçaklar ve diğer keskin mutfak gereçleri ; üst sepete düz olarak yerleştirilmelidirler.
Boynuz saplı çatal, kaşık ve biçakları; bula- şık makinenizde yıkamaktan kaçınınız.
Sepete koyarken (ayırma izgaralarından yararlanarak); gümüş eşyalarınızı diğer metallerden ayırınız.
TR
9 / BULAŞIK MAKİNENİZİN GÜVENLİK SİSTEMLERİ
- Kapak doğru kapanmamıştır
Kapak açık kaldığı veya doğru kapatılmadığı zaman lamba yanıp söner.
- Taşma önleyici sistem
Makinenin alt haznesinde su seviyesi anormal bir yüksekliğe eriştiği zaman; bu sistem otomatik olarak devreye girer ve tahliye pompasını çalıştırır.
- Kaçak önleyici sistem
Cihazın alt tarafından su kaçağı tespit edildiği takdirde, sistem su beslemesini kapatır.
- Uyarı lambası
Anormal bir durum ortaya çıktığı takdirde; “End = Bitti” lâmbası kısa aralıklarla yanıp - söner. Dört lâmba, 51 sayfâda yer alan tabloda gösterilen şekilde anormal durumu belirtir.
TR
10/ YIKAMA PROGRAMLARI
• PROGRAM TABLOSU
| Kap tipleri:Porselenler,tavalar, çatalkaşik-bıçaklar,cam eşyalar vs.Miktar, tip veyemek kalıntısımiktarı | Dayanıklı | Karışık | Karışık | Karışık |
| Çok kirli büyükbulaşıklar vetavalar ile fırınartıkları,katlaşmış yağ,erimiş peynirveya sos vs.bulunanbulaşıklar. | Normal kirli;yapışkan kir vedonmuş yağartıklarının dahaaz olduğubulaşıklar. | Kısa 60dakikalık yıkamaprogramı, sınırlıölçüde kirliartıklar içerengünlükbulaşıklarınıyıkanması içinözelliklehazırlanmıştır. | Normal programDüşük sıcaklıkta,ekonomik veözellikle kompak-tenzim deterjanlarkullanırken uygunolan birprogramdır. | |
| Programlar | ![]() | ![]() | ![]() | *K4HC* * * * |
| Program sırası | Sıcak ön yıkama | Ön yıkama | Ön yıkama | |
| 70°C’de yıkama | 65°C’de yıkama | 60°C’de yıkama | 55°C’de yıkama | |
| Durulama | Durulama | Durulama | Durulama | |
| Sıcak durulama | Sıcak durulama | Sıcak durulama | Sıcak durulama | |
| Sadece göstergeolarak: | Kurutma | Kurutma | Kurutma | Kurutma |
| Dakika cinsindensüre Su (lt)Enerji (kWh) | 120’ - 140’14,5 - 16,5 .1,7 - 1,8 | 90’ - 120’14,5 - 16,51,5 - 1,6 | 60’141,3 - 1,4 | 130’ - 150’14,5 - 16,51,3 - 1,4 |
Bu değerler aşağıdaki dilere atıfta bulunur:
- ayrı ürünlerle (deterjan, tuz, yıkama ürünü) normal kullanım koşulları.
- sadece çok amaçlı ürünleri kullanım koşulları.
Yük, su sıcaklığı, yumuşatıcı ayarı, yıkama ürünü kullanılması ve besleme gerilimine göre değişiklik gösterebilirler.
TR
10/ YIKAMA PROGRAMLARI
| Karışık | Karışık | Karışık | Karışık | Boş |
| Normal program, Normal kirli; yapışkan kır ve donmuş yağ artıklarının daha az olduğu bulaşıklar içindir. Enerjiden tasarruf sağladığı için, program daha uzun sürer. | Çok kısa program Özellikle donmuş yağ, kurumuş artık bulunmayan az sayıdaki günlük bulaşıkların yıkanması için hazırlanmış olan 30 dakikalık bir programdır. | Ön yıkama Çok kısa bir yıkama çevrimidir (deterjan kullanıl- maz); ertesi gün veya bir sonraki gün yıkanmak üzeremakinenize konulmuş olan bulaşıkların çalkalanması ya da nemli tutulması için kullanılır. | Detection automatique du degré de salissure. Optimise les résultats en privilégiant les économies d'énergie. | Özgün bakım programına; AUTOCLEAN (OTOMATİK TEMİZLİK) düğmesine basılarak ulaşılır. Makinenizi tamamen boşaltınız ve filtredeki artıkları tamamen temizleyiniz. |
| AUTO | AUTOCLEAN | |||
| Soğuk ön yıkama | Ön yıkama | Makinenizin evyesindeki donmuş yağ ve kir artıklarının temizlenmesi veriminin korunmasına ve kullanma ömrünün uzamasını sağlar. En iyi sonuçların alınabilmesi için bulaşık makineniz ile ürün haznesine uygun olan toz veya tablet temizlik maddelerini kullanınız. | ||
| 50°C'de yıkama Durulama Sıcak durulama | 45°C'de yıkama Durulama rinçage chaud 60°C | 55/65°C'de yıkama Durulama Sıcak durulama | ||
| Kurutma | Kurutma | Kurutma buğuyla | ||
| 160' - 165' 12- 14 1,05 - 1,30 | 30' 11 0,8 | 15' 4,5 0,02 | 100' - 130' 14,5 - 16,5 1,4 - 1,6 | 90' 10,5 0,9 |
Yıkanan eşyanın tipine, miktarına ve kir derecesine göre ihtiyacınız olan programı seçmek için; önceki sayfalarda yer alan Program Tablosu 'na bakınız.
- Programın hemen başlatılması
"Açma / Kapatma" A düğmesine basarak bulaşık makinenizi açıktan sonra, düğmeye B basarak bir program seçin veya otomatik programlama için AUTO düğmesine basın AUTO C.
"Start/C = Başlat/Iptal" Müğ Fisine bastığınız zaman, İşlem Yapılıyor" lâmbası yanar. Kapağı kapattığınız zaman, program başlar.
"Açma/Kapatma" düğmesi dışında kalan düğmelere basıldığı; kısa bir sesli sinyâl ile onaylanır.
- Program başlamasının ertelenmesi
Programınızı seçtikten sonra istediğiniz gecikme süresine bağlı olarak "Rötarlı Başlatma" E düğmesine bir, iki veya üç kere bastığınız zaman; programın başlama zamanını 3, 6 veya 9 saat geciktirebilirsiniz ve bu durum, ilgili lâmbanın yanmasıyla belirtilir. İşleminizi, "Start/C". dflimesine basarak onaylayın.
- Sesli sinyalin düzenlenmesi
Bu düzenleme, program sona erdiginde sesli sinyal verilmesi işlemini devreye alır veya devre dışı bırakır.
- Ayarlara, "Set" düğmesini çift sesli sinyal (uzun sinyal sesi) duyuluncaya kadar basılarak ulaşılır.
"Rötarlı Başlatma" düğmesine basarak tercihinizi belirleyin: - Sesli sinyal devrededir: Sesli Sinyal duyulur ve“Bitti” lâmbası yanıp - söner.
- Sesli sinyal devre dışıdır: Sesli sinyal duyul-maz
ve "Bitti" lâmbası yanmaz.
Yapılan düzenleme, yaklaşık 10 saniye sonra otomatik olarak onaylanır.
• Bir programın iptal edilmesi
"Başlatma/Iptal" Fışuna iki saniye süreyle basınız.
OTOMATİK TEMİZLEME PROGRAMI
Bulaşık makineniz boş olduğu kullanılan özel bir bakım programıdır.
OTOMATİK TEMİZLEME düğmesine basiniz.
"Start" (başlat) F düğmesine basarak işlemi onaylayınız. Program başlar.

Bilgi:
Bu programı düzenli aralıklarla, her üç ayda bir çalıştırarak; (varsa) biriken artıkları gideriniz. Özel bulaşık makinesi temizleme ürünlerini kullanınız.
TR
12/ CİHAZINIZIN TEMİZLENMESİ
• ARTIK FILTRELERİNİN TEMİZLENMESİ
Filtre sistemi birçok bileşen içermektedir:
A -Artik filtre.
B - Büyük ana filtre
© - Mikro filtre.
Filtreler tüpün ortasında yer almaktadır ve optimum yıkama sonuçları için İki parçalı artık filtresi düzenli olarak temizlenmelidir.
- İşlemler:
①Filtreleri çıkartmadan önce; büyük ana filtre
Üzerindeki kirleri bir süngerle toplayınız ve atıkların su püskürtme kollarına kaçmasını önleyiniz. Rotoru, sepette gösterilen duruma getiriniz.
(Cizim 14)
② Atık filtresini çeyrek tur gevşetiniz ve sonra filtreyi Kartınız.
③ Ana filtreyi Bartiniz.
④ Mikro filtreyi C
⑤Tüm filtreleri (A, B ve C) akar suda
dikkatle temizleyiniz. (Çizim 15)
Tekrar takılması:
Çıkartma işlemini ters sıra ile uygulayarak ©
ile ●treleri ve sonra filtre, A yerlerine takınız.

Önemli :
Atık filtresini yerine tamamen oturtarak ve çeyrek tur çevirerek kilitlemeyi unutmayınız.

- Düzenli aralıklarla
Her 3 veya 4 ayda bir; varsa artıkları temizleyiniz, makineye hiçbir nesne koymadan ve özel olarak bulaşık makinelerinin kendi temizliği için hazırlanmış ürünleri kullanarak, özel "OTOMATİK TEMİZLEME" bakım programını çalıştırınız.

Önemli :
Bu tür ürünleri, çocukların ulaşabileceği yerlerden kesinlikle uzak tutunuz.
OTOMATİK TEMİZLİK: Bulaşık makineniz boş olduğu zaman kullanılan özel bir bakım programıdır.
OTOMATİK TEMİZLEME düğmesine basınız.
"Start" (başlat) düğmesine basarak işlemi onaylayınız. Program başlar.
• Uzun süreli bekleme
Uzun süre kullanmayacağını zaman; bulaşık makinenizini fişini prizden çıkartınız, musluğu kapatınız ve içini tamamehn temizleyiniz. Muhtemel donma olaylarından makinenizi koruruyunuz.

Bilgi:
Aşındırıcı temizlik tozları, bulaşık telleri ve alkol ya da tiner esaslı ürünleri kullanmayınız.
Bir bez veya sünger kullanınız.
Evinizi taşıyorsanız, herhangi bir su kaçağını kontrol etmek için ilk işlem olarak önce nemlendirme programını çalıştırınız.
TR 13/ ÇALIŞIRKEN ANORMAL DURUMLARLA KARŞILAŞİRSANIZ
• ARIZALARIN ÖZETİ
| ↓ Yanıp sönen LED Yanıp sönen LED(ler) ↓ | |||
| ●○○○ | d01: su alım arızası (musluk) | d07: taşma / sızıntı önleyici arıza | ●●●○ |
| ○●○○ | d02: boşaltma arızası | d08: yağmurlama dağıtıcı arızası | ○○○● |
| ●●○○ | d03: ısıtma arızası | d11: baskı sensörü arızası | ●●○● |
| ○○●○ | d04: ısı arızası | d12: doldurma arızası (su giriş algılama sistemi) | ○○●● |
| ●○●○ | d05: doz altı motor arızası | d13: aşırı ısıtma arızası | ●○●● |
| ○●●○ | d06: aşırı yükleme motor arızası | d14: kurulum arızası: (yanlış drenaj bağlantısı veya uygunsuz akış hızı ve musluk). | ○●●● |
- İLK ÇALIŞTIRMA
| Problem Olası sebepler Ne yapmalı? | ||
| Kapak açıldığında şiddetle düşüyor (entegre edilebilir model) | - Kapağın yayları panelin ağırlığını kaldırabilecek kadar gergin değildir. | - Ön ayağın üstündeki alt kısım içindeki ulaşılabilir iki gerginleştirme vidaları sıkınız . |
| Kapak açıldığından veya çok hızlı geri döndüğünde yatay değildir (entegre edilebilir model) | - Kapak yayaları çok fazla gergindir.- Tahta panel yoktur. | - ön ayağın üstünde alt kısımdaki ulaşılabilir iki gerginleştirme vidalarını gevşetiniz- Cihazda tahta bir panel uydurunuz (geçici olarak sunta panel) ve yayları ayarlayınız. |
| Kapak kapanırken çarpıyor - Cihaz sabit değildir- Kapak tüpte merkezlenmemiştir | - Ayakları ayarlayınız.- Arka ayakları ayarlayarak tekrar ortalayınız. | |
| Üst sepet yüksek konumda durmuyor | - Zayıf çalıştırma (sepet yukarı doğru çok hızlı çekilmiş) | - Çok artan bir şekilde hareket ediniz (talimatlara bakınız ), bir yana oradan diğer yana. |
| Cihaz etrafında veya altında ufak sızıntı (cihazı sızıntıyı daha iyi görebilmek için hareket ettiriniz) | - Musluktan sızıntı .- Cihazdan sızıntı . (Cf. Tablo arızası d07). | - Sızdırmazlığın iyi oturtulduğunu kontrol ediniz ve vida somununu yeniden sıkınız.- Su musluğunu kapatınız ve bir teknisyen çağırınız. |
| Kapakta ufak sızıntı - Cihaz sabit veya düz yerde değildir- Kapak tüpte merkezlenmemiştir | - Ayakları ayarlayınız.- Arka ayakları ayarlayarak tekrar ortalayınız. | |
TR
9 / ÇALIŞIRKEN ANORMAL DURUMLARLA KARŞILAŞİRSANİZ
• GÖSTERGE LAMBALARI
| Problem Olası Nedenler Ne yapılmalı? | ||
| Tuz lambası sönmüyor. | - Haznede tuz yoktur veya çok az tuz vardır. | - Hazneyi doldurunuz ve çevrim bitene kadar bekleyiniz. Su tuza ihtiyaç duymayacak kadar yumuşaksa, tuz lambası devamlı yana-caktır. |
| Lambalar bir diğerinden sonra yanıyor.Lamba yanıp sönyor ve program başlamıyor. | - Yanlış programlama- Program seçici yanlış yerleştirilmiştir (iki tırnağın arasına). | - “Başlatma” düğmesini 3 saniye basılı tutarak mevcut programı iptal ediniz ve yeniden program-layınız.- Program seçiciyi yeniden yer-leştiriniz. |
• PROGRAMLAMA İLE İLGİLİ, EKRAN
| Problem Olası Nedenler Ne yapılmalı? | ||
| Çevrimler çok uzun sürüyor. - Enerji tasarruflu programlar, daha düşük ısılar ve kurutma sıcaklıkları ile işlem yaptıkları için çalkalama ile kurutma süreleri daha uzun olduğu için, daha çok zaman alırlar. | - Ne kadar zaman aldığı ve ne zaman sona erdiği önemli olmayacağı için; bu programla- rin gece kullanılması tercih edil- melidir. | |
| Cihaz sigortayı attırıyor. - Bütün | makinelerin aynı anda çalışmasından kaynaklanan amper düşüklüğü.- Makinede dahili arıza | - Prizdeki amper değerini (en az 10 Amper) ve saat kapasitesini kontrol ediniz.- Bir teknisyen çağırınız. |
| Cihaz çalışmıyor. - Prizde besleme akımı yok.- Musluk kapalı. (Cf. Arıza tablosu d01).- Su hortumu katlanmış.- Seçme hatası var veya program bloke olmuş.- Başlatma düğmesine çok uzun süre (2" dan uzun).- Makine güvenlik (kaçâ Bir teknisyen çağırınız. | - Priz ve sigortayı kontrol ediniz.- Musluğun açık olup olmadığını kontrol ediniz.- Hortumun TAMAM olup olma-lığını kontrol ediniz.- Düğmeyi 3" basılı tutarak ve yeniden programlayarak iptal ediniz.- Programı başlatmak için sadece kısa süre Start (Başlat) düğmesine basınız. | |
TR
13/ ÇALIŞIRKEN ANORMAL DURUMLARLA KARŞILAŞİRSANİZ
| Problem Olası sebepler Ne yapmalı? | ||
| Cihaz yeniden başlamayacak - | Yıkama devrinde kapak açık . | - Bitirmek için zaman gecikmesini bekleyiniz (içten cihaz tarafından kontrol edilir). |
| Cihaz başlatmıyor (Cf. Tablo arıza d02). | - Koruma lavabonun U-eğiminden çıkartılamıyor- Boşaltma hortumu dolaşmış.- Filtreler tamamen tıkalı- Pompa tıkalı | - Korumayı çıkarınız .- Makine arkasındaki boşaltma hortum hattı TAMAM mı kontrol ediniz .- Filtreleri ve akıtaçı çıkartın ve temizleyiniz .- Islatma programı başlatınız. Arıza devam ediyorsa Franke yetkili servisini çağırınız . |
| Cihaz artık çalışmıyor (bakınız tablo, arıza 14). | - uyumsuz boşlatma sistemi kurulumu: drenaj çok aşağıda veya boru içeride çok uzağa itilmiş.- sifon: cihaz doldurduğu ile aynı zamanda boşaltıyor. | - drenaj tüpünü kurulum ölçülerine tutturunuz. |
| Problem Olası sebepler Ne yapmalı? | ||
| Yemek izleri ve bardaklarda tortular | - Bulaşıklar zayıf düzenlenmiş (başka büyük bir bulaşık ile kapatılmış veya onun altına yerleştirilmiş, bulaşıklar birbirini içine yerleştirilmiş veya sıkıştırılmış ).- Çatal biçak veya tabak vb ile üst sprey kolu durdurulmuş.- Yıkama sırasında filtre kötü bir şekilde kilitlenmiş ve kaldırılmış.- Küçük filtre kafesi tıkanmış.- Sprey kolunda bir veya daha fazla delikler kapanmış . | - Bulaşıkları düzgün yerleştiriniz. En uygun alanları ve aksesuarları her tip bulaşık için kulanınız (bakınız talimatlar).- sprey kolunun serbestçe döndüğünü kontrol ediniz . gerekirse seperti yüksek konumda ayarlayınız .- Filtre kaplamasını kontrol ediniz ve filtrenin yerinde kilitendiğini kontrol ediniz (tamamen itiniz, sağa doğru çevirerek).- Tüm filtreleri küçük filtre kafesi dahil (ayda bir) çıkarınız ve temizleyiniz ( ilık suda).- Devrin çeyreği kadar döner kolu döndürerek sprey kolunu hareket ettiriniz ve muslukta temizleyiniz (deliklere zarar verecek herhangi bir alet kullanmayınız). Sprey kolunu yeniden takınız. |
| Yağ izleri - Deterjan dozu çok az ; yetersiz deterjan; eski ürün.- Uygunsuz program (sicaklık çok düşük; süre çok kısa). | - Dozu arttırın; başka deterjan deneyiniz .- Yüksek sıcaklıkta bir program seçiniz. | |
TR
13/ ÇALIŞIRKEN ANORMAL DURUMLARLA KARŞILAŞİRSANİZ
• HATALI YIKAMA
| Beyaz lekeler(lekelerin biçimini tanımlayınız) | - Kireçli su lekeleri (sirke ile çıkabilir)- Tuz lekeleri ( kaplarda tuz tadı kalıyor) | - Haznede tuz olduğunu kontrol ediniz. (lamba yanmıyor=ok)- Musluktaki su sertliğini kontrol ediniz ve su yumuşaklığının doğru seçildiğinden emin olunuz. Gerekirse, daha yüksek bir ayarlama yapınız.- Su; “4 ü 1 arada” deterjanların tuz eklenmeden kullanılması açısından çok serttir.- Tuz kutusunun kapağının doğru biçimde kapanmış olup |
| Beyaz Lekeler(lekelerin biçimini tanımlayınız) | - Suyun çok yumuşak olması nedeniyle bardak puslanmıştır (çıkartılamaz). | - Musluktaki su sertliğini kontrol ediniz ve su yumuşaklığının doğru seçildiğinden emin olunuz. Tablet şeklindeki bazı deterjanlar bardaklar ve bardak motifleri üzerinde daha sert bir etki yaparlar (gerekiyorsa ürünü değiştiriniz ve daha koruyucu yapıya sahip bir ürün kullanınız). |
| Renkli lekeler (çay,şarap, kahve) | - Eşyalar iyi düzenlenmemiştir.- Yeterli olmayan veya kötü deterjan- Çok düşük dereceli sıcaklığı olan program- Kullandığınız ürün hatalı olabilir. | - Bulaşıkları; çukur kısımlarını supüskürtme memelerine baka-cak şekilde yerleştiriniz.- Deterjanın miktarını arttırınız farklı deterjan kullanınız.- Daha uygun ve daha yüksek sıcaklıkta bir program seçiniz.- “4 ü 1 arada” seçeneğir (modele bağlıdır) kullanınız. |
| Bardaklarda çizgiler ve lekeler - | Parlatıcı miktarı veya kalitesi yetersizdir.- Parlatıcı bayattır veya kalitesi yetersizdir.- Kullandığınız ürün hatalı olabilir. | - Gösterge lambasını kontrol ediniz ve hazneyi tamamen dol-durunuz, Gerekiyorsa, dağıtmä ünitesini daha yüksek bir konuma alınız.- Taze, yeni, ileri teknolojiysahip (suda kolayca eriyen, soğuk suda köpürebilen) ürünler kullanınız.- Kurutma öncelikli ayar (menü-deki parametrelerle ve modele bağlı olarak) yapabilmek için “4 ü 1 arada” seçeneğini kullanınız. |
| Camlar üzerinde kurumuş izler, matlaşma | - Kullandığınız ürün hatalı olabilir. | - Parlatma öncelikli ayar (menü-deki parametrelerle ve modele bağlı olarak) yapabilmek için “4 ü 1 arada” seçeneğini kullanınız. |
TR
13/ ÇALIŞIRKEN ANORMAL DURUMLARLA KARŞILAŞİRSANİZ
- YETERSİZ ÇALIŞMA
| Problem Olası Nedenler Ne yapılmalı? | ||
| Sürekli dolmaYıkama çevriminin sonunda,büyük filtrede çok fazla atık birikir. | - (Cf. Arıza tablosu d012). Tahliye deliği, bulaşıkl makinesine göre çok aşağıda kalmaktadır.- Filtreler ve tahliye çıkışı çok fazla artık nedeniyle tıkanmıştır. | - Boşaltma çubuğu tabana düşmüştür.- Filtreleri çıkartınız ve temizleyiniz, boşaltma çıkışlarının tabanını temizleyiniz. Makineye yerleştirmeden önce, bulaşıkların üzerindeki artıkları olabildiğince temizleyiniz. |
| Paslanmaz çelikte pas lekeleri vardır. | - Paslanmaz çelik ürünler (özellikle biçaklar), bulaşık makinesinde güvenle yıkanacak kalitede değildirler. | - Özel “bulaşık makinesinde yıkanabilir” çatal-bıçak takımı kullanınız.- Tuz kutusunun kapağıının doğru biçimde kapanmış olup olmadığını kontrol ediniz. |
• HATALI YIKAMA
| Problem Olası Nedenler Ne yapılmalı? | ||
| Bardaklarda birçok damlacik lekeleri | - Parlatıcı miktarı veya kalites yetersizdir.- Tuz için gerekli doz dağıtılmıyor.- Kapların pozisyonu | Gösterge lambasını kontrol ediniz ve hazneyi tamamen doldu-runuz,Yaklaşık 60 yıkamadan sonra hazne boşalmadıysa, Yetkili Servisi çağırınız.Sorunu ortadan kaldırmak için; bulaşıkları mümkün olabildiğince suyun geri dönüşünü engellemeyecek şekilde yerleştirin. Mümkünse; birkaç dakika kapağı aralık bırakın. |
| Plastik bardaklar, teflon kaplamalar üzerinde damlacik lekeleri | - Bu izole kaplar düşük ıstıcılı kitleye sahiptir. | Bulaşıkları tercihen üst sepete yerleştiriniz. |
| Kısa programlarda yetersiz kurutma | - Hızlı programlarda, kurutma sıcaklığı ve kurutma zamanı çevrimin uzunluğunu kısaltmak için azaltılmıştır. | Kısa programı dikkatli seçiniz veya kapağı birkaç dakika açık bırakınız. |
| Kapak ve iç hazne duvarlarında yoğunlaşma. | - Soğuma işleminden sonra, duvarlarda buğulanma olabilir. (ses izolasyonu ortaya çıkışını arttırır) | |
TR
14/ SATIŞ SONRASI HİZMETLER
• SATIŞ SONRASI HİZMETLER
Makineniz için gerekli olan her türlü teknik bakım, uzman, eğitimli ve yetkisi üretici tarafından onaylanmış teknisyenlerce yapılmalıdır. Servis çağıracağını zaman; lütfen makinenize ilişkin bütün bilgileri (model, tip ve seri numarası) belirtiniz. Bu bilgiler, makinenizin kimlik plâkasında (16. Çizime bakınız) vardır.
ORÍJINAL PARÇALAR
Makinenize bakım yapılırken, sadece sertifikalı ve orijinal yedek parçaların kullanılmasını talep ediniz.

TR

GARANTI BELGESI
Belge No : 7392 Belge Tarihi: 03.04.2002
Unvan : Franke Mutfak ve Banyo Sistemleri San. ve Tic. A.Ş.
Adres : Inönü mah. Gençlik cad. No: 250 Gebze/Kocaeli
Telefon:0262 644 65 95 Fax:0262 644 65 85
lmza

- FRANKE Mutfak ve Banyo Sistemleri San. ve Tic. A.Ş. zevkle kullanacağını ankastre cihazınız
2 yıl süre ile belirtilen esaslar dahilinde garanti etmektedir. - Ürünlerinizin garanti kapsamında olması için düzenlenen bu kartı ve montaj servis fişinizi, yetkili servislerimize başvurduğunuzda göstermek üzere saklayınız.
- Garanti Belgesini düzenleyerek tüketiciye verilmesi sorumluluğu, tüketicinin mali satın aldığı satıcı, bayi, acente veya temsilciliklere aittir.
- Garanti kapsamındaki her tamiratta ekteki kuponlardan bir adeti servisimize verilecektir.
MÜŞTERİ ADI, SOYADI
MÜŞTERİ ADRESİ
SATICI FİRMA ÜNVAN
SATICI FİRMA ADRESİ
FATURA TARİHİ VE NO
MALIN TÜKETİCİYE TESLİM YERİ VE TARİHİ :
BAYI ONAY
(İmza ve Kaşe)
CİHAZIN
CİNSİ : ANKASTRE BULAŞIK MAKİNESİ
MARKASI : FRANKE
MONTAJ SERVİSİ
(İmza ve Kaşe)
MODELİ :
SERÍ NO :
Bu GARANTI BELGESİ'nin kullanılmasında 4077 sayılıkanun ve bu kanuna dayanılarak düzenlenen
TRKGM - 95/116/117 sayılı tebliğ uyarınca T.C. Sanayi ve Ticaret Bakanlığı, Tüketicinin ve Rekabetin Korunması
Genel Müdürlüğü tarafından izin verilmiştir.
G1
G2 G3
MONTAJ ANINDA YETKİLİ SERVİS TARAFINDAN DOLDURULACAK VE BU PARÇA SERVİS TARAFINDAN TESLİM ALINACAKTIR.
CİHAZA AİT BİLGİLER MÜŞTERİYE AİT BİLGİLER
Cinsi...... Müşteri Adı, Soyadı......
Model..... Adresi.....
Seri No....
Montaj Tarihi....
GARANTI BELGESI
GARANTI ŞARTLARI
- Garanti süresi, cihazın teslim tarihinden itibaren başlar ve 2 yıldır.
- Cihazın bütün parçaları dahil olmak üzere tamamı firmamızın garanti kapsamındadır.
- Cihazın garanti süresi içerisinde anzalanması durumunda, tamirde geçen süre garanti süresine eklenir. Cihazın tamir süresi en fazla 30 iş günüdür. Bu süre, cihaza ilişkin arızanın servis istasyonuna, servis istasyonunun olmaması durumunda, cihazın saticısı, bayii, acentası, temsiliciliği, ithalatçısi veya imalatçısi - üreticisinden birisine bildirim tarihinden itibaren başlar. Cihazın arızasının 15 iş günü içerisinde giderilmemesi halinde, imalatçı, üretici veya ithalatçı; cihazın tamiri tamamlanıcaya kadar, benzer özellikleri sahip başka bir cihazı tüketicinin kullanımına tahsis etmek zorundadır.
- Cihazın garanti süresi içerisinde, gerek malzeme ve işçilik, gerekse montaj hatalanından dolayı anzalanması halinde, işçilik masrafi, değiştirilen parça bedeli ya da başka herhangi bir ad altında hiçbir ücret talep etmeksizin tamiri yapılacaktır.
- Tüketicinin onarım hakkını kullanmasına rağmen cihazın;
- Tüketiciye teslim edildiği tarihten itibaren belirlenen garanti süresi içinde kalmak kaydıyla, bir yıl içerisinde; aynı arzanın ikiden fazla tekrarlanması veya farklı anzaların dörtten fazla meydana gelmesi veya belirlenen garanti süresi içerisinde farklı anzaların toplaminın altıdan fazla olması unsurlarının yanı sıra; bu anzaların cihazdan yararlanmamayı sürekli kılması.
- Tamir için gereken azami sürenin aşılması
- Firmanın servis istasyonunun mevcut olmaması halinde sıra ile saticısı, bayii, acentesi, temsilciliği, ithalatçısı veya imalatçı - üreticisinden birisinin düzenleyeceği raporla arızanın tamirinin mümkün bulunmadığının belirlenmesi. Durumlarında tüketici cihazın ücretsiz değiştirilmesine, bedel iadesi veya ayıp oranında bedel indirimi talep edilebilir.
- Aşağıdaki durumlarda cihaz garanti kapsamı dışındadır;
- Cihazın kullanma kılavuzunda yer alan hususlara aykırı kullanılmasından kaynaklanan arızalar
- Garanti belgesinde tahrifat yapılması halinde
- Montajın Franke Yetkili Servis personeli dışında herhangi bir kişi tarafından yapılması ve/veya Franke Yetkili Servis personeli dışında herhangi bir kişi tarafından cihazın onarımına/tadiline kalkışılmış olması durumlarında - Yetkili FRANKE servis onayı olmayan belgeler geçersiz olup, yetkili servis tarafından montajı yapılamayan cihaz garanti harici kabul edilir.
- Cihazın uygun olmayan elektrik tesisatı, voltaj veya voltaj regülatörünün kullanılarak çalışması veya şebekeden kaynaklanan arızalar
- Cihazın tüketiciye tesliminden sonra oluşabilecek kırık, çizik ve hasarlar (taşıma, çarpma, düşürme) uygun olmayan temizleme ürünlerinden kaynaklanan lekeler ve yangın, sel, su basması, yıldırım düşmesi vs. afetlerden meydana gelen arızalar
Yukarıda belirtilen maddeler kapsamında gerçekleşen arızalar ücret karşılığında tamir edilir. 7. Garanti belgesi ile ilgili olarak çıkabilecek sorunlar için Sanayi ve Ticaret Bakanlığı Tüketicinin ve Rekabetin Korunması Genel Müdürlüğü' ne başvurulabilir.
Bu belgenin kullanılmasına, 4077 sayılı Tüketicinin Korunması Hakkında Kanun ve bu kanuna dayanılarak yürüliğe konulan Garanti Belgesi Uygulama Esaslarına Dair Yönetmelik uyarınca, T.C. Sanayi ve Ticaret Bakanlığı Tüketicinin ve Rekabetin Korunması Genel Müdürlüğü tarafından izin verilmiştir.
FRANKE Mutfak ve BanySistemleri San. ve Tic.A.§.
İnönü mah. Gençlik cad. No: 250 Gebze/Kocaeli
Telefon: 0262 644 65 95 Fax : 0262 644 65 85
e-mail: info.ftk@franke.com
PUL
| SEHİR | SERVİS ADI | SİRKET SAHİBİ | ADRES | TEL | FAX |
| ADANA | AKDENİZ KLİMA | MUSTAFA ATMALI | TURGUT ÖZAL BULV.GÜZEL YALI MAH. 128. SOK GÜLEN APT. NO:14/A | 0 322 232 11 33 0 322 233 56 072327781 / 0533 462 33 66 | 0 322 233 56 07 |
| AFYON | MAVI ALEV TEKNİK FATİH BEYTÜR | MARULCU MAH.AÇIKGÖZOĞLU SOK.NO:24/B AFYON | 0272 214 73 84 0272 21 | 0 73 84 | |
| AMASYA | ERGÜVEN BOBİNAJ SOGUTMA | HÜSEYİN EFTELLIOĞLU | YÜZEVLER MH.TORUMTAY SK. NO:39/F AMASYA | 0 358 212 52 61 0 358 377 96 15 | 0 358 212 52 61 |
| ANKARA | BAY TEKNIK | MUSA KARABAY | BİRLİK MAH. 50. SOK. 1/B ÇANKAYA / ANKARA | 0 312 495 50 28 / 0532 634 33 46 | 0 312 495 50 38 |
| ANKARA | ANKARA MERKEZ SERVİS | HÜSEYİN ÇAKIR | 72. SIK. 36 / 3 EMEK | 0312 223 78 23 0312213 69 67 / 0532 766 01 26 | 0 312 213 80 95 |
| ANTALYA | BATUHAN SOĞUTMA | SAHİN İPEK | YENİGÜN MH. 1064 SK. ÖMEROĞLU APT. A BLOK NO:15/1 | 0 242 321 9096 0 242 3 | 2 88 48 |
| ANTALYA | KARAVELİ TİC. | ALİ COSKUN KARAVELİ | GÜVENLİK MAH. 276 SOK. 2 ZANCO APT. NO:3/E | 0 242 345 01 51 0 242 334 79 44-45 | 0 242 346 48 67 |
| ALANYA | ARIKAN SOĞUTMA | YUSUF ARIKAN | SEKERHAN MAH. YAYLAYOLU CAD. NO:72 | 0 242 519 51 70-71 0 242 | 519 51 71 |
| BALIKESİR | ARSIN ELEKTRİK | FARUK KAYA | Sakarya cd.No:53/C AKÇAY / BALIKESİR | 0 266 384 90 03 | 0 266 385 28 04 |
| BALIKESİR | ERDOĞAN ELEKTRİK | SAİM ERDOĞAN | Ali hikmet paşa mah. Altay cad. No:56 Balkesir. | 0 266 245 84 85 | 0 266 245 84 85 |
| BANDIRMA | KARDEŞLER TEKNİK | ORHAN ŞEN | İHASNİYA MAH. CEŞME SOK. NO:3 BANDIRMA | 0 266 714 12 50 | 0 266 715 27 56 |
| BOLU | DENİZ ELEKTRIKLI EV ALETLERİ | EMİN AKSOY | CUMHURİYET CD. NO:22 BOLU | 0 374 217 18 17 | 0 374 215 36 58 |
| BURDUR | UĞUR SOĞUTMA | YAKUP KÜÇÜKÇİLOĞLU | ÖZGÜR MAH.CUMBÜŞLU CAD. NO:10 BURDUR | 0248 212 40 73 0248 21 | 2 40 73 |
| BURSA | BUZUL TİCARET | MEHMET TOPRAK | BASAK CAD. ECELER SOK. YAPTAS İŞ HANI NO:19 | 0 224 222 97 97 / 220 40 10 | 0 224 223 08 25 |
| BURSA | ELSİS ELEKTRİK | RECEP YILMAZ | KIRCAALİ MAH. KIRCAALİ SOK. NO:24/1 | 0 224 250 86 85 / 253 22 92 | 0 224 271 20 60 |
| ÇANAKKAL E | CAN TEKNİK | SEBAHATTİN BİRCAN | CEVATPAŞA MAH.INÖNÜ CAD.NO:64/2 | 0 286 217 61 08 0 286 217 25 25 | 0286 217 59 68 |
| ÇORUM | KEÇELİ TEKNİK İHŞAN KEÇELİ | YENİYOL MAH.SEPETÇİ SOK. NO:19 ÇORUM | 0364 213 38 25 | 0364 224 12 59 | |
| DİYARBAKİ R | TEKİN BUZ TEKNİK | İ.HALİL TEKİN | YUNUS EMRE MH.KARDEŞLIK CD.MURAT AP.NO.18 | 0412 235 62 16 | 0412 232 37 19 |
| DÜZCE | ÇİÇEK SOĞUTMA | OSMAN ÇİÇEK | SEREFIYE MAH. CCUMHURİYET SK. NO.38 | 0380 512 26 00 0380 51 | 26 00 |
| DENIZLI | ÖZKAR SOĞUTMA | YAVUZ ÖZKÖK | H.KAPLANLAR MAH.BARIS CAD. NO:23 DENİZ | 0 258 263 33 10 | 0258 263 33 10 |
| EDIRNE | ÇAKIR SOĞUTMA | ÇAKIR SOĞUTMA | CUMHURİYET CAD.NO.8/A EDİRNE | 0284 214 12 28 | 285 214 12 28 |
| ELAZIĞ | NAMLI TEKNİK | İMİT NAMLI | SANAYİ MAH.FATİH SULTAN MEH-MET BULV.NO:21 ELAZIĞ | 0424 225 32 82 | 0424 225 25 72 |
| ERZİNCAN | AKAR ELEKTRİK | EBUBEKİR AKAR | SANAYİ ÇARŞISI 770 SOK NO:81 | 0 446 214 2464 | 0 446 214 24 64 |
| ERZURUM | AS TEKNİK | RAGIP ARICI | EMİRŞEYH MAH. PALANDÖKEN CAD. NO:27/A | 0 442 213 24 04 (3HAT) | 0 442 213 24 06 |
| ESKİŞEHİR | GÜRERKA ELEKTROMEKANİK | MİNE YAZ | VİŞNELİK MAH.SAVAŞ CAD.73/A | 0 222 226 24 56 0 222 226 07 78 | 0 222 226 13 65 |
| GAZİANTEP | MIKRO ELEKTROTEKNİK | SEDAT DURGUN | GAZİ MAH. ZÜBEYDE HANIM BULV. NO:72/B | 0 342 336 6162 | 0 342 336 72 90 |
| GAZİANTEP | BURAK SOĞUTMA | ALLAATTİN BEYAZIT | BAHÇELIEVLER MAH.FERİT ARSAN SK.NO:19 | 0342 231 19 94 231 88 80 | 0342 231 88 81 |
| GEMLİK | PASA TEKNİK | ADEM ERDOĞAN | ORHANGAZİ CAD.NO:107/C GEMLİK /BURSA | 0224 513 68 40 0224 51 | 4 78 35 |
| GİRESUN | GÜNEŞ TEKNİK | H.I.KARAAHMET OĞ LU | HACI SİYAM MAH. FATİH CAD. NO:113 | 0454 216 60 96 | 0454 216 31 01 |
| HATAY | YÜCE SOĞUTMA | ÖZCAN YÜCE | ARMUTLU MAH. GÜNDÜZ CAD. NO:59 | 0326 2239791 | 0326 223 97 91 |
| ISPARTA | FRİGONTERM | MUSTAFA KRAV GAZ | YENİ ANTALYA CAD. NO :33 ISPARTA | 0246 218 68 38 0246 2 | 18 68 38 |
| ISPARTA | BOLAT SOĞUTMA | Ümit YÜCER | Yayla mah. 130 ncu cad.No:19/b ISPARTA | 0 246 2231966 | 0 246 2182321 |
| İSTANBUL | ERCİYES SOĞUTMA | BİLAL ÇOBANLI | DOĞU MH.FLORYA SK.NO:11 PENDİK İSTANBUL | 0 216 354 33 48 390 69 85 | 0 216 491 89 74 |
| İSTANBUL | GÖRAY SERVİS | FETTAH GÖREN | ESENTEPE CAD.BILIDIRCIN SOK.NO:36 GÜLBAĞ/M.KÖY | 0 212 211 19 84 / 217 10 12 | 0 212 211 84 93 |
| İSTANBUL | BEYAZ SERVİS | TUNCAY ÇUKUR | ÇAVUSBASI CD.SUH CIKMAZI SK. NO:6/A KAVACIK | 0 216 537 01 05 / 537 01 06 0 | 216 537 01 07 |
| İSTANBUL | GÜRFAZ SERVİS | GÜRCAN TEOMAN ÖRS | CUMHURİYET CAD.KIRİŞCI SOK.SULE APT. NO:4-B ÜSKÜDAR | 0 216 391 69 31 0 216 341 21 38 | 0 216 334 17 10 |
| İSTANBUL | İLKSER TEKNİK | MEHMET ÇORMANCIK | EMİRİHAN CAD. MERGEN APT. NO:2/3 DİKİLİTAŞ | 0 212 261 49 84 0 212 261 92 45 | 0 212 259 39 22 |
| İSTANBUL | TURKUAZ SERVİS | FATİH RÜŞTÜ ÖNER | 35. CAD. NO:114/A ÖRNEK MAHALLESİ GÖZTEPE | 0 216 315 48 32 / 0 216 324 93 99 | 0 216 324 93 99 |
| İSTANBUL | BURAN SERVİS HA | MZA BURAN | YALI KÖSKÜ SİTESİ A. BLOK NO:2 BEYLİKDUZÜ/İSTANBUL | 0 212 853 30 30 0212 853 30 31-321 29 77- 294 58 48 | 0 212 853 30 32 |
| İSTANBUL | GÜRBÜZ SERVİS | BÜNYAMİN GÜRBÜZ | SOĞANLI MAH. YESİLTEPE SOK. NO:15/1 BAHÇELİ EVLER | 0212 677 48 90-91 0212 644 52 62 | |
| İSTANBUL | ATILIM SOĞUTMA | DURSUN YILMAZ | KEMALPAŞA MH.HALKALI CD.OSMANBEY SK.NO:9 SEFAKOY | 0212 425 16 76 0212 424 42 62 | |
| İSKENDERU N | MEAS SOĞUTMA | ALİ SALLAHOĞLU | Şehit Oğuz Yener cd. No:78 0326 | 617 11 74 0326 613 55 65 | |
| İZMİR | TERMO TEKNİK | İSMAİL SİŞÇİ | İNÖNÜ CAD. NO:392 A/B | 0 232 243 55 08 / 244 53 55 | 0 232 244 53 56 |
| KARAMAN | ÖZ SOĞUTMA | MUSTAFA ÖZTÜRK | SEKİ ÇEME MAH.DR.METMET ARMUTLU CAD.NO:26 KARAMAN | 0 - 338 212 06 74 0338 212 91 62 | |
| K.MARAS | ARZU SOĞUTMA | EJDER ÇAKAR | DUMLUPINAR MAH. ANDIRIN CAD.54/A | 0344 223 96 54 | 0344 223 96 54 |
| KASTAMON U | ALTAN ELEKTRİK | KENAN ALTAN | İSMAİLBEY MH. İNEBOLU CD. NO:45 | 0 366 214 26 96 | 0 366 214 09 89 |
| KIRIKKALE | AKTİF SERVİS | BEKİR TURHAN | YAYLACIK MAH.ULUBATLI HASAN CAD.22/B | 0318 218 00 44 (0542 771 44 13) | 0318 218 00 44 |
| KIRKLARELİ | MUTLU KLİMA | MUTLU KONAT | KARAKAŞ MAH. UZUN SOK.SARAY PASAJI.NO:2/3 | 0 288 214 67 66 | 0 288 214 22 97 |
| KAYSERİ | SİMGE SOĞUTMA | YUSUF BEKÇİ | FATİH MAH. KANAL CAD.KAHYA BEY APT. ALTI NO.80/A KAYSERİ | 0352 221 00 55 0352 221 20 92 | |
| KOCAELİ | GARANTI SOĞUTMA | HALİL KESKİN | MİTHAT GÜRSES CAD.NO:17/A GÖLÇÜK KOCAELİ | 0262 426 42 57 0262 426 93 35 | |
| KONYA | MEVLANA SOĞUTMA | EROL KOÇ | HOCA HABIB MAH. KOPRUBAŞI CAD.12/C KONYA | 0 332 353 12 89 | 0 332 352 17 05 |
| KÜTAHYA | ÖZ KALAY ELEKTRİK | CENGİZ ÖZKALAY | MENDERES CAD. AKGÜN APT. A BLOK NO:37/B | 0 274 212 15 20 | 0 274 216 70 99 |
| MALATYA | SAVAS TEKNİK | ALI OSMAN VURSAVAS | MÜCELLİ CAD. DERME SOK. NO:30/C | 0 422 322 28 56 325 53 73 | 0 422 325 82 54 |
| MANISA | EKOL SERVİS | METİN BULDUK | MİMARSİNAN MHERLER CD.NO:24/A | 0236 232 74 66 | 0236 238 48 93 |
| MARDİN | MUM TEKNİK A.A.ZIZ MUMCU | ZIZ MUMCU | TARIM İL MÜDÜRLÜĞÜ KARSISI NO:118/B | 0 482 212 91 05 212 32 82 | |
| MERSİN | İŞİK TEKNİK | HASAN SABIT SAVCI | MESUDİYE MAH. 5107 SK.:4/A MERSİN | 0324 239 31 59 0324 239 31 59 | |
| MERSİN | YILMAZ DİŞLİ M.Ü | MİT DIŞLİ | PALMIYE MAH. 1209 SOK. ÜMIT APT.ALTI NO:10 | 0 324 329 03 01 0 324 329 03 01 | |
| MUĞLA | AKIM ELEKTRİK | İLKAY DEMİRTAŞ | ŞEYH MAH. GEN. MUSTAFA MUĞLALI CD. NO:20 | 0252 214 72 15 0252 212 49 70 | |
| MUĞLA | GÜN TEKNİK | YILGÖR ÇELEN | Müstak Bey mah.Ragip Bey cad.Nazımefendi ap.No:22 MUĞLA (askerlik şub.arkası) | 0252 212 81 90 0542 835 38 12 | 0252 212 81 90 |
| MUĞLA | BAĞCI SOĞUTMA | SERKANT BAĞCI | ATATÜRK BULV.KÖYCEĞİZ CD.DALYAN/ORTACA | 0 252 284 39 93 0 542 624 70 22 | 0 252 284 39 93 |
| MUĞLA | YAYLA ELEKTRONİK | MESUT YAYLA | Umuça Mh.Ückuyular Cd.NO:48 BODRUM | 0 252 313 91 05 | 0 252 316 17 29 |
| ORDU | EVSER SOĞUTMA | ABDURRAHMA-NUR | YENİ MAH.5.SOK.NO:3 | 0452 212 25 38 0452 214 13 59 | |
| RİZE | TOPRAK TEKNİK | FATİH TOPRAK | Atatürk cd. 97.sk. Kopuz İş Hani No:319 F-RİZE | 0 464 217 29 34 | 0 464 213 27 35 |
| SAKARYA | YILDIZ TEKNİK | İLYAS AL | TİĞCILAR MAH. TURAN CA. NO:4 | 0 264 277 14 35 0 264 279 02 93 | 0 264 273 26 82 |
| SAMSUN | GİZEM SOĞUTMA | RIDVAN ŞİMSEK | 19 MAYİS MAH. DR. KAMIL CAD. NO:16/B | 0 362 233 33 62 | 0362 234 55 99 |
| SİNOP | DEMİREL TİCARET | RAFET DEMİREL | MEYDANKAPI MAH.İTFAİYE CAD.NO:7 SINOP | 0368 260 07 87 CEP:0533 642 94 29 | 0368 260 07 87 |
| SİVAS | SOĞUK TEKNİK | YUNUS BEY | MEHMET PAŞA MAH.KONGRE SOK.IŞİK AP.NO:6 SİVAS | 0346 221 17 89 | 0346 223 87 98 |
| ŞANLI URFA | AKTAŞ ELEKTRİK | AHMET AKTAŞ | ASFALT CAD.NO:16/F ŞANLIURFA | 0414 217 14 87 | 0414 217 14 87 |
| TEKİRDAĞ | KURAL SOĞUTMA | NURKAN KURAL | ERTULUR MAH. GÜNEŞ SOK. NO:7 TÜFEKÇİ KENAN PASAJI | 0 282 262 55 46 | 0 282 263 89 17 |
| TEKİRDAĞ ÇORLU | LİDER SOĞUTMA | ERDİNÇ DERYA | Muhittin Mah.Hacı Salih sk. Uncular ilköğretim Okulu karssi Acar İş Hani No:13 /ÇORLU | 0 282 651 22 66 0 282 65226 46 | 0 282 652 26 46 |
| TRABZON | MERKEZ SERVİS | TURAN ALEMDAĞ | GÜLBAHAR HATUN MAH YAVUZ SELİM BULVARI NO:54/B | 0 462 230 37 44 / 223 31 30 | 0 462 230 10 81 |
| TRABZON | KENAN TEKNİK HAMİ KENAN | TOKLU MAH.KURAN KURSU. CAD.HASAN TAHSİN SOK.NO:2/B TÜRKLER APT.ALTI | 0 462 230 42 45 0 462 230 42 45 | ||
| USAK | SAÇLIOĞLU SOĞUTMA | MEHMET NAZIM SAÇLI | ŞEKERBANK ARALİĞI GÜMÜŞ SOK. NO:36 | 0 276 215 69 43 | 0 276 223 39 43 |
| EREĞLİ / ZONGULDAK | NASIP SOĞUTMA | CELİL ÇOBANER | ERDEMİR CAD. NO: 205 EREĞLİ | 0372 322 07 78-322 58 78 | 0372 323 70 77 |
| ZONGULDAK | FRANKE YETKİLİ SERVISİ | ORHAN YURDAKUL | MİTHAT PAŞA MAH. OKUL SOK. NO:12/1-A | 0372 251 48 92 0372 251 48 92 | |


