NOKIA C1 - สมาร์ทโฟน

C1 - สมาร์ทโฟน NOKIA - คู่มือผู้ใช้ฟรี

ค้นหาคู่มืออุปกรณ์ฟรี C1 NOKIA ในรูปแบบ PDF.

📄 43 หน้า ภาษาไทย TH ดาวน์โหลด 💬 คำถาม AI
Notice NOKIA C1 - page 1
Pick your language and provide your email: we'll send you a specifically translated version.

คำถามของผู้ใช้เกี่ยวกับ C1 NOKIA

0 คำถาม เกี่ยวกับอุปกรณ์นี้ ตอบคำถามที่คุณรู้หรือถามของคุณเอง

ถามคำถามใหม่เกี่ยวกับอุปกรณ์นี้

อีเมลยังคงเป็นความลับ: ใช้เพื่อแจ้งให้คุณทราบหากมีใครตอบคำถามของคุณ

ยังไม่มีคำถาม เป็นคนแรกที่ถาม

ดาวน์โหลดคำแนะนำสำหรับ สมาร์ทโฟน ในรูปแบบ PDF ฟรี! ค้นหาคู่มือของคุณ C1 - NOKIA และนำอุปกรณ์อิเล็กทรอนิกส์ของคุณกลับมาใช้งาน ในหน้านี้มีเผยแพร่เอกสารทั้งหมดที่จำเป็นสำหรับการใช้งานอุปกรณ์ของคุณ C1 ของแบรนด์ NOKIA.

คู่มือผู้ใช้ C1 NOKIA

1 เกียวกับคู่มือผู้ใช้นี้ 5

2 เริมต้นใช้งาน 6

อัปตต์โทรศัพท์ของคุณ

ปุ่มและชั้นส่วน . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

ใส่ซิมและการ์ดหน่วยความจํา . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

ชาร์จุทธศัพท์ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

เปิดและตั้งค่าโทรศัพท์ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

การตั้งค่าซิมคู่ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

ล้อกทรือปลดล้อกโทรศัพท์

ใช้จอสัมผัส 10

3 ข้อมูลพื้นฐาน 13

ปรับตั้งค่าโทรศัพท์

การแจ้งเตือน 13

การควบคุมระดับเสียง 14

การแก้ไขข้อความอัตโนมัติ 15

Google Assistant

ระยะเวลาใช้งานแบตเตอรี

การเข้าใช้งาน . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

วิทยุ FM 17

4 เซือมต่อกับเพื่อนและครอบครัว 18

การโทร 18

รายชื่อ

ส่งข้อความ 19

อีเมล 19

5 กล้อง 20

ข้อมูลพื้นฐานของกล้อง 20

วิดีโอ

ภาพถ่ายและวิตถือ 20

6 อินเทอร์เน็ตเละการซือมต่อ 22

เปิดใช้งาน Wi-Fi 22

เรียกต์เว็บ

Bluetooth®

VPN

7 จัดการตารางเวลา 26

วันที่และเวลา

นาพื้กาปลูก

ปฏิทิน 27

8 แผนที่ 28

ดันหาสถานที่และสั้นทาง . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

9 แอป การอัปเตต และการสํารองข้อมูล 29

ดาวน์โหลดแอปจาก Google Play . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

เพิ่มพื้นที่ในโทรศัพท์ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

อัปเลตเซอฟต์แวรีของโทรศัพที่ 30

สํารองข้อมูล

เรียกดื่นการตั้งค่าเติมและลบเนื้อหาส่วนตัวออกจากโทรศัพท์ของคุณ 30

10 ปกป้องโทรศัพท์ 31

ปกป้องโทรศัพท์ของคุณต้วยลือกหน้าจอ 31

ปกป้องโทรศัพท์ของคุณต้วยใบหน้าของคุณ 31

เปลี่ยนรหัส PIN ของซิมการรัตด

รษัลผ่าน 32

11 ข้อมูลเกียวกับผลิตภัณฑ์และความปลอดภัย 34

เพื่อความปลอดภัยของคุณ 34

บริการและค่าใช้จ่ายของเครือข่าย

การโทรศุกเฉลิน 37

ดูแลอุปกรณ์ของคุณ 37

Nokia C1 คู่มือผู้ใช้

นํากลับมาใช้ใหม่ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
สัญลักษณ์ถังขยะที่มีล้อพร้อมเครื่องหมายกากบาท . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
ข้อมูลเกียวกับแบตเตอรีและอุปกรณ์ซาร์จ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
๕๑๖๗๖๖
อุปกรณ์ทางการแพทย์ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
อุปกรณ์ทางการแพทย์ที่ปลูกถ่ายไว้ในร่างกาย . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
การพื้ง . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
ปกป้องอุปกรณ์จากเนื้อหาที่เป็นอันตราย . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
ยานพวันที่ง ..........................................
สภาพแวดล้อมที่อาจเกิดการระเบิด . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
รายละเอียดการรับรอง . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
เกี่ยวกับการจัดการสิทธิติจิทัล
ลิขสิทธิ์และคําซีแจงอื่นๆ 42

1 เกียวกับคู่มือผู้ใช้นี้

สําดัญ: สําหรับข้อมูลสําคัญเกียวกับการใช้อุปกรณ์และแบตเตอร้อย่างปลอดภัย โปรดอ่าน "ข้อมูลผลิตภัณฑ์และความปลอดภัย" ก่อนนําอุปกรณ์เป็นใช้งาน เพื่อเรียนรู้วิธิการเริ่มต้นใช้งานอุปกรณ์ใหม่ของคุณ โปรดอ่านคู่มือผู้ใช้

2 เริมต้นใช้งาน

อัปดาตโทรศัพท์ของคุณ

ซอฟต์แวร์ของโทรศัพท์

อัปเตตโทรศัพท์และยอมรับการอัปเตตซอฟต์แวร์หีมีเพื่อรับคุณสมบัติใหม่ฯ และที่มีการปรับปรุงแล้วให้กับโทรศัพท์ของ คุณ การอัปเตตซอฟต์แวร์ยังอาจช่วยปรับปรุงประสิทธิภาพการทํางานของโทรศัพท์คุณ

ปุ่มและชื่นส่วน

โทรศัพท์ของคุณ

NOKIA 1 2 3 4 5 6 10 11 12 13 8 7 9

คุ้มือผู้ใช้นี้ใช้กับรุ่นต่อไปนี้ TA-1165

  1. ๕๕๗๖
  2. กล้อง
  3. ช่องเสียบชุดหูฟัง
  4. ๒ฟลช
  5. หุฟังโทรศัพท์
  6. กล้องหน้า
  7. ปุ่มปรับระดับเสียง

  8. ปุ่มเปิดปิด/ล้อด

  9. ช่องเปิดฝาหลัง
  10. Google Assistant/Google Search*
  11. ช่องเสียบ USB
  12. ไมโครโฟน
  13. ลําโพง

อุปกรณ์เสริมบางอย่างที่กล่าวถึงในคู่มือผู้ใช้ เช่น อุปกรณ์ชาร์จ ชุดหูฟัง หรือสายข้อมูล อาจจําหน่ายแยกต่างหาก

*Google Assistant ไมพร้อมใช้งานในบางภาษาและบางประเทศ สําหรับพื้นที่ไม่พร้อมใช้งาน Google Assistant จะลูกแทนที่โดย Google Search ตรวจสอบความพร้อมใช้งานได้ที่ https://support.google.com/assistant

ส่วนประกอบและช่องเสียบ อํานาจแม่เหล็ก

อย่าต่อโทรศัพท์กับอุปกรณ์ที่ส่งสัญญาณขาออก เพราะอาจทําให้โทรศัพท์เกิดความเสียหายได้ ห้ามเชื่อมต่อแหล่งจ่ายไฟ ใดๆ เข้ากับช่องเสียบสัญญาณเสียง หากคุณเชื่อมต่ออุปกรณ์ภายนอกหรือชุดหูฟังใดๆ ที่ไม่ได้รับการรับรองให้ใช้กับอุป กรณ์นี้ เข้ากับช่องเสียบสัญญาณเสียง โปรดให้ความสําคัญกับระดับเสียงให้มากเป็นพิเศษ

ชันส่วนของอุปกรณ์มีดุรนสมบัติเป็นแม่เหล็ก อุปกรณ์นี้อาจดึงดูตวัสดุที่เป็นโลหะ ห้ามวางบัตรเครดิตหรือบัตร Arabicแม่ เหล็กอื่นๆ ไกลักับอุปกรณ์เป็นเวลานานๆ เนื่องจากบัตรอาจได้รับความเสียหายได้

ใส่ซิมและการ์ดหน่วยความจํา

ใสการ็ด

SIM 1 MICBO SD SIM 2

  1. เมื่อดาวโทรดัพท์ลง สอดเล็บเข้าไปในช่องหีข้างโทรศัพท์ บิด事先หลังให้เปิดออก แล้วจึงถอดออก
  2. เลือนการ์ดนาโนซิมเข้าไปในช่อง 1 โดยควบคุมหน้าสัมผัสลง หากคุณมีโทรศัพท์รุ่นสองซิม ให้ถอดแบตเตอรือออกจาก เครื่อง และใส่ซิมตัวที่สองในช่องที่ 2
  3. หากคุณมีการ์ตหน่วยความจำ ให้เลือนการ์ตนั้นเข้าไปในช่องใส่การ์ตหน่วยความจำ
  4. ใส่แบตเตอรีกลับเข้าไป หากจําเป็น และใส่ฝากรอบด้านหลังกลับเข้าที่

ใช้น่าโนซิมการ์ดของแท้เท่านั่น การใช้ซิมการ์ดที่ไม่สามารถใช้งานร่วมกันได้อาจทฯให้การ์ดหรือโทรศัพท์เสียหาย และอาจทฯให้ข้อมูลที่เก็บอยู่ในการ์ดนันเสียหายอ๊กต้วย

โปรดใช้การ็ดหน่วยความ公正ที่ใช้งานร่วมกันได้ที่ได้รับการรับรองสปาหรับใช้ร่วมกับอุปกรณ์นี้เท่านนี้ การ็ดที่ใช้งานร่วมกันไม่ได้อาจสร้างความเสียหายให้แก่การ็ดและโทรศัพท์ รวมถึงข้อมูลที่จัดเก็บไว้ในการ็ดอีกด้วย

NOKIA C1 - ใส่ซิมและการ์ดหน่วยความจํา - 2

สําตัญ: อย่างดการ์ดหน่วยความจําในขณะที่แอปก่ําลังใช้งานอยู่ การทําเช่นนั้นอาจสร้างความเสียหายให้แก่การ์ดหน่วยความจําและโทรศัพท์ รวมถึงทําให้ข้อมูลที่จัดเก็บไว้วในการดันเสียหายอีกด้วย

NOKIA C1 - ใส่ซิมและการ์ดหน่วยความจํา - 3

เฉล็ดสับ: ใช้การ์ดหน่วยความจํา microSD ความจุลูงสุด 64 GB ที่ประมวลผลได้อย่างรวดเร็วจากผู้ผลิตที่เป็นหรู้จัก

ชาร์จโทรศัพท์

ชาร์จะแบตเตอรี่

NOKIA C1 - ชาร์จะแบตเตอรี่ - 1
USB micro-B
USB-C

  1. เลียบเครืองซาร์จที่ใช้ว่วมกันได้เข้ากับเต้ารับที่ผนั้ง
  2. เลียบสายชาร์เจ้ากับโทรศัพท์

โทรศัพท์ของคุณสนับสนุนล่าย USB micro-B คุณยังสามารถชาร์จโทรดัพท์ของคุณจากคอมพิวเตอร์ด้วยสาย USB ได้อีกด้วย แต่อาจใช้เวลานานขึ้น

หากแบตเตอรีหมด อาจต้องใช้วลาหลายนาทีกว่าที่สัญลักษณ์แสดงการซาร์จะปรากฏขึ้น

เปิดและตั้งค่าโทรศัพห์

เมื่อเปิดโทรศัพท์เป็นครังแรก โทรศัพท์จะแนะนパให้คุณตั้งค่าการเชื่อมต่อเครือข่ายและการตั้งค่าโทรศัพท์

เปิดโทรศัพห์

  1. หากต้องการเปิดโทรศัพท์ ให้กดปุ่ม เปิด/ปิด จนกระทั้งโทรศัพท์สัน
  2. เมื่อโทรศัพท์เปิดแล้ว ให้เลือกภาษาและภูมิภาคของคุณ
  3. ทําตามดําแนะนําที่แสดงขึ้นในโทรศัพท์

โอนย้ายข้อมูลจากโทรศัพท์เครืองเก่า

คุณสามารถโอนย้ายข้อมูลจากโทรศัพท์เครื่องเก่ามายังโทรศัพท์เครื่องใหม่นี้ได้โดยใช้บัญชี Google

โปรดดูวิธีสํารองข้อมูลในโทรศัพท์เครื่องเก่าไปยังบัญชี Google ของคุณจากคุมือผู้ใช้ของโทรศัพท์เครื่องเก่า

  1. แตะ การตั้งค่า > บัญชี > เพิมบัญชี > Google
  2. เลือกข้อมูลที่ต้องการเรียกคืนในโทรศัพท์เครื่องใหม่ การซิงคัจะเริมโดยอัตโนมัติเมื่อโทรศัพท์เชื่อมต่ออินแทอร์เน็ต

เรียกคืนการตั้งค่าแอปจากโทรศัพท์ Android™ เครื่องเก่า

คุณจะสามารถเรียกคืนการตั้งค่าแอปและรหัสผ่าน Wi-Fi ของคุณได้ หากโทรศัพท์เครื่องเก่าของคุณเป็นระบบ Android ที่เปิดใช้การสํารองข้อมูลในบัญชี Google

  1. แตะ การตั้งค่า > ระบบ > ขันสูง > สํารองข้อมูล
    2.เปลี่ยน สำรองข้อมูลลงใน Google Drive เป็น เปิด

การตั้งค่าซิมคู่

หากคุณมีโทรศัพท์รุ่นซิมตู้ คุณสามารถใช้ซิมการ์ด 2 อันในโทรศัพท์ได้ เช่น สฯาหรับงาน 1 อันและสฯาหรับการใช้งาตัว 1 อัน

เลือกซิมการ์ตหะใช้

เซ่น เมื่อโทรศอกดุณสามารถเลือกซิมการ์ดที่จะใช้ได้โดยแตะปุ่ม SIM 1 หรือ SIM 2 หลังจากหึกตโทรหาหมายเลขนั้น โทรศัพท์จะเสตรงสถานะเครือข่ายของซิมการ์ดทั้งสองแยกกัน ซิมการ์ดทั้งสองจะสามารถใช้งานได้พร้อมกันเมื่อไม่ได้ใช้โทรศ คัพห่อยู แต่หากมีการใช้งานซิมการ์ดหนึ่งอยู่ เช่น เมื่อก paraลังโทรศอก คุณอาจไม่สามารถใช้อิกซิมการ์ดหนึ่งได้

จัดการซิมการ์ด

ไม่ต้องการทํางานในช่วงเวลาว่างของคุณใช้ไหม หรือคุณมีการเชื่อมต่อข้อมูลที่ราคาถูกกว่าในซิมหนึ่ง คุณสามารถตัดลินใจเลือกซิมที่ต้องการใช้ได้

แตะ การตั้งค่า > เครือข่ายและอินเทอร์เน็ต > ซิมการ็ด

เปลี่ยนซื้อซิมการ์ด

แตะซิมการ์ดที่ต้องการเปลี่ยนชื่อ และฟิมพ์ชื่อที่ต้องการ

เลือกซิมหีต้องการใช้สำหรับโทรหรือเซื่อมต่อข้อมูล

ไต้ ซิมการ์ดที่ต้องการใช้สป่าหรับ และการตั้งค่าที่คุณต้องการเปลี่ยนแล้วเลือกซิมการ์ตนัน

ล้อภหรือปลตลือกโทรศัพท์

ลือกโทรศัพท์

หากคุณต้องการหลีกเลียงการโทรศอกโดยไม่ได้ตั้งใจเมื่อโทรศัพท้อยในกระเป๋าทางเกงหรือกระเป๋าถือ ดุณสามารถลือกฎหมายและหน้าจอ

กดปุ่ม เปิด/ปิด เพื่อลือกปุ่มและหน้าจอ

ปลดลือกปุ่มและหน้าจอ

กดปุ่ม เปิด/ปิด และเลือนไปที่ด้านบนของหน้าจอ ใสข้อมูลรับรองเพิ่มเติมหากระบบถาม

ใช้จอล้มผัส

สําดัญ: หลักเลียงการขูดขีตจอส้มผัส อย่าใช้ปากา ดินสอ หรือวัตถุมีคมอื่นๆ บนจอส้มผัส

แตะด้าง Nepalลกรายการ

NOKIA C1 - ใช้จอล้มผัส - 1

วางนี้วบนรายการด้างไว้สองวินาที่ และเลือนนี้วไปมาบนหน้าจอ

ล้อน

NOKIA C1 - ใช้จอล้มผัส - 2

วางนี้วบนหน้ำจอ และเลือนนี้ไว้ตามหิตทางที่ดุณต้องการ

เลือนดูรายการแบบยาวหรือเมนู

NOKIA C1 - ใช้จอล้มผัส - 3

เลือนนี้วยอย่างรวดเร็วในลักษณะตวัดขึ้นหรือลงบนหน้าจอ แล้วยกนี้วชื่น ในการหยุดเลือน ให้แตะที่หน้าจอ

ชุมเข้าหรือออก

NOKIA C1 - ชุมเข้าหรือออก - 1

ว่างนี้ว 2 นี้วไว้บนรายการ เช่น แผนที่ ภาพถ่าย หรือเว็บเพจ แล้วเลือนนี้วออกจากกันหรือเข้าหากกัน

ล้อกการวางแผนหน้าจอ

หน้าจอจะหมุนโดยอัตโนมัติเมื่อคุณเอียงโทรศัพท์ 90 องศา

หากต้องการล็อกหน้าจอไว้ในโหมดแนวทาง ให้เลือนหน้าจอต้านบนลงมาแล้วแตะ หมุนอัตโนมัติ

ใช้ปุ่มการนิทาง

- หากต้องการดูแอปหังหมด เลือนปุ่มหน้าหลัก

ขึ้น หากต้องการปิดแอปที่เปิดอยู่หังหมด เลือนไปทาง ขวาผ่านแอปทั้งหมดและแตะ ล้างหังหมด

- หากต้องการไปที่หน้าหลัก ให้แตะปุ่มหน้าหลัก แอปที่ คุณใช้ก่อนหน่ายังคงเปิดอยู่ที่พื้นหลัง

- หากต้องการกลับไปหี่หน้าจอก่อนหน้า ให้แตะ ◀ โทร ตัพห์ของคุณสามารถจดจําแอบและเว็บไซต์หังหมดหี่ คุณเข้าเยี่ยมชมตั้งแต่ครั้งล่าสุดที่หน้าจอของคุณล้อกอยู่

- หากต้องการดูแอปที่เปิดไว้ ให้แตะ

NOKIA C1 - ใช้ปุ่มการนิทาง - 1

- หากต้องการสลับเป็นแอปอื่นที่เปิดอยู่ ให้เลือนไปทาง ขวา

3 ข้อมูลพื้นฐาน

ปรับตั้งค่าโทรศัพท์

เปลี่ยนภาพพื้นหลัง

แตะ การตั้งค่า > จอภาพ > ภาพพื้นหลัง

เปลี่ยนเสียงเรียกเข้า

แตะ การตั้งค่า > เลียง > เลียงเรียกเข้าของโทรศัพห์ และเลือกเสียงเรียกเข้า

เปลี่ยนเสียงการแจ้งเตือนข้อความ

แตะ การตั้งค่า > เลี่ยง > ตัวเลือกขันสูง > เลี่ยงการแจ้งเตือนเริ่มต้น

การแจ้งเตือน

ใช้驾驶员การแจ้งเตือน

เมื่อได้รับการแจ้งเตือนใหม่ เช่น ข้อความหรือสายที่ไม่ได้รับ คุณจะเห็นไอคอนตัวแจ้งเตือนในแถบสถานะที่ด้านบนสุดของหน้าจอ หากต้องการดูข้อมูลเกียวกับการแจ้งเตือน ลากแถบสถานะลงมา หากต้องการปิดมุมมอง เลือนไปด้านบนของหน้าจอ

หากต้องการเปิดแผงการแจ้งเตือน ลากแล็บสถานะลงมา หากต้องการปิดแผงการแจ้งเตือน เลือนไปด้านบนของหน้าจอ

หากต้องการเปลี่ยนการตั้งค่าการแจ้งเตือนของแอป ให้แตะ การตั้งค่า > แอปและการแจ้งเตือน และแตะซื้อแอปเพื่อเปิดการตั้งค่าแอป และ การแจ้งเตือน คุณสามารถปิดหรือเปิดการแจ้งเตือนของแต่ละแอปแยกกันได้

ใช้อตอนการตั้งค่าด่วน

NOKIA C1 - ใช้อตอนการตั้งค่าด่วน - 1

หากต้องการเปิดใช้งานดุณลักษณะ ให้แตะไอดอนการตั้งค่าด่วนบนแผงการแจ้งเตือน หากต้องการดูไอดอนเพิ่มเติม ให้ลากเมนูลง

หากต้องการจัดเรียงไอดอนใหม่ ให้แตะ แตะไอดอนที่ต้องการค้างไว้ จากนั้นลากไปไว้ที่ตําแหน่งอื่น

การควบคุมระดับเสียง

เปลี่ยนระดับเสียง

หากคุณไม่ได้ยินเสียงเรียกเข้าโทรศัพท์ในสภาพแวดล้อมที่มีเสียงดังมากๆ หรือเสียงโทรศัพท์เกินไป คุณสามารถปรับระดับเสียงตามต้องการได้ด้วยปุ่มปรับระดับเสียงห่อยู่ด้านข้างโทรศัพท์

อย่าต่อโทรศัพท์กับอุปกรณ์ที่ส่งสัญญาณขออก เพราะอาจทําให้โทรศัพท์เกิดความเสียหายได้ ห้ามเชื่อมต่อแหล่งจ่ายไฟ ใดๆ เข้ากับช่องเสียบสัญญาณเสียง หากคุณเชื่อมต่ออุปกรณ์ภายนอกหรือชุดหูฟังใดๆ ที่ไม่ได้รับการรับรองให้ใช้กับอุป กรณ์นี้ เข้ากับช่องเสียบสัญญาณเสียง โปรดให้ความสําดัญกับระดับเสียงให้มากเป็นพิเศษ

เปลี่ยนระดับเสียงของสื่อและแอป

กดปุ่มปรับระดับเสียงหี่ข้างโทรศัพห์เพื่อดูแลกสถานะระดับเสียง แตะ แล้วลากตัวเลื่อนในแลกระดับเสียงของลือและแอปไปทางซ้ายหรือขวา

ตั้งค่าโทรศัพท์เป็นไม่มีเสียง

หากต้องการตั้งค่าโทรศัพท์เป็นไม่มีเสียง ให้กดปุผลระดับเสียง และ ๑ เพื่อตั้งค่าให้โทรศัพท์สันเท่านัน และแตะ "☐" เพื่อตั้งค่าเป็นไม่มีเสียง

การแก้ไขข้อความอัตโนมัติ

เรียนรู้วิธีการเขียนข้อความอย่างรวดเร็วและมีประสิทธิภาพด้วยการแก้ไขข้อความของแป้นพิมพ์

ใช้คุณสมบัติการแนะนADAสารรับแป้นพิมพ์

โทรศัพท์จะแนะน่าค่าให้กับคุณในขณะที่เขียนข้อความ เพื่อช่วยให้คุณเขียนได้อย่างรวดเร็วและลูกต้องมากขึ้น การแนะน่าค่าอาจมีให้บริการเฉพาะในบางภาษาเท่านั้น

เมื่อคุณเริ่มเขียนข้อความ โทรศัพท์ของคุณจะแนะน่าค่าที่เป็นไปได้ เมื่อค่าที่คุณต้องการปรากฏใน Attacks可能是แนะน่า ให้เลือกค่านัน หากต้องการค่าแนะน่าเพิ่มเติม ให้แตะการแนะน่านันด้างไว้

NOKIA C1 - ใช้คุณสมบัติการแนะนADAสารรับแป้นพิมพ์ - 1

decimalลับ: หากดฯาหนีแนะน่าลูกทฯาเครื่องหมายเป็นตัวหนา โทรศัพห์ของคุณจะใช้แทนที่คฯาที่คุณเขียนโดยอัตโนมัติ หากดฯาหนังไม่ถูกต้อง ให้แตะคฯานันด้างไว้เพื่อตุดฯแนะน่าเพิ่มเติม

หาก คุณ ไมต้อง การ ให้ แป้น พิมพ์ แนะ นํา คํา ขณะ พิมพ์ ให้ปิด การแก้ ไข ข้อ ความ และ ร ภาษาและการป้อนข้อมูล > แป้นพิมพ์เสมือน เลือกแป้นพิมพ์ที่คุณใช้เป็นประจํา และ การแก้ไขข้อความ และปิดวิธี การแก้ไขข้อความที่คุณไมต้องการใช้

แก้ไขค่า

หากดุณสังเกตเห็นว่าสะกดค่าผิด ให้แตะค่านั้นเพื่อดูค paraแนะน่าส่าหรับการแก้ไขค่านั้น

ปิดการตรวจสอบตัวสะกด

แตะ การตั้งค่า > ระบบ > ภาษาและการป้อนข้อมูล > ขันสูง > การตรวจสอบตัวสะกด และ ปิด ใช้การตรวจสอบตัวสะกด

GOOGLE ASSISTANT

Google Assistant พร้อมใช้งานในบางตลาดและบางภาษาเท่านั้น สฯหรับพื้นที่ไม่พร้อมใช้งาน Google Assistant จะถูกแทนที่โดย Google Search Google Assistant สามารถช่วยคุณดันหาข้อมูลออนไลน์ แปลดฯและประโยชน์บันทึกและการนัดหมายในปฏิทิน เป็นต้น คุณสามารถใช้ Google Assistant ได้ แม่ในขณะที่โทรศัพท์ของคุณลือกออย่างไรก็ตาม Google Assistant จะขอให้คุณปลดล็อกโทรศัพท์ก่อนที่จะเข้าถึงข้อมูลส่วนตัว

ใช้ปุ่ม Google Assistant

ในการเข้าถึงบริการของ Google Assistant ให้ใช้ปุ่ม Google Assistant ที่ด้านข้างของโทรศัพท์ ดังนี้

• กดปุ่มหนึ่งครั้งเพื่อเริ่ม Google Assistant

- กด ปุ่มค้างไว้เพื่อพูด กับ Google Assistant ถามคํา ถามและ ปล่อยปุ่ม นั้น คุณจะเห็น ตําตอบ ของ Assistant บนจอภาพของโทรศัพท์

หากประเทศหรือภูมิภาคของคุณไม่สนับสนุน Google Assistant คุณยังสามารถใช้ปุ่ม Google Assistant ได้ดังนี้

• กดปุ่มหนึ่งครั้งเพื่อเปิด Google Search

- กดปุ่มค้างไว้เพื่อใช้การค้นหาด้วยเสียงของ Google ถามค์ถามและปล่อยปุ่มนั้น คุณจะเห็นค์ตอบของ Google บนจอภาพของโทรศัพท์

ระยะเวลาใช้งานแบตเตอร์

ใช้โทรศัพท์ของคุณให้เกิดประโยชน์สูงสุดไปพร้อมกับการรักษาอายุแบตเตอรี่ให้เป็นไปตามความต้องการใช้งาน มีขันตอน หีคุณสามารถทําได้เพื่อประหยัดพลังงานในโทรศัพท์

ยืดอายุแบตเตอรี่

หากต้องการประหยัดพลังงาน ให้ทําตั้งนี้

  1. ซาร์จแบตเตอรี่ให้เต็มอยู่เสมอ

  2. ปิด เลียง ที่ ไม่ จํา เป็น เช่น เลียง การ การตั้งต่ํา > เลียง > ตัวเลือกข้นสูง และ ไต้ เสียงและการสันอื่นๆ ให้เลือกเสียงที่จะเปิดไว้

  3. ใช้ชุดหุฟังแบบมีสายแทนการใช้อฯโพง

  4. ตั้งค่าให้น้ําจอโทรศัพท์ปิดลงหลังจากเวลาผ่านไปครู หนึ่ง และ การตั้งค่า > จอภาพ > สลิป และเลือก ลา

  5. แตะ การตั้งค่า > จอภาพ > ระดับความสว่าง หากต้องการปรับความสว่าง ให้ลากตัวเลือนระ ดับความสว่าง ตรวจสอบให้นแน่ใจว่าปิดใช้งาน ความสว่างที่ปรับให้เหมาะสม

  6. ไมให้มีแอปทางานในพื้นหลัง ดังนี้ แตะ ทางขวาผ่านแอปหังหมดและแตะ ล้างหังหมด

  7. ใช้บริ การตํา แทน่ง เมื่อ จํา เป็น เท่า นั้น ปี การตําแหน่งเมื่อไม่ได้ใช้งาน และ การตั้งค่า > ครูมิปลยืดถ้ายและตําแหน่ง > ตําแหน่ง และปิด ใช้ตําแหน่ง

  8. ใช้การ เซื่อม ต่อ เครือ ข่ายเฉพาะ เมื่อ จํา เป็นนี้ เปิด Bluetooth เมื่อ จํา เป็น เท่า นั้น ใช้ เซื่อม ต่อ Wi-Fi เพื่อ เซื่อม ต่ออิน เทอร์ เน็ตแทน ลือกฏวารเซื่อม ต่อข้อ มูลผ่านมือ ถือ ไม่สแก นหา เครือ ข่าย ไรั สาย ที่พร้อม ใช้ งาน แตะ การตั้งค่า > เครือข่ายและอินเทอร์เน็ต > Wi-Fi และ เปิด ใช้ Wi-Fi เปิดโหมดเครื่องบิน หากคุณก栏ลังฟัง เพลงหรือใช้โทรศัพท์ แต่ไม่ต้องการโหรออกหรือรับ สาย แตะ การตั้งค่า > เครือข่ายและอินเทอร์เน็ต > ขันสูง > โหมดเครื่องบิน โหมดเครื่องบินจะปิดการ เซื่อมตอกับเครือข่ายมือถือ และปิดคุณสมบัติไร้สายของ อุปกรณ์

การเข้าใช้งาน

คุณสามารถเปลี่ยนการตั้งค่าต่างๆ เพื่อให้ใช้โทรศัพที่ได้ง่ายขึ้น

เพิ่มหรือลดขนาดตัวอักษร

หากต้องการให้ตัวอักษรในโทรศัพท์มีขนาดใหญ่ขึ้น

  1. แตะ การตั้งค่า > การเข้าใช้งาน

  2. แตะขนาดตัวอักษร หากต้องการเพิ่มหรือลดขนาดตัวอักษร ให้ลากตัวเลือนระดับขนาดตัวอักษร

เฒิมหรือลดขนาดจอ

หากต้องการปรับขนาดรายการในหน้าจอให้ใหญ่ขึ้นหรือเล็กลง

  1. แตะ การตั้งค่า > การเข้าใช้งาน
  2. แตะขนาดจอ และปรับขนาดจอโดยลากตัวเลือนระดับขนาดจอ

วิทยุ FM

ในการฟังวิทยุ คุณจะต้องเชื่อมต่อชุดหูฟังที่ใช้งานร่วมกันได้เข้ากับโทรศัพท์ ชุดหูฟังจะหน้าหน้าที่เป็นเส่าอากาศ ชุดหูฟังอาจจําหน่ายแยกต่างหาก

ฟังวิทยุ FM

หลังจากที่เชื่อมต่อชุดหูฟังแล้ว ให้แตะ วิทยุ FM

  • หากต้องการเปิดวิทยุ ให้แตะ
  • หากต้องการบันทึกสถานี ให้แตะ
  • หากต้องการดันหาสถานีวิทยุ ให้แตะ : > สแกน
  • หากต้องการฟังสถานีวิทยุโดยใช้ล่าโพงของโทรศัพท์
  • ให้แตะ ↗ โปรดเชื่อมต่อชุดหูฟัง
  • หากต้องการสลับไปสถานีอื่น ให้เลือนแล้วความถึงของ ช่องไปทางช้ายหรือขวา
  • หากต้องการปิดวิทยุ ให้แตะ

NOKIA C1 - ฟังวิทยุ FM - 1

เคล็ดลับการแก้ไขปัญหา: หากวิทยุโม่งทํางาน ตรวจสอบให้แน่ใจว่าได้ต่อชุดหูฟังแน่นดีแล้ว

4 เซือมต่อกับเพื่อนและครอบครัว

การโทร

โทรศอก

  1. ๕๓๙
  2. แตะ และพิมพ์หมายเลข หรือแตะ และเลือกรายซื้อที่ต้องการโทรหา
  3. แตะ หากคุณใส่ซิมการ์ตไว้สองอัน ให้แตะไอดอนของซิมการ์ดที่ต้องการใช้โทรศอก

รับสาย

เมื่อมีสายเข้า ให้เลือนขึ้นเพื่อรับสาย

ตัดสายเรียกเข้า

เลือนลงเพื่อตัดสายเรียกเข้า

รายชื่อ

บันทึกและจัดระเบียบหมายเลขโทรศัพท์ของเพื่อนและครอบครัว

บันที่กรายซื้อจากประวัติการโทร

  1. ใน โทรศัพท์ ให้แตะ Ⓡ เพื่อดูประวัติการโทร
  2. แตะหมายเลขที่คุณต้องการบันทึก
  3. เลือกว่าต้องการ สร้างรายชื่อใหม่ หรือ เพิมในรายชื่อ
  4. พิมพ์ข้อมูลของรายชื่อแล้วแตะ บันทึก

เพิมรายชื่อ

  1. แตะ ร้ายชื่อ > +
  2. กรอกข้อมูล
  3. แตะ บันทึก

ส่งข้อความ

ไม่พลาดการติดต่อกับเพื่อนและครอบครัวด้วยการส่งข้อความ

ส่งข้อความ

  1. แตะข้อความ
  2. หากต้องการเพิ่มผู้รับเพิ่มเติมแตะหลังเลือกผู้รับ
  3. ๖๒๔ เริมสนทนา
  4. หากต้องการเพิ่มผู้รับ แตะ 5. เละพิมพ์หมายเลขของ เชียนข้อความในกล่องข้อความ
    ผู้รับ แล้วแตะ √ หากต้องการเพิ่มผู้รับจากรายการ 6. แตะ รายชื่อของคุณ ให้เริ่มพิมพ์ชื่อและแตะรายชื่อที่ต้องการ

อิเมล

คุณสามารถส่งอีเมลต้วยโทรศัพที่ได้หุกที่หุกเวลา

เพิ่มบัญชีอีเมล

เมื่อคุณใช้แอบ Gmail เป็นครั้งแรก ระบบจะขอให้คุณตั้งค่าบัญชื่อีเมล

  1. แต่ Gmail
  2. คุณสามารถเลือกที่อยู่ที่เชื่อมโยงกับบัญชี Google หรือแตะ เพิ่มที่อยู่อิเมล
  3. หลังจากเพิ่มบัญชีทั้งหมดแล้ว ให้แตะ นําฉันไปที่ GMAIL

ส่งอิ่งเมล

  1. แตะ Gmail เฟิมจากรายซื้อ
  2. แตะ 4. พิมพ์หัวเรื่องของข้อความและเนื้อหาในอีเมล
  3. ใน ช่อง ถึง ไห้ พิมพื้นอยู่ หรือ แตะ : >5. แตะ

5 กล้อง

ข้อมูลพื้นฐานของกล้อง

ล่ายภาพ

ถ่ายภาพให้คมชัดและสีสดใส บันหึกช่วงเวลาที่ดีหีสุดในอัลบ้มภาพถ่าย

  1. แตะ กล้อง
  2. หามุมและโพกัส
  3. ๕๓๙ O

ถ่ายภาพเซลฟี

  1. แตะ กล้อง > Ⓞ เพื่อเปลี่ยนเป็นกล้องหน้า
  2. ๕๓๙ O

วิตถือ

ขันทีกวิตถือ

  1. แตะ กล้อง
  2. หากต้องการหยุดบันทึก แตะ
  3. ในการเปลี่ยนเป็นโหมดบันทีกวิตีโอ ให้แตะ วิดีโอ
  4. หากต้องการกลับไปโหมดกล้อง ให้แตะ ภาพถ่าย
  5. แตะ O เพื่อเริมการบันทึก

ภาพล่ายและวิตถือ

ดูภาพถ่ายและวิตถือในโทรศัพท์

หากต้องการระลึกถึงช่วงเวลาที่สําคัญที่ผ่านมา ดูภาพถ่ายและวิดีโอในโทรศัพท์

แตะ แลลอรี

คัดลอกภาพถ่ายและวิต์โอไปยังคอมพิวเตอร์

หากต้องดูภาพถ่ายหรือวิต์โอในหน้าจอที่ใหญ่ชื่น ให้เปลี่ยนไปดูในคอมพิวเตอร์

คุณสามารถใช้ตัวจัดการไพลของคอมพิวเตอร์เพื่อคัดลอกหรือย้ายภาพ kl่ายและวิดีโอลงในคอมพิวเตอร์

ต่อโทรศัพทักษดอมพิวเตอร์โดยใช้สาย USB ที่ใช้วร่วมกันได้ ในการตั้งค่าประเภทการเชื่อมต่อ USB ให้เปิดแผงการแจ้ง เตือน และและการแจ้งเตือน USB

แชร์ภาพถ่ายและวิตีโอ

คุณสามารถแซร์ภาพถ่ายและวิตีออกับเพื่อนและครอบครัวได้อย่างรวดเร็วและง่ายตาย

  1. แตะ แลลอร์ แตะภาพ่ายหรือวิตีโอหีคุณต้องการแซร์ แล้วแตะ
  2. เลือกวิธีที่คุณต้องการแซร์ภาพถ่ายหรือวิตีโอ

6 อินเทอร์เน็ตและการซื้อมต่อ

เปิดใช้งาน WI-FI

โดยปกติแล้ว การใช้การเชื่อมต่อ Wi-Fi จะเร็วกว่า และประหยัดกว่าการใช้การเชื่อมต่อข้อมูลผ่านมือถือ หากมีหัง Wi-Fi และการเชื่อมต่อข้อมูลผ่านมือถือ โทรดัพห์จะใช้การเชื่อมต่อ Wi-Fi

เปิด Wi-Fi

  1. แตะ การตั้งค่า > เครื่อข่ายและอินเทอร์เน็ต > Wi-Fi

2.เปลี่ยน ใช้ Wi-Fi เป็นเปิด

  1. เลือกการเชื่อมต่อที่ต้องการใช้

การเชื่อมต่อ Wi-Fi ของคุณจะทํางานเมื่อ ▼ แสดงบนแลบสถานะที่ด้านบนของหน้าจอ

สําดัญ: โปรดใช้การเข้ารหัสลับเพื่อเพิ่มการรักษาความปลอดภัยของการเชื่อมต่อ Wi-Fi การใช้การเข้ารหัสจะลดความเสียง ที่ผู้อื่นสามารถเข้าถึงข้อมูลของคุณได้

NOKIA C1 - เปิด Wi-Fi - 1

เฉล็ดลับ: หาก คุณต้องการติดตามตําแหน่งต่างๆ เมื่อไม่มีสัญญาณดาวเทียม เช่น เมื่อ คุณอยู่ภายในอาคารหรืออยู่ระ 1 หว่างอาคารสูง ให้เปลี่ยนไปใช้การระบุตําแหน่งโดยใช้ Wi-Fi แทนเพื่อเพิ่มความแม่นย์ paraของตําแหน่ง

หมายเหตุ: การใช้ Wi-Fi อาจถูกจํากัดในบางประเทศ ตัวอย่างเช่น ในสหภาพยุโรป คุณจะได้รับอนุญาตให้ใช้ Wi-Fi 5150-5 MHz ภายในอาคารเท่านั้น และในสหรัฐอเมจริกาและแคนาตา คุณจะได้รับอนุญาตให้ใช้ Wi-Fi 5.15-5.25 GHz ภายในอาคารนั้น สําหรับข้อมูลเพิ่มเติม โปรดติดต่อเจ้าหน้าที่ในท้องที่ของคุณ

สําคัญ: โปรดใช้การเข้ารหัสลับเพื่อเพิ่มการรักษาความปลอดภัยของการเชื่อมต่อ Wi-Fi การใช้การเข้ารหัสจะลดความเสี่ยงที่ผู้อื่นสามารถเข้าถึงข้อมูลของคุณได้

เรียกดูเว็บ

ใช้โทรศัพท์เพื่อเชื่อมต่อคอมพิวเตอร์กับเว็บ

การใช้อินเทอร์เน็ตบนแล็ปท้อปของคุณขณะเดินทางเป็นเรื่องง่าย เปลี่ยนโทรศัพท์ของคุณให้กลายเป็นฮอตสปอต Wi-Fi แล้วใช้การเซื่อมต่อข้อมูลเตรือข่ายโทรศัพท์ของคุณเพื่อเข้าใช้อินเทอร์เน็ตด้วยแล็ปท้อปหรืออุปกรณ์อื่นๆ

  1. แตะ การตั้งค่า > เครือข่ายและอินเทอร์เน็ต > ออตสปอตและการเชื่อมต่อ

  2. เปิด ฮอดสปอต Wi-Fi เพื่อแซร์การเชื่อมต่อข้อมูลผ่านมือถือทาง Wi-Fi หรือ การเชื่อมต่อทาง USB เพื่อใช้การต่อ USB หรือ การเชื่อมต่อทาง Bluetooth เพื่อใช้ Bluetooth

อุปกรณ์อื่นจะใช้ข้อมูลจากแผนข้อมูลของคุณ ซึงอาจส่งผลให้เกิดค่าใช้จ่ายในการรับส่งข้อมูล สฯาหรับข้อมูลเกียวกับความพร้อมให้บริการและค่าบริการ โปรดติดต่อผู้ให้บริการเครือข่ายของคุณ

เริมเรียกดูเว็บ

ไม่จบฯเป็นต้องใช้คอมพิวเตอร์อีกต่อไป คุณสามารถท่องอินเทอร์เน็ตบนโทรศัพท์ของคุณได้ง่ายๆ ติดตามข่าวสารและเยี่ยม ชมเว็บไซต์โปรดของคุณ คุณสามารถใช้เบราวุ์เซอร์ในโทรศัพท์เพื่อดูเว็บเพลงนอินเทอร์เน็ต

  1. แตะ Chrome

  2. พิมพ์ชื่อเว็บและแตะ →

NOKIA C1 - เริมเรียกดูเว็บ - 1

เฉล็ดลับ: หากผู้ให้บริการเครือข่ายของคุณไม่เรียกเก็บค่าธรรมเนียมคงที่สป่าหรับการถ่ายโอนข้อมูล เพื่อประหยัดต้นทุนข้อมูล ให้ใช้เครือข่าย Wi-Fi เพื่อเชื่อมต่ออินเทอร์เน็ต

คืนหาเว็บ

สํารวจเว็บและโลกภายนอกด้วย Google Search คุณสามารถใช้แป้นพิมพ์เพื่อใส่คป่าดันหาได้

ใน Chrome

  1. แตะแลบดื้นหา
  2. เขียนคิดันหาในช่องดันหา
  3. ๕๓๙ →

นอกจากนี้ คุณยังสามารถเลือกค口罩ที่ใช้ค้นหาจากผลลัพธ์ที่ตรงกันได้ด้วย

BLUETOOTH®

คุณสามารถเชื่อมต่อแบบไร้สายกับอุปกรณ์อื่นที่ใช้งานร่วมกันได้ เช่น โทรศัพท์ คอมพิวเตอร์ ชุดหูฟัง และชุดอุปกรณ์ติดรถยนต์ และยังสามารถส่งภาพถ่ายไปยังโทรศัพท์ที่เข้ากันได้หรือคอมพิวเตอร์ได้ด้วย

เซือมต่ออุปกรณ์ Bluetooth

คุณสามารถเชื่อมต่อโทรศัพท์กับอุปกรณ์ Bluetooth ที่เป็นประโยชน์ได้มากมาย ต้วย่างเช่น ชุดหูฟังไร้สาย (มีจําหน่ายแยกต่างหาก) ช่วยให้คุณสามารถคุยิโทรศัพท์ได้ในแบบแสนต์ฟรี โดยคุณยังคงสามารถทหารงานต่อไปได้ เช่น ใช้คอมพิวเตอร์ระหว่างสนทาน การเชื่อมต่อโทรศัพท์กับอุปกรณ์ Bluetooth เรียกว่าการจับดุลุปกรณ์

  1. แตะ การตั้งค่า > อุปกรณ์ที่เชื่อมต่อ > การกําหนดลักษณะการเชื่อมต่อ > Bluetooth

2.เปลี่ยน Bluetooth เป็น เปิด

  1. ตรวจสอบให้แนใจว่าเปิดอุปกรณ์ที่จะเชื่อมต่อแล้ว คุณ 5. คุณอาจต้องพิมพร่หัสผ่าน โปรดอ่านรายละเอียดในคู่อาจป่าเป็นต้องเริมต้นขั้นตอนการจับคู่จากอิกอุปกรณ์ มือผู้ใช้สําหรับอุปกรณ์นั้น

เนื่องจากอุปกรณ์ที่มีเทคโนโลยีไร้สาย Bluetooth สื่อสารโดยใช้คลื่นวิทยุ จึงไม่จําเป็นต้องอยู่ในระยะห้องเห็นโดยตรงอย่างไรก็ตาม อุปกรณ์ Bluetooth ต้องมีระยะห่างจากกันอยู่ใน 10 เมตร (33 พุต) แม้ว่าการเชื่อมต่ออาจถูกกรบกลิงก็ดขวาง เช่น ฝนัง หรืออุปกรณ์อิเล็กทรอนิกล์อื่นๆ

อุปกรณ์ที่จับคู่สามารถเชื่อมต่อกับโทรศัพท์ของคุณเมือ Bluetooth เปิดอยู่ อุปกรณ์อื่นสามารถตรวจสอบ Physิทธศัพท์ของคุณต่อเมื่อนหน้าจากการตั้งค่า Bluetooth เปิดไว้เท่านั้น

อย่าจับคู่หรือรับคู่าของการเชื่อมต่อจากอุปกรณ์ที่ไม่รู้ลัก วิธีนี้ช่วยปกป้องโทรศัพท์ของคุณจากเนื้อหาที่เป็นอันตราย

แซร์เนื้อหาโดยใช้ Bluetooth

เมื่อคุณต้องการแซร์ภาพถ่ายหรือเนื้อหาอื่นๆ กับเพื่อน ให้ส่งไปยังโทรศัพห์ของเพื่อนโดยใช้ Bluetooth

คุณสามารถใช้การเชื่อมต่อ Bluetooth หลายอย่างพร้อมกันได้ ตัวอย่างเช่น ขณะที่ใช้ชุดหูฟัง Bluetooth คุณยังคงส มารถส่งข้อมูลต่างๆ ไปยังโทรศัพที่อื่นได้

  1. แตะ การตั้งค่า > อุปกรณ์ที่เชื่อมต่อ > การกําหนดลักษณะการเชื่อมต่อ > Bluetooth

  2. ตรวจสอบให้แนใจว่าโทรศัพท์หังสองเครื่องเปิด Bluetooth ไว้ และโทรศัพท์สามารถมองเห็นอิก เครื่องหนึ่งได้

  3. ไปที่เนื้อหาที่ต้องการส่งและแตะ < > Bluetooth

  4. ในรายการของอุปกรณ์ Bluetooth ที่พบ ให้แตะโทร คั้มพ์ของเพื่อน

  5. หาก โทร ดัพห์อี ก เครื่อง ต้อง ใช้ร หัส ผ่าน พิมพ์หรือยอมรับบรหัสผ่านและแตะ จับคู่

จะใช้รัฐส์ผ่านเฉพาะเมื่อคุณเชื้อมต่อกับอุปกรณ์ใดๆ เป็นครังแรก

ในการจับคู่อุปกรณ์ออก

หากไม่มือุปกรณ์ที่จับคุ้กับโทรศัพท์แล้ว คุณสามารถลบการจับคุ่อุปกรณ์ได้

  1. และ การตั้งค่า > อุปกรณ์ที่เชื่อมต่อ > อุปกรณ์ที่เชื่อมต่อก่อนหน้านนี้
  2. แตะ ⚙ ถัดจากชื่ออุปกรณ์
  3. แตะ ไม่จํา

VPN

คุณอาจต้องเชื่อมต่อเครือข่ายส่วนตัวสมือน (VPN) เพื่อเข้าถึงทรัพยากรต่างๆ ของบริษัท เช่น อินทร arsenิต หรืออีเมลขอ บริษัท หรือคุณอาจใช้บริการจาก VPN เพื่อวัตถุประสงค์ส่วนตัวได้

ติดต่อสอบถามรายละเอียดเกี่ยวกับการกําหนดค่า VPN ได้จากผู้ดูแลระบบ IT ของบริษัทคุณ หรือดูข้อมูลเพิ่มเติมจากเว็บไซต์ของบริการ VPN นั้น

ใช้การเชื่อมต่อ VPN ที่ปลอดภัย

  1. และ การตั้งค่า > เครือข่ายและอินเทอร์เน็ต > ขันสูง > VPN

  2. หากต้องการเพิ่มโปรแกรม์VPN ให้แตะ +

  3. พิมพ์ข้อมูลโปรไพล่ตามคําแนะนําของผู้ดูแลระบบ IT ของบริษัทคุณ หรือบริการ VPN

แก้ไขโบราณไฟล์ VPN

  1. แตะ ⚙ ถัดจากชื่อโปรแกรมไฟล์

2.เปลี่ยนแปลงข้อมูลตามความเหมาะสม

ลบโปรแกรมพล์ VPN

  1. แตะ ⚙ ถัดจากชื่อโปรแกรมไฟล์

  2. แตะ ไม่จํา VPN

7 จัดการตารางเวลา

วันที่และเวลา

ทราบเวลาอยู่เสมอ โดยเรียนรู้วิธีใช้โทรศัพท์ของคุณเป็นนาฟ้าและนาฟ้าปลูก และวิธีที่ให้การนัดหมาย งาน และกําหนดการเป็นข้อมูลปัจจุบันอยู่เสมอ

ตั้งวันที่และเวลา

แตะ การตั้งค่า > ระบบ > วันที่และเวลา

การอัปตตเวลาและวันที่โดยอัตโนมัติ

คุณสามารถตั้งค่าให้โทรศัพท์อัปเตตเวลา วันที่ และเขตเวลาโดยอัตโนมัติ การอัปเตตอัตโนมัติเป็นบริการเสริมจากระบบ เครือข่าย และเอาไไม่มีให้บริการ หังนี้ชื่นอยู่กับภูมิภาคหรือผู้ให้บริการเครือข่ายของคุณ

  1. แตะ การตั้งค่า > ระบบ > วันที่และเวลา
  2. เปิด วันที่และเวลาอัตโนมัติ
    3.เปิด เขตเวลาอัตโนมัติ

เปลี่ยนนาฟิกาเป็นรูปแบบเวลา 24 ชัวโมง

แตะ การตั้งค่า > ระบบ > วันที่และเวลา และเป็ด ใช้รูปแบบเวลา 24 ชัวโมง

นาฟืกาปลูก

ตั้งเวลาปลูก

  1. แตะ นาฟิกา > Ⓤ
  2. หากต้องการเพิมการตั้งปลูก ให้แตะ
  3. หากต้องการแก้ไขการตั้งปลูก ให้แตะรายการนั้น หากต้องการให้ปลูกซ์ตา matterวันที่เจาะจง ให้เลือก ปลูกซ้า และใช้แล้วันในสัปดาห์

ปิดนาฟิกาปลูก

เมื่อเสียงนาฟิกาปลูกตั้งขึ้น ให้เลือนนาฟิกาไปทางขวา

ปฏิทิน

ไม่พลาดกิจกรรมต่างๆ เรียนรู้วิธีการดูแลการนัดหมาย งาน และกําหนดการให้เป็นข้อมูลล่าสุดเสมอ

จัดการปฏิทิน

แตะ ปฏิทิน > ≡ และเลือกประเภทของปฏิทินที่คุณต้องการดู

โทรศัพท์จะเพิ่มปฏิกินโดยอัตโนมัติเมื่อคุณเพิ่มบัญชีในโทรศัพท์ ในการเพิ่มบัญชีใหม่ที่มีปฏิกิน ไปที่เมนูแอป และแตะ การตั้งค่า > บัญชี > เพิ่มบัญชี

เพิ่มกิลกรรัม

หากต้องการจดจําการนัดหมายหรือเหตุการณ์ ให้เพิ่มลงในปฏิทินของคุณ

  1. ใน ปฏิทิน และ + และเลือกประเภทของรายการที่จะไม่ท่าซ้า และเลือกความถีที่กิจกรรมควรเกิดซ้า ใส่ในปฏิทิน
  2. พิมพ์รายละเอียดที่คุณต้องการ แล้วตั้งเวลา เพิมการแจ้งเตือน ตั้งเวลาและแตะ เสร็จ
  3. หากต้องการให้กิจกรรมเกิดซําในบางวัน ใช้แตะ 5. แตะ บันทึก

NOKIA C1 - เพิ่มกิลกรรัม - 1

เคล็ดลับ: หากต้องการแก้ไขกิจกรรม ให้แตะกิจกรรมนั้นและ √ ค้างไว้ แล้วแก้ไขรายละเอียด

ลบการนัดหมาย

  1. แตะกิจกรรม
  2. ๙ตะ > ลบ

8 งผนที่

ค้นหาสถานที่และเส้นทาง

ดั้นหาสภานที่

Maps Go ช่วยให้คุณดันหาตําแหน่งและธุรกิจที่เจาะจงได้

  1. แตะ Maps Go
  2. เขียนคําที่ใช้ค้นหา เช่น ทื่อยู่ หรือซื้อสถานที่ ใน breaksค้นหา
  3. เลือกรายการจากรายการผลลัพธ์ที่เสนอรถทะดุณแขียน หรือแตะ → บนแป้นพิมพ์เพื่อดันหา

ตําแหน่งจะแสดงอยู่บนแผนที่ หากไม่มีผลการค้นหาที่ตรงกัน ให้ตรวจสอบว่าคําที่ใช้ค้นหาของคุณสะกดฤกต้อง

ดูตฯแหน่งปัจลุบันของคุณ

แตะ Maps Go >

ดูเส้นทางไปยังสถานที่

ดูเส้นทางสําหรับเดินเท้า ปันจักรยาน ขับรถ หรือการใช้การขนส่งสาธารณะ โดยใช้ตําแหน่งปัจฉุบันของคุณ หรือสถาน ที่อื่นใดก็ได้เป็นฉุดเริมต้น

  1. แตะ Maps Go และป้อนปลายทางของคุณในแลกบค้นหา
  2. แตะ เล้นทาง ไอตอนที่ไฮไลต์แสดงใหมดการขนส่ง ตัวอย่างเช่น หากต้องการเปลี่ยนใหมด ให้เลือกใหมดใหม่ได้ แอบค้นหา
  3. หากคุณไม่ต้องการให้ฉุดเริมต้นเป็นตําแหน่งปัจฉุบัน ให้แตะ ตําแหน่งของคุณ และด้านหาฉุดเริมต้นใหม่

แผนที่จะแสดงเส้นทาง พร้อมหังระยะทางไปยังสถานที่ตั้งกล่าวโดยประมาณ หากต้องการดูเส้นทางโดยละเอียด ให้แตะ ขันตอน

9 แอป การอัปตต และการสํารองข้อมูล

ดาวน์โหลดแอปจาก GOOGLE PLAY

คุณสามารถใช้โทรศัพท์ Android ให้เต็มประสิทธิภาพด้วย Google Play ซึงมีหังแอป เพลง และหนังสื่อมากมายให้ ได้ใช้อย่างเพลิดเพลิน

เพิ่มบัญชี Google ในโทรศัพท์

  1. แตะ การตั้งค่า > บัญชี > เพิมบัญชี > Google ยืนยันวิธีการล็อกอุปกรณ์หากระบวนการ
  2. พิมพ์ข้อมูลรับรองของบัญชี Google และแตะ ถัดไป หรือหากต้องการสร้างบัญชีใหม่ ให้แตะ สราวงบัญชี
  3. ทําตามคําแนะนําในโทรศัพท์

ดาวน์โหลดแอป

ใช้โทรศัพที่ให้เต็มศักยภาพ มีแอปหลายพันรายการรอให้คุณใช้งานอยู่ใน Google Play ^1 Store

  1. แต่ Play Store
  2. แตะแลงบดันหาเพื่อหาแอบ หรือเลือกแอบจากคําแนะนําที่ได้รับ
  3. ในรายละเอียดแอป ให้แตะ ติดตั้ง เพื่อดาวน์โหลดและติดตั้งแอป

หากต้องการดูแอปของคุณ ให้ไปที่หน้าจอหลักและเลือนหน้าจอจากต้านล่างขันมาสองครั้ง

¹ คุณต้องเพิ่มบัญชี Google ในโทรศัพท์จึงจะสามารถใช้บริการ Google Play ได้ อาจมีการคิดค่าใช้จ่ายสําหรับเนื้อหาบางรายการให้บริการใน Google Play หากต้องการเพิ่มวิธีการซําระเงิน ให้แต่ Play Store > ≡ > บัญชี โปรดขออนุญาตจากเจ้าของวิธีการซําระเงินเสมอเมื่อจะซื้อเนื้อหาจาก Google Play

เพิมพื้นที่ในโทรศัพท์

หากหน่วยความจําโทรศัพทักษ์ลังจะเต็ม ให้ย้ายไฟลื้ปหีการ็ดหน่วยความจําหรือลบไฟล์ที่ไม่จําเป็น

โอนย้ายไฟล์ไปยังการ์ตหน่วยความจํา

หากต้องการย้ายภาพถ่ายจากหน่วยความจำในโทรศัพที่ไปยังการ็ดหน่วยความจำ ให้แตะ ไฟล์ > รูปภาพ กดภาพถ่ายที่ คุณต้องการย้ายค้างไว้ แล้วแตะ : > ย้ายไปยังการ็ด SD

หากต้องการย้ายเอกสารและไฟล์ แตะ ไฟล์ > เอกสารและอินๆ แตะ √ ถัดจากซื้อไฟล์ แล้วแตะ ย้ายไปยังการ์ด SD

หากต้องการลบไฟล์ที่ไม่จำเป็นออกจากโทรศัพท์ แตะ ไฟล์ > ล้าง และเลือกเพื่อลบไฟล์ที่ซําหรือมีขนาดใหญ่ออก เป็นต้น

อัปตตซอฟต์แวร์ของโทรศัพท์

หันสมัยเสมอ - อัปเลตซอฟต์แวร์และแอปของโทรศัพท์เพื่อรับคุณสมบัตติใหม่ๆ และที่มีการปรับปรุงแล้วให้กับโทรศัพท์ของคุณ การอัปเลตซอฟต์แวร์ยังอาจช่วยปรับปรุงประสิทธิภาพการทํางานของโทรศัพท์คุณ

ติดตั้งการอับเดตห์ใช่ได้

แตะ การตั้งค่า > ระบบ > ขันสูง > การอัปปดตระบบ > ตรวจสอบการอัปปดต เพื่อดูการอัปปดตที่ใช่ได้

เมื่อโทรศัพท์ของคุณแจ้งให้ทราบว่ามีการอัปเดตให้บริการ คุณเพียงแค่ปฏิบัติตามดฯแนะนฯที่ปรากฏนโทรศัพท์ หากโทรศัพท์ของคุณมีหน่วยความจบฯเหลือน้อย คุณอาจต้องย้ายภาพถ่าย และเนื้อหาอื่นๆ ไปยังการ์ดหน่วยความจบฯ

ตําเตือน: หากคุณติดตั้งโปรแกรมอับเลตซอฟต์แวร์ คุณจะไม่สามารถใช้โทรศัพที่ได้ แม้กระทงการโทรศุกเฉิน จนกว่าจะติดตั้งเสร็จและวิสตาร์ทโทรศัพที่อีกดรัง

ก่อนเริมการอัปเดต ให้เชื่อมต่ออุปกรณ์ชาร์จุหรือตรวจสอบจดูให้แน่ใจว่าแบตเตอรี่สีฯาหรับโทรศัพท์ของคุณเมี่พลังงานเพียงพอและเชื่อมต่อ Wi-Fi เนื่องจากการอัปเดตเอาจใช้ข้อมูลเครือข่ายมือถือปริมาณมาก

สารองข้อมูล

ใช้คุณสมบัติส์ฯรองข้อมูลในโทรศัพท์เพื่อเก็บรักษาข้อมูลให้ปลอดภัย ระบบจะสํารองข้อมูลของอุปกรณ์ (เช่น รหัส Wi-Fi และประวัติการโทร) รวมถึงข้อมูลแอป (เช่น การตั้งค่าและไฟล์ที่แอปเก็บไว้) จากระยะเวลา

เปิดสารองข้อมูลอัตโนมัติ

และ การตั้งค่า > ระบบ > ขันสูง > สํารองข้อมูล และเปิดการสํารองข้อมูล

เรียกตินการตั้งค่าเดิมและลบเนื้อหาส่วนตัวออกจากโทรศัพท์ของคุณ

อาจเกิดอุบัติเหตุชีนเมื่อไรก็ได้ หากโทรศัพท์ทางานผิดปกติ คุณสามารถเรียกคืนการตั้งค่าได้ หรือหากคุณซื้อโทรศัพท์ เครื่องใหม่หรือต้องการหั้งหรือน intraโทรศัพที่ปรีเซเคิล คุณสามารถน口罩ข้อมูลและเนื้อหาส่วนตัวออกจากโทรศัพที่ได้ด้วยวิธี การต่อไปนี้ โปรดทราบว่าคุณเป็นผู้รับผิดชอบต่อการลบข้อมูลส่วนตัวหังหมด

รีเซิตโทรศัพห์

  1. แตะ การตั้งค่า > ระบบ > ขันสูง > ตัวเลือกการรีเซ็ด > ลบข้อมูลหังหมด (รีเซ็ดเป็นค่าเริ่มต้น)
  2. ทําตามคําแนะนําที่แสดงขันในโทรศัพท์

10 ปกป้องโทรศัพท์

ปกป้องโทรศัพท์ของคุณต้วยลือกหน้าจอ

คุณสามารถตั้งค่าให้โทรศัพท์ขอตรวจสอบความถูกต้องเมื่อปลตล็อกหน้าจอได้

ตั้งค่าลือกหน้าจอ

  1. แตะ การตั้งค่า > ความปลอดภัยและตําแหน่ง > สื่อกหน้าจอ

  2. เลือกประเภทลือก แล้วหาตามดําแนะนําในโทรศัพห์

ปกป้องโทรศัพท์ของคุณต้วยใบหน้าของคุณ

คุณสามารถใช้ใบหน้าของคุณเพื่อปลดล็อกโทรศัพท์ได้

ตั้งค่าการรับรองความถูกต้องของใบหน้า

NOKIA C1 - ตั้งค่าลือกหน้าจอ - 1

  1. แตะ การตั้งค่า > ความปลอดภัย > การจดจ์ใบหน้า

  2. เลือกวิธีปลตล็อกสํารองที่คุณต้องการใช้สําหรับหน้าจอล็อก แล้วทําตามดําแนะนําที่แสดงในโทรศัพท์

ลีมตาและตรวจสอบให้แน่ใจว่าสามารถมองเห็นใบหน้าของคุณได้หังหมด และไม่ถูกบดบังด้วยวัตถุใดๆ เช่น หมวกหรือ แว่นกันแคด

หมายเหตุ: การใช้ใบหน้าของคุณเพื่อปลตล็อกโทรศัพท์มีความปลอดภัยน้อยกว่าการใช้รูปแบบหรือรหัสผ่าน โทรดัพท์ของคุณอาจลูกปลตล็อกโดยผู้อื่นหรือสิงอื่นที่มีลักษณะคล้ายกัน การจดจําใบหน้าอาจทํางานไม่ลูกต้องในสภาวะแวดล้อมที่มีไฟแบ่งไลต์หรือมีดหรือสว่างเกินไป

หมายเหตุ: หากดุณปิด การตรวจสอบการคงอยู่ การปลดล็อกโทรศัพท์ด้วยใบหน้าอาจเร็วกว่า แต่อาจที่ไม่ให้การปลดล็อกด้วยใบหน้ามีความปลอดภัยน้อยลง

ปลดลือกโทรศัพท์ด้วยใบหน้าของคุณ

หากต้องการปลดล็อกโทรศัพท์ เพียงเปิดหน้าจอโทรศัพท์และมองที่กล้อง

หากมีข้อผิดพลาดกับการจดจฯใบหน้า คุณจะไม่สามารถใช้วิธีเข้าใช้แบบอื่นเพื่อกู้ดื่นหรือรี่เซิตโทรศัพท์ได้ในหุกร ณี คุณจะต้องน์โทรศัพท์เข้าคู่นย์บริการ ทั้งนี้อาจมีการคิดต่ําใช้จ่ายเพิ่มเติม และข้อมูลส่วนบุคคลหังหมดในเครื่องอา ฉุกลบอลอกไป สฯหรับข้อมูลเพิ่มเติม โปรดติดต่อศูนย์บริการที่ได้รับอนุญาตไกลับบ้านคุณหรือตัวแทนจบฯหน่ายโทรศัพท์ของ คุณ

เปลี่ยนรหัส PIN ของซิมการ็ด

หาก SIM การ็ดของคุณมีรหัส PIN ของซิมการ็ดมาให้ คุณสามารถเปลี่ยนรหัสเพื่อให้สามารถป้องกันได้ดีขึ้น ผู้ให้บริการ เครือข่ายบางรายอา Dubaiสนับสนุนรหัสนี้

เลือก PIN ของซิมการ์ด

คุณสามารถเลือกจํานวนหลักตัวเลขเพื่อใช้สําหรับ PIN ของซิมการ์ด รหัส PIN ของซิมอาจเป็นตัวเลข 4-8 หลัก

  1. แตะ การตั้งค่า > ความปลอดภัยและตําแหน่ง > ขันสูง > ล้อกซิมการ็ด

  2. ไต้ซิมการรัดที่เลือก ให้แตะ เปลียน PIN ของซิมการด

NOKIA C1 - เลือก PIN ของซิมการ์ด - 1

เฉล็ดลับ: หากคุณไเม่ต้องการป้องกันซิมการ์ด้วยรหัส PIN ให้เปลี่ยน ล้อกซิมการ์ด เป็น ปิด และพิมพ์ PIN ปัจจุบัน

รหัสผ่าน

เรียนรู้วิธีใช้งานรหัสต่างๆ ในโทรศัพท์

รหัส PIN หรือ PIN2

รหัส PIN หรือ PIN2 มี 4-8 หลัก

รหัสเหล่านี้ป้องกันซิมการ์ตของคุณจากการใช้โดยไม่ได้รับอนุญาตหรือต้องป้อน Nepalเพื่อเข้าใช้งานคุณสมบัติบางอย่าง คุณสา มารรถฯาหนดให้โทรศัพท์ถามหารหัส PIN เมื่อเปิดเครื่องได้

หากคุณลีมรหัส หรือรหัสนไเม่มี่ให้มาพร้อมกับการ์ดของคุณ โปรดติดต่อผู้ให้บริการเครือข่ายของคุณ

หากดุณป้อนรหัสผิด 3 ครั้งติดต่อกัน คุณต้องปลดลือกรหัสโดยใช้รหัส PUK หรือ PUK2

รหัส PUK หรือ PUK2

ต้องป้อนรหัส PUK หรือ PUK2 เพื่อปลดล็อกกรหัส PIN หรือ PIN2

หากรหัสตั้งกล่าวไม่ได้ให้ม้าพร้อมกับซิมการ์ด โปรดติดต่อผู้ให้บริการเครือข่ายของคุณ

รหัสลือก

รหัสลือกเรียกอิกอย่างว่ารหัสโทรศัพห์หรือรหัสผ่าน

รหัสล้อจะช่วยป้องกันการใช้โทรศัพท์โดยไม่ได้รับอนุญาต คุณสามารถฯาหนดให้โทรศัพท์ถามหารหัสล้อกที่ดุณกกฯาหนดไว้ได้ โปรดเก็บรหัสนีไว้เป็นความลับและเก็บไว้ในที่ปลอดภัยห่างจากโทรศัพท์ของคุณ

หากคุณลีมรหัสล็อกและโทรศัพท์ของคุณล็อกอยู่ คุณจะต้องนําโทรศัพท์เข้ารับบริการ ทั้งนี้อาจมีการติดค่าใช้จ่ายเพิ่มเติม และข้อมูลส่วนบุคคลหังหมดในเครื่องอาจฉุกลบอกไป สําหรับข้อมูลเพิ่มเติม โปรดติดต่อศูนย์บริการที่ได้รับอนุญาตไกลับานคุณหรือตัวแทนจบําหน่ายโทรศัพท์ของคุณ

รหัส IMEI

รหัส IMEI ใช้เพื่อระบุโทรศัพท์ในเครือข่าย คุณอาจต้องแจ้งหมายเลCHRหลีให้แก่ศูนย์บริการที่ได้รับอนุญาตหรือตัวแทน./(หน่ายโทรศัพท์ของคุณ

หากต้องการดุหมายเลข IMEI ของคุณ ให้กดเบอร์โทร *#06#

รหัส IMEI ของโทรศัพท์ยังพิมพื้อยูบนโทรศัพท์หรือลาดใส่ซิม ทั้งนี้ขันอยู่กับรุ่นโทรศัพท์ หากโทรศัพท์ของคุณเป็นแบบถอดฝากหลังได้ คุณสามารถอาหารหลัส IMEI ได้ที่ได้ฝากเครือง

IMEI ยังปรากฏอยู่บนกล่องดังเติมที่วางจําหน่าย

ดันหาต์าแหน่งหรือลือกโทรศัพท์

หากคุณฑ์ฯโทรศัพท์หาย คุณอาจดันหา ล็อก หรือลบข้อมูลโทรศัพท์ได้จากระยะไกล หากคุณลงซื้อเข้าใช้บัญชี Google หาอุปกรณ์ของฉันจะเปิดใช้ตามด่าเริ่มต้นส์ฯหรับโทรศัพท์ที่เชื่อมโยงกับบัญชี Google

หากต้องการใช้ดันหาอุปกรณ์ของฉัน โทรศัพท์เครืองที่สัญหายต้อง:

  • เปิดเครื่องอยู่
  • มองเห็นได้บน Google Play
  • ลงชื่อเข้าใช้บัญชี Google
  • เปิดตําแหน่งอยู่
  • เซือมต่อข้อมูลเครือข่ายมือถือหรือ Wi-Fi อยู่
  • เปิดต้นหาอุปกรณ์ของฉันอยู่

เมื่อดันหาอุปกรณ์ของฉันเชื่อมต่อกับโทรศัพท์ คุณจะเห็นตําแหน่งของโทรศัพท์ และโทรศัพท์จะได้รับการแจ้งเตือน

1.เปิด android.com/find ในคอมพิวเตอร์ แท็บเล็ต หรือโทรศัพท์ที่เชื่อมต่อกับอินเทอร์เน็ต และลงซื้อเข้าใช้บัญซี Google
2. หากคุณเม์โทรศัพท์มากกว่าหนึ่งเครื่อง ให้คลิกโทรศัพท์ที่สูญหายทางด้านบนสุดของหน้าจอ
3. บนแผนที่ ดูว่าโทรศัพห่อยู่ที่ใด ตําแหน่งดังกล่าวเป็นตําแหน่งโดยประมาณและอาจไม่ถูกต้องแม่นย่า

หากไม่พบอุปกรณ์ ค้นหาอุปกรณ์ของฉันจะแสดงตําแหน่งที่ทราบล่าสุด หากมี หากต้องการลือกหรือลบข้อมูลโทรศัพห์ ให้ห่ตาคมดําแนะนําบนเว็บไซต์

11 ข้อมูลเกียวกับผลิตภัณฑ์และความปลอดภัย

Nepalความปลอดภัยของคุณ

โปรดอ่านและปฏิบัติตามค์ paraแนะนําต่อไปนี้ มิจะนั้นอาจก่อให้เกิดอันตรายหรือเป็นการผิดกฎหมายและข้อบังคับท้องถินได้สําหรับข้อมูลเพิ่มเติม โปรดอ่านในคู่มือผู้ใช้ฉบับสมบูรณ์

ปิดโทรศัพท์เมื่ออยู่ในบริเวณที่ห้ามใช้โทรศัพที่ไร้สาย

NOKIA C1 - ข้อมูลเกียวกับผลิตภัณฑ์และความปลอดภัย - 1

ปิดโทรศัพท์เมื่อไม่ได้รับอนุญาตให้ใช้อุปกรณ์เมื่อก่อหรือเมื่ออุปกรณ์เมื่อก่ออาจก่อให้เกิดสัญญาธนรบกวนหรืออันตราย ตัวอย่างเช่น บนเครื่องบิน ในโรงพยาบาล หรือเมื่อยู่ใกล้กับอุปกรณ์ทางการแพทย์ น้ํามันเชื้อเพลง สารเคมี หรือบริเวณการระเบิด ปฏิบัติตามดฯแน่จะน่าทุกประการเมื่อยู่ในพื้นที่ที่จํากัดการใช้

คํานึงถึงความปลอดภัยในการขับชี่ยานพาหนะเป็นอันดับแรก

NOKIA C1 - ข้อมูลเกียวกับผลิตภัณฑ์และความปลอดภัย - 2

ควรปฏิบัติตามกฎหมายท้องถิน ไม่ควรใช้มือจับสึงอื่นใด เมื่อคุณขับชี่ยานพาหนะอยู่ สิงสําตัญอันดับแรกที่คุณควรดําเนงใน ขณะขับชี่ยานพาหนะ คือ ความปลอดภัยบนท้องถนน

สัญญาณรบกวน

NOKIA C1 - ข้อมูลเกียวกับผลิตภัณฑ์และความปลอดภัย - 3

อุปกรณ์ไร้ส้ายหังหมดจะไวต่อสัญญาณรบกวน ซึ้งจะส่งผลต่อประสิทธิภาพการทํางานของเครื่องได้

Nokia C1 คู่มือผู้ใช้

บริการที่ได้รับอนุญาต

NOKIA C1 - ข้อมูลเกียวกับผลิตภัณฑ์และความปลอดภัย - 4

เฉพาะผู้ที่ได้รับอนุญาตเท่านั้นที่จะสามารถประกอบหรือช่อมอุปกรณ์ต่างๆ ของเครื่องได้

แบบตเตอรี่ อุปกรณ์ซาร์จ และอุปกรณ์เสริมอื่นๆ

NOKIA C1 - ข้อมูลเกียวกับผลิตภัณฑ์และความปลอดภัย - 5

ใช้แบตเตอรี อุปกรณ์ซาร์จ และอุปกรณ์เสริมอินๆ ที่ได้รับการรับรองจาก HMD Global Oy ว่าใช้กับโทรศัพห์รุ่นนี้ได้น ห้ามต่อโทรศัพห์เข้ากับอุปกรณ์ที่ไม่สามารถใช้งานร่วมกันได้

เก็บอุปกรณ์ไว้ในที่แห้ง

NOKIA C1 - ข้อมูลเกียวกับผลิตภัณฑ์และความปลอดภัย - 6

หากโทรศัพท์ของคุณกันน์ได้ ให้ตูระดับ IP ของอุปกรณ์ในข้อก partitionนดทางเทคนิดของอุปกรณ์สารรับคําแนะนําโดยละเอียดเพิ่มเติม

ชื่นส่วนที่ทําจากแก้ว

NOKIA C1 - ข้อมูลเกียวกับผลิตภัณฑ์และความปลอดภัย - 7

อุปกรณ์และ/หรือODOแสดงผลของอุปกรณ์ที่มาจากแก้ว แก้วชนิดนี้สามารถแตกกระจาย หากที่าเครื่องหล่นบนพื้นผิวที่ แข็งหรือได้รับการกระทบอย่างแรง หากมีการแตก อย่าพยาขามสัมผัสส่วนที่ที่จากแก้ว หรือพยาขามน์าเศษแก้วที่ แตกออกจากเครื่อง หยุดใช้เครื่องจนกว่าจะเปลี่ยนชั้นส่วนที่เป็นแก้วโดยช่างที่ได้รับอนุญาต

ปกป้องความสามารถในการได้ยินของคุณ

NOKIA C1 - ข้อมูลเกียวกับผลิตภัณฑ์และความปลอดภัย - 8

อย่าฟังระดับเสียงที่ตั้งเป็นระยะเวลานานเพื่อป้องกันอันตรายต่อการได้ยินเลียง ควรใช้ความระมัดระวังเมืองถือโทรศัพที่ไว้ ใกล้หูขณะที่เปิดลปโพง

SAR

SAR

โทรศัพท์เครื่องนี้เป็นไปตามตําแนะนําในการปล่อยตลีน RF เมื่อใช้ในตําแหน่งปกติไกลักับหุหรืออยู่所需要จากร่างกายอย่างน้อย 1.5 เชนติเมตร (5/8 นั่ว) สามารถดูค่า SAR สูงสุดจําเพาะได้ในส่วนรายละเอียดการรับรอง (SAR) ของคู่สํารหรับข้อมูลเพิ่มเติม โปรดตูส่วนรายละเอียดการรับรอง (SAR) ของคู่มือผู้ใช้นี้ หรือไปที่ www.sar-tick.com

บริการและค่าใช้จ่ายของเครือข่าย

การใช้คุณสมบัติและบริการบางอย่าง หรือการดาวน์โหลดเนื้อหา รวมถึงรายการที่ไม่เสียค่าบริการ จําเป็นต้องเชื่อมต่อกับ เครือข่าย ซึ่งอาจส่งผลให้เกิดการถ่ายโอนข้อมูลจํานวนมาก โดยอาจก่อให้เกิดค่าใช้จ่ายในการรับส่งข้อมูล คุณอาจต้อง สมัครเพื่อใช้คุณสมบัติบางอย่าง

การโทรศุกเฉิน

สําคัญ: ไม่สามารถรับประกันได้ว่าจะสามารถเชื่อมต่อได้ในทุกสภาวะ ไม่ควรวางใจว่าโทรศัพที่ไร้สายจะเป็นเครื่องมือสื่อสารที่ดีหีสุดเสมอในยามจ intraเป็น อาทิเช่น เมื่อเกิดกรณีฉุกเจินทางการแพทย์

ก่อนโทรศอก:

  • เปิดโทรศัพห์
  • ปลดลือกหน้าจอและปุ่มโทรศัพท์หากลือกอยู่
  • ไปยังพื้นที่ที่มีสัญญาณเพียงพอ

บนหน้าจอหลัก แตะ

  1. พิมพ์ห many ลด ลุก เนินอย่างเป็นทางการของพื้นที่ที่คุณอยู่ หมายเลขโทรสุกเฉินจะแตกต่างกันตามพื้นที่
  2. ๕๓๔
  3. ให้ข้อมูลต่างๆ ที่ถูกต้องให้ได้มากที่สุด อย่าเพิ่งวางสายจนกว่าจะได้รับแจ้งให้วาง

คุณยังอาจต้อง口罩เนินการต่อไปนี้

  • ใส่ซิมการ์ดในโทรศัพท์ หากไผ่มีซิมการ์ด ให้แตะหี่ ฉุกเฉิน บนหน้าจอล็อก
  • หากโทรศัพท์ของคุณสอบถามรหัส PIN ให้แตะ ฉุกเฉิน
  • ปิดการจํากัดการโทรในโทรศัพท์ เช่น การจํากัดการโทร การจํากัดเบอร์ หรือเฉพาะกลุ่ม
  • หากเครือข่ายมือถือไเม่พร้อมใช้งาน คุณยังสามารถลองใช้การโทรศายอินเทอร์เน็ตหากสามารถเข้าถึงอินเทอร์เน็ตได้

ตูแลอุปกรณ์ของคุณ

ใช้อุปกรณ์ แบตเตอรี อุปกรณ์ชาร์จ และอุปกรณ์เสริมด้วยความระมัดระวัง คําแนะนําต่อไปนี้จะช่วยให้คุณใช้อุปกรณ์ได้ ยาวนาน

  • เก็บอุปกรณ์เว่ในที่แห้ง การจับตัวของไอนป้า ความเปียกซื้น และของเหลวทุกชนิดอาจมีแร่ธาตุห์กัด กร่อนวงจรอิเล็กทรอนิกส์
  • อย่าใช้หรือเก็บอุปกรณ์ในที่ที่มีผ่านหรือสกปรก
  • อย่าเก็บอุปกรณ์ในพื้นที่ที่มีอุณหภูมิส่ง อุณหภูมิสูงอาจทําให้อุปกรณ์หรือแบตเตอร์เสียหาย
  • อย่าเก็บอุปกรณ์ในพื้นที่มีอุณหภูมิเย็นจัด เมื่ออุป กรณ์เมื่อุณหภูมิสูงขึ้นจนถึงระดับปกติ ความชั้นอาจก่อ

ตัวขึ้นภายในและสร้างความเสียหายได้

  • อย่าเปิดตัวเครื่องนอกเหนือจากที่แนะน口罩ไว้ในคู่มือผู้ใช้
  • การตัดแปลงที่ไม่ได้รับการรับรองอาจทําให้โทรศัพท์เสี่ยหายและยังเป็นการฝ่าฝืนกฎหมายว่าด้วยอุปกรณ์วิทยุลือสารอีกด้วย
  • อย่าโยน เดาะ หรือเขย่าอุปกรณ์หรือแบตเตอรี การใช้งานโดยไม่งานอมอาจารทฯไห้ตัวเครื่องแตกหักได้

  • ใช้แต่ผ้าแห้งที่นุ่มสะอาดすることがความสะอาดพื้นผิวอุปกรณ์ เท่านั้น

  • อย่าหาสื้อุปกรณ์ สีอาจที่ให้เครื่องทํางานขัดข้อง
  • เก็บโทรศัพที่ไว้ให้ห่างจากแม่เหล็กหรือสนามแม่เหล็ก

- ในการเก็บรักษาข้อมูลส์คัญของคุณให้ปลอดภัย ให้จัดเก็บข้อมูลนั่นโดยแยกไว้สองที่เป็นอย่างน้อย เช่น ในโทรศัพท์ การต์หน่วยความจํา หรือคอมพวิเตอร์ หรือจดบันหึกข้อมูลส์คัญลงในกระดาษ

เครื่องอาจร้อนในช่วงที่ใช้งานเป็นเวลานาน ซึ่งโดยหวไปแล้วเป็นเรื่องปกติ อุปกรณ์อาจทํางานซ้าลง ปิดแอป ปิดการซาร์จ หรือปิดตัวเองโดยอัตโนมัติหากจําเป็นเพื่อป้องกันไเมให้เครื่องร้อนเกินไป หากอุปกรณ์ทํางานผิดปกติ ให้น口罩ไปหี่ดูนย์บริ การที่ได้รับอนุญาตท์ใกล้ที่สุด

นํากลับมาใช้ใหม่

NOKIA C1 - นํากลับมาใช้ใหม่ - 1

ส่งดื่นผลิตภัณฑ์อิเล็กทรอนิกส์ แบตเตอรี และวัสดุบรรจุภัณฑ์ที่ใช้แล้วไปยังจุดคัดแยกขยะเจนพาะเสมอ วิธีนี้จะช่วยป้อง กันการกําจัดขยะที่ไม่มีการควบคุมและสนับสนุนการนําวัสดุต่างๆ กลับมาใช้ใหม่ ผลิตภัณฑ์ที่เกียวกับไฟฟ้าและอิเล็กทรอนิกส์ประกอบด้วยวัสดุที่มีค่าจํานวนมากซึ่งรวมถึงโลหะ (เช่น ทองแดง อลูมินเยี่ยม เหลิกกล้า และแม็กนี้เซี่ยม) และโลหะ (เช่น ทองคํา เงิน และฟัลลาเดี่ยม) วัสดุทุกซื้นของอุปกรณ์นี้สามารถนํากลับมาใช้เป็นวัตถุดิบและพลังงานได้

สัญลักษะณ์ถังขยะที่มีล้อพร้อมเครื่องหมายภาคบาท

สัญลักษณ์ถังขยะที่มีล้อพร้อมเครื่องหมายกากบาท

NOKIA C1 - สัญลักษะณ์ถังขยะที่มีล้อพร้อมเครื่องหมายภาคบาท - 1

สัญลักษณ์ถังขยะหีมีล้อพร้อมเครื่องหมายกากษาทบทนผลิตภัณฑ์ แบตเตอรี เอกสารข้อมูล หรือบรรจุภัณฑ์เป็นสิงย้าเตือนว่าคุณต้องนําผลิตภัณฑ์ที่เกียวกับไฟฟ้าและอิเล็กทรอนิกส์รวมถึงแบตเตอรีไปทั้งแยกต่างหากเมื่อหมดอายุการใช้งานแล้ว อย่าลีมลบข้อมูลส่วนบุคคลออกจากอุปกรณ์ก่อน อย่าหึ่งผลิตภัณฑ์เหล่านในลักษณะเดียวกับขยะจากรัวเรือนที่ไม่ได้คัดแยก: ไหันฯไปปรีไซเคิล หากต้องการข้อมูลเกียวกับจุดรีไซเคิลที่อยู่ใกล้คุณที่สุด โปรดตรวจสอบกับหน่วยงานกําจัดขยะในพื้นที่ของคุณ หรืออ่านเกียวกับโปรแกรมนํากลับของ HMD และความพร้อมใช้งานในประเทศไทย https://www.hmd.com/phones/support/topics/recycle

ข้อมูลเกียวกับแบตเตอรีและอุปกรณ์ชาร์จ

ข้อมูลเกียวกับแบตเตอรีและอุปกรณ์ชาล์

ในการตรวจสอบว่าโทรศัพท์ของคุณมีแบตเตอรี่แบบถอดออกได้หรือแบบถอดออกไม่ได้ ให้ดูคู่มือนบับพิมพ์

อุปกรณ์ที่มีแบตเตอรี่แบบถอดออกได้ ใช้อุปกรณ์ของคุณกับแบตเตอรี่ของแทชนิดที่สามารถชาร์จประจุโหมได้เท่านั้น แบตเตอรี่สามารถน้ํามาชาร์จและตายประจุแบตเตอรี่ได้หลายร้อยครั้ง แต่แบตเตอรี่ก็จะค่อยๆ เลื่อมสภาพไปในที่สุด เมื่อสัง เกตเห็นว่าเวลาการสนทานและสผตนด์บายของแบตเตอรี่สันลงอย่างเห็นได้ชัด ให้เปลี่ยนแบตเตอรี่ก้อนใหม่

อุปกรณ์ที่มีแบตเตอรี่แบบ可通过โกไม่ได้ อย่าพย้ายมถอดแบตเตอรืออกจากเครื่อง เพาะอาจทําให้เครื่องเสี่ยหายได้ แบตเตอรี่สามารถน์ matterาร์จและตายประจุแบตเตอรี่ได้หลายร้อยครั้ง แต่แบตเตอรี่ก็จะค่อยๆ เลือมสภาพไปในที่สุด เมื่อสัง เกตเห็นว่าเวลาการสนทานและเวลารอสายของแบตเตอรี่ลื้นลงกว่าปกติ ให้นําเครื่องไปยังศูนย์บริการที่ได้รับการรับรอง ใกล้บ้านดูธนเพื่อเปลี่ยนแบตเตอรี่

ซาร์จอุปกรณ์ของคุณต้วยอุปกรณ์char์จที่ใช้ร่วมกันได้ ปลีกของอุปกรณ์char์จอาจมีหลายแบบ เวลาซาร์จอาจแตกต่างกันไปตามความลูของอุปกรณ์แต่ละรุ่น

ข้อมูลต้านความปลอดภัยเกียวกับแบตเตอรีและอุปกรณ์ชาล์

เมื่อซาร์จุฬาภรณ์ของคุณเสร็จเรียบร้อย ให้ถอดอุปกรณ์ซาร์จออกจากอุปกรณ์และเต้าเสียบ โปรดทราบว่าไม่ควรซาร์จุฬาภรณ์ต่อเนื่องเกิน 12 ชัวโมง หากคุณหังแบตเตอรีที่ซาร์จเต็มไว้ แบตเตอรีจะดายประจุออกเองเมื่อเวลาผ่านไป

อุณหภูมิที่ร้อนหรือหนาวจัดทําให้ประสิทธิภาพและอายุการใช้งานของแบตเตอรีลดลง เก็บแบตเตอรีไว้ในที่ที่มีอุณหภูมิระหว่าง 15°C และ 25°C (59°F และ 77°F) เสมอเพื่อประสิทธิภาพในการทํางานสูงสุด แบตเตอรีที่ร้อนหรือเย็นแจทําให้โทรศัพที่ไม่สามารถใช้งานได้ชัวคราว โปรดทราบว่าแบตเตอรีอาจหมดลงอย่างรวดเร็วในอุณหภูมิที่เย็น และสูญเสียพลังงานจนปิดเครืองภายในไม่เกินาที ควรเก็บโทรศัพที่ไว้ในที่ที่อบอุ่น เมื่อคุณอยู่ในที่กลางแจ้งที่มีอุณภูมิเย็น

ควรปฏิบัติตามกฎหมายของท้องถินนไไปรีเซเดิลหากที่ได้และไม่ควรทั้งรวมกับขยะภายในบ้าน

อย่าให้แบตเตอร์อยู่ในความต้นอากาศที่ตํามากหรือปล่อยหังไว้ในที่ที่มีอุณหภูมิสูงมาก เช่น หังในกองไฟ เพาะอาจทําให้ แบตเตอร์ระเบิดหรือมีของเหลวหรือก็าชไว้ฟรว

ห้ามถอดชั้นส่วน ตัด ทุบ ตัดงอ เจาะ หรือสร้างความเสียหายอื่นใดให้กับแบตเตอรี หากแบตเตอรีรัว อย่าให้ของเหลวจ ลัมผัสกับผิวหนังหรือดวงตา หากสัมผัสโตนผิวหนังหรือดวงตา ให้ล้างบริเวอนนันด้วยนป้าสะอาดหันที่ หรือรืบไปพบแพทย์ ห้ามตัดแปลง พยายามใสวัตถุแปลกปลอมลงในแบตเตอรี หรือนไปแซ่หรือโตนนป้าหรือของเหลวชนิดอื่นๆ หากแบตเตอรี เสียหาย อาจห้าให้เกิดการระเบิดได้

ใช้แบตเตอรีหรืออุปกรณ์ชาร์จตามวัตถุประสงค์การใช้งานเท่านั่น การใช้งานที่ไม่เหมาะสม หรือการใช้งานแบตเตอรีหรืออุปกรณ์ชาร์จที่ไม่ได้รับการรับรองหรือใช้ร่วมกันไม่ได้ อาจทําให้มีความเสียงต่อการลุกไหม้ การระเบิด หรืออัน ตรายอินๆ และอาจส่งผลต่อการรับรองหรือการรับประกัน หากคุณเชื่อว่าแบตเตอรีหรืออุปกรณ์ชาร์จซํารุดเสียหาย ให้นําไปที่คุนยับบริการหรือตัวแทนจําหน่ายโทรศัพห์ของคุณก่อนนําไปใช้ต่อ อย่าใช้อุปกรณ์ชาร์จหรือแบตเตอรีที่ซํารุดเสียหาย ใช้อุปกรณ์ชาร์จในอาคารเท่านั่น ไม่ควรชาร์จอุปกรณ์ของคุณในระหว่างที่มีพายุฝนฟ้าคะนอง เมื่ออุปกรณ์ชาร์จไม่รวมอยู่ในชุดที่จําหน่าย ให้ชาร์จอุปกรณ์ของคุณโดยใช้สายเคเบิลข้อมูล (ที่รวมอยู่ด้วย) และอะแคปเตอร์ไฟฟ้า USB (อาจแยกจําหน่าย) คุณสามารถชาร์จอุปกรณ์ของคุณด้วยสายเคเบิลและอะแคปเตอร์ไฟฟ้าของบริษัทธอินที่สอดคล้องกับ USB 2.0 หรือใหม่กว่า และที่เป็นไปตามข้อบังคับของประเทศไทยเกี่ยวข้องและมาตรฐานความปลอดภัยระหว่างประเทศและภูมิภาค อะแคปเตอร์อินๆ อาจไม่ตรงตามมาตรฐานความปลอดภัยที่บังคับใช้ และการชาร์จด้วยอะแคปเตอร์ดังกล่าวอาจกอให้เกิดความเสียงต่อการสูญเสียทรัพย์สินหรือการบาดเจ็บ

ในการถอดอุปกรณ์ชาร์จหรืออุปกรณ์เสริมออกจากเต้าเสียบ ให้จับที่ปลักไฟและดึงออก อย่าดึงหี่สายไฟ

นอกจากนี้ หากอุปกรณ์ของคุณมีแบตเตอรี่แบบถอดเปลี่ยนได้ ให้ปฏิบัติตังต่อไปนี้

Nokia C1 คู่มือผู้ใช้

  • ปิดอุปกรณ์และลอดปลีกเครื่องซาร์จหุกครั้งก่อนถอดผาครอบหรือแบตเตอรี่
  • การลัดวงจรของแบตเตอร์อาจเกิดขึ้นได้เมื่อมีวัตถุประเภทโลหะมาส้มผัสกับแลกบโลหะบนแบตเตอรีนีอาจทําให้แบตเตอรีหรือวัตถุอื่นๆเกิดความเสียหายได้

เด็กเล็ก

เครื่องของคุณ รวมทั้งอุปกรณ์เสริม ไม่ใช่ของเล่น อุปกรณ์หล่านั้นอาจมีชันส่วนขนาดเล็ก โปรดเก็บให้พันมือเต็กเล็ก

อุปกรณ์ทางการแพทย์

การทํางานของอุปกรณ์สําหรับรับหรือส่งสัญญาณวิทยุ รวมทั้งโทรศัพท์มือถืออาจก่อให้เกิดสัญญาณรบกวนต่อการทํางานของอุปกรณ์ทางการแพทย์ที่ไม่ได้รับการป้องกันเพียงพอ โปรดปรึกษาแพทย์หรือผู้ผลิตอุปกรณ์ทางการแพทย์นันๆ หากไม่แน่ใจว่าอุปกรณ์นั้นได้รับการป้องกันพลังงานเฉลินความถวิหยุจากรยานอกอย่างเพียงพอหรือไม่

อุปกรณ์ทางการแพทย์ที่ปลูกถ่ายไว้ในร่างกาย

เพื่อหลีกลยี่ยงสัญญาณรบกวนที่อาจเกิดขึ้น ผู้ผลิตอุปกรณ์ทางการแพทย์ที่ปลูกถ่ายไว้ในร่างกาย (เซ่น เครื่องกระตุ้นหัวใจ เครื่องปืมอินซุลิน และเครื่องกระตุ้นประสาห) แนะนําว่า ควรให้อุปกรณ์ไร้สายอยู่ห่างจากอุปกรณ์ทางการแพทย์อย่างน้อย 15.3 เชนตีเมตร (6 นั่ว) สําหรับผู้ใช้อุปกรณ์ทางการแพทย์ตั้งกล่าว ควรปฏิบัติดังนี้

  • เก็บอุปกรณีไร้สายให้ห่างจากอุปกรณ์ทางการแพทย์มากกว่า 15.3 เซนติเมตร (6 นั่ว) เสมอ
  • อย่าใส่อุปกรณ์ไร้สายไว้ในกระเป๋าเสื้อ
  • ใช้โทรศัพหักบหูข้างที่ตรงข้ามกับอุปกรณ์ทางการแพทย์

- ปิดอุปกรณีไร้สาย หากสงลัยว่ากําลังเกิดสัญญาณรบกวน

- หาตามดําแนะน่าจากผู้ผลิตสําหรับอุปกรณ์ทางการแพทย์ดังกล่าว

หากคุณมีข้อสงลัยเกียวกับการใช้โทรศัพที่เร้าสายร่วมกับอุปกรณ์ทางการแพทย์ที่ปลูกถ่ายไว้ในร่างกาย โปรดปรึกษากับแพทย์ที่ให้ตําปรึกษาด้านสุขภาพของคุณ

การฟัง

คําเตือน: ขณะที่คุณใช้ชุดหูฟัง อาจมีผลต่อความสามารถในการได้ยินเสียงภายนอก ห้ามใช้ชุดหูฟังในสถานที่ห้อาจมีผลต่อความปลอดภัยของดุล

อุปกรณีไร้สายบางชนิดอาจก่อให้เกิดสัญญาณรบกวนกับเครืองช่วยฟังบางชนิดได้

ปกป้องอุปกรณ์จากเนื้อหาที่เป็นอันตราย

อุปกรณ์อาจติดไวรัสและเนื้อหาอื่นที่เป็นอันตรายได้ โปรดปฏิบัติตามค์ paraแนะน่าต่อไปนี้

  • โปรดใช้ความระมัดระวังเมื่อเปิดข้อความ เพราะอาจมีซอฟต์แวร์อันตรายหรือเป็นอันตรายต่ออุปกรณ์หรือคอมฟิวเตอร์
  • โปรดใช้ความระมัดระวังเมื่อยอมรับคADAขอเชื่อมต่อ ท่องอินเทอร์เน็ต หรือดาวน์โหลดเนื้อหา อย่ายอมรับ การเชื่อมต่อ Bluetooth จากแหล่งที่มาที่ไม่น่าไว้ใจ
  • ติดตั้งและใช้บริการและซอฟต์แวร์จากแหล่งที่ดุณเชื่อถือและให้ความปลอดภัยและการป้องกันที่เพียงพอเท่านั้น

  • ติดตั้งโปรแกรมป้องกันไวรัสและซอฟต์แวร์รักษาความปลอดภัยอื่นๆ บนอุปกรณ์ของคุณและคอมพิวเตอร์ที่เชื่อมต่อ ใช้แอปป้องกันไวรัสห์และหนึ่งแอปเท่านัน การใช้แอปป้องกันไวรัสมากกว่าหนึ่งแอปอาจส่งผลต่อประสิทธิภาพและการทํางานของโทรศัพห์และ/หรือคอมพิวเตอร์

  • หากคุณเข้าถึงบุ้กมาร์กและลิงกไปยังเว็บไซต์อินเทอร์ เน็ตของบุดคลที่สามที่ติดตั้งไว้ล่วงหน้า ให้ใช้มาตรการ ป้องกันที่เหมาะสม HMD Global ไม่สนับสนุนหรือรับ ผิดชอบไซต์ประเภทนี้

ยานพาหนะ

สัญญาณวิทยุอาจส่งผลต่อระบบอิเล็กทรอนิกส์ในยานพาหนะที่ติดตั้งไม่ถูกต้องหรือมีการป้องกันไม่เพียงพอ โปรดสอบถามข้อมูลเพิ่มเติมกับบริษัทผู้ผลิตยานพาหนะหรืออุปกรณ์เสริมต่างๆ ควรให้ช่างที่ได้รับอนุญาตเท่านนันเป็นผู้ติดตั้งอุปกรณ์ในยานพาหนะ การติดตั้งที่ไม่ถูกต้องอาจก่อให้เกิดอันตรายและทําให้การรับประกันของคุณเป็นโมมะด้วย ควรตรวจสอบสอบอย่างสมําเสมอว่าอุปกรณ์หุกซันของโทรศัพท์มือถือในยานพาหนะได้รับการติดตั้งและทํางานอย่างถูกต้อง อย่าเก็บหรือพฤวัตฤที่ติดไฟหรือระเบิดได้รวมกับโทรศัพท์ ซันส่วนของโทรศัพท์ หรืออุปกรณ์เสริมต่างๆ อย่าวางโทรศัพท์หรืออุปกรณ์เสริมไว้ในบริเวณที่ถุงลมนิภัยอาจพองตัวออก

สภาพแวดล้อมที่อาจเกิดการระเบิด

ปีดโทรศัพท์ในสภาพแวดล้อมที่อาจเกิดการระเบิด เช่น ใกล้สถานีบริการนบ้าน ประกายไฟอาจทําให้เกิดการระเบิดหรือลูก ไหม้อันเป็นเหตุให้บาดเจ็บหรือเสียชีวิตได้ โปรดปฏิบัติตามข้อห้ามในบริเวณที่มีเซือเพลิง โรงงานเคมม หรือสถานที่เกิด การลูกถามของการระเบิด บริเวณที่อาจเกิดการระเบิดได้อาจไม่มีเครื่องหมายแสดงให้เห็นอย่างชัดเจน บริเวณตังกล่าวมัก จะเป็นบริเวณที่คุณได้รับแจ้งให้ดับเครื่องยนต์ ไต้ตาดฟ้านเรือ สลานที่ขนถ่ายหรือจัดเก็บสารเคมม และบริเวณที่อากาศ มีการปนเปื้อนของสารเคมีหรือเศษอนุภาต่างๆ ควรตรวจสอบกับผู้ผลิตยานพาหนะที่ใช้กําซปโตรสเลียมเหลว (เช่น โพร เพน หรือบัวเทน) เพื่อตรวจสอบว่าโทรศัพท์เครื่องนี้สามารถใช้ในบริเวณใกล้เคียงกับยานพาหนะดังกล่าวได้อย่างปลอดภัยหรือไม่

รายละเอียดการรับรอง

อุปกรณ์มือถิอน๊เป็นไปตามกฎหมายท์การได้รับคลีนความถวิทยุ

อุปกรณ์เมื่อก็อของคุณเป็นอุปกรณ์ส่งและรับตลีนวิทยุ แต่ได้รับการออกแบบมาให้ปล่อยตลีนความถวิทยุ (สนามแม่เหล็กไฟฟ้าของคลีนความถวิทยุ) ไม่เกินต่างกําหนดสากลที่แนะนําโดยองค์กรอิสระด้านวิทยาศาสตร์ (ICNIRP) ข้อแนะนําเหล่านี้มีต่าผื่อความปลอดภัยที่ช่วยให้มันใจได้ว่าผู้ใช้หุกคนไม่วามีอายุหรือสุขภาพเช่นไรจะสามารถใช้อุปกรณ์ได้อย่างปลอดภัย กฏเกณฑ์การได้รับตลีนความถวิทยุอิงจากค่าดูดกลืนพลังงานจําเพาะ (SAR) ซึ่งเป็นการอธิบายปริมาณพลังงานDeclีนความถวิทยุ (RF) ที่สะสมในศีรษะหรือร่างกายเมื่ออุปกรณ์ส่งสัญญาณ ICNIRP กําหนดขัดจํากัด SAR ของอุปกรณ์เมื่อไว้ที่ 2.0 วัตต์/กก. เฉลียตอนปําหนักเนื้อยื้อ 10 กรัม

การทดสอบ SAR ทําโดยให้อุปกรณ้อยในตําแหน่งการทํางานมาตรฐานซึ่งสััญญาณในระดับสูงสุดที่ได้รับรองและอยู่ใน แล็บความถีทั้งหมด

อุปกรณ์รุ่นนี้เป็นไปตามกฎหมายกิจการได้รับคลื่นความถวิทยุเมื่อใช้งานแนบทกับศีรษะปกติหรือเมื่อยู่ห่างจากร่างกายอย่างน้อย 5/8 นั่ว (1.5 เซนติเมตร) เมื่อใช้ของสําหรับพกพา อุปกรณ์เหน็บเข็มขัด หรือห้างโทรศัพท์แบบอื่นๆ เพื่อกพา วัสดุต่างๆ เหล่านี้ไม่ควรมีโลหะเป็นส่วนประกอบ และควรให้เครืองอยู่ในระยะห่างจากร่างกายตามที่ระบุไว้ข้างต้นเป็นอย่างตํา

คุณต้องมีการเชื่อมต่อเครือข่ายที่มีประสิทธิภาพหากต้องการส่งข้อมูลหรือข้อความการส่งอาจเกิดขึ้นหลังจากมีการเชื่อมต่อทําตามคําแน่นําด้านระยะห่างระหว่างเครืองจนกระทั้งการส่งเสร็จสมบูรณ์

ในระหว่างการใช้งานทั่วไป ตา SAR มักต์ Georgiaที่กล่าวไว้ข้างต้นมาก ซึ่งมีวัตถุประสงค์เพื่อเพิ่มประสิทธิภาพของระบบและลดสัญญาณรบกวนบนเครือข่าย พลังงานที่ใช้ในการทํางานของอุปกรณ์เมื่อกื่อจะลดลงโดยอัตโนมัติเมื่อไม่จําเป็นต้องใช้พลังงานอย่างเต็มห์ในการโทร ยิงใช้พลังงานสนงออกต์ฯเท่าไทร่ ตา SAR ก็จะยิงต์ฯลง

ค่าตั้งกล่าวอาจแตกต่างกันไปในโทรศัพท์รุ่นต่างๆ และอาจมีมากกว่าค่าเตียว เมื่อเวลาผ่านไป ส่วนประกอบและการออกแบบอาจมีการเปลี่ยนแปลง และการเปลี่ยนแปลงบางอย่างอาจส่งผลกระทบต่อค่า SAR

ไปที่ www.sar-tick.com เพื่อดูข้อมูลเพิ่มเติม โปรดทราบว่าอุปกรณ์เคลื่อนที่อาจส่งสัญญาณแม่ในขณะที่คุณไม่ได้โท รออก

องค์การอนามัยโลก (WHO) กล่าวว่าข้อมูลทางวิทยาศาสตร์ลําสุดไม่แสดงให้เห็นว่าต้องใช้ความระมัดระวังเป็นพิเศษเมื่อใช้อุปกรณ์เมื่อกือ หากคุณต้องการลดการรับดลีนลง องค์การอนามัยโลกแนะนฯให้คุณเจปากดการใช้งานหรือใช้ชุดแซนด์ฟรีเพื่อให้อุปกรณ์ดังกล่าวอยู่ห่างจากศีรษะและร่างกาย สฯาหรับข้อมูลเพิ่มเติม คฯาอธิบาย และการอภิปรายเกี่ยวกับการได้รับ RF โปรดไปที่เว็บไซต์ของ WHO ที www.who.int/health-topics/electromagnetic-fields#tab=tab_1

โปรดดู www.hmd.com/sar สฯาหรับค่า SAR สูงสุดของอุปกรณ์

เกี่ยวกับการจัดการสีทธิติจิหล

ขณะที่ใช้โทรศัพท์เครื่องนี้ คุณควรเคารพต่อกฏหมายและจารีตประเพณีท้องถินทั้งหมด ความเป็นส่วนตัว สิทธิส่วนบุคคลของผู้อื่น และลิขสีหธี การคุ้มครองต้านลิขสีหธีอาจช่วยป้องกันการคัดลอก การแก้ไข หรือการโอนภาพถ่าย เพลง และเนื้อหาบางส่วนได้

ลิขสีทธิ์และ口罩ซีแจงอินๆ

ลิขสิทธิ์และตําซีแจงอื่นๆ

ผลิตภัณฑ์ คุณสมบัติ แอป และบริการต่างๆ ที่มีให้บริการอาจแตกต่างกันไปตามแต่ละภูมิภาค สําหรับข้อมูลเพิ่มเติม โต ติดต่อตัวแทนจะําหน่ายหรือผู้ให้บริการของคุณ เครื่องรุ่นนี้ประกอบด้วยสินค้า เทคโนโลยี หรือซอฟต์แวร์ซึ่งอยู่ภายใต้กฎหมายและข้อบังดับด้านการส่งออกของสหรัฐอเมริกาและประเทศไทย ห้ามกระท์การใดๆ ที่ชัดแย้งต่อกฏหมาย

เนื้อหาในเอกสารนี้ได้รับการจัดหาให้ “ตามสภาพที่เป็นอยู่” โดยไม่มีการรับประกันในลักษณะไตฯ หังโดยชัดแจ้งหรือโดยนัย ซึ่งรวมถึงแต่ไม่จากัดเฉพาะการรับประกันเกียวกับการใช้ประโยชน์เชิงพาณิชย์ ความเหมาะสมกับวัตถุประสงค์เจพาะตลอดจนความถูกต้อง ความเชื่อถือได้หรือข้อมูลในเอกสารนี้ เว้นแต่กฎหมายที่ใช้บังดับระบุไว้เท่านั้น HMD Global สงวนสิทธิในการเปลี่ยนแปลงแก้ไขหรือเพิกออนเอกสารนี้ได้ทุกเมื่อโดยไม่ต้องแจ้งให้ทราบล่วงหน้า

ตามขอบข่ายสูงสุดหือนุญาตโดยกฎหมายที่ใช้บังคับ ไม่ว่าจะอยู่ภายในได้สถานการณ์ใด HMD Global หรือผู้ให้อนุญาตราจดของ HMD Global จะไม่รับผิดชอบต่อการสูญหายของข้อมูลหรือรายได้ หรือความเสียหายพิเศษโดยอุบัติการณ์ อันเป็นผลสืบเนื่องหรือความเสียหายทางอ้อมไม่ว่าจะด้วยสาเหตุใด

ห้ามที่ซํา ส่งต่อ หรือจําหน่ายเนื้อหาส่วนหนึ่งส่วนใดหรือหังหมดของเอกสารฉบับนี้ในรูปแบบใดฯ โดยไม่ได้รับอนุญาต เป็นลายลักษะอักษะรรจาก HMD Global HMD Global ดําเนินนโยบายในการพัฒนาอย่างต่อเนื่อง HMD Global ขอสงวนสิทธิ์ในการเปลี่ยนแปลงและปรับปรุงส่วนหนึ่งส่วนใดของผลิตภัณฑ์ที่อธิบายไว้ในเอกสารฉบับนี้โดยไม่ต้องแจ้ง ให้ทราบล่วงหน้า

HMD Global จะไม่รับรอง รับประกัน หรือรับผิดชอบใดๆ ต่อความสามารถในการใช้งาน เนื้อหา หรือการสนับสนุนผู้ จากแอปของบริษัทอื่นที่มาพร้อมกับโทรศัพท์ของคุณ การใช้งานแอปจะถือว่าคุณยอม รับว่าแอปได้รับการจัดหาไว้ให้ตาม สภาพที่เป็นอยู่

การดาวน์โหลดแผนที่ เกม เพลง และวิตีโอ รวมถึงการอัพย์หลดรูปภาพและวิตีโออาจมีการถ่ายโอนข้อมูลจุํานวนมาก ผู้ให้บริการอาจติดค่าใช้จ่ายในการถ่ายโอนข้อมูล ผลิตภัณฑ์ บริการ และคุณสมบัติบางอย่างอาจแตกต่างกันไปตามแต่ละภูมิภาค โปรดตรวจสอบรายละเอียดเพิ่มเติมและตัวเลือกภาษาทีมให้เลือกใช้ได้จากตัวแทนจุําหน่ายในประเทศไทยของคุณ

คุณสมบัติ ฟังก็ชันการทํางาน และข้อกําหนดเกียวกับผลิตภัณฑ์บางส่วนอาจเกียวข้องกับการใช้งานเครือข่าย ซึงอาจมีข้อกําหนด เงื้อนไข และค่าใช้จ่ายเพิ่มเติม

ข้อกป่าหนด คุณสมบัติ และข้อมูลผลิตภัณฑ์อื่นๆ หังหมดที่แสดงอาจมีการเปลี่ยนแปลงโดยไม่มีการแจ้งล่วงหน้า

นโยบายความเป็นส่วนตัวของ HMD Global ที่ http://www.hmd.com/privacy จะน้ํามาใช้กับรูปแบบการใช้งานอุปกรณ์ของคุณด้วย

HMD Global Oy เป็นผู้รับอนุญาตแต่เพียงผู้เดียวของโทรศัพท์และแท็บเล็ตแบรนด์ Nokia Nokia เป็นเครืองหมาย การด้าจดทะเบียนของ Nokia Corporation

Android, Google และเครื่องหมายและโลโก้อื่นๆ ที่เกี่ยวข้องเป็นเครื่องหมายการค้าของ Google LLC

เครื่องหมาย perimeter่า Bluetooth และโลโก้เป็นของ Bluetooth SIG, Inc. และการใช้งานเครื่องหมายนี้โดย HMD Global จะเป็นการใช้ภายใต้ใบอนุญาตใช้งาน

มาตรฐานกสหช.

อุปกรณ์โทรศัมนาคมนี้สอดคล้องกับมาตรฐานหรือข้อกําหนด้านเทคนิคของคณะกรรมการกิจการกระจายเสียง กิจการโทรศัม หัศนี้ และกิจการโทรศัมนาคมแห่งชาติ กสหช. หมายเลข 1004-2517, กสหช. หมายเลข 1015-2517 และข้อกํา ดอื่นๆ ของกสหช.

สารบัญ คลิกที่ชื่อเรื่องเพื่อเข้าถึง
ผู้ช่วยคู่มือ
ขับเคลื่อนโดย Anthropic
รอข้อความของคุณ
ข้อมูลสินค้า

แบรนด์ : NOKIA

รุ่น : C1

หมวดหมู่ : สมาร์ทโฟน