Fatmax SFMCE500 - Borrskruvdragare STANLEY - Gratis bruksanvisning och manual
Hitta enhetens manual gratis Fatmax SFMCE500 STANLEY i PDF-format.
| Märke | Stanley |
| Modell | Fatmax SFMCE500 |
| Produkttyp | Sladdlös oscillerande multifunktionsverktyg |
| Märkspänning | 18 V DC |
| Tomgångshastighet | 8 000 - 18 000 min⁻¹ |
| Oscillationsvinkel | 1,4° eller 2,8° |
| Vikt | 1,4 kg |
| Batterityp | Litiumjon (Li-jon) |
| Kapacitet för kompatibla batterier | 1,5 / 2,0 / 4,0 / 6,0 Ah |
| Kompatibel laddare | SFMCB11 / SFMCB12 / SFMCB14 (230 V AC) |
| Ljudtrycksnivå | 85 dB(A) (osäkerhet K = 3 dB) |
| Ljudeffektnivå | 96 dB(A) (osäkerhet K = 3 dB) |
| Vibrationer (träkapning) | 6,3 m/s² (K = 1,5 m/s²) |
| Vibrationer (metallkapning) | 7,5 m/s² (K = 1,5 m/s²) |
| Vibrationer (slipning) | 8,2 m/s² (K = 1,5 m/s²) |
| Avsedd användning | Slipning, kapning (trä, plast, gips, icke-järnmetaller, spik, mjuk väggplatta), borttagning av färg på små ytor |
| Huvudfunktioner | Variabel hastighet (ratt 1-6), LED-belysning, Super-lok™ verktygslös spak, batteriladdningsindikator |
| Underhåll och rengöring | Rengör ventilationsgallren med en mjuk borste; rengör motorblocket med en fuktig trasa; använd inte slipande eller lösningsmedelsbaserade rengöringsmedel |
| Säkerhet | Dubbel isolering; använd personlig skyddsutrustning (skyddsglasögon, dammskyddsmask); utsätt inte för fukt; koppla bort batteriet före justering eller byte av tillbehör |
| Reservdelar och reparationsmöjligheter | STANLEY FATMAX tillbehör (blad, skrapor, filar, slipark); reparation endast av auktoriserad reparatör; originalreservdelar |
| Allmän information | 12 månaders garanti; tillverkningsland ej specificerat, men under STANLEY Europas ansvar (Belgien) |
Vanliga frågor - Fatmax SFMCE500 STANLEY
Användarfrågor om Fatmax SFMCE500 STANLEY
0 fråga om denna apparat. Svara på dem du kan eller ställ din egen.
Ställ en ny fråga om denna apparat
Ladda ner instruktionerna för din Borrskruvdragare i PDF-format gratis! Hitta din manual Fatmax SFMCE500 - STANLEY och ta tillbaka ditt elektroniska enhet i hand. På denna sida publiceras alla dokument som behövs för att använda din enhet. Fatmax SFMCE500 av märket STANLEY.
BRUKSANVISNING Fatmax SFMCE500 STANLEY
Svenska (översatt från de ursprungliga instruktionerna) 62
(Översättning av originalanvisningarna)
SVENSKA
Avsedd användning
Det här oscillerande multiverktyget från STANLEY FATMAX SFMCE500 är avsett för gör det själv-arbeten, t.ex. slipning. Verktyget kan även användas vid sågning i trämaterial, plast, gips, icke-järnhaltiga metaller och fästelement (t.ex. ohärdad spik, häftklamrar) samt bearbetning av mjuka väggmaterial och skrapning av mindre ytor. Verktyget är avsett för yrkesanvändare och privatkonsumenter.
Säkerhetsinstruktioner
Allmänna säkerhetsanvisningar för elverktyg

Varning! Läs igenom alla säkerhetsvarningar, instruktioner, illustrationer och specifikationer som levereras med detta elverktyg. Fel som uppstår till följd av att varningama och instruktionerna som listas nedan inte följts kan orsaka elstötar, brand och/eller allvarliga kroppsskador.
Spara alla säkerhetsföreskrifter och anvisningar för framtida bruk. Begreppet "Elverktyg" i alla varningar som listas nedan avser nätdrivna elverktyg (med nätsladd) och batteridrivna elverktyg (sladdlösa).
- Säkerhet på arbetsplatsen
a. Se till att arbetsområdet är rent och väl belyst. Belamrade och mörka områden inbjuder till olyckor.
b. Använd inte elverktyget i explosionsfarlig omgivning, t.ex. i närheten av brännbara vätskor, gaser eller damm. Elverktyg skapar gnistor som kan antända damm eller ångor.
c. Håll barn och åskådare på avständ vid arbete med elverktyget. Distraktioner kan göra att du förlorar kontrollen.
- Elsäkerhet
a. Elverktygets stickkontakt måste passa i eluttaget. Modifiera aldrig kontakten på något sätt.
Använd inga adapterkontakter tillsammans med jordade elverktyg. Icke modifierade kontakter och passande uttag minskar risken för elektrisk stöt.
b. Undvik kroppskontakt med jordade ytor, t.ex. rör, värmeelement, spisar och kylskåp. Det finns en ökad risk för elektrisk stöt om din kropp är jordansluten eller jordad.
c. Utsätt inte elverktyget för regn eller våta omgivningar. Vatten som kommer in i ett elverktyg ökar risken för elektrisk stöt.
d. Misshandla inte nätsladden. Använd aldrig sladden för att bära, dra eller koppla bort elverktyget från uttaget. Håll sladden borta från värme, olja, skarpa kanter eller rörliga delar. Skadade eller tilltrasslade sladdar ökar risken för elektrisk stöt.
e. Använd en förlängningssladd som lämpar sig för utomhusbruk när du arbetar med elverktyg utomhus. Användning av en sladd som är lämplig för utomhusbruk minskar risken för elektriska stötar.
f. Om du måste använda ett elverktyg på en fuktig plats, bör du använda en strömförsörjning med jordfelsbrytare. Användning av en jordfelsbrytare minskar risken för elektrisk stöt.
- Personlig säkerhet
a. Var uppmärksam, se på vad du gör och använd sunt omdöme när du använder elverktyget.
Använd inte ett elverktyg när du är trött eller påverkad av droger, alkohol eller mediciner. Ett ögonblicks ouppmärksamhet när du arbetar med elektriska verktyg kan leda till allvarliga personskador.
b. Använd personlig skyddsutrustning. Använd alltid skyddsglasögon. Skyddsutrustning såsom dammfilterskydd, halksäkra säkerhetsskor, skyddshjälm eller hörselskydd som används för lämpliga förhållanden minskar personskador.
c. Förhindra oavsiktlig start. Kontrollera att strömbrytaren står i avstängt läge innan du ansluter verktyget till elnätet eller sätter i batteriet, samt innan du tar upp eller bär verktyget.
Att bära elektriska verktyg med fingret på strömbrytaren eller att koppla strömmen till elektriska verktyg när strömbrytaren är på leder till olyckor.
d. Ta bort alla inställningsverktyg och skruvnycklar innan du startar elverktyget. Ett verktyg eller en nyckel som har lämnats kvar på en roterande del av det elektriska verktyget kan orsaka kroppsskador.
e. Sträck dig inte för mycket. Ha ordentligt fotfäste och balans hela tiden. Detta möjliggör bättre kontroll av elverktyget i oväntade situationer.
f. Bär lämpliga kläder. Bär inte lösa kläder eller smycken. Håll här, beklädnad och handskar borta från delar i rörelse. Lösa kläder, smycken eller långt här kan fastna i rörliga delar.
g. Om enheten har dammutsugnings- och uppsamlingsutrustning, se till att den är ansluten och används på korrekt sätt. Användning av dammuppsamling kan minska dammrelaterade risker.
h. Låt inte förtrogenheten som uppstått genom regelbunden användning av verktyg låta dig bli självsäker och ignorera verktygets säkerhetsprinciper. En oförsiktig handling kan orsaka allvarliga skador under bråkdelen av en sekund.
- Användning och skötsel av elverktyg
a. Överbelasta inte elverktyget. Använd rätt elverktyg för ditt arbete.
Det korrekta elverktyget gör arbetet bättre och säkrare vid den hastighet för vilket det konstruerades.
b. Använd inte elverktyget om det inte kan startas och stängas av med strömbrytaren. Ett elverktyg som inte kan kontrolleras med strömbrytaren är farligt och måste repareras.
c. Dra stickproppen ur vägguttaget och/eller ta ut batteriet ur elverktyget innan inställningar görs, tillbehörs byts ut eller elverktyget ställs undan. Sådana förebyggande säkerhetsåtgärder minskar risken att oavsiktligt starta elverktyget.
d. Förvara elverktyg utom räckhåll för barn och låt inte personer som är ovana vid elverktyget eller som inte läst denna bruksanvisning använda det. Elverktyg är farliga i händerna på ovana användare.
e. Underhålla elverktyg och tillbehör. Kontrollera att rörliga komponenter fungerar felfritt och inte kärvar, att komponenter inte gått sönder eller skadats och inget annat föreligger som kan påverka elverktygets funktion. Om det är skadat, se till att elverktyget blir reparerat före användning. Många olyckor orsakas av dåligt underhållna elektriska verktyg.
f. Håll skärande verktyg vassa och rena. Korrekt underhållna kapverktyg med vassa skär är mindre troliga att de fastnar och är lättare att kontrollera.
g. Använd elverktyg, tillbehör, bits m.m. enligt dessa anvisningar, samtidigt som arbetsförhållandena och det arbete som ska utföras beaktas.
Användning av elverktyget för andra uppgifter än vad som avsetts kan resultera i farliga situationer.
h. Håll handtagen och greppytorna torra, rena och fria från olja och fett. Hala handtag och greppytor förhindrar säker hantering och kontroll av verktyget i oväntade situationer.
- Användning och skötsel av batteridrivet verktyg
a. Ladda endast med den laddare som är specificerad av tillverkaren. En laddare som passar en batterityp kan medföra brandrisk om den används ihop med ett annat batteri.
b. Använd endast de batteripaket som är speciellt avsedda för elverktyget. Användning av andra batteripaket kan leda till personskador eller eldsvåda.
c. När batteriet inte används ska du hålla det åtskilt från metallföremål som gem, mynt, nycklar, spik, skruvar och andra små metallföremål som kan orsaka kortslutning mellan batteriets poler. Kortslutning av batteripolerna kan leda till brännskador eller eldsvåda.
d. Under olämpliga förhållanden kan vätska spruta ut från batteriet. Undvik kontakt. Vid oavsiktlig kontakt, spola med vatten. Om vätskan kommer i kontakt med ögonen, sök också läkarhjälp. Vätska som sprutar ur batteriet kan orsaka sveda och brännskador.
e. Använd inte batteripaket eller verktyg som är skadade eller modifierade. Skadade eller modifierade batterier kan uppträda oväntat och det kan resultera i brand, explosion eller skador.
f. Utsätt inte batteripaket eller verktyg för brand eller höga temperaturer. Exponering till brand eller temperaturer över 130 °C kan orsaka en explosion. NOTERA Temperaturen "130 °C" kan ersättas med temperaturen "265 °F".
g. Följ laddningsinstruktionerna och ladda inte batteripaketet eller verktyget utanför det temperaturområde som specificeras i instruktionerna.
Felaktig laddning eller vid temperaturer utanför den specificerade området kan skada batteriet och öka risken för brand.
- Service
a. Låt en kvalificerad reparatör som bara använder identiska reservdelar utföra service på elverktyget. Detta säkerställer att elverktygets säkerhet bibehålles.
b. Gör aldrig service på skadade batteripaket. Service på batteripaket skall endast utföras av tillverkaren eller auktoriserad servicepersonal.
Ytterligare säkerhetsanvisningar för elverktyg

Varning! Varning! Ytterligare säkerhetsanvisningar för handsågar.
Håll verktyget i de isolerade greppytorna vid arbete där det skärande tillbehöret riskerar att komma i kontakt med dolda elledningar. Kaptillbehör som kommer i kontakt med en strömförande ledning kan göra att exponerade metalldelar hos elverktyget blir strömförande och kan ge användaren en elektrisk stöt.
- Använd klämmor eller något annat praktiskt sätt att stödja arbetsstycket mot ett stabilt underlag. Att hålla arbetsstycket för hand eller mot kroppen är instabilt och kan göra att du förlorar kontrollen.
Håll händerna borta från kapområdet. Sträck aldrig in händerna under arbetsstycket. Undvik att ha fingrarna i närheten av det pendlande sågbladet och bladklämman. Undvik att stabilisera sågen genom att hålla i skon.
- Håll bladen vassa. Slöa eller skadade blad kan göra att sågen vrider sig eller stannar helt när den belastas. Använd alltid korrekt typ av sågblad för arbetsmaterialet och sågningsmetoden.
- Vid sågning i rör och liknande ska du se till att de inte innehåller vatten, elledningar etc..
- Undvik att vidröra arbetsstycket eller sågbladet direkt efter sågning. De kan bli mycket heta.
- Var uppmärksam på dolda faror innan du sågar i väggar, golv eller tak. Kontrollera om det finns rör eller elledningar.
- Sågbladet fortsätter att röra sig en kort stund efter att du har släppt strömbrytaren.
Stäng alltid av verktyget och vänta tills sågbladet har stannat helt innan du lägger ifrån dig det.
Varning! Vibrationsvärdet under faktisk användning av elverktyget kan skilja sig från det uppgivna värdet beroende på hur verktyget används. Vibrationsnivån kan överstiga den uppgivna nivån.
- Avsedd användning beskrivs i denna bruksanvisning. Om andra tillbehör eller tillsatser används, eller om någon annan åtgärd än de som rekommenderas i den här bruksanvisningen utförs med verktyget kan personer och/eller egendom ta skada.
Säkerhet för andra
Denna apparat är inte avsedd att användas av personer (inklusive barn) med reducerad fysisk, sensorisk eller mental förmåga eller med begränsad erfarenhet eller kunskap såvida inte de är under uppsikt eller fått instruktioner om användning av apparaten av en person som är ansvarig för deras säkerhet.
- Barn ska hållas under uppsikt så att de inte leker med verktyget.
Vibrationer
De vibrationsvärden som anges i avsnitten Tekniska data och deklarationen om överensstämmelse har uppmätts i enlighet med en standardtestmetod föreskriven i EN62841 och kan användas för jämförelse med andra verktyg. Det angivna vibrationsvärdet kan även användas för en preliminär bedömning av exponeringen.
Varning! Vibrationsvärdet under faktisk användning av elverktyget kan skilja sig från det uppgivna värdet beroende på hur verktyget används. Vibrationsnivån kan överstiga den uppgivna nivån.
Vid uppskattningar av exponering för vibrationer i syfte att bedöma vilka säkerhetsåtgärder som är nödvändiga enligt 2002/44/EG för att skydda personer som regelbundet använder elverktyg i arbetet ska man utgå från de faktiska omständigheter under vilka elverktyget används och sättet på vilket det används. Bedömningen ska även ta hänsyn till alla moment i arbetscykeln, t.ex. när verktyget är avstängt och när det går på tomgång såväl som när det faktiskt används.
Övriga risker.
Ytterligare risker som inte finns med i de bifogade säkerhetsanvisningarna kan uppstå när verktyget används.
Dessa risker kan uppstå vid felaktig eller långvarig användning, etc.
Även om alla relevanta säkerhetsanvisningar följs och säkerhetsanordningar används kan vissa ytterligare risker inte undvikas. Dessa omfattar:
♦ Skador orsakade av att roterande/rörliga delar vidrörs.
♦ Skador som uppstår vid byte av delar, blad eller tillbehör.
- Skador som orsakas av en långvarig användning av ett verktyg. Se till att regelbundet ta vilopauser när du använder ett verktyg under en längre period.
◆ Hörselnedsättning.
- Hälsorisker orsakade av inandning av damm när redskapet används (exempel: arbete med trä, särskilt ek, bok och MDF.)
Etiketter på verktyget
Följande varningssymboler finns på verktyget, tillsammans med datumkoden:

Varning! Läs bruksanvisningen före användning för att minska risken för personskador.
Ytterligare säkerhetsinstruktioner för batterier och laddare
Batterier
◆ Försök aldrig öppna batteriet.
◆ Utsätt inte batteriet för vatten.
- Förvara inte på platser där temperaturen kan bli högre än 40 °C.
◆ Ladda endast vid temperaturer mellan 10 °C och 40 °C.
◆ Ladda endast med hjälp av laddare som medföljer verktyget.
- Följ instruktionerna i avsnittet "Skydda miljön" när du gör dig av med batterier.

Försök inte ladda skadade batterier.
Laddare
- Laddaren från STANLEY FATMAX får bara användas för att ladda batteriet i det verktyg som laddaren levererades med. Andra batterier kan spricka och orsaka personskador och andra skador.
- Försök aldrig att ladda ej uppladdningsbara batterier.
- Byt defekta sladdar omgående.
◆ Utsätt inte laddaren för vatten. - Öppna inte laddaren.
◆ Gör ingen åverkan på laddaren.

Laddaren är endast avsedd för inomhusbruk.

Läs bruksanvisningen före användning.
Elsäkerhet

ftersom laddaren är dubbelisolerad behövs ingen jordledare. Kontrollera alltid att nätspänningen överensstämmer med spänningen på typskylten. Försök aldrig byta ut laddaren mot en vanlig nätkontakt.
- Om nätsladden är skadad måste den bytas ut av tillverkaren eller en auktoriserad STANLEY FATMAX servicecenter för att undvika faror.
Funktioner
Detta verktyg har några eller samtliga av följande funktioner.
- Strömbrytare
- Variabel hastighetsratt
- Super-lok™ lässpak för montering av tillbehör, inget verktyg krävs
- LED-arbetsbelysning
Användning
Varning! Låt verktyget arbeta i sin egen takt.
Överbelasta inte.
Ladda batteriet (fig. A)
Batteriet måste laddas innan det används för första gången samt varje gång det inte ger tillräckligt hög effekt för arbeten som tidigare enkelt klarades av.
Batteriet kan bli varmt när det laddas. Det är normalt och innebär inte att något är fel.
Varning! Ladda inte batteriet om temperaturen i luften är lägre än 10 °C eller högre än 40 °C. Den rekommenderade laddningstemperaturen är cirka 24 °C.
Notera: Laddaren laddar inte batteriet om celltemperaturen är lägre än ungefär 10 °C eller högre än 40 °C.
Batteriet får då sitta kvar i laddaren, som kommer att börja laddningen automatiskt när celltemperaturen har stigit eller sjunkit.
Notera: För att garantera maximal prestanda och livslängd för litiumjonbatteripaket bör batteriet laddas fullt innan första användning.
- Koppla in laddaren (6) i lämpligt uttag innan batteripaketet (5) sätts i.
Den gröna (laddar) lampan (6a) börjar blinka kontinuerligt för att indikera att laddningsprocessen har startat.
Det går att se när laddningen är klar genom att den gröna (laddar) lampan (6a) lyser kontinuerligt. Batteripaketet (5) är fulladdat och kan nu tas bort och användas eller lämnas i laddaren (6). - Ladda urladdade batterier inom 1 vecka. Om batteriema inte laddas när de är urladdade förkortas batterilivslängden avsevärt.
LED-lägen på laddaren
| Laddar:Grön LED periodisk | ||
| Fulladdad:Grön LED fast | ||
| Varm/kall fördröjning:Grön LED periodiskRöd LED fast |
Notera: Den/de kompatibla laddar(en/na) kommer inte att ladda ett felaktigt batteri. Laddaren indikerar ett felaktigt batteri genom att inte tända.
Notera: Detta kan också betyda att det är problem med en laddare. Om laddaren indikerar ett problem, låt testa laddaren och batteripaketet hos ett auktoriserat servicecenter.
Lämna batteriet i laddaren
Batteriet kan sitta kvar i laddaren och laddaren kan vara ansluten till vägguttaget hur länge som helst när indikatorn lyser.
Laddaren ser till att batteriet hålls fräscht och fulladdat.
Varm/kall fördröjning
När laddaren upptäcker ett batteri som är för hett eller för kallt kommer den automatiskt att starta en varm/kall fördröjning, där den gröna LED-lampan (6a) blinkar, medan den röda LED-lampan (6b) förblir tänd. Då ska du avbryta laddningen tills batteriet har nätt en lämplig temperatur. Laddaren växlar sedan automatiskt till laddningsläge. Denna funktion garanterar maximal batterilivslängd.
Laddningsstatus (fig. B)
Batteriet har en laddningsindikator för att snabbt avgöra batteriets livslängd, som visas i figur B. Genom att trycka på laddningsknappen (5a) kan du enkelt se den laddning som finns kvar i batteriet (visas i figur B).

Montering och borttagning av batteripaketet från verktyget
Varning! Innan du sätter i eller tar ut batterierna ska du kontrollera att låsreglaget är i låst läge, så att du inte råkar sätta på verktyget av misstag.
Installera batteripaket (fig. C)
- Sätt fast batteripaketet i verktyget tills ett ljudligt klick hörs, såsom visas i figur C. Se till att batteripaketet er helt isatt och låst på plats.
Ta bort batteripaketet (fig.D)
- Tryck ned batterilåsknappen (5b) såsom visas i figur D och dra bort batteripaketet från verktyget.
Bälteskrok (tillval) (fig. E, F)
Varning! För att minska risken för allvarlig personskada, placera framåt/bakåt-knappen låst position eller stäng av verktyget och koppla bort batteripaketet innan du gör några justeringar eller tar bort/installerar tillsatser eller tillbehör.
En oavsiktlig start kan orsaka skador.
Varning! För att minska risken för allvarlig personskada, använd ENDAST verktygets bältekrok (7) för att hänga upp verktyget från ett arbetsbälte. Använd INTE bälteskroken (7) för att tjudra eller fästa verktyget på en person eller föremål under användning. Hång INTE upp verktyg över huvudet eller föremål från bälteskroken.
Varning! För att minska risken för allvarliga personskador se till att skruven (8) som håller bälteskroken sitter fast.
Notera: Vid montering eller byte av bälteskroken (7), använd endast den skruv (8) som medföljer. Se till att skruven dras åt ordentligt.
Bälteskroken (7) kan monteras på båda sidorna av verktyget med endast den medföljande skruven (8) för att anpassas för höger- eller vänsterhänta personer. Om kroken inte önskas kan den tas bort från verktyget.
För att ta bort bälteskroken, ta bort skruven (8) som håller bälteskroken (7) på plats och montera den sedan på motsatt sida. Se till att skruven (8) dras åt ordentligt.
Notera: Olika trackwall-krokar och förvaringskonfigurationer finns tillgängliga.
Besök vår webbsida www.stanely.eu/3 för mer information.
Tillbehör
Detta verktyg har några eller samtliga av följande tillbehör. Verktygets prestanda beror på vilka tillbehör du använder. STANLEY FATMAX-tillbehören är av hög kvalitet och konstruerade för att fungera optimalt med verktyget. Med dessa tillbehör får du ut mesta möjliga av verktyget.
![]() | Sågblad för instickssågning med precision i trämaterial, mjuk plast. (Artikelnummer - STA26105-XJ)Separerings-, insticknings- och slätsågning i trä och mjuk plast. Perfekt för arbete på dörrar, golvsocklar, fönsterbrädor och golv. |
![]() | Sågblad för instickssågning i trä och metall. (Artikelnummer - STA26110-XJ)Separerings-, insticks- och slätsågning i trä, plast, tunnväggiga icke-järnhaltiga rör och varmpressade profiler, spikar och skruvar. |
![]() | Sågblad för instickssågning i trä och metall. (Artikelnummer - STA26115-XJ)Separerings-, insticks- och slätsågning i trä, plast, tunnväggiga icke-järnhaltiga rör och varmpressade profiler. |
![]() | Segmenterat sågblad. (Artikelnummer - STA26120-XJ)Blad med lång livslängd, perfekt för sågning i trä, plast, tunna järnhaltiga och icke-järnhaltiga material. |
![]() | Styv skrapa. (Artikelnummer - STA26135-XJ)Perfekt för borttagning av hårda och mjuka material från släta ytor, t.ex. borttagning av vinylgolv, mattlim, klinkerlim, puts, färg och lack. |
![]() | Böjlig skrapa.(Artikelnummer – STA26140-XJ)Perfekt för borttagning av elastiska material från hårda släta ytor där det är svårt att komma åt, t.ex.silikontätning och andra fogmaterial. |
![]() | Hårdmetallblad för borttagning av puts..(Artikelnummer – STA26125-XJ)Med hårdmetallyta perfekt för borttagning av puts och kakellim från släta ytor och för snabb spånskärning i trä, spånskiva och glasfiber. |
![]() | Hårdmetallrasp..(Artikelnummer – STA26130-XJ)Med hårdmetallyta perfekt för borttagning av puts och för snabb spånskärning i plast, spånskiva och glasfiber. |
![]() | Slippapper.(Artikelnummer – STA32348-XJ)Olika grovlekar för slipning av trä, målade och lackerade ytor. |
Montering
Montera och ta bort tillbehören (fig. G)
Varning! Koppla bort verktyget från elnätet/batteriet från verktyget innan du monterar ett tillbehör.
Montera ett tillbehör från STANLEY FATMAX (fig. G-I)
- Håll i verktyget och kläm åt lässpaken för montering av tillbehör (3).
- Skjut tillbehöret (10) mellan axeln och tillbehörshållaren och se till att tillbehöret passar in alla åtta stift på hållaren och är jämnt med axeln.
- Släpp lässpaken för montering av tillbehöret.
Notera: Vissa tillbehör, t.ex. skrapor och blad kan monteras i sned vinkel om det behövs (fig. 1).
Ta bort ett tillbehör från STANLEY FATMAX (fig. A)
- Håll i verktyget och kläm åt låsspaken för montering av tillbehör (3).
- Lossa tillbehöret från verktyget och se till att tillbehöret lossnar från alla åtta stift på hållaren.
- Släpp lässpaken för montering av tillbehöret.
Varning: Handskar måste användas när tillbehör lossas då de kan bli varma under användningen.
Montera ett slippapper (fig. J)
◆ Passa in slippappret (11) med basplattan (12) som bilden visar.
- Tryck fast slippapperet ordentligt mot basplattan och se till att hålen i papperet sammanfaller med hålen i plattan.
Ta bort ett slippapper
◆ ra av slippapperet från basplattan (12).
Varning! Använd aldrig basplattan utan slippapper eller tillbehör på plats.
Montera dammutsugningsadaptern (fig. K)
◆ Passa in adaptern för dammsugning (13) med basplattan (12) som bilden visar.
- Tryck fast adaptern på basplattan med ett hårt och jämnt tryck.
♦ Dra åt adaptern genom att vrida låsringen (14) medurs.
◆ Anslut en dammsugare till adaptern för dammsugning.
Ta bort adaptern för dammsugning
◆ Vrid låsringen (14) moturs.
♦ Dra bort adaptern för dammsugning (13) från basplattan (12).
Montera alternativa tillbehör (fig. L)
◆ Placera distansbrickan (16) på hylsan (15).
◆ Placera det alternativa tillbehöret (17) på hylsan (15).
- Dra åt låsbulten (18) ordentligt för att säkerställa att det alternativa tillbehöret (17) sitter fast.
Notera: Distansbrickan och låsbulten används inte för att montera STANLEY FATMAX-tillbehör. STANLEY FATMAX-tillbehör monteras med hjälp av Super-lok™ lässpak för montering av tillbehör, inget verktyg krävs.
Användning
Varning! Låt verktyget arbeta i sin egen takt. Överbelasta inte.
Varning! Innan du sågar i väggar, golv och tak ska du lokalisera eventuella rör och elledningar.
Varierbar hastighetskontroll (fig. M)
Med den varierbara hastighetskontrollen kan du anpassa verktygets hastighet till arbetet.
- Ställ in det varierbara hastighetsreglaget (2) till önskad inställning. I läge 1 arbetar verktyget med låg hastighet, 8,000 min-1. I läge 6 arbetar verktyget med maximal hastighet, 18,000 min-1.
Starta och stoppa verktyget (fig. N)
- Starta verktyget genom att skjuta strömbrytaren (1) framåt till läge I.
- Stäng av verktyget genom att dra strömbrytaren (1) bakåt till läge O.
LED-arbetsbelysning
LED-arbetsbelysningen (4) aktiveras automatiskt när verktyget slås på.
Indikatorer för kort batteritid
Om LED-arbetsbelysningen (4) blinkar snabbt och regelbundet när strömbrytaren på verktyget trycks ner har batteriet laddats ur och bör därför laddas på nytt.
Till skillnad från andra batterityper genererar Litiumjonbatterier jämn ström utan försämring under hela driftstiden. Verktygets kapacitet kommer alltså inte att gradvis försämras vid användning. Du märker när batteriet behöver laddas eftersom strömförsörjningen till verktyget försvinner snabbt när batteriet laddats ur.
Notera: Diodlampan kan även lysa p.g.a. en överbelastning eller hög temperatur (se Batteriskydd).
Tips för optimal användning
- Håll alltid verktyget på ett säkert sätt. Håll i verktygets främre del vid precisionsarbete.
- Fixera arbetsstycket när så är möjligt, särskild vid användning av sågblad.
◆ Tryck inte för hårt på verktyget.
◆ Använd alltid en typ av tillsats som är lämplig för det material du ska såga i och för hur du ska såga. - Kontrollera tillbehörens skick regelbundet. Byt vid behov.
Markera önskad startpunkt. - Sätt på verktyget och för långsamt in tillsatsen i arbetsstycket vid den önskade startpunkten.
◆ Tvinga fast en plywoodbit eller en bit mjukträ på arbetsstycket och såga genom alltihop för att få ett rent snitt. - Tvinga inte in sågbladet i arbetsstycket. Observera att sågning i metallplåt normalt tar längre tid än sågning i tjocka arbetsstycken av trä.
- Vid sågning i metall applicerar du ut en tunn hinna med olja längs the sågspåret före sågning.
◆ Använd extra finkornigt slippapper mellan strykningarna av nymålade ytor. - På mycket ojämna ytor eller vid borttagning av flera färglager bör ett grovkornigt slippapper användas i början. På andra ytor startas slipningen med medelgrovt slippapper. I båda fallen bör ett mer finkornigt slippapper användas efter hand för att uppnå en jämn och slät yta.
- Kontakta din återförsäljare för mer information om tillgängliga tillbehör.
Underhåll
Det här STANLEY FATMAX-verktyget (med eller utan sladd) är konstruerat för att fungera under lång tid med minsta möjliga underhåll. Kontinuerlig tillfredsställande drift är beroende av ordentlig verktygsvård och regelbunden rengöring.
Varning! Innan något underhåll utförs på sladdanslutna/sladdlösa elverktyg:
◆ Stäng av apparaten/verktyget och dra ur nätkontakten.
- Du kan också ta ut batteriet ur redskapet om redskapet har ett separat batteri.
- Om batteriet är inbyggt låter du det laddas ur helt innan avstängningen.
◆ Rengör regelbundet redskapets/verktygets/laddarens luftintag med en mjuk borste eller torr trasa.
◆ Rengör motorkåpan regelbundet med en fuktig trasa. Använd aldrig något slipande eller lösningsmedelsbaserat rengöringsmedel.
Byte av elkontakten (endast Storbritannien och Irland)
Om en ny elkontakt måste monteras:
◆ Gör dig av med den gamla kontakten på lämpligt sätt.
- Anslut den bruna ledningen till den strömförande anslutningen i den nya kontakten.
- Anslut den blå ledningen till den icke strömförande anslutningen.
Varning! Ingenting bör kopplas till jordanslutningen. Följ de monteringsanvisningar som följer med kontakter av god kvalitet. Rekommenderad säkring: 5 A.
Skydda miljön

Separat insamling. Produkter och batterier som är markerade med denna symbol får inte kastas i de vanliga hushållssoporna.
Produkter och batterier innehåller material som kan återanvändas eller återvinnas för att minska behovet av råmaterial.
Återvinn elektriska produkter och batterier enligt lokala föreskrifter. Närmare information finns tillgänglig på www.2helpU.com.
Tekniska data
| SFMCE500 (Typ 1) | ||
| Spänning | V_DC | 18 |
| Obelastat varvtal | min^-1 | 8000 - 18000 |
| Oscilleringsvinkel Grader | 1,4 eller 2,8 | |
| Vikt | kg 1.4 | |
| Laddare SFMCB1 | 1 SFMCB12 SFMCB14 | |||
| Inspänning | V_AC | 230 230 | 230 | |
| Utspänning V | DC | 18 18 | 18 | |
| Strömstyrka A | 1.25 2 4 | |||
| Batteri SFM | CB201 | SFMCB202 SF | MCB204 SFMC | B206 | |
| Spanning | V_DC | 18 18 18 | 18 |
| Batteri SFMCB201 | SFMCB202 SFMCB204 SFMCB206 | ||||
| Kapacitet | Ah | 1.5 | 2.0 | 4.0 | 6.0 |
| Typ | Li-jon | Li-jon | Li-jon | Li-jon | |
| Ljudnivå enligt EN62841: |
| Ljudtryck ( L_pA ) 85 dB(A), osäkerhet (K) 3 dB(A) |
| Ljudeffekt ( L_WA ) 96 dB(A), osäkerhet (K) 3 dB(A) |
| Totala vibrationsvärden (vektorsumman av tre axlar) fastställda enligt EN62841: |
| Träsågning ( a_h,CTW ) 6.3 m/s ^2 , osäkerhet (K) 1.5 m/s ^2 |
| Metallsågning ( a_h,CM ) 7.5 m/s ^2 , osäkerhet (K) 1.5 m/s ^2 |
| Slipning ( a_h ) 8.2 m/s ^2 , osäkerhet (K) 1.5 m/s ^2 |
| Styv skrapa – Borttagning av limmad matta från golv ( a_h ) 7.9 m/s ^2 , (K) 1.5 m/s ^2 |
| Blad för borttagning av rasp./puts - Skrapning av betong ( a_h ) 7.5 m/s ^2 , (K) 1.5 m/s ^2 |
EG-försäkran om överensstämmelse MASKINDIREKTIVET

Sladdlöst oscillerande verktyg - SFMCE500
STANLEY Europe garanterar att produkterna som beskrivs under "tekniska data" uppfyller: 2006/42/EC, EN 62841-1:2015, EN 62841-2-4:2014
De här produkterna överensstämmer även med direktiven 2014/30/EU och 2011/65/EU. Mer information får du genom att kontakta STANLEY Europe på följande adress eller titta i slutet av bruksanvisningen.
Undertecknad är ansvarig för sammanställningen av den tekniska filen och lämnar denna deklaration på uppdrag av STANLEY FATMAX vägnar.

A.P. Smith
STANLEY FATMAX är säkra på kvaliteten hos denna produkt och erbjuder kunder 12 månaders garanti från inköpsdatumet. Garantin gäller utöver konsumentens rättigheter enligt lag och påverkar inte dessa. Garantin är giltig i de områden som tillhör medlemsstaterna i Europeiska unionen och det europeiska frihandelsområdet.
SVENSKA
(Översättning av originalanvisningarna)
För yrkande under garantin måste yrkandet vara in enlighet med STANLEY FATMAX villkor och du kommer att behöva skicka in bevis på köpet till försäljaren eller en auktoriserad reparatör. Villkoren för STANLEY FATMAX ettåriga garanti och var du hittar din närmaste auktoriserade reparatör kan erhållas på internet på www.2helpU.com, eller genom att kontakta ditt lokala STANLEY FATMAX kontor på adressen som angetts i denna bruksanvisning.
Besök vår webbplats www.stanley.eu/3 för att registrera din nya STANLEY FATMAX produkt samt för att få information om nya produkter och specialerbjudanden.agent i STANLEY FATMAX-katalogen eller kontakta ditt lokala Stanley-kontor på adressen som anges i denna bruksanvisning. En lista över alla auktoriserade STANLEY FATMAX-verkstäder samt servicevillkor finns på Internet: www.stanley.eu/3
NORSK
- Sikkerhet i arbeidsområdet
◆ Drei läsemutteren (14) mot klokken.
♦ Trekk støvsugeradapteren (13) ut av slipeplaten (12).
Hastighetskontroll (figur M)
Med hastighetskontrollen kan du tilpasse verktøyets hastighet til oppgaven.








