NV6986BJUSR/EE - Ugn SAMSUNG - Gratis bruksanvisning och manual
Hitta enhetens manual gratis NV6986BJUSR/EE SAMSUNG i PDF-format.
| Produkttyp | Inbyggd elektrisk ugn |
| Modellnummer | NV6986BJUSR/EE |
| Märke | Samsung |
| Användbar kapacitet | 70 L |
| Yttermått (B x H x D) | 595 x 595 x 566 mm |
| Ugnens innermått (B x H x D) | 440 x 365 x 405 mm |
| Vikt (ca.) | 45 kg |
| Strömförsörjning | 230 V ~ 50 Hz |
| Maximal strömförbrukning | 3650 W |
| Uppvärmningslägen | Värme, Varmluft, Övervärme + Varmluft, Undervärme + Varmluft, Liten grill, Stor grill, Ångkokning, Ångassistans |
| Dubbel tillagning | Ja (övre och nedre fack separat styrda) |
| Automatiska tillagningsprogram | 25 för enkelläge, 15 ångassistansprogram, 5 nedre ångassistans, 5 dubbel ångassistans |
| Ångfunktion | Ja, med ångbehållare och avkalkningsvarning |
| Styrningstyp | Vred och tryckknappar med LED-display |
| Barnlås | Ja |
| Ugnslampa | Ja, utbytbar (halogen, 25-40 W, 230 V) |
| Rengöring | Ångrengöring, avkalkning, katalytisk emalj (tillval), handrengöring |
| Dörrborttagning | Ja, för rengöring |
| Medföljande tillbehör | Avdelare, Stort galler, Bakplåt, Ångbehållare (4 delar), Droppbricka (tillval), Litet galler (tillval), Teleskopisk glidguide (tillval) |
| Energiklass | Ej angivet i manualen |
Vanliga frågor - NV6986BJUSR/EE SAMSUNG
Användarfrågor om NV6986BJUSR/EE SAMSUNG
0 fråga om denna apparat. Svara på dem du kan eller ställ din egen.
Ställ en ny fråga om denna apparat
Ladda ner instruktionerna för din Ugn i PDF-format gratis! Hitta din manual NV6986BJUSR/EE - SAMSUNG och ta tillbaka ditt elektroniska enhet i hand. På denna sida publiceras alla dokument som behövs för att använda din enhet. NV6986BJUSR/EE av märket SAMSUNG.
BRUKSANVISNING NV6986BJUSR/EE SAMSUNG
med ångfunktion bruksanvisning
Planet First
100%
Recycled Paper
Den här bruksanvisningen är tillverkad av 100 % återvunnet papper.
föreställ dig möjligheterna
Tack för att du har valt att köpa en produkt från
Samsung. Registrera din produkt på adressen
www.samsung.com/register
SAMSUNG
använda den här bruksanvisningen
Tack till ditt val av en SAMSUNG inbyggnadsugn.
Denna bruksanvisning innehåller viktig information om säkerhet och instruktioner avsedda att vägleda dig vid användning och underhåll av denna apparat.
Ta god tid på dig att läsa denna bruksanvisning innan du använder ugnen och behåll denna bok för framtida referens.
Följande symboler används i texten i denna bruksanvisning:

WARNING eller OBS! Viktigt Obs!


säkerhetsanvisningar
Installationen av denna ugn måste utföras av en behörig elektriker. Installatören ansvarar för anslutning av apparaten till strömförsörjningen med beaktande av tillämpliga säkerhetsrekommendationer.
ELEKTRISK SÄKERHET
Om ugnen har skadats under transport, får den inte anslutas.
• Denna apparat får endast anslutas till strömförsörjningen av en särskilt behörig elektriker.
- Vid fel eller skada på apparaten, skall du inte försöka använda den.
- Reparationer får endast utföras av en behörig elektriker. En felaktigt utförd reparation kan leda till allvarliga skador för dig och andra. Om din ugn behöver repareras, kontakta SAMSUNG servicecenter eller din återförsäljare.
- Om nätsladden är defekt skall den bytas ut mot en specialsladd eller en enhet som är tillgänglig hos tillverkaren eller en auktoriserad servicetekniker. (Endast fast kabeltyp)
- Om utrustningens strömkabel skadas måste den bytas av tillverkaren eller dess servicetekniker, eller av en person med samma fackkunskaper för att undvika olycksrisk. (endast montering med strömsladd)
- Elektriska ledningar och kablar får inte komma i kontakt med ugnen.
- Ugnen skall anslutas till strömförsörjningen med en godkänd kretsbrytare eller säkring. Använd aldrig grenuttag eller förlängningssladdar.
- Märkplåten är placerad till höger om luckan.
- Apparatens strömförsörjning skall kopplas från vid reparation eller rengöring.
- Var försiktig vid anslutning av elektrisk utrustning till uttag i närheten av ugnen.
- Den här enheten är inte avsedd att användas av personer (inklusive barn) med nedsatt fysisk eller psykisk funktion, eller för personer som saknar erfarenheter och kunskaper gällande användning av enheten.
- Detta ska möjliggöra urkoppling av enheten från strömkällan efter installation. Urkoppling blir enkel genom att ha kontakten åtkomlig eller genom att integrera en strömbrytare i det fasta kablaget i enlighet med kablagereglerna.
Om enheten har ångfunktion ska du inte använda den när vattentillförselenheten är skadad.
- Om enheten är skadad eller har sprickor ska du inte använda den utan kontakta närmaste servicecenter.
- Om du inte gör det kan det resultera i skador.

WARNING: Delar som är lättåtkomliga kan bli heta under användning. Barn ska hållas på avständ så att de inte bränner sig.

WARNING: Enheten och dess åtkomliga delar kan bli heta under användning. Det är viktigt att vara försiktig för att undvika att röra värmeelementen inne i ugnen. Barn under 8 år ska inte använda apparaten om de inte övervakas.

WARNING: Utrustningen skall kopplas från strömförsörjningen vid utbyte av lampa för att undvika risk för elektrisk stöt.
2_använda den här bruksanvisningen


SÄKERHET UNDER ANVÄNDNING
• Denna ugn är endast avsedd för tillagning av mat för hushållsanvändning.
- Under användning blir ugnens inre ytor tillräckligt heta för att orsaka brännskador. Rör inte vid värmeelementen eller ugnens inre ytor förrän de svalnat.
• Förvara aldrig antändbara material i ugnen.
- Ugnens ytor blir heta när apparaten används vid hög temperatur under en längre tid.
- Vid tillagning, var försiktig då du öppnar ugnsluckan, eftersom het luft och ånga snabbt strömmar ut.
- Vid tillagning av rätter som innehåller alkohol, kan alkoholen dunsta vid höga temperaturer och ångan kan fatta eld om den kommer i kontakt med ugnens heta delar.
- För din säkerhet skall du inte använda apparaten med ång- eller högtrycksapparater.
- Barn skall hållas på säkert avständ när ugnen används.
- Frysta livsmedel, som t.ex. pizza, skall tillagas på grillgallret. Om bakplåten används, kan den deformeras p.g.a. de stora temperaturskillnaderna.
- Häll inte vatten i ugnens botten när den är het. Detta kan orsaka skada på den emaljerade ytan.
- Ugnsluckan skall vara stängd under tillagning.
- Placera inte aluminiumfolie i botten av ugnen och placera inte bakplåtar eller formar på den. Aluminiumfolie blockerar värmen, vilket kan orsaka skador på den emaljerade ytan och därmed leda till dåliga tillagningsresultat.
- Fruktjuicer efterlämnar fläckar som kan vara omöjliga att få bort från ugnens emaljerade ytor. Vid tillagning av mycket mjuka kakor skall ett djupt kärl användas.
- Placera inte eldfasta lergods på den öppna ugnsluckan.
- Håll uppsyn över barnen så att de inte leker med hållen.
- Enheten blir mycket varm under användning Det är viktigt att vara försiktig för att undvika att röra värmeelementen inne i ugnen.
- Om utrustningens strömkabel skadas måste den bytas av tillverkaren eller dess servicetekniker, eller av en person med samma fackkunskaper för att undvika olycksrisk.
- Håll uppsyn över barn så att de inte leker med enheten
- Enheter är inte avsedda att användas med en extern timer eller separat fjärrstyrning.
- Använd inte slipmedel eller vassa metallskrapor för att rengöra ugnens glas, eftersom det kan repa ytorna, vilket kan leda till att glaset spricker.
- Den här apparaten kan användas av barn från 8 år och uppåt och personer med nedsatt fysisk och mental förmåga och de som saknar erfarenheter och kunskaper om apparaten, om de övervakas eller får instruktioner gällande användningen av enheten på ett säkert sätt och förstår vilka risker som finns. Barn får inte leka med apparaten. Rengöring och användarunderhåll skall inte utföras av barn utan övervakande.
- För din säkerhet skall du inte använda apparaten med ång- eller högtrycksapparater.
• Under rengöringsförhållanden kan ytorna bli mycket hetare än vanligt och barn ska hållas borta.
- Stora mängder matrester måste avlägsnas före rengöring och speciella verktyg används vid ugnsrengöringen.
- Om enheten har ång- eller självrengöringsfunktion, måste spill avlägsnas före rengöring och inga verktyg får lämnas i ugnen under ång- eller självrengöring.
- Om den här enheten har en självrengörande funktion kan ytorna bli hetare än vanligt under självrengöringsprocessen och barn ska hållas på avständ.

VARNING: Koppla inte ur apparaten från strömmen efter att tillagningsprocessen är klar.
INSTRUKTIONER FÖR KASSERING
Kassera förpackningsmaterialet
- Materialet som används vid förpackning av denna apparat är återvinningsbart.
- Avfallshantering av förpackningsmaterial skall göras i lämplig container på din lokala avfallshanteringsplats.
WARNING: Innan en gammal apparat kasseras ska den göras obrukbar så att den inte kan utgöra en fara.
Gör detta genom att koppla bort apparaten från strömtillförseln och avlägsna nätsladden.
För att skydda miljön är det viktigt att gammal utrustning kastas på rätt sätt.
- Apparaten får inte kastas som hushållsavfall.
- Information om insamlingstider och offentliga insamlingsplatser finns att få från kommunen eller det lokala sophanteringsföretaget.
säkerhetsanvisningar_3
ugnskontroller


Främre design
Den främre panelen finns att få med olika material och färger inklusive rostfritt stål, i vitt eller svart och i glas. För att höja kvaliteten kan utseendet förändras.
tillbehör
Din nya ugn från Samsung levereras med flera olika tillbehör som kan vara till hjälp vid förberedelse av olika måltider.

OBS! Se till att du monterar tillbehören korrekt på skenorna. Det måste var minst 2 cm mellan plåtarna nederst i ugnen, annars kan den emaljerade ytan skadas.

Avskiljare
Avskiljaren behöver användas om du vill använda ugnens läge för dubbel tillagning. Den avdelar övre och nedre facket och måste användas för fals 3.

Litet galler (tillbehör)
Det lilla gallret ska användas för grillning. Det kan användas i kombination med dropplåten för att förhindra att vätskor droppar ned på ugnens botten.

Stort galler
Det stora gallret ska användas för grillning. Du kan även använda det för att ställa grytor på.

Droplåt (tillval)
Den (djupa) droplåten är lämplig för grillning. Det kan användas i kombination med det lilla gallret för att förhindra att vätskor droppar ned på ugnens botten.
4\_ugnskontroller

Bakplåt
Bakplåten kan användas för att förbereda kakor, tårtor och småkakor.

Ångbehållare
Ängbehållaren är bara för ångtillagning.
Använd ångbehållaren på nivå 1 och se till att ångbehållaren är placerad så att den vidrör bakre väggen i ugnen.
Den består av 4 delar. Glaslock, metallkastrull, ångkokning och ångmunstycke.
Glaslocket kan användas som baknings- och gratängrätt.

Varning : När du flyttar ångbehållaren för hand, ska du se till att inte tappa ångbehållaren.

Varning : Plötsliga temperaturändringar kan göra att glaset går sönder eller spricker.

- För att infoga tillbehören för du först ut de teleskopiska falsarna för en viss nivå.
- Placera plåten eller pannan på falsarna och för dem längst bak i ugnen. Stäng först luckan efter att du har fört in de teleskopiska guiderna helt i ugnen
testrätter
Enligt standard EN 60350 och DIN44547
1. Grillning
Förvärm den tomma ugnen i 5 minuter med hjälp av den stora grillfunktionen.
| Typ av livsmedel | Maträtt & anteckningar | Hyllnivå Tillagningsläge | Temp. (°C) | Tillagningstid (min) | |
| Varma smörgåsar på vitt bröd | Stort galler 5 Stor grill | 270 °C 1:a | 1-2 | 2:a: 1-1 12 | |
| Hamburgare* (12ea) | Litet galler + droplåt (för att samla upp dropp) | 4 Stor | grill 270 °C 1:a: 14-16 | 2:a: 4-6 | |
*Hamburgare: Förvärm den tomma ugnen i 15 minuter med hjälp av den stora grillfunktionen.
tillbehör_5
2. Bakning
Rekommendationerna för bakning gäller för en föruppvärmd ugn.
| Typ av livsmedel | Maträtt & anteckningar | Hyllnivå Tillagningsläge | Temp. (°C) | Tillagningstid (min) | |
| Hastbullar Bakplåt 3 Traditionell 150-170 20-30 | |||||
| 2 Varmluft 150-170 35-45 | |||||
| Dropplåt + bakplåt 1+4 Varmluft 150-170 35-45 | |||||
| Små kakor Bakplåt 3 Traditionell 160-180 15-25 | |||||
| 2 Varmluft 150-170 30-35 | |||||
| Baklåt + dropplåt 1+4 Varmluft 150-170 30-40 | |||||
| Fettfri sockerkaka | Springform på stort galler(Mörk beläggning, ø 26 cm) | 2 Traditionell 160-180 25-35 | |||
| 2 Varmluft 150-170 40-50 | |||||
| Äppelkaka Bakplåt 3 Traditionell 150-170 65-75 | |||||
| 2 Varmluft 150-170 70-80 | |||||
| Dropplåt + bakplåt 1+4 Varmluft 150-170 75-85 | |||||
| Äppelpaj | Stort grillgaller+ 2 formar med löstagbar botten*(Mörk beläggning, ø 20 cm) | 1 Diagonalt placerad | Traditionell 170-190 70-90 | ||
| Bakplåt + stort grillgaller+ 2 formar med löstagbar botten**(Mörk beläggning, ø 20 cm) | 1+3 Varmluft 170-190 | 80-100 | |||
* Två kakor kan läggas på gallret längst bak till vänster och längst fram till höger.
** Två kakor kan läggas i mitten ovanpå varandra.
funktioner
Den här ugnen erbjuder de olika funktionema som anges nedan. Beroende på i vilket användningsläge du kör ugnen, dubbelt eller enkelt, kan du välja mellan dessa funktioner:

Traditionell
Värme kommer genom de övre och nedre värmesystemen. Den här funktionen ska användas för normal bakning och grillning av nästan alla typer av maträtter. Föreslagen temperatur: 200 °C

Varmluft
Den hetta som genereras genom varmluftsfunktionen delas jämnt i ugnen via fläktar. Den här funktionen ska användas för frusna maträtter och vid bakning. Föreslagen temperatur: 170 °C
6_testrätter
![]() | Övervärme + varmluftDen hetta som genereras genom det övre värmesystemet och varmluftsfunktionen delas jämnt i ugnen via fläktar. Den här funktionen ska användas för att grilla exempelvis kött.Föreslagen temperatur: 190 °C |
![]() | Undervärme + varmluftDen hetta som genereras genom det nedre värmesystemet och varmluftsfunktionen delas jämnt i ugnen via fläktar. Den här funktionen ska användas för pizza, bröd och vid bakning av kakor.Föreslagen temperatur: 190 °C |
![]() | Liten grillVärme alstras från det lilla gillområdet. Den här funktionen ska användas för mindre rätter som kräver mindre värme, exempelvis fisk och fyllda baguetter.Föreslagen temperatur: 240 °C |
![]() | Stor grillVärme alstras från det stora gillområdet. Den här funktionen ska användas för maträtter som lasagne och vid grillning.Föreslagen temperatur: 240 °C |
![]() | ÅngtillagningRen ånga strömmar in i ångbehållaren genom utloppet på baksdian, medan varmluften omger ångbehållaren. Det här läget passar för ångkokning av grönsaker, fisk och kyckling, samt ägg. |
![]() | ÅngassistkokningHettan som genereras av varmluftsaggregaten och fläktarna får hela tiden ånga tillfört till sig, genom utloppen på baksidan. Intensiteten i ångan kan justeras till låg, medium eller hög nivå. Det här läget passar för bakning av smördegskakor, jäsdeg, bröd och pizza, samt stekt kött och fisk. |
enkelt läge
I enkelt läge fungerar ugnen som en traditionell ugn. I enkelt läge kan du använda alla ugnsfunktioner för stora mängder mat.
Välj enkelt läge | 01
Avlägsna avdelaren från ugnen för att använda enkelt läge.

Med enkelt läge kan du välja bland alla ugnsfunktioner.
ENKELT LÄGE

Alla funktioner är tillgängliga med enkelt läge. Det enkla läget medger traditionell användning av ugnen.


Ställ in funktionen | 02
Tryck på
Vrid Väljarratten och verkställ den specifika inställningen.

03 | Ställ in temperaturen
Tryck på temperaturknappen så blinkar temperatursymbolen.
enkelt läge_7


dubbel tillagning
Den här ugnen erbjuder ett unikt, dubbelt tillagningssystem. Den gör det möjligt för gid att förbereda två olika måltider samtidigt med två olika temperaturer i övre och nedre facket. Du kan även välja att tillaga mat i övre eller neder facket, för att spara både tid och energi.
Välj dubbelt läge | 01
Sätt i avdelare i fals 3 för att använda dubbelt tillagningsläge.

Beroende på valt dubbelt tillagningsläge kan du välja bland de här funktionerna:
| ÖVRE LÄGE | Varmluft | övervärme + varmluft | stor grillDet övre läget spar energi och tid när du lagar små mängder mat. | |
| DUBBEL TILLAGNING | Övre och nedre funktion i båda fackenDubbel tillagning gör det möjligt för dig att tillaga två måltider med olika funktion och temperaturinställning. | |
| NEDRE LÄGE | Varmluft | Undervärme + Varmluft | Ångassistkokning | ÅngkokningDet nedre läget spar energi och tid när du lagar små mängder mat. |


OBS: Använd steg 03/04 för övre läget och steg 06/07 för endast nedre läget.
OBS: Du ska välja fack genom att trycka på avdelarväljaren.

flowchart
graph TD
A["Välj fack | 02"] --> B["Tryck på avdelarväljaren, så blinkar facksiffran."]
C["03 | ställ in övre funktionen Tryck på Funktionsknappen så blinkar den övre funktionssymbolen."] --> D["Ställ in övre temperaturen | 04"]
E["05 | Välj fack Tryck på Avdelarväljaren, så blinkar facksiffran."] --> F["Vrid Väljarratten och verkställ den specifika inställningen."]
G["07 | ställ in lägre temperaturen Tryck på knappen Temperature så blinkar den nedre temperatursymbolen."] --> H["Ställ in nedre funktionen | 06"]
I["08"] --> J["Tryck på knappen Function så blinkar den nedre funktionssymbolen."]
8_dubbel tillagning

ångkokning
Den här ugnen har en ångkokningsfunktion. Ångkokningsfunktionen gör det möjligt för dig att använda ett brett utbud av recept.
"Efter användning av någon av ångkokningsfunktionerna måste restvatten tömmas ut. Använd tömningsfunktionen och kontrollera att vattnet inte tränger ut längre"
Tillgängligt läge
Ångkokningsfunktionen kan användas med Enkelt läge, läge för Dubbel tillagning och under läge.

Varning : Om du inte tömmer ut vattnet efter ångfunktionen kommer bakterier och skadliga material att kontaminera det återstående vattnet i ugnen. Töm ur allt vattnet invändigt efter att du har utfört ångtillagning.
| ÅNGKOKNING | ![]() | Se till att använda ångbehållaren för ångkokning. Ångbehållaren måste placeras på hyllnivå 1. |
| ÅNGASSISTKOKNING | Använd inte ångbehållaren för ångassistkokning. Välj en ångassistnivå från 1 till 3. |

Varning : Använd inte ångbehållaren med några andra funktioner, inklusive ångassistkokning.

Varning : Använd inte ångkokningsfunktionen utan ångbehållaren.
VISNINGS-IKONINFORMATION
VISNINGSIKONEN i teckenfönstret visar information för assisterad ångkokning.
| VATTENNIVÅ | ![]() | Blinkar: Inget vatten inuti ugnen.Nivå 1 : LågNivå 2 : MediumNivå 3 : Hög |
| ÅNGINTENSITET(Nivå 1~Nivå 3) | ![]() | Välj ångassisteringsnivå baserat på smak eller recept förångassistkokningsfunktion.Nivå 1: LågNivå 2: MediumNivå 3: Hög |
| DRÄNERINGSVATTEN | [XXXZ] | Blinkar: Efter ångkokningen ska du tömma ur allt vatten ur ugnen. Tömning av hett vatten direkt efter ångkokning är begränsat för att garantera din säkerhet. När dräneringsknappen är intryckt i het vattenstatus visar fönstret meddelandet "Hot (Hett)".OBS: För att radera den blinkande VISNINGSIKONEN använder du dräneringsfunktionen i minst 1 minut. |
| TID FÖRAVKALKNING | ![]() | Blinkar: Avkalkning är nödvändigAvkalkningen består av totalt 6 steg. Se avsnittet "Avkalkningsrengöring" i bruksanvisningen. |
| AUTOMATISKÅNGASSISTKOKNING | ![]() | När du använder automatisk ångassistkokning visas VISNINGSIKONEN. |
ångkokning_9
ÅNGKOKNINGSFÖRLOPP

När ångkokningsfunktionen körs bildas vattenkondens. Detta är normalt.

Se till att allt restvatten tas bort innan du utför ångkokning. Använd dricksvatten för ångkokning.

OBS: Se nästa avsnitt "Inställningar" i bruksanvisningen för detaljerade anvisningar för knappar.

- För in ångbehållaren för ångkokning.
Använd ångbehållaren på nivå 1 och se till att ångbehållaren är placerad så att den vidrör bakre väggen i ugnen.

Varning : Använd inte ångbehållaren med några andra funktioner, inklusive ångassistkokning.
- Välj ångkokningfunktionen.
Använd ångkokningfunktionen med enkelt läge, dubbelt tillagningsläge eller nedre läge.

- Häll dricksvatten i vatteninloppet.
Öppna vatteninloppet genom att trycka vatteninloppet nedåt och hälla i dricksvatten direkt i vatteninloppet.
Kontrollera vattennivån med nivåindikatorns VISNINGSIKON i teckenfönstret.
Tryck vatteninloppet nedåt igen för att stänga det.

Varning : När vattenbehållaren är full och alarmet hörs slutar du tillsätta vatten.

Tillagningstid

Sluttid

Ångassistnivå
- Ange tillagningstid eller sluttid.
Om du använder funktionen för ångtillagning ska du välja önskad ångassistnivå från 1 till 3 genom att trycka på ångassistknappen.

- Töm ur vattnet efter ångkokningen.
Efter ångkokningen tömmer du ut allt vatten ur ugnen genom att trycka på tömningsknappen. Kontrollera att inget vatten tränger ut längre.

OBS: Tömning av hett vatten direkt efter ångkokning är begränsat för att garantera din säkerhet. När dräneringsknappen är intryckt i het vattenstatus visar fönstret meddelandet "Hot (Hett)".

Varning : Stäng inte vatteninloppet när du tömmer ut vatten.

Varning : Efter att du har använt ångkokning ska du öppna dörren långsamt. Ångkokningen inuti ugnen är tillräckligt het för att orsaka brännskador.

OBS: Efter att du har utfört ångkokning ska du öppna dörren för att låta ugnen torka.
10_ångkokning

ÅNGKOKNINGSGUIDE

Användarinställningar och tider i den här tabellen fungerar som riktlinjer för ångkokning i enkelt läge.
Använd ångbehållaren och sätt in den perforerade metallplåten. Placera maten jämnt fördelad på metallplåten.
Placera äggen upprätt i små håligheter på plåten. Täck med ett glaslock. För in ångebehållaren på nivå 1 med ångmunstycket riktat bakåt. Se till att munstycket är infört helt i ångutloppet på ugnens baksida. Vi rekommenderar att du alltid fyller på dricksvatten i vatteninloppet. Ta bort restvatten med dräneringsfunktionen innan du tillsätter färskt vatten. När du använder det här läget stöds ångbehållaren av ånga och varmluft. Använd alltid grytlappar när du ska ta ut den!
| Livsmedel Hyllnivå Tillbehör Tid (min.) | |||
| Broccolibuketter 1 Ångbehållare 10-15 | |||
| Skivade grönsaker (paprika, fänkål) 1 Ångbehållare 8-13 | |||
| Gröna bönor 1 Ångbehållare 15-20 | |||
| Vit sparris 1 Ångbehållare 17-22 | |||
| Hela grönsaker (hel blomkål, majskolv) 1 Ångbehållare 28-33 | |||
| Skalad potatis skuren i halvor 1 Ångbehållare 27-32 | |||
| Fiskfillét (gråsej, kummel, torsk) 1 Ångbehållare 13-18 | |||
| Laxfillét | 1 Ångbehållare 15-20 | ||
| Hel fisk (forell, abborre) | 1 Ångbehållare 23-28 | ||
| Musslor | 1 Ångbehållare 10-15 | ||
| Kycklingbröst | 1 Ångbehållare 23-28 | ||
| Kokta ägg | 1 Ångbehållare 15-20 |
ångkokning_11
Användarinställningar och tider i den här tabellen fungerar som riktlinjer för ångassistkokning i enkelt läge. Vi rekommenderar att du alltid fyller på dricksvatten i vatteninloppet. Ta bort restvatten med dräneringsfunktionen innan du tillsätter färskt vatten.
| Livsmedel Hyllnivå Tillbehör Ångassistläge °C) Tid (min.) | ||||
| Frallor 2 Bakplåt Läge 3 / 180 °C 15-20 | ||||
| Brödsticks med ost 2 Bakplåt Läge 1 / 190 °C 15-20 | ||||
| Hembakat bröd 2 Bakplåt Läge 3 / 180 °C 40-50 | ||||
| Hembakad pizza 2 Bakplåt Läge 2 / 200 °C 35-45 | ||||
| Grönsaksgratäng 2 Bakplåt Läge 2 / 180 °C 25-35 | ||||
| Fryst, självjäsande pizzadeg | 2 Bakplåt Läge 2 / 205 °C 15-20 | |||
| Stekt lamm (1,0-1,2 kg) | 2 | Dropplåt med litet galler | Läge 1 / 160 °C | 1:a steget: 40-502:a steget: 35-45 |
| Nötstek (1,0-1,2 kg) | 2 | Dropplåt med litet galler | Läge 3 / 160 °C | 1:a steget: 30-352:a steget: 20-25 |
| Ungstekt kyckling (1,0-1,2 kg) | 2 | Dropplåt med litet galler | Läge 3 / 190 °C | 1:a steget: 35-402:a steget: 25-30 |
| Ugnsstekt fisk (forell, abborre) | 2 | Dropplåt med litet galler | Läge 2 / 220 °C 20-25 | |
| Små chokladkakor 2 Bakplåt Läge 1 / 160 °C 25-30 | ||||
| Fryst äppelpaj 2 Bakplåt Läge 2 / 200 °C 35-40 | ||||
12_ångkokning
inställningar

Det dubbla tillagningsläget gör det möjligt att använda olika inställningar för övre och nedre facket, såsom olika frånslagningstider, tillagningstider, temperaturer och alarminställningar. För att verkställa eller modifiera inställningar i valfritt fack, tryck på respektive knapp:

Övre fack Nedre fack

För att verkställa eller modifiera inställningarna i dubbelt tillagningsläge väljer du fack.
TIDSINSTÄLLNING
När du kopplar in strömmen för första gången ska du använda produkten efter att tiden har ställts in.

12:00
Ställ in timmar| 01
Tryck på knappen för Tid så blinkar timsymbolen.

13:00
Ställ in minuter| 02
Tryck på knappen för Tid så blinkar minutsymbolen.

Vrid Väljarratten och ställ tiden.
13:25 03 | Bekräfta tid
Tryck på knappen för Tid igen för att ställa in aktuell tid.
STÄLL IN TILLAGNINGSTID

0:00
Ställ in tillagningstid | 01
Tryck på Tillagningstid, så blinkar symbolen för tillagningstid.

Tryck på knappen Tillagningstid igen eller vänta i 4\~5 sekunder.
Vrid Väljarratten och verkställ den specifika inställningen.
STÄLL IN SLUTTID

12:00
Ställ in sluttid | 01
Tryck på Sluttidsknappen så blinkar symbolen för sluttid.

Tryck på sluttidsknappen igen eller vänta 3 sekunder.
Vrid Väljarratten och ställ den specifika tiden.
inställningar_13
STÄLL IN SENARELAGD START
Om tillagningstiden anges efter att sluttiden redan har ställts in startar och stoppar ugnen automatiskt vid rätt tidpunkt.
< Exempel >

flowchart
graph LR
A["Tid just nu 10:00"] --> B["Väntetid"]
B --> C["Starttid 11:30"]
C --> D["1. Sluttid 12:00"]
D --> E["2. Tillagningstid 30 minuter"]
- Tryck på knappen Sluttid för att ställa in önskad sluttid på tillagningen.
- Tryck på knappen Tillagningstid för att ställa in önskad tillagningstid på maten. Tidpunkten för den senarelagda starten räknas ut automatiskt och ugnen väntar tills tidpunkten för den senarelagda starten inträffar.

OBS: Den senarelagda starten kommer inte att ställas in i dubbelt läge.
Tillagningstiden, sluttiden och den senarelagda starten kan ställas in efter inställningen av tillagningsfunktion.

Varning: När du använder senarelagd start ska du inte lämna maten i ugnen alltför länge eftersom maten kan förstöras. Eftersom funktionen senarelagd start sker utan föruppvärmning kan tillagningsresultatet variera något jämfört med normala tillagningsförhållanden med föruppvärmning.
ÄNDRA INSTÄLLDA TIDER

flowchart
graph LR
A["Välj den tid som ska ändras | 01"] --> B["Vrid Väljarratten."]
B --> C["02 | Bekafta ändrad tid Tryck på sluttidsknappen eller tillagningstid så blinkar symbolen för tid."]
ÄNDRA TEMPERATUR


Ställ in temperaturen | 01
Tryck på
temperaturknappen så blinkar temperatursymbolen.

Vrid Väljarratten och ställ den nya temperaturen.


02 | Bekräfta temperatur
Vänta 4\~5 sekunder så ställs den nya temperaturen in.
14_inställningar

STÄLL ALARM

12:00
Ställ in alarm | 01
Tryck på knappen för Alarm så blinkar alarmsymbolen.

Vrid Väljarratten och ställ timertiden.

13:15
02 | Bekräfta alarm
Tryck på knappen Alarm igen eller vänta i 3 sekunder så ställs alarmet.
AVAKTIVERA ALARM

Tryck och håll ned knappen Alarm i två sekunder, alarmsymbolen slocknar och tiden visas.
VISA TIDEN

Under tillagningsprocessen trycker du på knappen för Tid för att se klocktiden.
TONSIGNAL


Om du vill aktivera eller avaktivera signalen ska du trycka och hålla in knappen för Tid och Sluttid i 3 sekunder.
LAMPA

Tryck på knappen för Belysning 1x för belysning och 2x för att slå av den.

Den nedre lampan är tillbehör.
Tryck på knappen Belysning 1x för hela, 2x för övre, 3x för nedre belysning och 4x för att slå av den.
BARNLÅS

Tryck och håll ned knappen Avdelarväljare och Lampa i tre sekunder. Symbolen för barnlås visar aktiveringen för tangentlås.
ÅNGASSISTNIVÅ

För att kontrollera intensiteten för ångan med funktionen ångassistkokning, trycker du på knappen Ångassistnivå för att välja en intensitetsnivå från 1 till 3.
TÖMNING

För att börja tömma ut vattnet trycker du och håller in Tömningsknappen i 3 sekunder.
Tryck på Tömningsknappen igen för att avbryta tömningen. För att radera den blinkande VISNINGSIKONEN använder du dräneringsfunktionen i minst 1 minut.

OBS: Om du inte avbryter tömningen fastställer ugnen lämpligt tid för tömning av vattnet och stoppar tömningen automatiskt.
automatisk tillagning_15


automatisk tillagning
Med automatiskt tillagningsfunktion kan du välja önskade auto-program för kokning, stekning och bakning.
Välj autotillagningsläge | 01
Välj önskat autotillagningsläge genom att vrida funktionsratten.

| Automatiskt kokningsläge
| Automatiskt ångassistkokningsläge

Ange läge | 02 Tryck på funktionsknappen för att välja önskat läge.

Ställ in recept | 03 ———— 04 | Ställ in vikt
Välj önskat recept genom att vrida på väljarratten.
04 | Ställ in vikt Välj önskad vikt genom att vrida väljarratten.

Varning : Använd inte ångbehållaren med läget för ångassistkokning.
AUTOMATISKA TILLAGNINGSPROGRAM FÖR ENKEL UGN
I följande tabell presenteras 25 automatiska program för kokning, stekning och bakning. De kan användas i enkel ugn. Ta alltid bort avdelaren.
Den innehåller kvantiteter, viktangivelser och olika rekommendationer.
Tillagningslägen och -tider har förprogrammerats för att göra det enkelt för dig.
Se dessa riktlinjer vid tillagning. Sätt alltid in mat i kall ugn.
| Nej | Livsmedel Vikt/kg Tillbehör Hyllnivå Anbefaling | ||||
| A-01 | Fryst pizza 0,3-0,6 | 0,7-1,0 | Stort galler 2 | Ställ den frysta pizzan i mitten av det stora gallret. | |
| A-02 | Frusna pommes frites | 0,3-0,5(tunn)0,6-0,8(tjock) | Bakplåt 2 | Fördela pommes friten jämnt på bakplåten. Den första inställningen rekommenderas för tunna pommes frites, den andra inställningen rekommenderas för tjocka pommes frites. | |
| A-03 | Frysta kroketter 0,3-0,5 | 0,6-0,8 | Bakplåt 2 | Fördela de frusna potatiskroketterna jämnt på bakplåten. | |
| A-04 | Lasagne 0,3-0,5 | 0,8-1,0 | Stort galler 3 | Förbered får sk lasagne eller använd en förberedd produkt och placera i en väl tilltagen mikrosäker form. Placera maten i mitten av ugnen. | |
| A-05 | Biffstek 0,3-0,6 | 0,6-0,8 | Droppåt med litet galler | 4 Placera de marinerade biffstekarna intill varandra på det lilla gallret. Vänd på dem då du hör ett pipande ljud. Den första inställningen är för tunna stekar och den andra inställningen för tjocka stekar. | |
16_automatisk tillagning
| Nej | Livsmedel Vikt/kg Til | behör Hyllnivå Anbefaling | ||
| A-06 | Nötstek 0,6-0,8 | 0,9-1,1 | Dropplåt med litet galler | 2 Placera den marinerade nötsteken på det lilla gallret.Vänd på dem då du hör ett pipande ljud. |
| A-07 | Fläskstek 0,6-0,8 | 0,9-1,1 | Dropplåt med litet galler | 2 Placera den marinerade fläsksteken på det lilla gallret.Vänd på dem då du hör ett pipande ljud. |
| A-08 | Lammkotletter 0,3-0,4 | 0,5-0,6 | Dropplåt med litet galler | 4 Marinerade lammkotletter. Placera lammkotletterna på det lilla gallret. Vänd på dem då du hör ett pipande ljud.Den första inställningen är för tunna kotletter och den andra inställningen för tjocka kotletter. |
| A-09 | Kycklingdelar 0,5-0,7 | 1,0-1,2 | Dropplåt med litet galler | 4 Pensla kycklingdelarna med olja och kryddor.Placera kycklingdelarna intill varandra på det lilla gallret. |
| A-10 | Hel kyckling 1,0-1,1 | 1,2-1,3 | Dropplåt med litet galler | 2 Pensla kycklingen med olja och kryddor.Placera kycklingen på det lilla gallret.Vänd på dem då du hör ett pipande ljud. |
| A-11 | Ankbröst 0,3-0,5 | 0,6-0,8 | Dropplåt med litet galler | 4 Förbered ankbröstet, placera det på gallret med den feta sidan uppåt. Första inställningen är för ett ankbröst, andra inställningen är för 2 tjocka ankbröst. |
| A-12 | Kalkonrulle 0,6-0,8 | 0,9-1,1 | Dropplåt med litet galler | 4 Placera kalkonen på det lilla gallret.Vänd på dem då du hör ett pipande ljud. |
| A-13 | Angkokad fisk 0,5-0,7 | 0,8-1,0 | Stort galler 2 | Rensa och skölj fiskar, såsom forell, abborre och sjöabborre. Placera dem med på längden i en oval ugnssform.Tillsätt 2-3 matskedar citronsaft. Täck med ett plastlock. |
| A-14 | Ugnsstekt fisk 0,5-0,7 | 0,8-1,0 | Dropplåt med litet galler | 4 Placera fiskarna på det lilla gallret.Den första inställningen gäller för 2 fiskar och den andra för 4. Programmet är lämpligt för hela fiskar, såsom forell och gös. |
| A-15 | Laxkotletter | 0,3-0,40,7-0,8 | Dropplåt med litet galler | 4 Placera laxkotletterna på det lilla gallret.Vänd på dem då du hör ett pipande ljud. |
| A-16 | Hasselbackspotatis | 0,4-0,50,8-1,0 | Bakplåt | 2 Sköl potatisen och skär dem i halvor.Pensla med olja, örter och kryddor.Fördela jämnt på plåten.Första inställningen är för små potatisar (100 g) och andra inställningen är för större potatisar (200 g). |
| A-17 | Stekta grönsaker | 0,4-0,50,8-1,0 | Dropplåt | 4 Placera grönsaker, exempelvis courgett, paprika, skivad aubergine, svamp och körsbärstomater i en djup form. Pensla med olivolja, örtkryddor och andra kryddor. |
| A-18 | Grönsaksgratäng 0,4-0,6 | 0,8-1,0 | Stort galler 2 | Förbered grönsaksgratängen i en ugnssäker, rund form. Placera maten i mitten av ugnen. |
| A-19 | Marmorkaka | 0,5-0,60,7-0,80,9-1,0 | Stort galler 2 | Placera smeten i en smord sockerkaksform. |
automatisk tillagning_17
| Nej | Livsmedel Vikt/kg Tillbehör Hyllnivå | Anbefaling | ||
| A-20 | Fruktflarnsgrund | 0,3-0,4(stor)0,2-0,3(tartletter) | Stort galler 2 | Placera degen i en smord form. Första inställningen är för en fruktbotten, andra inställningen för 5-6 små tartletter. |
| A-21 | Sockerkaka | 0,4-0,5(medelstora)0,2-0,3(små) | Stort galler 2 | Placera degen i en rund, svartmetalls bakform.Första inställningen är för ∅ 26 cm och andra inställningen är för små ∅ 18 cm bakformar. |
| A-22 | Muffins | 0,5-0,60,7-0,8 | Stort galler 2 | Placera smeten i en svart bakplåt i metall för 12 muffins. Första inställningen gäller för små muffins, andra för stora. |
| A-23 | Bröd | 0,7-0,8 (vit)0,8-0,9(fullkorn) | Stort galler 2 | Förbered degen enligt tillverkarens anvisningar och placera den i den rektangulära formen (längd på 25 cm). Första inställningen är för vitt bröd (0,7-0,8kg) och andra inställningen (0,8-0,9kg) är för fullkornsbröd. |
| A-24 | Hembakad pizza | 1,0-1,21,3-1,5 | Bakplåt 2 | Placera pizzan på plåten. Viktintervallen inkluderar fyllningen, t.ex. sås, grönsaker, skinka och ost. Inställning 1 (1,0-1,2 kg) är för tunna pizzor och inställning 2 (1,3-1,5kg) är för pizza med mycket fyllning. |
| A-25 | Jäsdeg | 0,3-0,50,6-0,8 | Stort galler 2 | Första inställningen rekommenderas för jäsdeg för pizza. Andra inställningen passar för jäst deg för kakor och bröd. Lägg den i en stor rund, värmeresistent skål och täck med mikrovågssäker film. |
AUTO-PROGRAM FÖR ENKEL UGNSÅNGA
I följande tabell presenteras 15 automatiska program för bakning och stekning med ångassistering. De kan användas i enkel ugn. Ta alltid bort avdelaren.
Den innehåller vikt, lämpligt tillbehör, hyllnivå och rekommendationer.
Temperaturer, tillagningslägen och -tider har förprogrammerats för att göra det enkelt för dig. Se dessa riktlinjer vid tillagning. Sätt alltid in mat i kall ugn.
| Kod | Livsmedel Vikt/kg | Tillbehör | Hyllnivå Anbefaling | |
| S-01 | Degarbete 0,3-0,8 Stort galler 2 | Placera degen i en skål. | ||
| S-02 | Frallor 0,2-0,4 Bakplåt 2 | Placera 4-8 färdigjästa bullar sida vid sida på bakplåtspapper. | ||
| S-03 | Croissanter 0,2-0,4 Bakplåt 2 | Följ instruktionerna från mattillverkaren och förbered 4-8 croissanter av den färdiga degen. Placera dem sida vid sida på bakplåtspapperet. | ||
| S-04 | Baguetter | 0,4-0,8 Bakplåt 2 | Förbered 2-3 baguetter och placera dem på bredden på bakplåtspapperet. | |
| S-05 | Vit brödlimpa | 0,7-0,8 Stort galler 2 | Placera degen i en svart metallform med en längd på 25 cm. Placeras på bredden i ugnen. | |
| S-06 | Bröd med blandade korn/ fransk saltkaka | 0,7-0,8 Stort galler 2 | Placera degen för bredet eller saltkakan i en svart metallform med en längd på 25 cm. Placeras på bredden i ugnen. | |
| S-07 | Fullkornsbröd | 0,7-0,8 Stort galler 2 | Placera degen i en svart metallform med en längd på 25 cm. Placeras på bredden i ugnen. |
18_automatisk tillagning
| Kod | Livsmedel | Vikt/kg | Tillbehör | Hyllnivå | Anbefaling |
| S-08 | Foccacia 0,4-0,8 Bakplåt 2 | Förbered varje del på 400 g, av exempelvis foccacia, pita eller flatbröd. Placera dem sida vid sida på bakplåtspapperet. | |||
| S-09 | Hembakad pizza 1,0-1,2 Bakplåt 2 | Förbered rektangulär pizza och använd bakplåtspapper. Fördela toppingen jämnt på pizzan. | |||
| S-10 | Fryst, självjäsande pizzadeg | 0,3-0,5 Stort galler 3 | Placera pizzan i mitten av gallret. | ||
| S-11 | Grönsaksgratäng 0,8-1,0 Stort galler 2 | Använd en eldfast, rund form med diameter på 25 cm. Placera förkokta potatisklyftor, courgette och skivade tomater i formen och tillsätt grädde, salt och peppar. Lägg till gratinerad ost. | |||
| S-12 | Nötstek | 1,0-1,2 | Dropplåt med litet galler | 2 | Putsa köttet (4-6 cm tjocka) med olja och kryddor. Placeras på litet galler med den feta sidan nedåt. Vänd på dem då du hör ett pipande ljud. |
| S-13 | Fläskstek | 1,0-1,2 | Dropplåt med litet galler | 2 | Pensla köttet med olja och kryddor. Placeras på litet galler med den feta sidan nedåt. Vänd på dem då du hör ett pipande ljud. |
| S-14 | Ungstekt kyckling | 1,0-1,2 | Dropplåt med litet galler | 2 | Pensla köttet med olja och kryddor. Placeras på litet galler med bröstsidan nedåt. Vänd på dem då du hör ett pipande ljud. |
| S-15 | Ugnsstekt fisk | 0,6-0,8 | Dropplåt med litet galler | 2 | Placera 2-3 hela fiskar sida vid sida på det lilla gallret. Det här programmet passar för fisk, såsom forell, kummel och liknande. |
AUTO-PROGRAM FÖR NEDRE UGNSÅNGA
Innan du använder den dubbla automatiska tillagningsfunktionen ska du föra in avdelaren i ugnen. I följande tabell presenteras 5 automatiska program för bakning och stekning med ångassistering. Den innehåller vikt, lämpligt tillbehör, hyllnivå och rekommendationer.
Temperaturer, tillagningslägen och -tider har förprogrammerats för att göra det enkelt för dig. Se dessa riktlinjer vid tillagning. Sätt in mat i nedre delen av den kalla ugnen.
| Kod | Livsmedel Vikt/ | kg Tillbehör Hyllnivå Anbefaling | |||
| S-01 | Små chokladkakor | 0,4-0,8 | Bakplåt 1 | Tillsätt 100 g deg i varje hörn med en diameter på 8 cm. Använd 4-8 rätter. | |
| S-02 | Pastagratäng 0,4 | -0,6 Stort | galler 1 | Placera den färska gratängen i en lämplig ugnsfast glasform. | |
| S-03 | Stekt lamm 1,0-1 | ,2 | Dropplåt med litet galler | - | Pensla köttet med olja och kryddor. Placera den feta sidan nedåt på det lilla gallret. Placera droplåten med det lilla gallret i ugnens nedre del. Vänd på köttet då du hör ett pipande ljud. |
| S-04 | Stekt ankbröst 0 | 3-0,4 | Dropplåt med litet galler | 1 | Placera ankan med den feta sidan nedåt på det lilla gallret. Vänd då du hör ett pipande ljud. |
| S-05 | Stekt laxfillét 0,5 | -0,6 | Bakplåt 1 | Placera laxfillén på bakplåtspapper i långpannan. Placera skinnsidan uppåt om du vill ha krispigt skinn. | |
automatisk tillagning_19
AUTO-PROGRAM FÖR DUBBEL UGNSÅNGA
Innan du använder den dubbla automatiska ångassistfunktionen ska du föra in avdelaren i ugnen. I följande tabell presenteras 5 automatiska dubbla program för bakning och stekning med ångassistering.
Genom att använda de här programmen kan du tillaga dina huvud- och sidorätter eller huvudrätter och desserter samtidigt.
Den här tabellen innehåller vikt, lämpligt tillbehör, hyllnivå och rekommendationer.
Temperaturer, tillagningslägen och -tider har förprogrammerats för att göra det enkelt för dig. Se riktlinjerna för tillagning. Sätt alltid in mat i kall ugn.
| Kod | Dubbel ugn | Livsmedel | Vikt/kg | Tillbehör Hyllnivå Anbefaling | ||
| S-01 | övre Potatisklyftor 0,4-0,5 | Bakplåt 4 | Förbered potatisklyftor och lägg ut dem på plåten. | |||
| nedre Ankbröst 0,3-0,4 | Droplåt med litet galler | 1 Placera ankbröstet med skinnsidan upp på det lilla gallret. | ||||
| S-02 | övre Ugnsstekt fiskfillét | 0,4-0,6 | Droplåt med litet galler | 4 | Placera fiskfillét, exempelvis kummel, gös, hoki och liknande med skinnsidan uppåt på det lilla gallret. | |
| nedre Små chokladkakor | 0,4-0,6 | Bakplåt 1 Tillsätt | 100 g deg | i varje hörn med en diameter på 8 cm. Använd 4-6 rätter. | ||
| S-03 | övre | Vegetarisk paj | 0,4-0,6 | Stort galler | 5 | Placera degen i en plan keramikform med diameter på 25 cm. Tillsätt grönsaker, salt och peppar. Placera ost på toppen. |
| nedre Grädde | 0,4-0,6 | Bakplåt 1 Placera grädblandningen i de 4-6 formar med diameter på 8 cm. Häll i 100 g i varje. | ||||
| S-04 | övre Frysta kycklingvingar | 0,4-0,6 | Droplåt med litet galler | 4 Placera de frysta kycklingvingarna jämnt fördelat på det lilla gallret. | ||
| nedre | Frysta snacks | 0,4-0,6 | Bakplåt | 1 | Fördela de frysta snacksen jämnt på plåten. | |
| S-05 | övre | Kycklingdelar | 0,4-0,8 | Droplåt med litet galler | 4 Pensla kycklingdelarna med olja och kryddor och placera dem på det lilla gallret | |
| nedre | Clafoutis | 0,8-1,0 | Stort galler | 1 | Placera pannkaka i den plana pajformen med en diameter på 25 cm. Fördela körsbär jämnt på toppen. Det här programmet passar för gratinerad frukt. | |
20_automatisk tillagning
installation & underhåll
INSTALLATION

Säkerhetsanvisningar för installation
Den här ugnen får endast installeras av en behörig elektriker. Montören ansvarar för att ansluta enheten till strömkällan och att följa de säkerhetsregler som gäller.
- Säkerställ att ugnen inte kommer i kontakt med rörliga delar vid montering.
- Köksskåpet i vilket ugnen är inbyggd måste uppfylla stabilitetskraven som anges i DIN 68930.
Tekniska specifikationer
| Ingångsström/-frekvens | 230 V ~ 50 Hz |
| Volym (användbar kapacitet) | 70 L |
| Utgångseffekt | max. 3650 W |
| Kåpa (B x H x D) | 595 x 595 x 566 mm |
| Ugnsinteriör (B x H x D) | 440 x 365 x 405 mm |

Strömanslutning
Om apparaten inte är ansluten till strömkällan med en kontakt måste en jordad kontakt (med minst 3 mm kontaktyta) användas för att uppfylla säkerhetsreglerna. Strömkabeln H05RR-F eller H05VV-F, minst 1,5 m, 1,5 - 2,5 mm²) måste vara tillräckligt lång för att anslutas till ugnen, även om ugnen står på golvet framför det inbyggda skåpet. Öppna ugnens bakre lucka med en skruvmejsel och lossa skruvarna för kabelklämman innan du ansluter strömmen till relevanta anslutningar. Ugnen är jordad via (±terminalen. Om ugnen ansluts till eluttaget med en kontakt måste kontakten förbli åtkomlig efter att ugnen installerats. Samsung tar inte ansvar för olyckor som har sitt ursprung i att det jordade uttaget är bristfälligt.

Det här är en inbyggnadsugn, som måste installeras i ett övre eller nedre skåp.
- Observera de minimala avständen.
• Fixera ugnen på båda sidor med skruvar
Efter installationen avlägsnar du den skyddande vinylfilmen från luckan till enheten och den skyddande filmen från ugnens invändiga ytor.

Luftflöde

Nedre skåp

Övre skåp installation & underhåll_21
INITIAL INSTÄLLNING
Inledande rengöring
Innan ugnen ska användas för första gången ska den rengöras noggrant. Använda inga rengöringsmedel med slipeffekt, trasor eller substanser, eftersom de kan skada ugnens ytor.
Använd varmt vatten, rengöringsmedel och en mjuk trasa för att rengöra bakplåten, droplåten, galler och andra tillbehör, liksom det inbyggda facket och falsarna som finns på ugnens sidor. Den främre delen ska rengöras med en mjuk, ren och fuktig trasa.
Kontrollera om ugnsklockan är korrekt inställd och avlägsna alla tillbehör från ugnen. Kör ugnen i enkelt läge med varmluft i en timme i 200 °C. Den här processen bränner bort alla återstående produktionssubstanser i ugnen. Det luktar fränt, men är helt normalt, så se till att köket är väl ventilerat under rengöringen.
FELSÖKNING
| PROBLEM LÖSNING | |
| Vad gör jag om ugnen inte värms upp? | Ugnen kanske inte är påslagen. Slå på ugnen.Klockan kanske inte är inställd. Ställ klockan.Kontrollera om nödvändiga inställningar har utförts.En säkring kan ha gått eller så har jordfelsbrytaren slätt igen.Byt säkringar eller återställ jordfelsbrytaren. Om detta inträffar upprepade gånger skall en auktoriserad elektriker tillkallas. |
| Vad ska jag göra om ugnen inte värms upp även efter att funktionen och temperaturen har ställts in? | Det kan vara fel på de interna elektriska anslutningarna.Ring ett lokalt servicecenter. |
| Vad skall jag göra om en felkod visas och ugnen inte värms upp? | Det är fel på den interna elektriska strömkretsen. Ring ett lokalt servicecenter. |
| Vad gör jag om skärmen för tidsinställning blinkar? | Ett strömavbrott har inträffat. Ställ klockan. |
| Vad gör jag om ugnslampan inte tänds? | Ugnslampan är trasig. Ring ett lokalt servicecenter. |
| Vad gör jag om ugnssfläkten körs utan att den ställts in? | Efter användning körs ugnssfläktarna till dess att ugnen kylts ner. Ring ditt lokala servicecenter om fläkten fortsätter att köras då ugnen kylts ner. |
INFORMATIONSKODER
| KOD PROBLEM LÖSNING | ||
![]() | Säkerhetssystemet har slagits av. Ugnen har varit i drift vid inställd temperatur under en längre tid. | Stäng av ugnen och avlägsna maten. Låt ugnen svalna innan den används på nytt. |
![]() | Knappen trycks in i mer än 10 sekunder. Kontakta ditt lokala kundcenter för SAMSUNG. | |
![]() | Avdelare saknas. Avdelaren används på fel sätt. | Sätt avdelare för övre, dubbelt och nedre läge. Avlägsna avdelaren för enkelt läge. |
![]() | Ett fel på ugnen kan orsaka bristfällig drift och säkerhetsproblem. Avbryt användning av ugnen omedelbart. | Kontakta ditt lokala kundcenter för SAMSUNG. |
1) ** står för alla nummer.
22_installation & underhåll
rengöring och skötsel
ÅNGRENGÖRING (TILLVAL)
Om ugnen är smutsig och måste rengöras kan du använda den inbyggda ångrengöringen. Ångrengöring blir tillgängligt efter att ugnen har svalnat.

- Avlägsna alla tillbehör från ugnen.

- Häll ca. 400 ml (3 / 4 pint) vatten i botten på den tomma ugnen.

- Ställ in funktionsratten på ångrengöring. När skärmen börjar blinka och det hörs en signal är användningen klar.

- Ställ in funktionsratten på Av (Off) för att avsluta ångrengöringen.

- Rengör ugnens interiör med en mjuk och ren trasa.

Att observera vad gäller ångrengöring
- Var försiktig när du öppnar luckan i slutet av ångrengöringsproceduren; vattnet i botten är hett.
- Öppna ugnsluckan och avlägsna kvarvarande vatten med en svamp.
- Låt aldrig vatten ligga kvar i ugnen en längre tid, t.ex. över natten.
- Rengör ugnens insida med en svamp och rengöringsmedel eller en mjuk borste. Envisa fläckar kan avlägsnas med en skurduk av nylon.
- Kalkavlagringar kan avlägsnas med en trasa indränkt i vinäger.
- Använd en mjuk trasa och rent vatten för att rengöra interiören. Glöm inte att torka av under ugnsluckans tätning.
- Upprepa proceduren när ugnen har svalnat om den är mycket smutsig.
- Vi rekommenderar att du gnuggar envisa fläckar med rengöringsmedel innan ugnens rengöringsfunktion aktiveras om ugnen är mycket nedsmutsad av fett, t.ex. efter ugnstekning eller grillning.
- Låt ugnsluckan stå öppen i 15° vinkel så att de inre emaljytorna kan torka helt när rengöringen är klar.
AVKALKNING
Användning av ångkokningsfunktionen krävs för att utföra avkalkning med jämna mellanrum. Den här ugnen räknar ångkokningstiden och informerar dig om rätt ögonblick för avkalkning.
01 | Välj rengöringsläge för avkalkning
När SNINGSIKONEN blinkar utför du avkalkning i 6 steg.

Efter avkalkningen i 6 steg försvinner den blinkande VISNINGSIKONEN.

Varning : Med den blinkande VISNINGSIKONEN blir ångfunktionen tillgänglig i max 2 timmar. Om du inte utför avkalkning i 6 steg kan du inte använda ångkokningsfunktionen.

WARNING: Vattenavkalkning är ett normalt fenomen och kan påverka ugnens funktion.
Avkalkningsmedel Avkalkningsprodukt 125 ml + 1 L dricksvatten

Varning
- Använd ett avkalkningsmedel som är avsett för ångugn och kaffemaskiner.
- Använd inte avkalkningsmedel för andra maskiner, såsom tvättmaskiner.
| d-1 | ![]() | Töm ut återstående vatten inuti ugnen. Tryck och håll in tömningsknappen i 3 sekunder för att starta tömningen och vänta tills d-2-steget startar automatiskt. | |
| d-2 | ![]() | Fyll vattenbehållaren med avkalkningsmedel till vattennivå 3. När avkalkningsmedlet närmar sig vattennivå 3, startar d-3-steget automatiskt. | |
| d-3 | ![]() | D-3-steget tar 3 timmar för avkalkning.Efter 3 timmar startar d-4-steget automatiskt. | |
| d-4 | ![]() | Töm all avkalkningsvätska i ugnen.Tryck och håll in tömningsknappen i 3 sekunder för att starta tömningen och vänta tills d-5-steget startar automatiskt. | |
| d-5 | ![]() | Fyll vattenbehållaren med rent vatten för sköljning.När rengöringsvattnet närmar sig vattennivå 3 startar d-6-steget automatiskt. | |
| d-6 | ![]() | Töm ut allt vatten i ugnen för sköljningen.Tryck och håll in tömningsknappen i 3 sekunder för att starta tömningen och vänta tills avkalkningen är klar. | |

Viktigt: När du startar avkalkningen fortsätter du med hela avkalkningen i 6 steg. Om du inte gör det, måste du starta avkalkningsprocessen från början för att använda ångtillagningsfunktionen igen.
24\_rengöring och skötsel

SNABBTORKNING
- Lämna ugnsluckan öppen i en vinkel på omkring 30°.
- Ställ in funktionsratten på enkelt läge.
- Tryck på funktionsknappen.
- Välj varmluft med väljarknappen.
- Ställ in tillagningstid på omkring 5 minuter och temperatur på 50 °C.
- Stäng av ugnen i slutet av tidsperioden.
KATALYTISKT EMALJERAD YTA (TILLBEHÖR)
Det avtagbara höljet är täckt med en mörkgrå katalytisk emalj som kan täckas med olja och fett via ugnens varmluftsfunktion. Dessa avlagringar bränns bort i ungstemperaturer på 200 °C eller högre, t.ex. vid bakning eller stekning. Högre temperaturer ger snabbare resultat.
- Avlägsna alla tillbehör från ugnen.
- Rengör alla ytor på ugnens insida så som beskrivs i avsnittet för manuell rengöring.
- Ställ in ugnen på över- och undervärme.
- Ställ in värmen på 250 °C.
- Värm ugnen i cirka 1 timme. Tidsperioden beror på graden av nedsmutsning. Kvarbliven smuts kommer gradvis att försvinna då ugnen används vid höga temperaturer.
MANUELL RENGÖRING

OBS! SE TILL ATT UGNEN OCH TILLBEHÖREN ÄR SVALA FÖRE RENGÖRING
Ugnens insida
- Rengör ugnens insida med en trasa och ett milt rengöringsmedel eller varmt tvålvatten.
• Rengör inte dörrtätningen för hand. - Använd inte grova stålbollar eller kökssvampar.
- För att undvika skada på emaljerade ugnsytor, använd de ugnsrengöringsmedel som finns i handeln.
- För att avlägsna envis smuts, använd en särskilt ugnsrengöringsmedel.
Använd inte frätande rengöringsmedel, hårda borstar, kökssvampar eller trasor, stålull, knivar eller andra frätande material.
Ugnens utsida
- Rengör ugnens utsida med en trasa och ett milt rengöringsmedel eller varmt tvålvatten.
- Torka med hushållspapper eller en torr handduk.
- Använd inte kökssvampar, frätande rengöringsmedel eller frätande rengöringsmedel.
Ugnsytor i rostfritt stål
- Använd inte stålull, kökssvampar eller frätande rengöringsmedel. Dessa kan skada ytan.
Ugnsfronter i aluminium
- Torka försiktigt av plattan med en mjuk trasa eller en trasa i mikrofibrer och ett milt fönsterputsmedel.
Tillbehör
Tvätta tillbehören efter varje användning och torka med en kökshandduk. Vid behov, lägg i varmt tvålvatten i omkring 30 minuter för enklare rengöring.
BORTTAGNING AV LUCKA
Ugnsluckan bör inte avlägsnas vid normal användning, men om den måste tas bort för t.ex. rengöring, skall dessa instruktioner följas.

OBS! Ugnsluckan är tung.

- Öppna luckan och vrid upp clipsen på de båda gångjärnen helt.

- Stäng igen luckan till en vinkel på omkring 70°. Greppa i båda handtagen av ugnsluckan i mitten och dra tills gångjärnen kan tas ut.

MONTERING: Upprepa steg 1 och 2 i motsatt ordning.
AVLÄGSNANDE AV RUTAN
Ugnsluckan är försedd med 2 EA-4 EA-glasrutor som är placerade mot varandra. Dessa rutor kan avlägsnas för rengöring.

- Avlägsna de två skruvarna på vänster och höger sida om luckan.

- Demontera kåpan och avlägsna ruta 1 från luckan.

- Lyft ruta 2 och avlägsna de båda glashållarna i gummi från övre delen av rutan. Rengör rutorna i varmt vatten eller rengöringsmedel och polera dem torra med en mjuk och ren trasa.

MONTERING: Upprepa steg 1, 2 och 3 i motsatt ordning.
Luckans glas varierar från 2 EA till 4 EA beroende på modell.
Vid montering av innerglasruta 1, placera den i pilens riktning nedan.
26_rengöring och skötsel
DEMONTERA SIDOSKENORNA (TILLVAL)

- Tryck på mittdelen av sidoskenans övre del.

- Dra i och ta bort sidoskenan från de båda nedre hålen.

MONTERING: Upprepa steg 1, 2 och 3 i motsatt ordning.
RENGÖRA ÖVERVÄRMAREN (TILLBEHÖR)
- Ta bort den övre skårans cirkel genom att vrida den moturs medan du håller i den övre delen av värmeelementet.

Den främre delen av övervärmaren lutar nedåt.

- När rengöringen är klar ska du lyfta den övre delen av värmeelementet tillbaka till den ursprungliga nivån och vrida skårans cirkel medurs.

MONTERING: Upprepa steg 1 och 2 i motsatt ordning.
rengöring och skötsel_
BYTE AV LAMPA

Risk för elektrisk stöt! Innan byte av glödlampa, skall följande åtgärder vidtagas:
- Slå av ugnen.
• Koppla från ugnen från strömkällan. - Skydda ugnens glödlampa och glashölje genom att lägga en trasa på botten av ugnen.
- Lampor kan köpas från ett servicecenter för SAMSUNG.
Bakre ugnslampa
- Avlägsna lampan genom att vrida moturs och plocka bort metallringen, rutans ring och rengör glaset. Vid behov kan glödlampan bytas ut mot en 25 watts, 230 V, 300 °C värmetålig ugnsglödlampa.
- Rengör glashöljet, metallringen och rutans ring vid behov.
- Montera metallringen på glashöljet.
- Placera glashöljet där du har plockat bort det i steg 1 och vrid medurs för att hålla på plats.

- Ta bort glashöljet genom att hålla i den undre änden med en hand, för in ett platt, vasst föremål som en matkniv mellan glaset och tryck upp höljet.
- Tryck ut det.
- Vid behov kan halogenlampan bytas ut mot en 25 \~ -40 watts, 230 V, 300 °C värmetålig ugnshalogenlampa.

Tips! Använd alltid en trasa vid hantering av halogenlampor för att förhindra att svett från händerna lägger sig på ytan.
- Sätt tillbaka glashöljet.

KORREKT AVFALLSHANTERING AV PRODUKTEN (ELEKTRISKA OCH ELEKTRONISKA PRODUKTER)
(Gäller i länder med separata insamlingssystem)
Denna symbol på produkten, tillbehören och i manualen anger att produkten och de elektroniska tillbehören (t.ex. laddare, headset, USB-kabel) inte bör sorteras tillsammans med annat hushållsavfall när de kasseras. Dessa föremål bör hanteras separat för ändamålsenlig återvinning av beståndsdelarna för att förhindra fara för hälsa och miljö.
Hushållsanvändare bör kontakta återförsäljaren som sålt produkten eller kommunen för vidare information om var och hur produkten och tillbehören kan återvinnas på ett miljösäkert sätt.
Företagsanvändare bör kontakta leverantören samt verifiera angivna villkor i köpekontraktet. Produkten och de elektroniska tillbehören bör inte hanteras tillsammans med annat kommersiellt avfall.
28_rengöring och skötsel



oBs!





oBs!





oBs!


SAMSUNG
FRAGOR ELLER KOMMENTARER
| LAND | RING | ELLER BESOK OSS ONLINE PA ADRESSEN |
| AUSTRIA 0810 - SAMSUNG (7267864, € 0.07/min) | www.samsung.com | |
| BELGIUM 02-201-24-18 | www.samsung.com/be (Dutch)www.samsung.com/be_fr (French) | |
| DENMARK 70 70 19 70 | www.samsung.com | |
| FINLAND 030-6227 515 | ||
| FRANCE 01 48 63 00 00 | www.samsung.com/fr | |
| GERMANY 0180 5 SAMSUNG bzw.180 5 7267864* (*0,14 €/Min. aus dem dt.Festnetz, aus dem Mobilfunk max. 0,42 €/Min.) | www.samsung.com | |
| ITALIA 800-SAMSUNG(726-7864) | ||
| CYPRUS 8009 4000 only from landline(+30) 210 6897691 from mobile and land line | ||
| GREECE 80111-SAMSUNG (80111 726 7864) only from land line(+30) 210 6897691 from mobile and land line | ||
| LUXEMBURG 261 03 710 | ||
| NETHERLANDS 0900-SAMSUNG (0900-7267864) (€ 0,10/Min) | ||
| NORWAY 815 56480 | ||
| PORTUGAL 808 20-SAMSUNG(808 20 7267) | ||
| SPAIN 902-1-SAMSUNG (902 172 678) | ||
| SWEDEN 0771 726 7864 (SAMSUNG) | ||
| SWITZERLAND 0848 - SAMSUNG(7267864, CHF 0.08/min) | www.samsung.com/ch (German)www.samsung.com/ch_fr (French) | |
| U.K 0330 SAMSUNG (7267864) | www.samsung.com | |
| EIRE 0818 717100 | ||
Kodnr.: DG68-00382F-02
BQ1VD6T131
NV6986-serien
Innebygd stekeovn
brukerhåndbok
Planet First
100%
Recycled Paper
Denne håndboken er laget av 100 % resirkulert papir.
tenk deg mulighetene
- Hell omtrent 400 ml vann ned i bunnen av den tomme ovnen.

Tryk på knappen Tid. Tallene for timerne blinker.

13:00
Vælg minutter | 02
Tryk på knappen Tid. Tallene for minutterne blinker.

Tryk på knappen Tilberedningstid igen, eller vent 4-5 sekunder.




















