BAKER F 1500 CBG - Frys GRAM - Gratis bruksanvisning och manual
Hitta enhetens manual gratis BAKER F 1500 CBG GRAM i PDF-format.
Användarfrågor om BAKER F 1500 CBG GRAM
0 fråga om denna apparat. Svara på dem du kan eller ställ din egen.
Ställ en ny fråga om denna apparat
Ladda ner instruktionerna för din Frys i PDF-format gratis! Hitta din manual BAKER F 1500 CBG - GRAM och ta tillbaka ditt elektroniska enhet i hand. På denna sida publiceras alla dokument som behövs för att använda din enhet. BAKER F 1500 CBG av märket GRAM.
BRUKSANVISNING BAKER F 1500 CBG GRAM
S - Innehållsförteckning
Användningsområde 107
Säkerhetsinformation 108
Placering av enheten.... 109
Allmän beskrivning av enheten 111
El-anslutning 113
Allmänt bruk 114
Igångsättning.... 116
Temperaturinställning.... 117
Felkoder i displayen 117
Felsökning....118
Användarmeny 119
Knapplås 121
Avfrostning 121
Tövatten 121
Strömavbrott....122
Rengöring och underhåll 123
Tätningslister 123
Långtidsförvaring....123
Service 124
Utbyte av skåp 124
DANSK
Tack för att du valt en produkt från Hoshizaki.
Manualen informerar om hur du placerar, använder och underhåller din nya enhet.
Innan våra enheter lämnar fabriken genomgår de en komplett funktions- och kvalitetstest. Skulle du trots det uppleva problem med enheten ska din lokala återförsäljare kontaktas.
Hoshizaki har ett antal återförsäljare, placerade över hela världen, som alltid står redo att hjälpa till.
Alla garantier är föremål för korrekt användning i enlighet med specifikationerna i denna bruksanvisning.
Denna garanti gäller vid korrekt användning i enlighet med specifikationerna och innefattar att bl.a. normalt underhåll har utförts korrekt och att ev. reparationer har utförts av servicetekniker med kännedom om enheterna, och endast med användning av originaldelar.
Ändringar i montering eller annan användning av enheterna än det som föreskrivits i denna manual kan påverka enhetens drift och hållbarhet.
Manualen är skriven med nuvarande teknisk kunskap som grund. Vi arbetar konstant på att uppdatera denna information och vi förbehåller oss därför rätten att företa tekniska ändringar.
Användningsområde
Produkten är avsedd för förvaring av matvaror i icke-hushållsmiljöer och inte för visning eller åtkomst av kunder
Detta produkt är beräknat till uppbevaring av matvaror vid en konstant temperatur. Skåpet får EJ användas till att frysa in varor i ej heller som nedkylningsskåp.
Produkten får ej användas till annat föremål än det den är byggd till. All annan användning kan medföra, att produkter som skall upp bevaras i skåpet inte kan hålla den korrekta temperatur.
Produkten är inte avsedd för lagring av blodplasma, laboratorieprover, läkemedel eller liknande ämnen.
Tillverkaren kan inte hållas ansvarig för eventuella skador förorsakade av olämplig, felaktig eller oförnuftig användning.
Säkerhetsinformation
Viktig information
Förklaring till utvalda symboler i denna manual.

Varning Om anvisningarna inte följs kan detta resultera i olyckor med allvarliga personskador.

Viktigt Om dessa anvisningar inte följs kan detta resultera i att enheten skadas eller fördärvas.
Observera att Hoshizaki skrivit anvisningarna för att säkerställa enhetens säkerhet.
Vänligen läs noggrant följande säkerhetsinformation.

Det är viktigt att samtliga personer som ska installera eller använda enheten får tillgång till denna manual.

Personer utan tillräcklig erfarenhet av eller kunskap om enheten får inte använda den.

Personer med nedsatt fysisk eller psykisk förmåga rekommenderas att inte använda enheten såvida de inte övervakas eller först får en grundlig instruktion av hur enheten används av en person som ansvarar för säkerheten.

Barn ska inte lämnas obevakade i närheten av enheten för att säkerställa att de inte leker med enheten.

Enheten kan ha skarpa kanter i kompressorutrymmet samt inne i förvaringsutrymmet.

Enheten får inte transporteras på säck-kärra eftersom detta kan innebära en balansrisk samt förorsaka fara för person.

Dra aldrig i den avtagbara kabeln för att stänga av enheten eller om enheten ska förflyttas.
Innan enheten packas upp ska emballaget kontrolleras beträffande skador.
Om emballaget skadats bör man beakta att även enheten kan ha skadats. Om skadan är allvarlig ska återförsäljaren kontaktas.
Transportpallen avlägsnas genom att lossa skruvarna och avlägsna beslagen som håller fast pallen i botten av enheten.

Det krävs minst två (2) personer för denna uppgift. Enhetens tyngdpunkt ligger upptill. Observera detta när transportpallen ska avlägsnas.

Om enheten legat ner eller transporterats liggande ska den stå upprätt i två (2) timmar innan enheten startas eftersom oljan från kompressorn ska hinna rinna tillbaka.

Med anledning av enhetens tyngd kan golvet skadas när enheten flyttas runt.
Korrekt placering ger effektivast drift.
Enheten ska placeras i ett torrt och tillräckligt ventilerat rum.
För att säkerställa en effektiv drift ska placering i direkt solljus eller nära varma ytor undvikas. Enheten är konstruerad att kunna vara i drift vid en omgivningstemperatur på upp till +30°C.
Undvik placering i kraftigt klor/syrehaltigt utrymme (simhallar o. dyl.) p.g.a. risk för korrosion.
Enheten och delar av inredningen är försedda med skyddsfolie som bör avlägsnas innan enheten tas i bruk.
Rengör enheten med mild tvållösning innan den tas i bruk.
Optimalt ska enheten placeras så nära väggen som möjligt och max. 75 mm från väggen.

text_image
Max. 75 mmFig. 2
Allmän beskrivning av enheten

text_image
Kompressor Kondensor med luftfilter Kontrollpanel Luftintag med luftfilter Display
text_image
Tätningslist Luftintag Dörr Handtag LuftfördelningsplåtFig. 3
Kylmedel / GWP värde
| Modell Kylmedel Mängd kg GWP | CO_2 ekvivalent t | |||
| K 1500 G R290 0,102 3 0,000306 | ||||
| M 1500 G R290 0,102 3 0,000306 | ||||
| F 1500 G | R290 | 0,105 | 3 | 0,000315 |
Klimat / temperaturklass
Produkter testas enligt följande klimat- och temperaturklasser. Information om produktens klimat- och temperaturklass finns på typskylten (se fig.8).
| Klimatklass | |
| 3 | 25°C / 60 % RH |
| 4 30°C / 55 % RH | |
| 5 | 40°C / 40 % RH |
| Temperatur klass | [gyzc] |
| L1 | -18°C |
| M1 +5°C |
El-anslutning
Enheten får anslutas av användaren. Läs noggrant igenom nedanstående innan anslutning sker.

Anslut endast enheten till den spänning som angivits på typnummerskylten (se fig. 7). Använd endast medföljande, löstagbara kabel för anslutning till vägguttag (se fig. 4).

Använd aldrig förlängningskabel till enheten!
Om ett vägguttag är placerat på längre avständ än längden på den medföljande, avtagbara kabeln vänligen kontakta behörig elektriker för montering av nytt vägguttag inom kabelns räckvidd.

Om fel upptäcks på enheten, måste denna inspekteras under garantiperioden av en servicetekniker med kunskap om produkten om det är en produkt med en inbyggd kompressor.
Om produkten är ansluten till en extern kompressorenhet måste den undersökas av företaget som har anslutit produkten till anläggningen.
Utanför garantiperioden bör teknisk hjälp erhållas från ett företag som är bekant med Hoshizakis produkter.
Montering av avtagbar kabel med honkontakt:

Slå alltid ifrån spänningen vid driftstörning samt vid rengöring och underhåll av enheten.
Reparation av elektriska/tekniska komponenter får endast göras av servicetekniker med kännedom om Hoshizaki produkter.
Använd inte enheten innan samtliga inklädnader är monterade så att strömförande eller roterande maskindelar inte kan beröras.
Enheten får inte användas utomhus.
Eventuella krav på jordning från lokala elleverantörer ska följas. Enhetens anslutning och stickkontakt ska ha korrekt jordanslutning. Kontakta ev. behörig elektriker.

Om service utförs på elektriska komponenter ska stickkontakten dras ur. Det räcker inte att stänga av enheten med START/STOPP-knappen eftersom det fortfarande finns spänning till enskilda elektriska komponenter i enheten.
Allmänt bruk

Se till att ventilationsöppningar i kontrollpanelen inte är igensatta.

Fördärva inte kylsystemet eller komponenter till detta eller omkringplacerade delar.

Under normala driftförhållande kan kyltekniska och elektriska komponenter i kompressorutrymmet uppnå mycket höga temperaturer och då utgöra risk för brandskador.

Dörren kan inte öppnas från insidan när den är låst, kontrollera därför innan vad som finns inne i skåpet.

Använd inte elektriska apparater inuti enheten.

För att säkerställa nödvändig luftcirkulation/kylning i enheten ska markerade områden hållas fria från livsmedel (se fig. 5).

Samtliga livsmedel, som inte är emballerade och som ska förvaras i enheten, ska övertäckas för att förhindra onödig korrosion av enhetens inre komponenter, bl.a. förångaren.

Om enhetens parametrar ändras från fabriksinställningen kan det innebära att enheten inte längre fungerar normalt och skadlig temperatur kan fördärva eller ödelägga förvarat livsmedel i enheten.

Om enheten kopplas ifrån bör man vänta minst tre (3) minuter innan skåpet kopplas in igen. Detta för att undvika skador på kompressorn.

Det får inte förvaras explosiva produkter såsom aerosolburkar med brännbart drivmedel i skåpet.
Observera att om glasflaskor placeras framför luftutblåset kan detta medföra att innehållet i flaskorna fryser och kan sprängas.
Packa aldrig så mycket varor på hyllorna att luftcirkulationen förhindras. Säkerställ att det finns luftspalter mellan varorna för att upprätthålla god cirkulation.
Fuktigt livsmedel och livsmedel med stark lukt som t.ex. fisk och ättikhaltigt livsmedel bör förvaras i tättslutande förpackning eller övertäckas med plastfilm. Annars finns risk för uttorkat livsmedel eller att annat livsmedel tar lukt av starkt luktande livsmedel.
Syrliga och basiska livsmedel ska övertäckas då dessa kan påskynda korrosion på förångare och andra metallkomponenter.

text_image
TEST 00000 → 000 0Fig. 5
Igångsättning
Översikt över displayen:

text_image
Cram Strömbrytare
text_image
1 2 3 4 5 Kod/ parameterinställning Anslut enheten med stickkontakten Upptining Torrkyl Avfrostning Temperaturinställning Start/Stopp KnapplåsAnslut enheten med stickkontakten.
Tryck på 📋 knappen för att starta enheten.
Under uppstart visas mjukvaruversionen efterföljt av mjukvaruvarianten. Enhetens temperatur visas i displayen när normal drift påbörjas.
Enheten startar med avfrostning och avfrostningen avslutas kort därefter – när systemet genomfört en systemcheck.
För att slå ifrån avfrostningen vid uppstart trycker man på och i drygt 3 sekunder. slocknar.
När du vill stänga av enheten ska du hålla intryckt i mer än 3 sekunder.
Genvägar:
| Knappkombination | Tid | Funktion |
| P + 📊 | > än 3 sekunder Start eller avbrott av manuell avfrostning | |
| 💡 + 1 | > än 5 sekunder Aktivering/deaktivering av knapplås | |
| P | - Visar inställningspunkt för temperatur | |
| P + 1 | > än 3 sekunder Åtkomst av användarmeny och larminställningar | |
Temperaturinställning
Temperaturkontroll:
Tryck på knappen för att se vilken temperatur enheten är inställd på. Temperaturen visas i displayen.
Ställa in temperaturen:
Håll intryckt och tryck samtidigt på eller. För varje tryckning på eller ändras temperaturen en grad. Släpp knapparna när displayen visar den önskade temperaturen. Inställningen har lagrats.
Felkoder i displayen
| Kod i display | Förklaring |
| - o - Öppen dörr | |
| A1 | Dörrlarm "dAd" från LAL och/eller EAL har varit aktiverat. |
| A2 | Lokalt övre larm LHL är eller har varit aktiverat. |
| A4 Externt övre larm EHL är eller har varit aktiverat. | |
| F1 Fel på utrymmessensor. Enheten kommer under tiden att, med hjälp av styrningens minne, försöka att själv hålla den inställda temperaturen.Temperaturstabiliteten kommer att vara påverkad.Service av enheten nödvändig. | |
| F2 Fel på sensor för förångare. Enheten kommer fortfarande att vara i drift till dess att felet åtgärdats.Service av enheten nödvändig. | |
| F3* Fel på sensor för kondensor 1. Enheten kommer fortfarande att vara i drift till dess att felet åtgärdats. Service av enheten nödvändig. | |
| F4* Fel på sensor för kondensor 2. Enheten kommer fortfarande att vara i drift till dess att felet åtgärdats. Service av enheten nödvändig. | |
| F7* F7 indikerar att temperaturen på kondensorn är för hög.Orsaken kan vara att kondensorn är blockerad eller att omgivningstemperaturen är för hög. Om kondensorn eller luftfiltret på kondensorn behöver rengöras ska enheten slås ifrån med genom att dra ur stickkontakten.Rengöring av kondensorn görs bäst med borste eller dammsugare.Luftfiltret kan demonteras och ev. rengöras i diskmaskin och max. 50°C.Om omgivningstemperaturen är för hög kan placeringen av skåpet vara felaktig och annan, kyligare plats bör sökas. Ev. kan ventilering hjälpa.Om detta inte avhjälper felet ska service påkallas. | |
*Gäller endast enheter med inbyggd kompressor.
Kvittering av larm:
Kvittering av ett larm: tryck på Ⓟ
Exempel:
För att kvittera ett dörrlarm: A1 blinkar i displayen. Tryck på knappen.
Felsökning
Buller:
- Vid onormal bullernivå ska servicehjälp påkallas.
- Ljud från kompressor, kondensorfläkt och förångningsfläkt är normalt. Någon modell är dessutom utrustad med kondensorpump.
- Om plåtkomponenter, kontrollpaneler eller paneler framför kompressorutrymmet rasslar är det möjligt att de ev. står öppna. Stäng dem. Mitt emot gångjärnssidan är panelen försedd med en tapp som passar i en låsanordning. Låsanordningen kan av misstag ha lästs och panelen kan dras ut igen med hjälp av ett verktyg.
Frost och is på invändiga väggar, livsmedel och hyllor:
- Den relativa luftfuktigheten från omgivningen är för hög.
• Dörren öppnas för ofta.
• Dörren står öppen för länge. - Trasig tätningslist. Kontrollera listen hela vägen runt.
Dålig eller svag kylning:
- Omgivningstemperaturen är för hög.
- Dörren öppnas för ofta och/eller är öppen för länge.
• Dörren har lämnats öppen - Trasig tätningslist
- Enhetens inställningsnivå är för högt inställd.
- För mycket livsmedel har packats på enhetens hyllor och spärrar ev. luftcirkulationen.
- Kondensorns luftfilter igensatt.
- Varmt livsmedel har lagts in i enheten.
- Enheten kan vara i drift vid avfrostningen. Avfrostning resulterar alltid i temperaturhöjning under kortare period.
En del livsmedel är fryst:
- För mycket livsmedel har packats in på enhetens hyllor och hindrar ev. luftcirkulationen.
- Enhetens inställningsnivå är för låg.
- Förångningsfläkten kan vara defekt.
Fukt runt dörren:
- Den relativa luftfuktigheten från omgivningen är för hög.
• Dörren är inte ordentligt stängd. - Tätningslisten trasig.
Enheten har för hög energiförbrukning:
- Omgivningstemperaturen är för hög.
- Dörren öppnas för ofta och/eller är öppen för länge åt gången.
• Dörren har lämnats öppen - Trasig tätningslist
- Enhetens inställningsnivå är för låg.
- För mycket livsmedel har lagrats i enheten och hindrar ev. luftcirkulationen
- Kondensorns luftfilter igensatt.
- För varmt livsmedel lagras för ofta i enheten.
- Enheten har placerats i solljus eller mot annan köksenhet som alstrar värme.
- Enhetens fabriksinställning har ändrats.
Användarmeny
Detta kapitel visar bl.a. larminställningar samt inställning av torrkyl och upptining.
Inställning för torrkyl gäller endast enheter utrustade med torrkylning.
Inställning för upptining gäller endast enheter utrustade med upptining. Temperaturen ska vara inställd på mellan +2°C och +8°C innan upptiningsfunktionen kan ställas in.
Larmsystemet är uppdelat i två (2) delar. Det ena larmsystemet utlöser endast larm lokalt vilket innebär att felkoderna endast visas i displayen.
Det andra larmsystemet utlöser både larm i displayen och aktiverar samtidigt den potentialfria larmutgången. Larmsystemen arbetar oberoende av varandra.
Om man vill ändra inställningarna för detta går man in i menyn genom att trycka på
P+ 1 i drygt 3 sekunder. Värdena ändras med eller knapparna. Den nya
inställningen sparas genom att trycka på knappen. Gå ur menyn med.
| Lämna Menyn P+1 → | ↓ | →I | ||
| Torrkyl dC H0/H1 Aktivering av torrkylningsprogram. | ||||
| Upptining UF on/off Aktivering av upptiningsprogram. | ||||
| Lokal larminställning LAL | LHL | °C | Inställning av övre larmgräns. Vid larm visas följande i displayen: A2 | |
| LHd | min. | Tidsfördröjning för övre larmgränsen. | ||
| dA | On/off | Aktivering av lokalt dörrlarm. Vid larm visas följande i displayen: A1(1=on / 0=off) | ||
| dAd | min. | Tidsfördröjning på dörrlarm. | ||
| BU | On/off | Aktivering av akustiskt larm.Larmet ljuder vid larm A1, A2.(1=on / 0=off) | ||
| Extern larminställning | EAL | EHL | °C | Inställning av övre larmgräns. Vid larm visas följande i displayen: A3 |
| ELL | °C | Inställning av nedre larmgräns. Vid larm visas följande i displayen: A4 | ||
| EHd | min. | Tidsfördröjning för övre larmgränsen. | ||
| ELd | min. | Tidsfördröjning för nedre larmgränsen. | ||
| Temperatur offset (sensor kalibrering) | CAL | CA | K | -5...+5 K |
| Eskorterande larmgränser | ALL | FAS/ESC | Aktivering av eskorterande larmgränserFAS= låsta gränser / ESC = följer inställningsnivå. | |
| Antal avfrostningar | dEF | 4 | Antal avfrostningar per dag. | |
Knapplås
Knappsatsen till regleringen kan låsas genom att samtidigt trycka på 1 drygt 5 sekunder. Byser som indikering av att knappsatsen är låst, samtidigt som du hör en kort ljudsignal. Nu kan du inte ändra temperaturinställningarna eller andra parametrar. Knappsatsen låses upp på samma sätt igen.
Avfrostning
Den normala avfrostningen sker automatiskt 4 gånger per dygn. Om enheten är extremt hårt belastat (frekventa öppningar av dörren och frekvent utbyte av varor) kan du behöva göra en manuell avfrostning.
Start av manuell avfrostning: Tryck samtidigt på i drygt 3 sekunder.
Nästa avfrostning sker automatiskt 6 timmar senare. ∅yser som indikering av att avfrostning pågår.
Man kan ändra antalet avfrostningar per dygn. Se kapitel "Användarmeny" för inställning.

Använd inte skarpa eller spetsiga föremål för att påskynda avfrostningsprocessen.
Tövatten
Enhetens tövatten rinner ut i ett förvaringskärl baktill på enheten (se fig.6).
Ett returförångningsrör från kylsystemet samt ett elektriskt värmeelement, placerat i förvaringskärlet, säkerställer att vattnet förångas igen.
En del modeller är utrustade med kondensorpump som pumpar upp vattnet i ett förvaringskärl i kompressorutrymmet där det sedan förångas igen.

Vi rekommenderar rengöring av returförångningskärlet med tillhörande delar minst en gång per år. Glöm inte stänga av enheten innan rengöring. Var försiktig så att returförångningsröret och ev. värmeelementet för returförångningen inte skadas i samband med rengöringen.

Vid strömavbrott memorerar regleringen inställd temperatur och startar åter när strömmen kopplas på igen.
Rengöring och underhåll
Bristande rengöring medför att enheten inte fungerar optimalt eller ev. blir defekt.

Innan enheten rengörs ska stickkontakten till enheten dras ur.

Spruta inte med vattenstråle eller högtryckstvätt direkt på enheten och det är inte tillåtet att använda ånga för rengöring av enheten eftersom detta kan förorsaka kortslutning, skador och likn. på elektriska komponenter.

Enheten tål inte påverkan av starka rengöringsmedel, klor eller klorföreningar eller alkaliska vätskor eftersom de kan förorsaka förslitning på rostfria ytor och påverkan på det invändiga kylsystemet.
Kompressorutrymmet och i synnerhet kondensorn ska hållas rena från smuts och damm. Detta görs enklast med en styv borste och dammsugare.
Filtrena på kondensorn och i frontpanelen kan monteras av och rengöras i diskmaskin på max. 50°C.
Ev. rengöring av kondensorn bör noteras i rengöringsschemat.
Enhetens utvändiga ytor kan underhållas med vårdande spray för rostfritt stål.

Enheten ska rengöras invändigt och utvändigt med mild tvållösning med jämna mellanrum. Kontrollera enheten noggrant innan det tas i drift igen.
Tätningslister
Detta avsnitt poängterar vikten av välfungerande tätningslister.
Tätningslister är en viktig del av enheten. Tätningslister med reducerad funktion minskar enhetens tätningsförmåga. Reducerad tätningsförmåga kan leda till ökad fuktighet, invändig nedisning, nedisad förångare (och därmed reducerad kylkapacitet) och i värsta fall minskad livstid för enhetens kylsystem.
Det är därför mycket viktigt att vara uppmärksam på tätningslisternas kondition.
Regelbunden kontroll rekommenderas.
Tätningslisten bör med jämna mellanrum rengöras med mild tvållösning.
Om en tätningslist ska bytas ska leverantören kontaktas.
Långtidsförvaring
Om enheten tas ur drift och ska förberedas för en längre tids förvaring så ska en grundlig rengöring i enhetens förvaringsutrymme, dörr och tätningslister genomföras med ljummen tvållösning. Ev. kvarvarande matrester förorsakar mögel och obehaglig lukt.
Service
Kylsystemet och den hermetiskt stängda kompressorn kräver ingen tillsyn - endast rengöring. Fronten kan öppnas genom likt dörren.
Om kylan växlar i skåpet, undersök först, om säkringen gått, eller om det är tillfälligt strömavbrott.
I annat fall, vända Er till Er leverantör. Vid service uppge typbeteckning, part. no. och serienummer.
Typbeteckning, part. no. och serienummer hittas på typnummerskylten.
Om det observeras att produkten är defekt, måste produkten inspekteras under garantiperioden av en servicetekniker med kunskap om produkten om det är en produkt med en inbyggd kompressor.
Om produkten är ansluten till en extern kompressorenhet måste den undersökas av företaget som har anslutit produkten till anläggningen. Utanför garantiperioden bör teknisk hjälp erhållas från ett företag som är bekant med Hoshizakis produkter.
Placering av typnummerskylten:

När det gamla skåpet byts ut skall det ske på ett miljövänligt korrekt sätt. Var uppmärksam på de regler som gäller för detta. Det finns krav som måste uppnås.
EI-diagram / Wiring diagram / Schaltbild

flowchart
graph TD
A["Compressor"] --> B["M1"]
A --> C["M2"]
A --> D["M3"]
A --> E["M4"]
F["Condenser fan"] --> G["M1"]
F --> H["M2"]
I["Condenser fan"] --> J["M3"]
I --> K["M4"]
L["Evaporator fan"] --> M["M4"]
N["Defrost heat"] --> O["R2"]
P["Only M/F 1500"] --> Q["18"]
R["Klixon relay for defr. heat"] --> S["F1"]
T["Frame heat"] --> U["R4"]
V["Drip water heat"] --> W["R3"]
X["Base heater"] --> Y["R5"]
Z["External alarm"] --> AA["230 V Supply"]
AB["Power supply PCB"] --> AC["E1"]
AC --> AD["S2"]
AD --> AE["Display PCB"]
AF["Cabinet sensor"] --> AG["A"]
AF --> AH["B"]
AF --> AI["C"]
AF --> AJ["D"]
AF --> AK["E"]
AL["Cabinets with data-logger"] --> AM["A"]
AL --> AN["B"]
AL --> AO["C"]
AL --> AP["D"]
AL --> AQ["E"]
AR["GRAM ROLL-IN ..G/..H"] --> AS["S2"]
AS --> AT["Door switch"]
AU["20"] --> AV["E2 Display PCB"]
AW["21"] --> AX["S2 Display PCB"]

flowchart
graph TD
A["Float switch S3"] --> B["Re-evaporation heater"]
B --> C["T1"]
C --> D["230V/12V Trato 20VA"]
D --> E["External alarm"]
E --> F["E1 Power supply PCB"]
F --> G["Display PCB"]
G --> H["S2"]
H --> I["Door switch"]
I --> J["Cabinet sensor"]
I --> K["Defrost sensor"]
I --> L["Logger sensor"]
M["Solenoid valve Y1"] --> N["Evaporator fan M3"]
N --> O["Defrost heat R2 Only M/F 1500"]
P["Klixon relay for defr. heat F1 Only M/F 1500"] --> Q["Frame heat Only M/F 1500"]
Q --> R["R4 R3 Drip water heat Only F 1500"]
S["230 V Supply"] --> T["External alarm"]
U["20"] --> V["S2"]
W["A"] --> X["B"]
Y["A"] --> Z["Cabinet sensor"]
AA["A"] --> AB["B"]
AC["A"] --> AD["C"]
AE["A"] --> AF["D"]
AG["A"] --> AH["E"]
AI["A"] --> AJ["E2"]
AK["A"] --> AL["S2"]
AM["A"] --> AN["S2"]
AO["Cabinets with data-logger"] --> AP["GDL Data logger"]
AQ["Cabinets with data-logger"] --> AR["Data logger"]
Rørdiagram / Piping diagram / Rohrdiagramm

flowchart
graph TD
A["A"] --> B["B"]
B --> C["C"]
C --> D["D"]
D --> E["E"]
E --> F["M"]
B --> G["M"]
style A fill:#f9f,stroke:#333
style B fill:#ccf,stroke:#333
style C fill:#cfc,stroke:#333
style D fill:#fcc,stroke:#333
style E fill:#cff,stroke:#333
| DK | GB | D | |
| A | Kompressor | Compressor | Kompressor |
| B | Kondensator | Condenser | Verflüssiger |
| C | Tørrefilter | Filter drier | Trockenfilter |
| D | Varmeudveksler | Heat exchanger | Wärmeaustauscher |
| E | Fordamper | Evaporator | Verdampfer |