KXTG8512NE - Trådlös telefon PANASONIC - Gratis bruksanvisning och manual

Hitta enhetens manual gratis KXTG8512NE PANASONIC i PDF-format.

📄 48 sidor Svenska SV 💬 AI-fråga
Notice PANASONIC KXTG8512NE - page 3
Visa manualen : Français FR Svenska SV
Manualassistent
Drivs av ChatGPT
Väntar på ditt meddelande
Produktinformation

Märke : PANASONIC

Modell : KXTG8512NE

Kategori : Trådlös telefon

Ladda ner instruktionerna för din Trådlös telefon i PDF-format gratis! Hitta din manual KXTG8512NE - PANASONIC och ta tillbaka ditt elektroniska enhet i hand. På denna sida publiceras alla dokument som behövs för att använda din enhet. KXTG8512NE av märket PANASONIC.

BRUKSANVISNING KXTG8512NE PANASONIC

TG8511_8512NE(sw-sw).book Page 1 Thursday, March 18, 2010 1:13 PM Bruksanvisning Digital trådlös telefon Modellnr. KX-TG8511NE KX-TG8512NE Modellen som visas är KX-TG8511. Läs ”Komma igång” på sid 8 innan du börjar använda enheten. Tack för att du har köpt en Panasonic-produkt. Läs den här bruksanvisningen innan enheten används och spara den för framtida bruk. Den här enheten kan användas med nummerpresentation och SMS. Du måste abonnera på lämpliga tjänster som tillhandahålls av teleoperatören/telefonbolaget. TG8511_8512NE(sw-sw).book Page 2 Thursday, March 18, 2010 1:13 PM Innehåll Introduktion Övriga inställningar . . . . . . . . . . . . . . . . . 34 Skillnad mellan modellerna . . . . . . . . . . . . 3 Information om tillbehör . . . . . . . . . . . . . . . 3 Allmän information . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Talsvarstjänst Viktig information För din säkerhet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Viktiga säkerhetsanvisningar . . . . . . . . . . . För bästa prestanda . . . . . . . . . . . . . . . . . . Övrig information . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Specifikationer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

*1 Funktionsskillnad: Interkomsamtal kan ringas mellan handenheterna om en eller flera extra handenheter inhandlas och registreras (sid 4). L Suffixet (NE) i modellnumren som följer utelämnas i instruktionerna: KX-TG8511NE/KX-TG8512NE Information om tillbehör Tillbehör som medföljer

Telefonsladd (för Danmark, Sverige och Finland) (Färg: Grå)

Telefonsladd (för Norge) (Färg: Svart)

Telefonkontakt (för Danmark)

Telefonkontakt (för Finland)

Telefonkontakt (för Sverige)

*1 Se sid 4 angående batteribyte. *2 Locket till handenheten medföljer handenheten.

TG8511_8512NE(sw-sw).book Page 4 Thursday, March 18, 2010 1:13 PM Introduktion Extra tillbehör Kontakta en Panasonic-återförsäljare för mera information. Tillbehör Uppladdningsbara batterier Modellnummer P03P eller HHR-4NGE*1 Batterityp: – Nickelmetallhydrid (Ni-MH) – 2 AAA-batterier (R03) för varje handenhet Headset KX-TCA94EX DECT-förstärkare KX-A272 *1 Ersättningsbatterierna kan ha en annan kapacitet än de medföljande batterierna. Bygga ut telefonsystemet Du kan bygga ut telefonsystemet genom att registrera extra handenheter (max. 6 st.) på en basenhet. L Färgerna på handenheter som köps som tillval kan skilja sig från färgen på de medföljande handenheterna. Handenhet (tillval): KX-TGA850EX Allmän information L Utrustningen är utformad att användas i analoga telefonnät i Danmark, Finland och Sverige. L Kontakta i första hand leverantören av utrustningen i händelse av problem. L För användning i andra länder, var god kontakta din återförsäljare. Deklaration om överensstämmelse: L Panasonic System Networks Co., Ltd. intygar härmed att denna utrustning överensstämmer med de väsentliga krav och andra relevanta bestämmelser som beskrivs i direktiv 1999/5/EC om radioutrustning och teleterminalutrustning (R&TTE). Deklarationer om godkännelse för Panasonic-produkterna som beskrivs i den här handboken kan hämtas på: http://www.doc.panasonic.de Kontaktinformation till auktoriserad Panasonic representant: Panasonic Testing Centre Panasonic Marketing Europe GmbH Winsbergring 15, 22525 Hamburg, Germany

TG8511_8512NE(sw-sw).book Page 5 Thursday, March 18, 2010 1:13 PM Viktig information VARNING L Spill inte vätska (rengöringsmedel, putsmedel etc.) på telefonsladdens kontakt och låt den inte bli våt överhuvudtaget. Brand kan uppstå. Om telefonsladdens kontakt blir blöt ska du omedelbart dra ut den ur vägguttaget och inte använda telefonen. L Om du använder alltför hög volym i öronsnäckor, hörlurar eller headsets kan du få nedsatt hörsel. L Placera inte en handenhet på basenheten när headsetuttagets lucka är öppen. Strömanslutning Medicinskt L Använd bara strömkällan som anges på produkten. L Överbelasta inte strömuttag och förlängningssladdar. Det kan leda till brandrisk eller elektriska stötar. L För in nätadapterns kontakt/strömkontakt helt i ett strömuttag. Underlåtelse att göra detta kan resultera i elstötar och/eller stark värmebildning som kan orsaka brand. L Rengör regelbundet nätadaptern från damm och annat genom att avlägsna den från vägguttaget och torka av den med en ren trasa. Damm som ansamlas kan ge upphov till att brand kan uppstå. L Koppla bort produkten från strömuttaget om den börjar att ryka eller ger ifrån sig en egendomlig lukt eller ett ovanligt ljud. Det kan leda till brand eller elstötar. Kontrollera att enheten inte ryker och kontakta ett servicecenter. L Koppla bort produkten från strömuttaget och rör aldrig insidan av produkten om höljet har gått sönder. L Ta aldrig på kontakten med våta händer. Det finns risk för elektriska stötar. L Fråga tillverkaren av personliga medicinska apparater som pacemakers och hörapparater har tillräckligt skydd mot externa radiovågor. (Produkten används i frekvensområdet 1,88 till 1,90 GHz, och den totala effekten för RFöverföring är 250 mW (max).) L Använd inte produkten på sjukhus och andra anläggningar där det finns instruktioner om att du inte får använda sådana produkter. Sjukhus och andra hälsoinrättningar kan ha utrustning som påverkas av externa radiovågor. För din säkerhet Förhindra allvarliga personskador, dödsfall och egendomsskador genom att läsa det här avsnittet noga innan produkten används på ett säkert och korrekt sätt. Installation L Förhindra brand och elstötar genom att inte utsätta produkten för regn eller annan typ av fukt. L Placera eller använd inte denna produkt nära automatiskt styrda enheter som automatiska dörrar eller brandlarm. De radiovågor som utstrålas från denna produkt kan störa sådana enheter, vilket kan leda till en olycka. L Låt inte sladden till nätadaptern eller telefonen sträckas för hårt eller böjas och placera inte tunga föremål på den. Försiktighetsåtgärder vid användning L Koppla bort produkten från strömuttaget före rengöring. Använd inte flytande rengöringsmedel eller aerosoler. L Ta inte isär produkten. FÖRSIKTIGHET Installation och placering L Installera aldrig telefonledningar under åskväder. L Installera aldrig telefonuttag på våta platser om uttaget inte är särskilt utformat för våtutrymmen. L Rör aldrig oisolerade telefonledningar eller kontakter om telefonlinjen inte har kopplats bort från telenätet. L Var försiktig när du installerar eller ändrar telefonledningar. L Nätadaptern är det som huvudsakligen används för att koppla ned telefonen. Se till att uttaget till nätadaptern sitter i närheten av produkten och är lättåtkomligt. L Det går inte att ringa ut med produkten när: – batterierna i handenheten behöver laddas upp eller är slut. – det är strömavbrott. – knapplåsfunktionen är aktiverad. Batteri L Vi rekommenderar att batterierna som anges på sid 4 används. ANVÄND ENBART uppladdningsbara Ni-MH-batterier AAAstorlek (R03). L Blanda inte gamla och nya batterier. L Öppna eller skada inte batterierna. Elektrolyt som läcker ut från batterierna är korrosiv och kan orsaka brännskador eller andra skador på ögon

TG8511_8512NE(sw-sw).book Page 6 Thursday, March 18, 2010 1:13 PM Viktig information och hud. Elektrolyten är giftig och kan vara skadlig vid förtäring. L Var försiktig när batterier hanteras. Låt inte ledande material, t.ex. ringar, armband eller nycklar, nudda batterierna. Det kan orsaka en kortslutning som gör att batterierna och/eller det ledande materialet överhettas och ger brännskador. L Ladda medföljande alternativt rekommenderade batterier enligt instruktionerna och begränsningarna i denna bruksanvisning. L Använd endast en kompatibel basenhet (eller laddare) för att ladda batterierna. Mixtra inte med basenheten (eller laddaren). Om du inte följer dessa anvisningar kan batterierna börja att svälla eller explodera. Viktiga säkerhetsanvisningar Följande grundläggande försiktighetsåtgärder bör alltid vidtas när produkten används för att minska risken för brand, elektriska stötar och personskador:

1. Använd inte produkten i närheten av vatten,

t.ex. i närheten av badkar, handfat, diskhoar eller tvättkar, i en fuktig källare eller i närheten av en swimmingpool.

2. Undvik att använda telefonen (om den inte är

trådlös) under åskväder. Det finns en viss risk för elektriska stötar i händelse av blixtnedslag.

3. Använd inte telefonen för att rapportera en

gasläcka i närheten av läckan.

4. Använd bara nätsladden och batterierna som

anges i den här bruksanvisningen. Kasta inte batterierna i eld. De kan explodera. Kontrollera lokala föreskrifter för särskilda instruktioner vid avyttring.

SPARA DESSA INSTRUKTIONER

– på avstånd från elektriska apparater, t.ex. tvoch radioapparater, persondatorer, trådlösa enheter och andra telefoner. – ha framsidan vänd från radiofrekvenssändare, t.ex. externa antenner på mobilstationer. (Undvik att placera basenheten vid ett burspråksfönster eller nära ett fönster.) L Räckvidden och ljudkvaliteten beror på de lokala miljöförhållandena. L Om mottagningen inte är bra kan du flytta basenheten till en annan plats där mottagningen är bättre. Omgivning L Håll produkten borta från enheter som genererar elektriska störningar, t.ex. lysrör och motorer. L Produkten ska hållas borta från rök, damm, höga temperaturer och vibrationer. L Produkten får inte utsättas för direkt solljus. L Placera inte tunga föremål ovanpå produkten. L Koppla bort produkten från strömuttaget om den inte kommer att användas under en längre tid. L Produkten ska hållas borta från värmekällor, t.ex. element och spisar. Den bör inte placeras i rum där temperaturen är under 0 °C eller över 40 °C. Fuktiga källare bör också undvikas. L Det maximala samtalsavståndet kan minskas när produkten används på följande platser: i närheten av hinder som t.ex. berg, i tunnlar, under jorden, i närheten av metallföremål som t.ex. ståltrådsstängsel. L Störningar kan förekomma om produkten används i närheten av elektriska apparater. Håll den borta från elektriska apparater. Rutinunderhåll L Torka produktens utsida med en mjuk, fuktad trasa. L Använd inte bensin, thinner eller pulver med slipverkan. För bästa prestanda Övrig information Basenhetens placering/undvika störningar Observera vid bortskaffning, byte eller Basenheten och andra kompatibla Panasonicenheter använder radiovågor för att kommunicera med varandra. L För maximal räckvidd och störningsfri kommunikation ska basenheten placeras: – på en praktisk, hög och central plats inomhus där det inte finns några hinder mellan handoch basenheten. returnering av produkten

L Privat/konfidentiell information kan sparas i produkten. Vi rekommenderar att du skyddar ditt privatliv genom att radera informationen i telefonboken och samtalslistan från minnet innan du kastar, byter eller returnerar produkten. TG8511_8512NE(sw-sw).book Page 7 Thursday, March 18, 2010 1:13 PM Viktig information Information för användare om insamling och avfallshantering av gammalt material och använda batterier

Dessa symboler (1, 2, 3) på produkter, förpackningar och/eller medföljande dokument betyder att man inte ska blanda elektriska och elektroniska produkter eller batterier med vanliga hushållssopor. För att gamla produkter och använda batterier ska hanteras och återvinnas på rätt sätt ska man ta dem till passande uppsamlingsställe i enlighet med nationella bestämmelser och direktiven 2002/96/EC och 2006/66/EC. När du kasserar dessa produkter och batterier på rätt sätt hjälper du till att spara på värdefulla resurser och förebygga en potentiell negativ inverkan på människors hälsa och på miljön som annars skulle kunna uppstå p.g.a. otillbörlig avfallshantering. För mer information om uppsamling och återvinning av gamla produkter och batterier, var god kontakta din kommun, din avfallshanterare eller det försäljningsställe där du köpte din artikel. Olämplig avfallshantering kan beläggas med straff i enlighet med nationella bestämmelser. Specifikationer ■ Standard: DECT-standarden (Digital Enhanced Cordless Telecommunications), GAP (Generic Access Profile) ■ Frekvensområde: 1,88 GHz till 1,90 GHz ■ RF-sändningseffekt: Ca. 10 mW (genomsnittlig ström per kanal) ■ Strömförsörjning: 220–240 V AC, 50/60 Hz ■ Elförbrukning: Basenhet: Passningsläge: Ca. 0,45 W Maximalt: Ca. 3,8 W Laddare: Passningsläge: Ca. 0,2 W Maximalt: Ca. 3,0 W ■ Driftsförhållanden: 0 °C–40 °C, 20 %–80 % relativ luftfuktighet (torr) Anmärkning: L Konstruktionen och specifikationerna kan ändras utan föregående meddelande. L Illustrationerna som används i dessa instruktioner kan variera en aning från den verkliga produkten. För affärsanvändare inom den Europeiska Unionen Om du vill kassera elektrisk eller elektronisk utrustning, var god kontakta din återförsäljare eller leverantör för ytterligare information. Information om avfallshantering i länder utanför den Europeiska unionen Dessa symboler (1, 2, 3) är endast giltiga inom den Europeiska Unionen. Om du vill kassera dessa föremål, var god kontakta dina lokala myndigheter eller din lokala återförsäljare och fråga efter rätt metod för avfallshantering. Notering till batterisymbolen Denna symbol (2) kan användas i kombination med en kemisk symbol (3). I detta fall iakttar den de krav som ställs upp i direktivet för den aktuella kemikalien.

TG8511_8512NE(sw-sw).book Page 8 Thursday, March 18, 2010 1:13 PM Komma igång L Använd INTE alkaliska mangan/Ni-Cdbatterier. L Kontrollera att batterierna har rätt polaritet (S, T). Installation Anslutningar L Använd endast den medföljande Panasonic-nätadaptern PQLV219CE. ■ Basenhet Tryck in kontakten ordentligt. ”Klick” ENDAST uppladdningsbara Ni-MH Spärr (220-240 V AC, 50/60 Hz) Använd endast den medföljande telefonsladden. (DSL/ADSL-filter*) Till telefonlinje Rätt L Se sid 12 när språkvalet visas. Fel Batteriladdning *DSL/ADSL-filter (medföljer ej) krävs om du har en DSL/ADSL-tjänst. ■ Laddare Ladda i ca 7 timmar. L När batterierna är fulladdade släcks laddningsindikatorn och “Laddning klar” visas. Kontrollera att “Laddar” visas. Laddningsindikator Sladdspärr (220-240 V AC, 50/60 Hz) Batteriinstallation L ANVÄND ENBART Ni-MH-batterier AAAstorlek (R03).

TG8511_8512NE(sw-sw).book Page 9 Thursday, March 18, 2010 1:13 PM Komma igång Observera under installation Observera vid anslutningar L När du ansluter telefonsladden till telenätet ska du använda den medföljande telefonsladden eller telefonkontakten som passar landet du befinner dig i och som anges på sid 3. L Nätadaptern ska alltid vara ansluten. (Det är normalt att adaptern blir varm när den används.) L Nätadaptern ska anslutas till ett vertikalt eller golvmonterat eluttag. Anslut inte nätadaptern till ett takmonterat uttag eller ett uttag som är monterat på undersidan av ett bord, eftersom nätadapterns vikt kan göra att den lossnar. Under ett strömavbrott Enheten fungerar inte när det är strömavbrott. Vi rekommenderar att du ansluter en telefon med kabel (utan nätadapter) till samma telefonlinje eller telefonuttag om ett sådant telefonuttag finns i byggnaden. Observera vid batteriinstallation L Använd de medföljande uppladdningsbara batterierna. Om du behöver byta ut batterierna rekommenderar vi att du använder Panasonics uppladdningsbara batterier som anges på sid 4, 5. L Torka batteripolerna (S, T) med en torr trasa. L Undvik att vidröra batteripolerna (S, T) och enhetens kontakter. utsätts för fett, damm eller hög luftfuktighet. Batterinivå Ikon Batterinivå

Svag 0)4 Behöver laddas. Prestanda för Panasonic Ni-MH-batterier (batterierna som medföljer) Användning Driftstid Vid oavbruten användning Max. 13 timmar Används ej (passningsläge) Max. 250 timmar Anmärkning: L Det är normalt att batterierna inte uppnår högsta kapacitet vid den första laddningen. Maximal batteriprestanda uppnås efter några fullständiga cykler med laddning/urladdning (användning). L Batteriernas verkliga prestanda varierar beroende på användning och omgivningsmiljö. L Även när handenheten är helt laddad så kan du lämna den på basenheten eller laddaren utan att det försämrar batterierna. L Batterinivån kanske inte anges korrekt när du har bytt ut batterierna. I så fall placerar du handenheten på basenheten eller laddaren och laddar den i minst 7 timmar. Observera vid batteriladdning L Det är normalt att handenheten blir varm när den laddas. L Rengör laddningskontakterna på handenheten, basenheten och laddaren med en mjuk och torr trasa en gång i månaden. Rengör dem oftare om enheten

A Laddningsindikator Ringindikator B Greppsäker L Fästet fungerar som stöd när du håller handenheten mellan axeln och örat. C Högtalare D {C} (Samtal) E {s} (Högtalartelefon) F Headsetuttag G Siffertangenter H Hörlur I Display J {ic} (Av/På)

ECO: Genvägsknapp för Eco-läge R: Recall/Special L Mikrofon M Laddningskontakter ■ Kontrolltyp A Funktionstangenter På handenheten kan du använda 2 funktionstangenter och mitten på navigationstangenten. Genom att trycka på någon av funktionstangenterna eller i mitten på navigationstangenten kan du välja den funktion som visas direkt ovanför den på displayen. B Navigationstangent – {^}, {V}, {<} och {>}: Bläddrar bland listor och alternativ. – {^} eller {V}: Justerar lurens eller högtalarens volym under ett samtal. – {<} (y: Listan med uppringande nummer): Visar listan med uppringande nummer. – {>} (R: Återuppringning): Visar återuppringningslistan. L Eftersom det inte går att visa alla poster på en skärm samtidigt, kan du växla skärmar och snabbt söka efter en önskad post genom att trycka på {>} eller {<}, i stället för att bläddra nedåt eller uppåt en rad i taget (sid 13). Basenhet

Status för räckvidd; ju fler staplar som syns, desto närmare är handenheten till basenheten.

Utanför basenhetens räckvidd

Sökning, interkomläge

Linjen är upptagen. L Blinkar långsamt: Samtalet parkeras. L Blinkar snabbt: Ett inkommande samtal tas emot.

Nytt röstmeddelande mottaget.*3 (sid 35)

Alternativ som visas på handenhetens display Obesvarat samtal*1 (sid 29) Basenhetens sändningseffekt är inställd på “Låg”. (sid 13) Tangentens bakgrundsbelysning är avstängd. (sid 22) Betydelse

upptagen Någon använder linjen. *1 Endast för abonnenter med nummervisning *2 Endast SMS-användare *3 Endast abonnenter på röstbrevlåda Ikoner Ikon Åtgärd

Återgår till den föregående skärmen eller ett externt samtal.

Visar ett telefonnummer som ringts tidigare.

Ringer ett samtal. (sid 14)

Stänger tillfälligt av ringsignalen för inkommande samtal. (sid 15)

Ställer in klockan på 24- eller 12-timmars format. (sid 13)

Parkerar ett samtal. (sid 36)

Öppnar telefonboken.

Gör att du kan redigera telefonnummer. (sid 26, 31)

Larmet är på. (sid 24)

Sekretessläget är på. (sid 22) Lägger till en ny post. (sid 16, 25)

Ringvolymen avstängd. (sid 23)

Stänger av knapplåsfunktionen. (sid 15)

Nattläget är aktiverat. (sid 24)

Väljer ett teckeninmatningsläge.

Raderar den valda posten eller återgår till ett externt samtal.

Växlar mellan att visa en post och flera poster. (sid 13)

Gör det möjligt att ringa ett interkomsamtal. (sid 36)

Upprättar ett konferenssamtal. (sid 36)

Stänger av mikrofonen. Handenhetens huvudsakliga menyikoner Följande ikoner visas när du trycker på navigationstangentens mitt i passningsläget. Ikon Funktion

Ange rington U V Grundinställning Skärmsläckarläge Bakgrundsbelysningen blir mörk under samtal eller stängs av helt efter 1 minuts inaktivitet om handenheten inte sitter på basenheten eller laddaren. Aktivera handenhetsdisplayen igen genom att: – tryck på {<} eller {>} under samtalets gång. – trycka på {ic} vid alla andra tillfällen. Slå på/av strömmen Slå på strömmen Tryck på {ic} i cirka 1 sekund. Stänga av strömmen Tryck på {ic} i cirka 2 sekunder. Ursprungliga inställningar Symbolens betydelse: Exempel: {V}/{^}: “AV” Tryck på {V} eller {^} om du vill välja ord inom citationstecken. Displayspråk Viktigt: L Utför steg 2 när språkvalet visas efter att du har satt i batterierna för första gången. Displayspråket är förinställt på engelska. I den här bruksanvisningen visas exempel på displayer på svenska. 1 1 (navigationstangentens mitt) i {#}{1}{1}{0} 2 {V}/{^}: Välj önskat språk. i M i {ic} Datum och tid 1 1 (navigationstangentens mitt) i

{#}{1}{0}{1} Ange aktuell dag, månad och år. i Exempel: 15 juli 2010 {1}{5} {0}{7} {1}{0} L Välj datumformat genom att trycka på – dd/mm/yy (datum/månad/år) – yy/mm/dd Ange timmar och minuter. TG8511_8512NE(sw-sw).book Page 13 Thursday, March 18, 2010 1:13 PM Komma igång Exempel: 9:30 {0}{9} {3}{0} L Du kan välja 24-timmars format eller 12-timmars format (“AM” eller “PM”) genom att trycka på /. 4 M i {ic} Anmärkning: L Om du vill korrigera en siffra kan du trycka på {<} eller {>} för att flytta markören till siffran och sedan göra ändringen. L Fel datum och tid kan visas efter ett strömavbrott. Ställ i sådana fall in datum och tid igen. Eco-läge med en knapptryckning Basenhetens sändningseffekt minskas upp till 99,9 % när handenheten är på basenheten om bara en handenhet är registrerad. Basenhetens sändningseffekt i passningsläge kan minskas upp till 90 % när Eco-läge med en knapptryckning aktiveras även om handenheten inte är på basenheten eller om flera handenheter är registrerade. Du kan aktivera/inaktivera Eco-läge med en knapptryckning genom att trycka på {ECO/R}. Standardinställningen är “Normal”. – När Eco-läge med en knapptryckning är aktivt: “Låg” visas tillfälligt och i visas på handenheten i stället för w. – När Eco-läge med en knapptryckning är inaktivt: “Normal” visas tillfälligt och i slocknar på handenhetens display. Anmärkning: L Basenhetens sändningseffekt kanske inte sänks om det finns en annan trådlös telefon som används i närheten. L Basenhetens räckvidd minskar i passningsläget när Eco-läge med en knapptryckning är aktiverat. L Om du ställer in förstärkarläget på “PÅ” (sid 28): – Eco-läge med en knapptryckning avbryts. – “Eco-inställning” visas inte på displayens meny (sid 20). Visningsläge Du kan välja att visa en post eller flera poster på en skärm i taget för följande funktioner: – handenhetens huvudsakliga menyikoner på funktionsmenyn – menylistan, telefonbokslistan, samtalslistan, och återuppringningslistan Välj önskad inställning: – “Flera poster”: Flera poster/alla menyikoner visas på en skärm i taget. – “En post”: En post/en menyikon visas på en skärm i taget med stora tecken. Standardinställningen är “Flera poster”. Använda funktionstangenten (växla visningsläget tillfälligt) Du kan tillfälligt ändra visningsläget genom att trycka på A när du visar listor eller väljer menyikoner. Programmera visningsläget i förväg 1 1 (navigationstangentens mitt) i {#}{1}{9}{2} 2 {V}/{^}: Välj önskad inställning. i M i {ic} Anmärkning: L När flera poster visas kan du bläddra mellan skärmarna genom att trycka på {>} eller {<} utan att bläddra uppåt eller nedåt i listan: – Tryck på {>} när du vill gå till nästa skärm. – Tryck på {<} när du vill gå tillbaka till den föregående skärmen. L När flera poster visas kan du byta skärm för att bekräfta detaljerad information genom att trycka på A.

Lyft handenheten och slå telefonnumret. L Tryck på ^ om du vill korrigera en siffra. Tryck på {C} eller ]. Tryck på {ic} eller sätt tillbaka handenheten på basenheten eller laddaren när samtalet är slut. Använda högtalartelefonen 1 Slå telefonnumret och tryck sedan på {s}. L Turas om att tala. 2 Tryck på {ic} när samtalet är slut. Anmärkning: L Använd högtalartelefonen i en tyst miljö för bästa resultat. L Tryck {C} för att återgå till hörluren. Justera hörlurs- och högtalarvolymen Tryck upprepade gånger på {^} eller {V} under ett samtal. Ringa med återuppringningslistan De 10 senast uppringda numren sparas i återuppringningslistan (max. 24 siffror per nummer). 1 j (höger funktionstangent) eller {>} (R) 2 {V}/{^}: Välj önskat telefonnummer. 3 {C}/{s} L Enheten ringer automatiskt upp numret flera gånger om du trycker på {s} och den andra partens linje är upptagen. Ringindikatorn blinkar när handenheten väntar på att ringa upp igen. Tryck på {ic} om du vill avbryta. Radera ett nummer i återuppringningslistan 1 j (höger funktionstangent) eller {>} (R) 2 {V}/{^}: Välj önskat telefonnummer. i

{V}/{^}: “JA” i M i {ic} Paus (för användare av växel/långdistanstjänster) En paus krävs ibland när samtal rings via en växel eller för långdistanssamtal. En paus behövs även när du sparar en åtkomstkod för ett telefonkort och/eller en PIN-kod i telefonboken (sid 17). Exempel: Om du behöver slå åtkomstnumret ”0” när du ringer externa samtal via en telefonväxel: 1 {0} i l 2 Slå telefonnumret. i {C} Anmärkning: L En 3-sekunders paus infogas varje gång du trycker på l. Upprepa så många gånger som behövs för att skapa längre pauser. Besvara samtal Ringindikatorn blinkar snabbt när ett samtal tas emot. 1 Lyft på handenheten och tryck på {C} eller {s} när enheten ringer. L Du kan även besvara samtalet genom att trycka på en knapp från {0} till {9}, {*}, eller {#}. (Knappsvarsfunktion) 2 Tryck på {ic} eller sätt tillbaka handenheten på basenheten eller laddaren när samtalet är slut. Auto-svar Du kan även besvara samtal genom att lyfta upp handenheten från basenheten eller laddaren. Du behöver inte trycka på {C}. Se sid 22 om du vill aktivera funktionen. Justera handenhetens ringvolym Tryck upprepade gånger på {^} eller {V} för att välja önskad volym när handenheten ringer vid ett inkommande samtal. TG8511_8512NE(sw-sw).book Page 15 Thursday, March 18, 2010 1:13 PM Ringa samtal/besvara samtal Anmärkning: L Du kan även programmera in volymen för handenhetens ringsignal i förväg (sid 21). Tillfällig avstängning av handenhetens ringsignal När handenheten ringer kan du tillfälligt stänga av ringsignalen genom att trycka på

Användbara samtalsfunktioner Parkera Funktionen låter dig parkera ett samtal utifrån. 1 Tryck på 1 under ett externt samtal. 2 {V}/{^}: “Parkera” i M 3 Tryck på {C} när du vill avbryta parkeringen. L Användaren av en annan handenhet kan svara på samtalet genom att trycka på {C}. Anmärkning: L En varningssignal hörs och ringindikatorn blinkar snabbt om ett samtal är parkerat i mer än 9 minuter. Efter ytterligare 1 minut kopplas samtalet bort. L Om en annan telefon är kopplad till samma linje (sid 9) kan du också svara på samtalet genom att lyfta på den telefonens handenhet. Sekretess När Sekretess är aktiverat kan du höra den andra parten, men den andra parten kan inte höra dig. 1 Tryck på 1 under samtalet. L 1 blinkar. 2 För att återta samtalet, tryck på 1 igen. Recall/special Med {ECO/R} kan du använda särskilda växelfunktioner som t.ex. överföring av anknytningssamtal eller tillvalstelefontjänster. Anmärkning: L Mer information om hur du ändrar tid för recall/special finns i sid 22. Delta i samtal Du kan ansluta till ett pågående externt samtal. Du kan ansluta till samtalet genom att trycka på {C} när den andra handenheten används för ett externt samtal. Anmärkning: L Du kan förhindra att andra ansluter sig till dina externa samtal genom att aktivera sekretessläget (sid 22). Knapplås Handenheten kan spärras så att inga samtal kan ringas eller inställningar ändras. Det går att svara på inkommande samtal men alla andra funktioner är inaktiverade när knapplåset är på. Tryck på 1 i ungefär 3 sekunder när du vill aktivera knapplåset. L & visas. L Tryck på & i ungefär 3 sekunder när du vill inaktivera knapplåset. Anmärkning: L Samtal till nödsamtalsnummer kan inte ringas förrän knapplåset inaktiveras.

TG8511_8512NE(sw-sw).book Page 16 Thursday, March 18, 2010 1:13 PM Telefonbok Handenhetens telefonbok Med telefonboken kan du ringa samtal utan att behöva slå numret manuellt. Du kan lägga till 200 namn och telefonnummer och lägga in de enskilda posterna i telefonboken i önskad kategori. Lägga till poster 1 n (vänster funktionstangent) i m 2 Skriv partens namn (max. 16 siffror). i

L Du kan ändra teckeninmatningsläget genom att trycka på / (sid 37). Skriv partens telefonnummer (max. 24 siffror). i M {V}/{^}: Välj önskad kategori. i M 2 gånger L Upprepa från steg 2 om du vill lägga till fler poster. {ic} Kategorier Kategorier kan hjälpa dig att hitta poster i telefonboken snabbt och enkelt. När du lägger till en post i telefonboken kan du tilldela den till en av de 9 kategorierna. Du kan ändra namnen på kategorierna som tilldelas poster i telefonboken (”Vänner”, ”Familj” osv.) och sedan söka efter telefonboksposter efter kategori. Ytterligare kategorifunktioner finns för nummerpresentationsabonnenter (sid 30). Ändra namn på kategorier 1 n (vänster funktionstangent) i 1 2 {V}/{^}: “Kategori” i M 3 {V}/{^}: Välj önskad kategori. i M 4 {V}/{^}: “Kategorinamn” i M 5 Redigera namnet (max. 10 tecken; sid 37). i M i {ic}

Söka efter och ringa en post i telefonboken Bläddra genom alla poster 1 n (vänster funktionstangent) 2 {V}/{^}: Välj önskad post. L Du kan bläddra bland telefonboksposter genom att trycka på och hålla ned {V} eller {^}. 3 {C} Söka på det första tecknet 1 n (vänster funktionstangent) L Ändra teckeninmatningsläget om det behövs: k i {V}/{^}: “Tecken” i M {V}/{^}: Välj teckeninmatningsläget. 2 Tryck på knappen ({0} till {9} eller {#}) som motsvarar tecknet du söker efter (sid 37). L Tryck på samma knapp upprepade gånger om du vill visa den första posten som motsvarar varje tecken på knappen. L Om det inte finns någon post som motsvarar det tecken som du valt kommer nästa post att visas. 3 {V}/{^}: Bläddra genom telefonboken om det behövs. 4 {C} Söka på kategori 1 n (vänster funktionstangent) i k 2 {V}/{^}: “Kategori” i M 3 {V}/{^}: Välj önskad kategori. i M L Om du väljer “Alla” avslutar enheten kategorisökningen. 4 {V}/{^}: Bläddra genom telefonboken om det behövs. 5 {C} TG8511_8512NE(sw-sw).book Page 17 Thursday, March 18, 2010 1:13 PM Telefonbok Redigera poster 1 Leta reda på den önskade posten (sid

16). i 1 {V}/{^}: “Ändra” i M Redigera namnet om det behövs (max. 16 tecken; sid 37). i M Redigera telefonnumret om det behövs (max. 24 siffror). i M {V}/{^}: Välj önskad kategori. i M 2 gånger i {ic} Radera poster Radera en post 1 Leta reda på den önskade posten (sid 16). 2 W i {V}/{^}: “JA” i M i {ic} Radera alla poster 1 n (vänster funktionstangent) i 1 2 {V}/{^}: “Radera alla” i M 3 {V}/{^}: “JA” i M 4 {V}/{^}: “JA” i M i {ic} Snabbval Tilldela en snabbvalstangent till en post i telefonboken Siffertangenterna {1} till {9} kan användas som snabbvalstangent vilket gör att du bara behöver trycka på en knapp för att slå ett nummer i telefonboken. 1 Leta reda på den önskade posten (sid 16). i 1 2 {V}/{^}: “Kortnummer” i M 3 {V}/{^}: Välj önskat snabbvalsnummer. L Om en sifferknapp redan används för snabbval visas “Q” bredvid sifferknappens nummer. Den föregående tilldelningen skrivs över om du väljer den här siffertangenten. 4 M i {ic} Ringa ett samtal med en snabbvalstangent 1 Tryck och håll önskad snabbvalstangent ({1} till {9}) intryckt. L Du kan visa andra snabbvalsnummer genom att trycka på {V} eller {^}. 2 {C} Ta bort ett snabbvalsnummer 1 Tryck och håll önskad snabbvalstangent ({1} till {9}) intryckt. i W 2 {V}/{^}: “JA” i M i {ic} Kedjeuppringning Funktionen gör att du kan ringa telefonnummer i telefonboken när du talar i telefonen. Funktionen kan till exempel användas till att ringa åtkomstkoden för ett telefonkort eller PIN-numret till ett bankkonto som du lagrat i telefonboken utan att du behöver slå numret manuellt. 1 Tryck på 1 under ett externt samtal. 2 {V}/{^}: “Telefonbok” i M 3 {V}/{^}: Välj önskad post. 4 Tryck på ] när du vill ringa numret. Anmärkning: L När du lagrar ett åtkomstnummer för ett telefonkort och en PIN-kod som en post i telefonboken ska du trycka på l för att infoga pauser efter numret och PIN-koden efter behov (sid 14). Kopiera poster i telefonboken Du kan kopiera poster i telefonboken mellan 2 handenheter.*1 *1 Panasonic kompatibel handenhet Anmärkning: L Kategorinställningarna för posterna i telefonboken kopieras inte.

TG8511_8512NE(sw-sw).book Page 19 Thursday, March 18, 2010 1:13 PM Programmera Inställningar som kan programmeras Du kan anpassa enheten genom att programmera in nedanstående funktioner med handenheten. Du kan få tillgång till funktionerna på 2 sätt: – bläddra genom displayens menyer (sid 19) – med direktstyrning (sid 21) L Direktstyrning är den metod som används i första hand i den här bruksanvisningen. Programmera genom att bläddra bland menyerna på displayen 1 1 (navigationstangentens mitt) 2 Välj önskad huvudmeny genom att trycka på {V}, {^}, {>} eller {<}. i M 3 Tryck på {V} eller {^} för att välja önskat alternativ på undermeny 1. i M L I vissa fall måste du kanske gå till undermeny 2. i M Tryck på {V} eller {^} för att välja önskad inställning. i M L Det här steget kan utföras olika beroende på vilken funktion som programmeras. L Tryck på {ic} när du vill avsluta åtgärden. Anmärkning: L Information om standardinställningarna finns i sid 21.

Huvudmeny Undermeny 1 Undermeny 2 Sida

Nummervisning Tidsinställn. SMS

Inställningar Meddelandecenter1*1

Ange rington Ringvolym Tidsinställn. Sida

Nattläge – På/Av – Start/slut – Ringfördröjn. – Välj kategori

Tidsinställning*1 Handenhets namn Spärra inkommande*1

Eco-inställning Sändningseffekt*1

Linjeinställning Återuppringn.*1

Välj bas Välj språk Display

*1 Om du programmerar inställningarna med en handenhet behöver du inte programmera samma alternativ på de övriga handenheterna.

TG8511_8512NE(sw-sw).book Page 21 Thursday, March 18, 2010 1:13 PM Programmera Programmera med direktstyrning 1 1 (navigationstangentens mitt) i {#} 2 Ange önskad kod. 3 Välj önskad inställning. i M L Det här steget kan utföras olika beroende på vilken funktion som programmeras. L Tryck på {ic} när du vill avsluta åtgärden. Anmärkning: L < > anger standardinställningarna i tabellen nedan. Funktion Kod System*1 Sida Nummervisning {2}{1}{3}

Handenhets namn {1}{0}{4}

Sändningseffekt {7}{2}{5} {1}: <Normal> {2}: Låg

Displayfärg {1}{8}{2} {1}–{5}: Färg1–5 <Färg1>

Visningsläge {1}{9}{2} {1}: <Flera poster> {0}: En post

Display (ändra språk) {1}{1}{0} <English>

För SMS-funktionen System*1 Funktion Kod SMS {3}{5}{0} Inställning

*1 Om kolumnen ”System” är markerad behöver du inte programmera samma alternativ på en annan handenhet.

TG8511_8512NE(sw-sw).book Page 23 Thursday, March 18, 2010 1:13 PM Programmera *2 Med den här funktionen kan enheten automatiskt justera datum och tid varje gång den tar emot information om den som ringer, inklusive datum och tid. Välj “Nummerpresentation” om du vill aktivera funktionen. Välj “Manuell” om du vill inaktivera funktionen. (Endast abonnenter på nummerpresentation) Ställ först in datum och tid (sid 12) när du vill använda funktionen. *3 Om ringvolymen är avstängd visas ~ och handenheten ringer inte för externa samtal. Även om ringvolymen är avstängd, ringer handenheten för minneslarm (sid 24), interkomsamtal (sid 36) och sökningar (sid 36). *4 Om du väljer en av melodiringsignalerna fortsätter ringsignalen i flera sekunder även om den som ringer redan har lagt på. Du kan höra en ringsignal eller ingenting på linjen när du besvarar samtalet. *5 Produktens förinställda melodier används med tillstånd av © 2009 Copyrights Vision Inc. *6 Du kan ange att bakgrunden ska visas med eller utan datum och klockslag. Standardinställningen är att datum och klockslag visas. *7 Du kan ange att handenhetens bakgrundsbelysning är på under laddning. – “PÅ”: Bakgrundsbelysningen är på (nedtonad). – “AV”: Bakgrundsbelysningen stängs av efter 10 sekunders laddning. *8 Stäng av funktionen om du inte vill höra knapptoner när du slår ett nummer eller trycker på tangenter, inklusive bekräftelsetoner och feltoner. *9 Stäng av funktionen om du abonnerar på nummerpresentation och vill se information om den som ringer efter det att du har lyft på handenheten för att besvara ett samtal. *10Tiden för recall/special beror på telefonstationen eller telefonväxeln. Kontakta telefonväxelns leverantör om det behövs. *11Du kan förhindra att andra ansluter sig till dina externa samtal genom att aktivera den här funktionen.

TG8511_8512NE(sw-sw).book Page 24 Thursday, March 18, 2010 1:13 PM Programmera Särskild programmering L Larmet hörs inte förrän handenheten är i passningsläget om den används vid den angivna tiden. Tidslarm Nattläge Ett larm hörs vid den inställda tiden i 3 minuter. Ett textmeddelande kan också visas för larmet. 3 olika larmtider kan programmeras för varje handenhet. Du kan ställa in ett av 2 olika larmalternativ (en gång eller varje dag) för varje larmtid. Viktigt: L Ställ in datum och tid i förväg (sid 12). 1 1 (navigationstangentens mitt) i {#}{7}{2}{0} 2 Välj ett larm (1 till 3). i M 3 {V}/{^}: Välj önskat larmalternativ. i

Med nattläget kan du ange en tidsperiod under vilken handenheten inte ringer när externa samtal tas emot. Funktionen är praktisk för tidsperioder då du inte vill bli störd, t.ex. när du sover. Nattläge kan ställas in för alla handenheter. Med telefonbokens kategorifunktion (sid 16) kan du även välja kategorier av uppringare vilkas samtal har prioritet över nattläget och gör att handenheten ringer (endast för abonnenter med nummervisning). Viktigt: L Ställ in datum och tid i förväg (sid 12). L Om du har ställt in larmet kommer det att avges även om nattläget är på. “AV” Stänger av larmet. Gå till steg 8. “En gång” Larmet hörs en gång vid den angivna tiden. “Rep. dagligen” Larmet hörs varje dag vid den angivna tiden. Gå till steg 5.

Ange önskad dag och månad. i M L Kom ihåg att använda samma datumformat som det som valts i ”Datum och tid”, sid 12. 5 Ställ in önskad tid. i M 6 Skriv ett textmeddelande (max. 30 tecken; sid 37). i M 7 {V}/{^}: Välj önskad larmton. i M L Vi rekommenderar att du väljer en annan ringsignal än den som används för externa samtal. 8 M i {ic} L E visas när larmet är inställt. Anmärkning: L Tryck på en sifferknapp eller placera handenheten på basenheten eller laddaren när du vill stänga av larmet.

Slå på/av nattläge 1 1 (navigationstangentens mitt) i {#}{2}{3}{8} 2 {V}/{^}: Välj önskad inställning. i L Om du valt “AV” ska du trycka på {ic} för att slutföra. 3 Ange timme och minut när du vill att funktionen ska aktiveras. i M L Du kan välja 24-timmars format eller 12-timmars format (“AM” eller “PM”) genom att trycka på /. 4 Ange timme och minut när du vill att funktionen ska inaktiveras. i M 5 {ic} L 3 visas när nattläget är aktiverat. Anmärkning: L Om du vill korrigera en siffra kan du trycka på {<} eller {>} för att flytta markören till siffran och sedan göra ändringen. Ändra start- och sluttid 1 1 (navigationstangentens mitt) i {#}{2}{3}{7} TG8511_8512NE(sw-sw).book Page 25 Thursday, March 18, 2010 1:13 PM Programmera

Fortsätt från steg 3, ”Slå på/av nattläge”, sid 24.

Ställa in ringsignalsfördröjning Den här inställningen gör att handenheten ringer under nattläge om den uppringande väntar tillräckligt länge. Handenheten ringer när den angivna tidsperioden har gått ut. Om du väljer “Ingen ringsig.” ringer handenheten aldrig under nattläge. 1 1 (navigationstangentens mitt) i {#}{2}{3}{9} 2 {V}/{^}: Välj önskad inställning. i M i {ic}

Välja kategorier som har prioritet över nattläget 1 1 (navigationstangentens mitt) i {#}{2}{4}{1} 2 {V}/{^}: Välj önskade kategorier. i L ”Q” visas bredvid de valda kategorinumren. L Tryck på t igen om du vill ta bort ett kategorinummer som valts. ”Q” försvinner. 3 M i {ic} Anmärkning: L Du kan även välja kategorier i steg 2 på följande sätt: Tryck på {1} till {9}. i M Ändra handenhetens namn Varje handenhet kan ges ett eget namn (”Bob”, ”Kökstelefon” osv.). Det är praktiskt när du ringer interkomsamtal mellan handenheterna. Du kan även välja om handenhetens namn ska visas i passningsläget. Standardinställningen är “AV”. Om du väljer “PÅ” utan att ange namn för handenheterna, visas “handenhet 1” till “handenhet 6”. 1 1 (navigationstangentens mitt) i {#}{1}{0}{4} 2 Skriv namnet (max. 10 tecken; sid 37). L Gå till steg 3 om det inte behövs.

{V}/{^}: Välj önskad inställning. i M 2 gånger {ic} Spärra inkommande samtal (endast för abonnenter med nummervisning) Med den här funktionen kan enheten koppla bort samtal från specificerade telefonnummer som du inte vill svara på, t.ex. skräpsamtal. När ett samtal tas emot ringer inte enheten medan uppringaren identifieras. Om telefonnumret finns med i samtalsspärrlistan sänder enheten ut en upptagetton till den som ringer och kopplar sedan bort samtalet. Viktigt: L När enheten tar emot ett samtal från ett nummer i samtalsspärrlistan loggas numret i listan med uppringande nummer (sid 30) med 7 efter att samtalet har kopplats bort. Spara oönskade uppringande nummer Du kan spara upp till 30 telefonnummer i samtalsspärrlistan genom att använda listan med uppringande nummer eller genom att skriva in numren direkt. Viktigt: L Telefonnummer som sparas i samtalsspärrlistan måste ha ett angivet riktnummer. ■ Från listan med uppringande nummer: 1 {<} (y) 2 {V}/{^}: Välj den post som ska spärras. i M i I 3 {V}/{^}: “Spärra inkommande” 4 {V}/{^}: “JA” i M i {ic} ■ Genom att skriva in numren: 1 1 (navigationstangentens mitt) i {#}{2}{1}{7} i m 2 Skriv in telefonnumret (max. 24 siffror). i M

L Tryck på ^ om du vill radera en siffra. {ic} Visa/redigera/radera spärrade uppringande nummer 1 1 (navigationstangentens mitt) i {#}{2}{1}{7} 2 {V}/{^}: Välj önskad post. L Tryck på {ic} för att avsluta. 3 Redigera ett nummer: ~ i Redigera telefonnumret. i M i {ic} Ta bort ett nummer: W i {V}/{^}: “JA” i M i {ic} Anmärkning: L När du redigerar, tryck på önskad sifferknapp för att lägga till, ^ för att radera. Ändra basenhetens PIN-kod (Personligt Identifikationsnummer) Viktigt: L Anteckna den nya PIN-koden om du ändrar den. Enheten visar inte vilken PINkod du har. Om du glömmer din PIN-kod ska du kontakta ett auktoriserat servicecenter. 1 1 (navigationstangentens mitt) i {#}{1}{3}{2} 2 Skriv in den 4-siffriga PIN-koden för basenheten (standard: “0000”). 3 Skriv in den nya 4-siffriga PIN-koden för basenheten. i M i {ic} Ställa in samtalsbegränsning Du kan hindra valda handenheter från att ringa vissa nummer. Du kan ange upp till 6 telefonnummer som ska spärras och välja vilka handenheter som ska spärras. Om du lagrar riktnummer här går det inte att ringa telefonnummer i det angivna

riktnummerområdet från de spärrade handenheterna. 1 1 (navigationstangentens mitt) i {#}{2}{5}{6} 2 Skriv basenhetens PIN-kod (standard: “0000”). L Om du glömmer din PIN-kod ska du kontakta ett auktoriserat servicecenter. 3 {V}/{^}: Välj handenheterna som ska begränsas. i t L Alla handenheter som registrerats på basenheten visas. L ”Q” visas bredvid de valda handenheternas nummer. L Tryck på t igen om du vill ta bort en handenhet som valts. ”Q” försvinner. 4 M 5 {V}/{^}: Välj en minnesplats. i M 6 Skriv in telefonnumret eller riktnumret som ska begränsas (max. 8 siffror). i M i {ic} L Tryck på ^ om du vill radera ett spärrat nummer. Anmärkning: L Du kan även välja en minnesplats i steg 5 på följande sätt: Tryck på {1} till {6}. i M Registrera en enhet Använda extra enheter Extra handenheter Upp till 6 handenheter kan registreras för en basenhet. Viktigt: L Den extra handenhetsmodellen som rekommenderas för den här enheten anges på sid 4. Om en annan handenhetsmodell används kanske vissa funktioner (inställningar för handenheten och basenheten osv.) inte är tillgängliga. TG8511_8512NE(sw-sw).book Page 27 Thursday, March 18, 2010 1:13 PM Programmera Extra basenheter Handenheter kan registreras med upp till 4 basenheter vilket gör att du kan lägga till extra basenheter och utöka området inom vilket handenheterna kan användas. Om en handenhet flyttas utanför basenhetens räckvidd och “Auto” har valts på basenheten (sid 27) söker den efter en annan basenhet för att ringa eller ta emot samtal. En basenhet och handenheterna som den kommunicerar med kallas en ”radiocell”. Anmärkning: L Samtal kopplas bort när handenheten flyttas från en radiocell till en annan. Registrera en handenhet på en basenhet Den medföljande hand- och basenheten har förregistrerats. Registrera handenheten på nytt om den av någon anledning inte registrerats på basenheten (om t.ex. _ blinkar trots att handenheten är i närheten av basenheten). 1 Handenhet: 1 (navigationstangentens mitt) i {#}{1}{3}{0} 2 {V}/{^}: Välj ett basenhetsnummer. i L Numret används enbart som referens av handenheten. 3 Basenhet: Tryck och håll {x} intryckt i ca. 5 sekunder. (Ingen registreringston) L Om alla registrerade handenheter börjar att ringa stänger du av signalen genom att trycka på samma knapp. Upprepa sedan steget. L Nästa steg måste slutföras inom 90 sekunder. 4 Handenhet: Vänta tills “Bas-PIN:” visas. i Skriv basenhetens PIN-kod (standard: “0000”). i M L Om du glömmer din PIN-kod ska du kontakta ett auktoriserat servicecenter. L w visas när handenheten har registrerats. Anmärkning: L “Basen registrerar” visas på alla registrerade handenheter under registreringen. L Om du köper en extra handenhet hittar du information om hur du registrerar den i den extra handenhetens installationshandbok. Val av basenhet När “Auto” är valt använder handenheten automatiskt en tillgänglig basenhet som den är registrerad till. När en specifik basenhet är vald använder handenheten bara den basenheten för att ringa och ta emot samtal. Inga samtal kan ringas om handenheten befinner sig utanför basenhetens räckvidd. 1 1 (navigationstangentens mitt) i {#}{1}{3}{7} 2 {V}/{^}: Välj den önskade basenhetens nummer eller “Auto”. i M L Handenheten börjar söka efter basenheten. Avregistrera en handenhet En handenhet kan återställa registreringen (eller någon annan handenhets registrering) som lagras i basenheten. Det gör att handenheten kan avsluta den trådlösa kommunikationen med systemet. 1 1 (navigationstangentens mitt) i {#}{1}{3}{1} L Alla handenheter som registrerats på basenheten visas. 2 {V}/{^}: Välj handenheten som du vill ta bort. i M 3 {V}/{^}: “JA” i M L En bekräftande ton hörs. L Handenheten piper inte när den återställer sin egen registrering. 4 {ic}

TG8511_8512NE(sw-sw).book Page 28 Thursday, March 18, 2010 1:13 PM Programmera Återställa en basenhet En handenhet kan återställa en basenhet som den registrerats för. Det gör att basenheten kan avsluta den trådlösa kommunikationen med systemet. 1 1 (navigationstangentens mitt) i {#}{1}{3}{9} 2 {V}/{^}: Välj basenheten som du vill ta bort. i M 3 {V}/{^}: “JA” i M i {ic} Anmärkning: L Se sid 27 om du vill registrera en handenhet till en annan basenhet eller till samma basenhet igen. Öka basenhetens räckvidd Du kan öka basenhetens räckvidd med en DECT-förstärkare (repeater). Använd bara den Panasonic DECT-förstärkare som anges på sid 4. Kontakta en Panasonicåterförsäljare för mer information. Viktigt: L Du måste aktivera repeaterläget innan du registrerar förstärkaren på basenheten. L Använd bara en förstärkare i taget. Ställa in repeaterläge 1 1 (navigationstangentens mitt) i {#}{1}{3}{8} 2 {V}/{^}: Välj önskad inställning. i M i {ic} Anmärkning: L _ visas tillfälligt på handenheten när du slår på och av förstärkarläget. Det är normalt och handenheten kan användas när w visas.

TG8511_8512NE(sw-sw).book Page 29 Thursday, March 18, 2010 1:13 PM Tjänsten Nummerpresentation Använda tjänsten Nummerpresentation Viktigt: L Enheten är kompatibel med Nummerpresentation. Du måste abonnera på nummerpresentation om du vill använda funktionerna för nummerpresentation. Kontakta teleoperatören/telefonbolaget för mer information. Nummerpresentationsfunktioner Den uppringandes telefonnummer visas när ett externt samtal tas emot. Information om de senaste 50 uppringande personerna loggas i listan med uppringande nummer, från det senaste till det äldsta. L Följande visas om enheten inte kan ta emot information om den uppringande: – “Okänt nummer”: Uppringaren ringer från ett område där tjänsten för nummerpresentation inte tillhandahålls. – “Hemligt nummer”: Den uppringande har begärt att ingen information ska sändas. L Information om den uppringande kanske inte tas emot på rätt sätt om enheten är ansluten till en telefonväxel. Kontakta leverantören av telefonväxeln. Obesvarade samtal Om ett samtal inte besvaras behandlar enheten samtalet som ett obesvarat samtal och y visas. Det gör att du vet att någon har ringt och kan välja att visa listan med uppringande nummer för att se vem som ringde. y försvinner från displayen även om du bara visar ett obesvarat samtal i listan med uppringande nummer (sid 30). y visas igen när du tar emot ett nytt samtal. Anmärkning: L y försvinner från passningslägets display även om det finns obesvarade samtal som inte visats om någon av följande åtgärder utförs på en av de registrerade handenheterna: – Handenheten placeras på basenheten eller i laddaren. – {ic} trycks in. Visa namn i telefonboken När information om uppringaren tas emot och informationen motsvarar ett telefonnummer som sparats i telefonboken kommer det sparade namnet att visas och loggas i listan med uppringande nummer. För användare som har samtal väntar med nummerpresentation (för Sverige och Norge) Om du abonnerar på både Nummerpresentation och Samtal väntar med nummerpresentation visas uppgifterna för person nr 2 som ringer efter tonen för samtal väntar på handenheten. 1 Tryck på {ECO/R} när du vill besvara samtal 2. 2 Tryck på {ECO/R} om du vill växla mellan samtalen. Anmärkning: L Kontakta teleoperatören/telefonbolaget för information om tjänsten är tillgänglig där du bor. Samtal väntar med nummerpresentation (Danmark) Samtal väntar med nummerpresentation är en tjänst från teleoperatören/telefonbolaget som visar att någon försöker ringa dig när du talar med någon annan genom att en kort ton hörs. Du måste abonnera på samtal väntar med nummerpresentation om du vill använda tjänsten. Kontakta teleoperatören/

TG8511_8512NE(sw-sw).book Page 30 Thursday, March 18, 2010 1:13 PM Tjänsten Nummerpresentation telefonbolaget om du vill ha mer information om tjänsten. Visa den uppringandes nummer Tryck på {ECO/R} och {9}. L Det aktuella samtalet bryts tillfälligt och numret visas. Koppla bort det inkommande samtalet 1 Tryck på {ECO/R} och vänta på tonen. 2 Tryck på {0}. Koppla bort det aktuella samtalet och svara på det nya 1 Tryck på {ECO/R} och vänta på tonen. 2 Tryck på {1} om du vill svara på det inkommande samtalet. Parkera det aktuella samtalet och svara på det inkommande 1 Tryck på {ECO/R} och vänta på tonen. 2 Tryck på {2} om du vill svara på det inkommande samtalet. Anmärkning: L Upprepa stegen 1 och 2 om du vill växla mellan de två samtalen. Kategoriinställningar för telefonbok Med kategoriinställningarna kan du identifiera vem som ringer genom att använda olika ringsignaler och displayfärger för olika kategorier. När du lägger till en post i telefonboken kan du tilldela den en kategori (sid 16). När ett samtal tas emot från en uppringare som tilldelats en kategori används den displayfärg och ringsignal som du valt för kategorin. Ändra kategoriringsignaler Om du väljer “Rington default” använder enheten den ringsignal som du valde i sid 21 när samtal från kategorin tas emot. Standardinställningen är “Rington default”. 1 n (vänster funktionstangent) i 1 2 {V}/{^}: “Kategori” i M

{V}/{^}: Välj önskad kategori. i M {V}/{^}: Välj den aktuella inställningen för kategorins ringsignal. i M {V}/{^}: Välj önskad ringsignal. i M {ic} Ändra displayfärger för kategorier Om du väljer “Standardfärg” använder enheten den displayfärg som du valde i sid 21 när samtal från kategorin tas emot. Standardinställningen är “Standardfärg”. 1 n (vänster funktionstangent) i 1 2 {V}/{^}: “Kategori” i M 3 {V}/{^}: Välj önskad kategori. i M 4 {V}/{^}: Välj den aktuella inställningen för kategorins färg. i M 5 {V}/{^}: Välj önskad färg. i M 6 {ic} Listan med uppringande nummer Viktigt: L Endast 1 person i taget kan använda listan med uppringande nummer. L Kontrollera att enhetens inställningar för datum och tid är korrekta (sid 12). Visa listan med uppringande nummer och ringa tillbaka 1 {<} (y) 2 Tryck på {V} när du vill söka från det sist mottagna samtalet eller tryck på {^} om du vill söka från det äldsta samtalet. L Du kan visa detaljerad information om den uppringande genom att trycka på A i flerskärmsläge. 3 Tryck på {C} om du vill ringa tillbaka. Tryck på {ic} för att avsluta. Anmärkning: L Om posten redan har visats eller besvarats visas ”Q”, även om den visats eller besvarats med en annan handenhet. TG8511_8512NE(sw-sw).book Page 31 Thursday, March 18, 2010 1:13 PM Tjänsten Nummerpresentation L Om samtalet motsvarar en post i samtalsspärrlistan loggas numret med 7 (sid 25). Redigera den uppringandes telefonnummer innan du ringer tillbaka 1 {<} (y) 2 {V}/{^}: Välj önskad post. i M

L Du kan visa detaljerad information om den uppringande genom att trycka på A i flerskärmsläge. ~ i Redigera numret. L Tryck på en sifferknapp ({0} till {9}) om du vill lägga till, eller tryck på ^ om du vill ta bort. {C} Radera vald information om uppringaren 1 {<} (y) 2 {V}/{^}: Välj önskad post. 3 W i {V}/{^}: “JA” i M i {ic} Radera all information om uppringaren 1 {<} (y) 2 W i {V}/{^}: “JA” i M i {ic} Lagra information om uppringaren i telefonboken 1 {<} (y) 2 {V}/{^}: Välj önskad post. i M i

{V}/{^}: “Telefonbok” i M Fortsätt från steg 2, ”Lägga till poster”, sid 16 om du vill lagra namnet.

Använda SMS SMS gör att du kan sända och ta emot textmeddelanden mellan landbaserade telefoner och mobiltelefoner som har stöd för kompatibla SMS-nätverk och funktioner. Viktigt: L För att använda SMS-funktionerna måste du: – abonnera på nummerpresentation och/eller lämplig tjänst, t.ex. SMS. – kontrollera att SMS är aktiverat. – kontrollera att rätt nummer till meddelandecentren är sparade. Kontakta teleoperatören/telefonbolaget för information och tillgänglighet. Anmärkning: L Totalt 47 meddelanden (med 160 tecken/ meddelande) kan lagras. Fler än 47 meddelanden kan lagras om meddelandena innehåller mindre än 160 tecken/meddelande. L Om enheten är ansluten till en växel kanske det inte går att använda SMSfunktionerna. Slå på/av SMS Standardinställningen är “AV”. 1 1 (navigationstangentens mitt) i {#}{3}{5}{7} 2 {V}/{^}: Välj önskad inställning. i M i {ic} Så här lagrar du “Meddelandecenter1”: 1 (navigationstangentens mitt) i {#}{3}{5}{1} Så här lagrar du “Meddelandecenter2”: 1 (navigationstangentens mitt) i {#}{3}{5}{2} 2 Redigera numret efter behov. i M i {ic} Anmärkning: L För växelanvändare: – Du måste lägga till växelns åtkomstkod och en nummerslagningspaus i början av meddelandecenternummer 1. – Om du endast använder meddelandecenternummer 1 för SMS ska du spara det som det är (utan att lägga till någon åtkomstkod eller nummerslagningspaus) till meddelandecenter 2. Skicka ett meddelande Skriva och sända ett nytt meddelande 1 1 (navigationstangentens mitt) i

Spara nummer till SMSmeddelandecenter Nummer till SMS-meddelandecentren måste sparas om du vill sända och ta emot SMSmeddelanden. Kontakta teleoperatören/telefonbolaget för mer information.

XiM {V}/{^}: “Skapa” i M L Om “^Senaste text?” visas, kan du använda texten från det senaste meddelandet som du skrev genom att trycka på {^}. Skriv ett meddelande. i M L Du kan ändra teckeninmatningsläget genom att trycka på / (sid 37). Skriv mottagarens telefonnummer (max. 20 siffror). i M Så här använder du återuppringningslistan: {>} (R) i {V}/{^}: Välj telefonnumret. i M 2 gånger TG8511_8512NE(sw-sw).book Page 33 Thursday, March 18, 2010 1:13 PM SMS (Short Message Service; Textmeddelanden) Så här använder du listan med uppringande nummer: {<} (y) i {V}/{^}: Välj parten. i M 2 gånger Så här använder du telefonboken: n i {V}/{^}: Välj telefonbokspost. i M 2 gånger 5 Välj “JA” när du vill spara meddelandet. 6 Tryck på M om du vill sända meddelandet. L Tryck på {ic} om du vill avbryta sändningen. Anmärkning: L Enheten har stöd för SMS-meddelanden på upp till 612 tecken, det maximala antalet tecken som du kan sända och ta emot kan dock begränsas av teleoperatören/telefonbolaget som tillhandahåller SMS-tjänsten. Kontakta SMS-teleoperatören/telefonbolaget för mer information. L “*Långt medd.*” visas vilket betyder att meddelandet är för långt om det innehåller mer än 160 tecken. Teleoperatören/telefonbolaget kan behandla långa meddelanden på annat sätt än korta meddelanden. Kontakta teleoperatören/telefonbolaget för mer information. L Lagra växelns åtkomstnummer om telefonen är ansluten till en växel (sid 34). Redigera/sända ett sparat meddelande 1 1 (navigationstangentens mitt) i

XiM {V}/{^}: “Skickade” i M Tryck på {V} eller {^} om du vill läsa ett sparat meddelande. i M Redigera ett meddelande: 1 i {V}/{^}: “Ändra meddelande” i M i Fortsätt från steg 3, ”Skriva och sända ett nytt meddelande”, sid 32. Sända ett meddelande: 1 i {V}/{^}: “Skicka” i M i Tryck och håll ^ intryckt om du vill radera alla siffror. i Fortsätt från steg 4, ”Skriva och sända ett nytt meddelande”, sid 32. Radera sparade meddelanden 1 1 (navigationstangentens mitt) i

XiM {V}/{^}: “Skickade” i M {V}/{^}: Välj ett meddelande. i M 1 i {V}/{^}: “Radera” i M L Välj “Radera alla” om du vill radera alla meddelanden. i M {V}/{^}: “JA” i M i {ic} Ta emot ett meddelande När ett SMS-meddelande tas emot: – “Tar emot SMS” visas. – en ton hörs (om handenhetens ringsignal är påslagen). – h visas med det totala antalet nya (olästa) SMS-meddelanden. Läsa ett mottaget meddelande 1 1 (navigationstangentens mitt) i XiM {V}/{^}: “Mottagna” i M {V}/{^}: Välj ett meddelande. L ”Q” visas vid meddelanden som har lästs, även om de har lästs via en annan handenhet. L Tryck på W om du vill radera ett meddelande. i {V}/{^}: “JA” i 4 Tryck på M om du vill läsa innehållet i meddelandet. Anmärkning: L Om du vill ringa upp den som sänt meddelandet trycker du på {C}.

TG8511_8512NE(sw-sw).book Page 34 Thursday, March 18, 2010 1:13 PM SMS (Short Message Service; Textmeddelanden) Svara på ett meddelande 1 Tryck på 1 när du läser ett mottaget

meddelande. {V}/{^}: “Svara” i M Skriv ett meddelande (sid 37). i M Redigera mottagarens telefonnummer om det behövs. i M Fortsätt från steg 5, ”Skriva och sända ett nytt meddelande”, sid 32. Redigera/vidaresända ett meddelande 1 Tryck på 1 när du läser ett mottaget

meddelande. {V}/{^}: “Ändra meddelande” i Fortsätt från steg 3, ”Skriva och sända ett nytt meddelande”, sid 32. Radera mottagna meddelanden 1 Tryck på 1 när du läser ett mottaget

meddelande. {V}/{^}: “Radera” i M L Välj “Radera alla” om du vill radera alla meddelanden. i M {V}/{^}: “JA” i M i {ic} Spara avsändarens nummer i telefonboken 1 Tryck på 1 när du läser ett mottaget

meddelande. {V}/{^}: “Spara i telefonbok” i Fortsätt från steg 2, ”Lägga till poster”, sid 16 om du vill lagra namnet. Redigera avsändarens nummer innan du ringer tillbaka 1 Tryck på 1 när du läser ett mottaget

meddelande. {V}/{^}: “Ändra & ring” i M Redigera numret. i {C} Övriga inställningar Lagra växelns linjeaccess-kod (endast för de som använder växel) Lagra växelns linjeaccess-kod (max. 4 siffror) så att SMS-meddelanden sänds på rätt sätt. Växelns åtkomstkod raderas när du sänder SMS-meddelanden till poster i telefonboken eller återuppringningslistan. Standardinställningen är “AV”. 1 1 (navigationstangentens mitt) i {#}{3}{5}{6} 2 {V}/{^}: “PÅ” i M 3 Skriv växelns linjeaccess-kod och en paus om det behövs. i M i {ic} TG8511_8512NE(sw-sw).book Page 35 Thursday, March 18, 2010 1:13 PM Talsvarstjänst Talsvarstjänst Talsvar är en automatisk telefonsvarartjänst som teleoperatören/telefonbolaget tillhandahåller. När du abonnerar på tjänsten kommer teleoperatörens/telefonbolagets talsvarssystem att svara på samtal när du inte är tillgänglig eller linjen är upptagen. Meddelanden spelas in hos teleoperatören/ telefonbolaget, inte på din telefon. När du har nya meddelanden visas 6 på handenheten om tjänsten för meddelandeindikering finns tillgänglig. Kontakta teleoperatören/telefonbolaget om du vill ha mer information om tjänsten. För användare i Danmark: Tryck på {*} {9} {#} om du vill lyssna på de nya meddelandena. Om telefonen är ansluten till en ISDN a/badapter eller NTab, tryck på 80222222. 6 slocknar när du lyssnat på meddelandet. Viktigt: L Om 6 fortfarande visas på displayen när har du lyssnat på de nya meddelandena kan du stänga av den genom att trycka på och hålla {#} intryckt i 2 sekunder. För användare i Sverige: 6 stannar kvar på displayen när du har lyssnat på nya meddelanden. Om du vill stänga av 6 ska du trycka på och hålla {#} intryckt i 2 sekunder. 6 visas igen när du har nya talsvarsmeddelanden.

Interkom Interkomsamtal kan ringas mellan handenheter inom samma radiocell. Anmärkning: L Om ett externt samtal tas emot under ett interkomsamtal hörs 2 signaler. Tryck på {ic} och sedan på {C} om du vill besvara samtalet. L Den sökta handenheten piper i 1 minut när du söker efter en handenhet. Ringa interkomsamtal 1 1 (navigationstangentens mitt) i

{V}/{^}: Välj den önskade enheten. i L Tryck på {ic} när du vill avsluta sökningen. Tryck på {ic} när samtalet är slut. Besvara ett interkomsamtal 1 Tryck på {C} och besvara samtalet. 2 Tryck på {ic} när samtalet är slut. Sökning efter handenhet Du kan leta reda på en handenhet genom att trycka på {x} på basenheten. L Alla registrerade handenheter piper i 1 minut. Tryck på samma knapp igen eller {ic} på handenheten när du vill avsluta sökningen. Överföra samtal, konferenssamtal Externa samtal kan överföras mellan 2 handenheter inom samma radiocell. 2 handenheter inom samma radiocell kan ha konferenssamtal med en utomstående part.

Parkera samtalet genom att trycka på 4 när du tar emot ett externt samtal. 2 {V}/{^}: Välj den önskade enheten. i 3 Vänta tills den sökta parten svarar. L Tryck på ^ för att återgå till det externa samtalet om den sökta parten inte svarar. 4 För att slutföra överföringen: Tryck på {ic}. L Det externa samtalet kopplas till destinationsenheten. För att aktivera ett konferenssamtal: Tryck på w. L Tryck på {ic} om du vill avsluta konferensen. De återstående 2 parterna kan fortsätta samtalet. L Parkera samtalet genom att trycka på H. Tryck på w om du vill återgå till konferensen. Anmärkning: L Tryck på W om du vill återgå till det externa samtalet när den sökta parten svarar. Besvara ett vidarekopplat samtal Tryck på {C} och besvara samtalet. TG8511_8512NE(sw-sw).book Page 37 Thursday, March 18, 2010 1:13 PM Användbar information Teckeninmatning Sifferknapparna används för att mata in tecken och siffror. Varje sifferknapp har flera tilldelade tecken. Tecknen som kan anges beror på teckeninmatningsläget (sid 37). – Flytta markören till vänster eller höger genom att trycka på {<} eller {>}. – Mata in tecken och siffror genom att trycka på sifferknapparna. – Tryck på ^ om du vill radera tecknet eller siffran som markeras av markören. Tryck och håll ^ intryckt om du vill radera alla tecken eller siffror. – Tryck på {*} (A→a) när du vill växla mellan versaler och gemener. – Om du vill skriva in ett annat tecken under samma knapp, tryck på {>} för att flytta markören till nästa plats och tryck sedan på rätt sifferknapp. – Om du inte trycker på en sifferknapp inom 5 sekunder efter att du har angett ett tecken så matas det in och markören flyttas till nästa position. Teckeninmatningslägen De tillgängliga teckeninmatningslägena är Alfabet (ABC), Numeriskt (0-9), Grekiska (F), Utökad 1 (G), Utökad 2 (H) och Kyrilliska (I). För SMS-meddelanden finns följande lägen: Alfabet (ABC), Numerisk (0-9), Grekiska (F) och Utökad 1 (G). I alla teckeninmatningslägen utom Numeriskt kan du välja vilket tecken som ska matas in genom att trycka upprepade gånger på en sifferknapp. När enheten visar skärmen för teckeninmatning: / i {V}/{^}: Välj ett teckeninmatningsläge. i M Anmärkning: L i tabellerna som följer anger ett mellanslag. L Sifferknapparna med *1, *2 och *3 i tabellerna som följer har andra tecken tilldelade för SMS. Se fotnoterna för *1, *2 och *3. Alfabetisk teckentabell (ABC) Numerisk inmatningstabell (0-9)

TG8511_8512NE(sw-sw).book Page 38 Thursday, March 18, 2010 1:13 PM Användbar information Grekisk teckentabell (M) Teckentabell utökad 1 (N) L Följande används för både versaler och gemener: Teckentabell för Utökad 2 (O) (kan inte användas för SMS) L Följande används för både versaler och gemener: Kyrillisk teckentabell (P) (kan inte användas för SMS)

TG8511_8512NE(sw-sw).book Page 39 Thursday, March 18, 2010 1:13 PM Användbar information Felmeddelanden Något av nedanstående meddelanden visas på displayen om enheten känner av ett fel. Meddelande som visas Orsak/lösning Ej ström/Bas eller Ingen kontakt Anslut basens nätadapter L Handenhetens förbindelse med basenheten har brutits. Flytta närmare basenheten och försök igen. L Koppla ifrån basenhetens nätadapter så att enheten återställs. Anslut adaptern på nytt och försök igen. L Handenhetens registrering kan ha återställts. Registrera handenheten på nytt (sid 27). Kontrollera tel.linje L Den medföljande telefonsladden är inte ansluten eller är ansluten på fel sätt. Kontrollera anslutningarna (sid 8). Misslyckades L Det går inte att kopiera med telefonboken (sid 17). Kontrollera att den andra handenheten (mottagaren) är i passningsläge och försök igen. Oavslutad L Mottagarens telefonboksminne är fullt. Radera de oönskade telefonboksposterna från den andra handenheten (mottagaren) och försök igen. Ogiltigt nr L Du försökte skicka ett SMS-meddelande till ett telefonnummer i telefonboken, listan med uppringande nummer eller återuppringningslistan, som är längre än 20 siffror. Minnet fullt L Telefonbokens minne är fullt. Radera oönskade poster (sid 17). L Minnet för samtalsspärrlistan är fullt. Radera oönskade poster (sid 26). L Maximalt antal basenheter (4) har redan registrerats för handenheten. Ta bort registrerade basenheter som inte används från handenheten (sid 28). Använd laddningsbart batteri. L Fel typ av batterier har installerats, t.ex. alkaliska batterier eller manganbatterier. Använd endast de uppladdningsbara Ni-MH-batterierna som anges på sid 4, 5. Du måste först abonnera på nummervisning L Du måste abonnera på Nummerpresentation. Det här meddelandet visas inte när du abonnerar på nummerpresentation och tar emot information om uppringande.

TG8511_8512NE(sw-sw).book Page 40 Thursday, March 18, 2010 1:13 PM Användbar information Felsökning Om du fortfarande har problem efter att du har följt instruktionerna i detta avsnitt, ska du koppla bort basenhetens nätadapter och stänga av handenheten. Anslut sedan basenhetens nätadapter igen och slå på handenheten. Allmän användning Problem Orsak/lösning Handenheten slås inte på trots att laddade batterier har monterats. L Placera handenheten på basenheten eller laddaren för att slå på den. Enheten fungerar inte.

Handenhetens display är tom eller mörk. L Handenheten är i skärmsläckarläge (sid 12). Aktivera handenhetsdisplayen igen genom att: – tryck på {<} eller {>} under samtalets gång. – trycka på {ic} vid alla andra tillfällen. L “LCD under laddning” är inställd på “AV” under laddning. Ändra inställningen (sid 22). L Handenheten är inte påslagen. Slå på strömmen (sid 12). Ingen kopplingston hörs. L Kontrollera att du använder den medföljande telefonsladden. Kablarna i den gamla telefonsladden kan ha konfigurerats på ett annat sätt. L Basenhetens nätadapter eller telefonsladden är inte ansluten. Kontrollera anslutningarna. L Koppla bort basenheten från telefonlinjen och anslut en telefon som du vet fungerar till linjen. Om den telefonen fungerar, ska du kontakta vår servicepersonal för reparation av enheten. Kontakta teleoperatören/telefonbolaget om den andra telefonen inte heller fungerar. Kontrollera att batterierna har installerats korrekt (sid 8). Ladda batterierna helt (sid 8). Kontrollera anslutningarna (sid 8). Koppla ifrån basenhetens nätadapter så att enheten återställs och stäng av handenheten. Anslut adaptern på nytt, slå på handenheten och försök igen. L Handenheten är inte registrerad i basenheten. Registrera handenheten (sid 27). Inställningar som kan programmeras Problem Orsak/lösning Fel språk visas på displayen. L Ändra displayspråket (sid 12).

TG8511_8512NE(sw-sw).book Page 41 Thursday, March 18, 2010 1:13 PM Användbar information Problem Orsak/lösning Under programmering återgår displayen till passningsläge. L Ett samtal som motsvarar en post i samtalsspärrlistan tas emot. Vänta och försök igen senare. Det går inte att aktivera Eco-läge. L Eco-läget kan inte ställas in när förstärkarläget är “PÅ”. Ställ in förstärkarläget på “AV” (sid 28) om du vill använda Ecoläge. Jag kan inte registrera en handenhet på en basenhet. L Maximalt antal basenheter (4) har redan registrerats för handenheten. Ta bort registrerade basenheter som inte används från handenheten (sid 28). L Maximalt antal handenheter (6) är redan registrerade för basenheten. Ta bort registrerade handenheter som inte används från basenheten (sid 27). L Du har angett fel PIN-kod. Om du glömmer din PIN-kod ska du kontakta ett auktoriserat servicecenter. Batteriladdning Problem Orsak/lösning Handenheten piper och/eller ) blinkar. L Batteristyrkan är låg. Ladda batterierna helt (sid 8). Batterierna är helt laddade, men – ) blinkar fortfarande eller – drifttiden verkar kortare. L Rengör batteripolerna (S, T) och laddarens kontakter med en torr trasa och ladda batterierna igen. L Batterierna måste bytas (sid 8). Inget visas på handenhetens skärm. L Handenheten är inte påslagen. Slå på strömmen (sid 12). Ringa/besvara samtal, interkom Problem Orsak/lösning _ visas. L Handenheten är för långt borta från basenheten. Flytta den närmare. L Basenhetens nätadapter är inte ordentligt ansluten. Återanslut nätadaptern till basenheten. L Handenheten har inte registrerats i basenheten. Registrera den (sid 27). L Basenhetens räckvidd minskar i passningsläget när Ecoläge med en knapptryckning är aktiverat. Stäng av Eco-läge (sid 13) om det behövs.

TG8511_8512NE(sw-sw).book Page 42 Thursday, March 18, 2010 1:13 PM Användbar information Problem Orsak/lösning Störningar hörs, ljudet kommer och går. L Du använder handenheten eller basenheten på en plats med mycket elektriska störningar. Placera basenheten igen, och använd handenheten på avstånd från störningskällor. L Flytta dig närmare basenheten. L Om du använder en DSL/ADSL-tjänst rekommenderar vi att du monterar ett DSL/ADSL-filter mellan basenheten och telefonuttaget. Kontakta DSL/ADSL-leverantören för mer information. L Koppla ifrån basenhetens nätadapter så att enheten återställs och stäng av handenheten. Anslut adaptern på nytt, slå på handenheten och försök igen. Ljudkvaliteten verkar sämre. L Du har registrerat en handenhet som inte rekommenderas (sid 4). Ljudkvaliteten blir bäst om du bara registrerar de handenheter som rekommenderas. Handenheten ringer inte. L Ringvolymen är avstängd. Justera ringvolymen (sid 21). L Nattläget är aktiverat. Stäng av den (sid 24). Jag kan inte ringa ett samtal. L Handenheten är för långt borta från basenheten. Flytta den närmare och försök igen. L En annan enhet används. Vänta och försök igen senare. L Du har ringt ett spärrat telefonnummer (sid 26). L Knapplåsfunktionen är aktiverad. Stäng av den (sid 15). Nummerpresentation Problem Orsak/lösning Information om uppringaren visas inte. L Du måste abonnera på Nummerpresentation. Kontakta teleoperatören/telefonbolaget för mer information. L Om enheten är ansluten till extra telefonutrustning ska du ansluta enheten direkt till vägguttaget. L Om du använder en DSL/ADSL-tjänst rekommenderar vi att du monterar ett DSL/ADSL-filter mellan basenheten och telefonuttaget. Kontakta DSL/ADSL-leverantören för mer information. L Annan telefonutrustning kan orsaka störningar på den här enheten. Koppla bort övrig utrustning och försök igen. Det tar lång tid innan information om uppringande visas. L Enheten kanske visar information om den uppringande vid den 2:a ringsignalen eller senare beroende på teleoperatören/telefonbolaget. L Flytta dig närmare basenheten. Tiden på enheten har ändrats. L Felaktig tidsinformation som tas emot från nummerpresentationen kan ändra tiden. Inaktivera tidsinställningen “Manuell” (av) (sid 21).

TG8511_8512NE(sw-sw).book Page 43 Thursday, March 18, 2010 1:13 PM Användbar information Problem Orsak/lösning Namnet som har sparats i telefonboken visas inte helt när ett externt samtal tas emot. L Redigera posten i telefonboken så att namnet passar in på en rad (sid 17). SMS (Short Message Service; Textmeddelanden) Problem Orsak/lösning Numret till meddelandecenter loggas i listan med uppringande nummer och meddelandet tas inte emot. L Någon försökte skicka ett meddelande till dig, men SMSfunktionen är avstängd. Slå på den (sid 32). Jag kan inte skicka eller ta emot SMSmeddelanden. L Du har inget abonnemang på motsvarande tjänst. Kontakta teleoperatören/telefonbolaget. L SMS-numret/-numren till meddelandecenter finns inte lagrade eller så är de felaktiga. Lagra rätt nummer (sid 32). L Sändningen av meddelandet avbröts. Vänta tills meddelandet har skickats innan du använder några andra telefonfunktioner. L Om du använder en DSL/ADSL-tjänst rekommenderar vi att du monterar ett DSL/ADSL-filter mellan basenheten och telefonuttaget. Kontakta DSL/ADSL-leverantören för mer information. “FD” visas. L Enheten kunde inte anslutas till meddelandecenter. Kontrollera att numren till meddelandecentret har sparats. Kontrollera att SMS är påslaget (sid 32). “FE” visas. L Ett fel uppstod när meddelandet skickades. Försök igen. “E0” visas. L Ditt telefonnummer är otillgängligt eller så abonnerar du inte på tjänsten. Kontakta teleoperatören/telefonbolaget.

TG8511_8512NE(sw-sw).book Page 44 Thursday, March 18, 2010 1:13 PM Användbar information Fuktskador Problem Orsak/lösning Vätska eller någon annan form av fukt har trängt in i handenheten/ basenheten. L Koppla bort nätadaptern och telefonsladden från basenheten. Ta ut batterierna ur handenheten och låt dem torka i minst 3 dagar. Anslut nätadaptern och telefonsladden när handenheten/basenheten har torkat helt. Sätt i batterierna och ladda dem helt före användning. Om enheten inte fungerar ordentligt ska du kontakta ett auktoriserat servicecenter. Märk: L Försök inte påskynda torkningsprocessen genom att använda en mikrovågsugn, då det kan orsaka permanenta skador. Bälteshållare ■ Sätta fast ■ Ta bort Väggmontering Anmärkning: L Kontrollera att väggen är tillräckligt stark för att tåla enhetens vikt. ■ Basenhet ■ Laddare 25 mm 57 mm Skruvar (Medföljer ej) Skruvar (Medföljer ej) Sladdspärr Spärr

Samtalsbegränsning: 26 Samtal väntar: 29 Sekretess: 15 Sekretessläge: 22 SMS-funktion: 32 Snabbval: 17 Spärra inkommande samtal: 25 Strömavbrott: 9 Ström på/av: 12

Talsvar: 35 Teckeninmatning: 37 Telefonbok: 16 Tidsinställning: 21 Tidslarm: 24 Tjänsten Nummerpresentation: 29

Basenhet Välja: 27 Återställa: 28 Batteri: 8, 9 Besvara samtal: 14 Bälteshållare: 44

Datum och tid: 12 Delta i samtal: 15 Direktstyrning: 21 Display Bakgrund: 21 Färg: 21, 30 Kontrast: 22 LCD-bakgrundsbelysning: 22 Språk: 12 Visningsläge: 13

Listan med uppringande nummer: 30

Nattläge: 24 Nummerpresentation vid Samtal väntar:

TG8511_8512NE(sw-sw).book Page 48 Thursday, March 18, 2010 1:13 PM För framtida bruk Vi rekommenderar att du antecknar informationen nedan som hjälp i händelse av att reparationer behövs under garantiperioden. Serienr. Inköpsdatum (finns på basenhetens undersida) Återförsäljarens namn och adress Sätt fast inköpskvittot här. Panasonic House, Willoughby Road, Bracknell, Berkshire, RG12 8FP 1-62, 4-chome, Minoshima, Hakata-ku, Fukuoka 812-8531, Japan Copyright: Materialet är upphovsrättsskyddat av Panasonic System Networks Co., Ltd., och får bara reproduceras för internt bruk. All annan reproduktion, helt eller delvis, är förbjuden utan skriftligt tillstånd från Panasonic System Networks Co., Ltd. © Panasonic System Networks Co., Ltd. 2010 PNQX2566ZA CC0310DR0 (A) NE-3/3