DMP-BBT01 - Blu-ray spelare PANASONIC - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil DMP-BBT01 PANASONIC au format PDF.

Page 75
Manualassistent
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : PANASONIC

Modèle : DMP-BBT01

Catégorie : Blu-ray spelare

Téléchargez la notice de votre Blu-ray spelare au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice DMP-BBT01 - PANASONIC et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil DMP-BBT01 de la marque PANASONIC.

BRUKSANVISNING DMP-BBT01 PANASONIC

Des instructions plus détaillées au sujet du fonctionnement de cet appareil sont contenues dans le “Mode d’emploi (format PDF)” sur le CD-ROM fourni. Installez-le sur votre ordinateur pour pouvoir le lire.

Lire le Mode d’emploi

(format PDF) ∫ Pour Windows Allumez l’ordinateur et introduisez le CD-ROM contenant le mode d’emploi (fourni). 2 Sélectionnez la langue désirée et cliquez sur [Mode d’emploi] pour l’installer. 3 Double-cliquez sur l’icône de raccourcis du “BBT01EG Mode d’emploi” située sur le bureau. Si le mode d’emploi (format PDF) ne s’ouvre pas Vous aurez besoin d’Adobe Acrobat Reader 5.0 ou supérieur ou d’Adobe Reader 7.0 ou supérieur pour afficher ou imprimer le mode d’emploi (format PDF). Introduisez le CD-ROM contenant le mode d’emploi (fourni), cliquez sur [Adobe(R) Reader(R)] puis suivez les instructions des messages à l’écran pour l’installer. (SE compatible: Windows XP SP3/Windows Vista SP2/ Windows 7) Pour désinstaller le mode d’emploi (format PDF) Supprimez le fichier PDF du dossier “Program Files\Panasonic\DMP\”. ≥ Si le contenu du dossier Program Files ne s’affiche pas, cliquez sur [Show the contents of this folder] pour l’afficher.

1 2 Double-cliquez sur le fichier PDF pour l’ouvrir.

Le Mode d’emploi (format PDF) ne peut être relu sur le lecteur.

≥ Ne placez pas d’objets remplis d’eau, tels que des vases, sur l’appareil. ≥ Utilisez exclusivement les accessoires préconisés. ≥ Ne retirez pas les caches. ≥ Ne réparez pas l’appareil vous-même. Confiez l’entretien a un personnel qualifié. ≥ Ne laissez pas d’objets métalliques tomber dans cet appareil. ≥ Ne placez pas d’objets lourds sur cet appareil. Cordon d’alimentation secteur Pour réduire les risques d’incendie, d’électrocution ou de dommages au produit, ≥ Assurez-vous que la puissance du voltage fourni correspond au voltage inscrit sur l’appareil. ≥ Branchez la fiche secteur dans la prise électrique. ≥ Vous ne devez pas tirer, plier ou placer d’objets lourds sur le cordon. ≥ Ne manipulez pas la prise avec les mains mouillées. ≥ Tenez le corps de la prise secteur en la débranchant. ≥ N’utilisez pas de prise secteur ni de prise de courant endommagée. Installez l’appareil de manière à ce que le câble secteur puisse être immédiatement débranché de la prise de courant si un problème survient. Petit objet ≥ Conservez la carte mémoire hors de portée des enfants afin qu’ils ne puissent pas l’avaler. ≥ Gardez la vis hors de portée des jeunes enfants pour éviter qu’ils l'avalent.

En présence de telles interférences, éloignez le téléphone mobile de cet appareil. ≥ Cet appareil est destiné aux climats tempérés. Emplacement Placez cet appareil sur une surface plane. Pour réduire les risques d’incendie, d’électrocution ou de dommages au produit, ≥ N’installez pas et ne placez pas cet appareil dans une bibliothèque, un placard ni dans aucun autre espace réduit. Assurez-vous que l’appareil est bien ventilé. ≥ Ne bouchez pas les ouvertures d’aération de cet appareil avec des journaux, nappes, rideaux ou objets similaires. ≥ Ne placez pas l’appareil sur un amplificateur/récepteur ou un autre appareil qui pourrait se réchauffer. La chaleur pourrait endommager l’appareil. ≥ N’exposez pas cet appareil directement aux rayons du soleil, à des températures élevées, à une humidité élevée ni à des vibrations excessives. Piles Manipuler de façon incorrecte les piles peut causer une fuite d’électrolyte ainsi qu’un incendie. ≥ Il y a un danger d’explosion si la pile n’est pas correctement remplacée. Remplacez-la uniquement par le type recommandé par le fabricant. ≥ Pour jeter les piles, veuillez contacter les autorités locales ou votre revendeur afin de connaître la procédure d’élimination à suivre. ≥ Ne mélangez pas d'anciennes et de nouvelles piles ou des piles de différents types. ≥ Ne chauffez pas et n’exposez pas les piles à une flamme. ≥ Ne laissez pas la (les) pile(s) dans un véhicule exposé directement aux rayons du soleil pendant un long moment avec fenêtres et portières fermées. ≥ Ne pas démonter ou court-circuiter les piles. ≥ Ne rechargez pas des piles alcalines ou au manganèse. ≥ Ne pas utiliser des piles dont le revêtement a été enlevé. Retirez les piles si vous n’avez plus l’intention d’utiliser la télécommande pendant une longue période. Rangez-les dans un endroit sombre et frais.

Mais procurez-vous un adaptateur pour fiche correspondant si la fiche n'entre pas dans la prise secteur murale.

≥ Cet appareil est compatible avec les cartes mémoires

SD qui répondent aux spécifications de carte SD de formats FAT12 et FAT16, de même que les Cartes mémoires SDHC en format FAT32 et les Cartes mémoires SDXC en exFAT. ≥ Si la carte SD est utilisée avec des ordinateurs ou des appareils incompatibles, les contenus enregistrés peuvent être effacés en raison du formatage de la carte, etc. ≥ La mémoire réellement utilisable est légèrement inférieure à la capacité de la carte.

≥ Cet appareil ne garantit pas la connexion avec tous les dispositifs USB. ≥ Cet appareil ne prend pas en charge le chargement des dispositifs USB. ≥ Les systèmes fichiers FAT12, FAT16, FAT32 et NTFS sont pris en charge. ≥ Cet appareil supporte une clé USB2.0 à Haute Vitesse. ≥ Cet appareil peut prendre en charge un DD formaté en FAT32 et NTFS. Certains types de DD pourraient avoir besoin d'utiliser son bloc d'alimentation externe.

∫ BD-RE, BD-R Les disques enregistrés en mode DR avec des graveurs de disques Blu-ray Panasonic ne peuvent pas lire convenablement l’audio, etc.

≥ Dans certains cas, la lecture du support ci-dessus pourrait être impossible en raison du type de support, de la condition de l’enregistrement, de la méthode d’enregistrement et de la manière selon laquelle les fichiers ont été créés. ≥ Les producteurs du disque peuvent contrôler la manière dont les disques sont lus. Ainsi, vous pouvez ne pas toujours être en mesure de contrôler la lecture tel que décrite dans les présentes consignes d'utilisation. Veuillez lire attentivement les instructions relatives à l'utilisation du disque.

Opération de base du touchpad

∫ Déplacez le surlignage ou le pointeur Lorsque vous touchez le touchpad, le surlignage ou le pointeur se déplace en fonction du mouvement de votre doigt. ex.,

Réglages lecteur Mauvais exemple de tapotement Le doigt reste sur le touchpad

Le mouvement est trop lent

∫ Validez la sélection

Tapez le touchpad pour valider la sélection. Retirez votre doigt aussitôt qu'il a touché le touchpad. ≥ Cela peut ne pas fonctionner correctement dans les cas suivants: – Lorsque vous utilisez vos ongles – Lorsque vous portez des gants – Lorsque vous avez les mains mouillées ≥ N'appuyez pas sur le touchpad avec un objet pointu comme un stylo-bille, etc., ou avec force.

éléments, le contrôle de la lecture, la saisie du texte, etc., s'affiche lorsque [KEYS] est pressé.

Les actions de l'écran KEYS auront la priorité sur toutes les autres actions à l'écran.

Déplacez le pointeur sur la touche à sélectionner.

Lorsque l'affichage du clavier apparaît:

Déplacez le surlignage ou le pointeur sur “Mode”, puis tapez. Vous pouvez choisir la méthode de saisie à partir des deux types suivants. Le mode change chaque fois que “Mode” est sélectionné. Mode 1: Le surlignage se déplace verticalement ou horizontalement en fonction du déplacement de votre doigt sur le touchpad. Entrez un pseudo Utilisateur 2

Sélectionnez cette option pour déplacer le curseur dans la zone de texte

∫ Les types d'écran KEYS Les écrans suivants changent à leur tour chaque fois que [KEYS] est pressé.

[3, 4, 2, 1] : Déplacez le surlignage de la sélection

[OK] : Validez la sélection Changez la position de l'affichage de l'écran KEYS. La position change chaque fois que la touche est sélectionnée. Touches de contrôle de base de la lecture [∫] : Arrêt [;] : Pause [6][5] : Rechercher/Ralenti [:][9] : Sauter ≥ Utilisez le socle fourni avec l'appareil. ≥ Faites attention de ne pas faire basculer ou tomber l'appareil principal en raccordant les câble après l'installation. ≥ Le capteur de signal de la télécommande actif changera en fonction de l'installation, prenez note de cela en pointant la télécommande vers l'appareil. Le capteur de signal de la télécommande actif changera en fonction de l'installation. Dans la méthode d'installation qui suit, A sera le capteur actif. Dans les autres méthodes, B sera la capteur actif. Prenez note de cela en pointant la télécommande vers l'appareil.

Capteur du signal de la télécommande

(B) Étiquette vers le bas

ÉTAPE 2 : Connexion à un téléviseur ≥ Avant toute connexion, nous vous suggérons de déconnecter temporairement tous les appareils de l’alimentation. ≥ Utilisez les câbles HDMI haut débit. Des câbles HDMI non-conformes ne peuvent être utilisés. Le câble conforme HDMI est fourni avec cet appareil. Il est conseillé d'utiliser un câble HDMI Panasonic. Quand vous sortez le signal 1080p, utilisez des câbles HDMI d'une longueur inférieure ou égale à 5,0 mètres. Numéro d’élément recommandé (Câble HDMI High Speed): RP-CDHS15 (1,5 m), RP-CDHS30 (3,0 m), RP-CDHS50 (5,0 m), etc.

≥ Vous pouvez profiter de BD-Live

≥ Vous pouvez profiter de VIERA Connect ≥ Vous pouvez accéder à un autre appareil (Réseau domestique) ≥ Cet appareil prend en charge Wi-Fi DirectTM et peut effectuer une connexion sans fil vers un dispositif sans fil sans l'aide d'un routeur. Vous pouvez utiliser cette fonction pour bénéficier de la fonctionnalité Réseau Domestique, etc. L'accès Internet n'est pas possible pendant une connexion via Wi-Fi DirectTM. Pour de plus amples détails sur la méthode de connexion, consultez les instructions fournies avec l’appareil connecté.

Connexion LAN sans fil

Routeur de connexion sans fil, etc.

Internet ≥ Pour des informations à jour sur la compatibilité de votre routeur sans fil consultez l’adresse http://panasonic.jp/support/global/cs/ (Ce site est uniquement en anglais.) ≥ Cet appareil n’est pas compatible avec les réseaux LAN sans fil publics fournis dans les aéroports, gares, cafés etc. ≥ Consultez la page 12 pour les précautions à prendre avec la connexion au réseau local (LAN) sans fil.

Câble de connexion LAN Câble LAN Routeur de bande large passante, etc.

Le disque sera tiré à l'intérieur une fois inséré à moitié.

Pour éjecter le disque Touchez [<]. Remarques ≥ Lorsque vous introduisez un support, assurez-vous que le bon côté est dirigé vers le haut. ex., Lorsqu'il est installé verticalement

(VIERA) prenant en charge le HDAVI Control 2 ou ultérieur, à l’aide d’un câble HDMI, les informations de configuration du téléviseur comme le “Langue à l’écran” sont acquises par cet appareil.

Réglage facile du réseau

Après avoir complété le “Réglage facile”, vous pouvez effectuer le “Réglage facile du réseau”. Sélectionnez “Câblé” ou “Sans fil”.

Suivez les instructions à l’écran pour effectuer la configuration de votre connexion. Sélectionnez l’élément à lire. Répétez cette procédure si nécessaire.

Appuyez sur [Í] pour allumer l’appareil.

Actionnez le touchpad pour sélectionner l'élément. Tapez pour sélectionner l'élément centré. Faites glisser ou tapotez votre doigt vers le haut, le bas, la gauche ou la droite pour sélectionner d'autres éléments. ≥ S’il y a d’autres éléments, répétez cette étape. ACCUEIL Réseau

Lecteur de Blu-Ray Disc

Ce produit utilise la technologie Cinavia pour limiter l’utilisation de reproductions illégales de certains films et vidéos disponibles dans le commerce et de leur bande sonore. Lorsqu’une utilisation illégale ou une reproduction interdite est détectée, un message s’affiche et la lecture ou la reproduction s’interrompt. De plus amples informations sur la technologie Cinavia sont disponibles auprès du Centre d’information des consommateurs en ligne de Cinavia sur le site http://www.cinavia.com. Pour obtenir des informations supplémentaires par courrier sur Cinavia, envoyez votre demande avec votre adresse au : Centre Cinavia d’information des consommateurs, P.O. Box 86851, San Diego, CA, 92138, États-Unis.

≥ Les données transmises et reçues sur ondes radio peuvent être interceptées et contrôlées. ≥ Cet appareil contient des composants électroniques fragiles. Veuillez utiliser cet appareil pour l'usage pour lequel il a été prévu et suivez les points suivants: – N’exposez pas cet appareil à des températures élevées ou aux rayons directs du soleil. – Ne pliez pas et ne soumettez pas cet appareil à des chocs importants. – Gardez cet appareil à l’abri de l'humidité. – Ne démontez pas ou ne modifiez d'aucune manière cet appareil.

Sécurité: WPATM/WPA2TM

(Type de cryptage: TKIP/AES, Type d'authentification: PSK), Les clients peuvent télécharger un exemplaire de la DoC originale concernant nos produits relevant de la Directive R&TTE sur notre serveur DoC: http://www.doc.panasonic.de Contact pour l'UE: Panasonic Services Europe, Division de Panasonic Marketing Europe GmbH, Panasonic Testing Centre, Winsbergring 15, 22525 Ce produit permet de se connecter à un point d'accès Réseau local (LAN) sans fil de 2,4 GHz.

DMP-BBT01EG-VQT3W11_fre.book 13 ページ

Java est une marque déposée d'Oracle et/ou de ses affiliés.

Fabriqué sous licence de Dolby Laboratories.

Dolby et le symbole double-D sont des marques déposées de Dolby Laboratories.

HDMI, le logo HDMI et High-Definition Multimedia Interface sont des marques déposées ou enregistrées de HDMI Licensing LLC aux Etats-Unis et dans d’autres pays.

Ce produit est commercialisé dans le cadre de la licence de portefeuille de brevet AVC et de la licence de portefeuille de brevet VC-1 pour une utilisation personnelle et non commerciale par un consommateur, en vue (i) d’encoder une vidéo conformément à la norme AVC et à la norme VC-1 (“AVC/VC-1 Video”) et/ou (ii) de décoder une vidéo AVC/VC-1 précédemment encodée par un consommateur dans le cadre d’une activité personnelle et non commerciale et/ou obtenue auprès d’un fournisseur vidéo autorisé à commercialiser des vidéos AVC/VC-1. Aucune licence n’est accordée ni implicite pour toute autre utilisation. Pour plus d’informations, veuillez contacter MPEG LA, LLC. Consultez le site http://www.mpegla.com. HDAVI Control™ est une marque de commerce de Panasonic Corporation. VIERA Connect est une marque commerciale de Panasonic Corporation. Technologie d’encodage du son MPEG Layer-3 brevetée par Fraunhofer IIS et Thomson. Le logo SDXC est une marque déposée de SD-3C, LLC. “DVD Logo” est une marque commerciale de DVD Format/Logo Licensing Corporation. Le logo Wi-Fi CERTIFIED est une marque d’homologation de Wi-Fi Alliance. La marque Wi-Fi Protected Setup est une marque de Wi-Fi Alliance.

“Wi-Fi”, “Wi-Fi Protected Setup”, “Wi-Fi Direct”, “WPA” et “WPA2” sont des marques commerciales ou des marques déposées de

Wi-Fi Alliance. DivX®, DivX Certified® et les logos qui y sont associés sont des marques commerciales de Rovi Corporation ou de ses filiales et sont utilisés sous licence. DivX®, DivX Certified® and associated logos are trademarks of Rovi Corporation or its subsidiaries and are used under license. À PROPOS DES VIDÉOS DIVX: DivX® est un format vidéo numérique créé par DivX, LLC, est une filiale de Rovi Corporation. C'est un dispositif officiel DivX Certified® qui lit les vidéos DivX. Visitez le site divx.com pour de plus amples informations et des outils logiciels pour convertir vos fichiers en vidéos DivX. À PROPOS DES DIVX VIDEO-ON-DEMAND: Ce dispositif DivX Certified® doit être enregistré afin de lire les films DivX Video-on-Demand (VOD) achetés. Pour obtenir un code d'enregistrement, situez la section DivX VOD dans le menu de configuration de votre appareil. Allez sur vod.divx.com pour avoir plus d'informations sur la manière de terminer votre enregistrement.

” sont des marques commerciales de Skype Limited.

Ce produit contient le logiciel suivant :

(1) le logiciel développé indépendamment par ou pour Panasonic Corporation, (2) le logiciel appartenant à un tiers et sous licence Panasonic Corporation, (3) le logiciel sous licence GNU General Public License, Version 2 (GPL v2), (4) le logiciel sous licence GNU LESSER General Public License, Version 2.1 (LGPL v2.1) et/ou, (5) le logiciel “open source” autre que le logiciel sous licence GPL v2 et/ou LGPL v2.1 Pour les logiciels classés comme (3) et (4), veuillez consulter les termes et les conditions de la GPL v2 et de la LGPL v2.1, qui selon le cas peut se trouver à l'adresse http://www.gnu.org/licenses/old-licenses/gpl-2.0.html et http://www.gnu.org/licenses/old-licenses/lgpl-2.1.html. En outre, les logiciels classés (3) et (4) sont protégés par plusieurs individus. Veuillez consulter la notice de copyright de ces personnes à l’adresse http://panasonic.net/avc/oss/bdplayer/AWBPP12.html Le logiciel GPL/LGPL est distribué dans l'espoir qu'il sera utile, mais SANS AUCUNE GARANTIE, sans même la garantie implicite de VALEUR MARCHANDE ou D'ADAPTATION À UN USAGE PARTICULIER. Au moins trois (3) ans à compter de la livraison des produits, Panasonic donnera à tout tiers qui nous contactera en utilisant les coordonnées ci-dessous, pour un montant non supérieur à notre coût pour la réalisation physique de la distribution du code source, une copie complète exploitable par ordinateur du code source correspondant, couvert par la GPL v2/LGPL v2.1. Coordonnées de contact cdrequest.bdplayer@gg.jp.panasonic.com Le code source est également disponible gratuitement pour vous et toute autre personne publique via notre site web ci-dessous. http://panasonic.net/avc/oss/bdplayer/AWBPP12.html Le logiciel classé (5) inclut les éléments suivants. 1. Ce produit inclut un logiciel développé par le Projet OpenSSL pour l'utilisation dans la Boîte à outils OpenSSL. (http://www.openssl.org/) 2. Ce produit inclut un logiciel développé par la University of California, Berkeley et ses collaborateurs. 3. Code FreeType. 4. Le logiciel JPEG du Independent JPEG Group. (1) MS/WMA Ce produit est protégé par certains droits sur la propriété intellectuelle de Microsoft Corporation et des tiers parties. Toute utilisation ou diffusion de ce genre de technologie en dehors de ce produit est interdite sans une licence provenant de Microsoft ou d’une filiale Microsoft autorisée. (2) MS/PlayReady/Étiquetage du produit fini Ce produit contient une technologie qui fait l'objet de certains droits sur la propriété intellectuelle de Microsoft. Toute utilisation ou diffusion de cette technologie en dehors de ce produit est interdite sans la (les) licence(s) appropriée(s) provenant de Microsoft. (3) MS/PlayReady/Avertissements Utilisateur Final Les propriétaires du contenu utilisent la technologie d'accès au contenu Microsoft PlayReady™ pour protéger leur propriété intellectuelle, y compris le contenu protégé par droits d'auteur. Ce dispositif utilise la technologie PlayReady pour accéder au contenu protégé PlayReady et/ou au contenu protégé WMDRM. Si le dispositif ne parvient pas à bien appliquer les limitations d'utilisation du contenu, les propriétaire de ce contenu peuvent demander à Microsoft de révoquer la capacité du dispositif à consommer le contenu protégé PlayReady. La révocation ne devrait pas affecter le contenu non protégé ni le contenu protégé par d'autres technologies d'accès au contenu. Les propriétaires du contenu peuvent vous demander de mettre à jour PlayReady pour accéder à leur contenu. Si vous refusez une mise à jour, vous ne serez plus en mesure d'accéder au contenu nécessitant une mise à jour. (4) Vorbis, FLAC, WPA Supplicant Les licences du logiciel s’affichent lorsque “Licence logicielle” dans le menu Configuration est sélectionné.* * [HOME] > “Configuration” > “Réglages lecteur” > “Système” > “Information système”

Copyright 2004-2010 Verance Corporation. Cinavia™ est une marque déposée de Verance Corporation. Protégée par le brevet américain

7 369 677 et des brevets mondiaux attribués et en attente d’attribution sous licence de Verance Corporation. Tous droits réservés.

Afin de permettre le traitement, la valorisation et le recyclage adéquats des piles et des appareils usagés, veuillez les porter à l’un des points de collecte prévus, conformément à la législation nationale en vigueur ainsi qu’aux directives 2002/96/CE et 2006/66/CE.

En éliminant piles et appareils usagés conformément à la réglementation en vigueur, vous contribuez à prévenir le gaspillage de ressources précieuses ainsi qu’à protéger la santé humaine et l’environnement contre les effets potentiellement nocifs d’une manipulation inappropriée des déchets. Pour de plus amples renseignements sur la collecte et le recyclage des piles et appareils usagés, veuillez vous renseigner auprès de votre mairie, du service municipal d’enlèvement des déchets ou du point de vente où vous avez acheté les articles concernés. Le non-respect de la réglementation relative à l’élimination des déchets est passible d’une peine d’amende.

Pour les utilisateurs professionnels au sein de l’Union européenne

Si vous souhaitez vous défaire de pièces d’équipement électrique ou électronique, veuillez vous renseigner directement auprès de votre détaillant ou de votre fournisseur.

[Information relative à l’élimination des déchets dans les pays extérieurs à l’Union européenne]

Ce pictogramme n’est valide qu’à l’intérieur de l’Union européenne. Pour connaître la procédure applicable dans les pays hors Union Européenne, veuillez vous renseigner auprès des autorités locales compétentes ou de votre distributeur.

Note relative au pictogramme à apposer sur les piles (voir les 2 exemples ci-contre)

Le pictogramme représentant une poubelle sur roues barrée d’une croix est conforme à la réglementation. Si ce pictogramme est combiné avec un symbole chimique, il remplit également les exigences posées par la Directive relative au produit chimique concerné.

En cas d’élimination ou de cession de cet appareil Cet appareil peut conserver les informations de réglage d’utilisateur. Si vous vous débarrassez de cet appareil en le jetant ou en le cédant, suivez la procédure du retour de tous les réglages de préréglage en usine pour effacer les réglages d’utilisateur. ≥ L’historique de l’exploitation peut être enregistré dans la mémoire de cet appareil.

– Quando si indossano dei guanti

– Quando si hanno le mani bagnate ≥ Non premere il touchpad con oggetti appuntiti quali penne a sfera ecc., e non esercitare troppa forza.

≥ Inserte por completo el enchufe del cable de alimentación en la toma de CA. ≥ No tire, doble o coloque elementos pesados sobre el cable de alimentación. ≥ No manipule el enchufe con las manos mojadas. ≥ Agarre el cuerpo del enchufe del cable de alimentación al desconectar el enchufe. ≥ No use un enchufe del cable de alimentación o toma de ≥ La memoria que puede utilizarse es ligeramente inferior a la capacidad de la tarjeta.

≥ Esta unidad no garantiza la conexión con todos los dispositivos USB. Cambie la posición de visualización de la pantalla KEYS. La posición cambia cada vez que se selecciona la tecla. Botones de control de reproducción básica [∫] : Detención [;] : Pausa [6][5] : Búsqueda/Cámara lenta Etiqueta en la parte inferior.

Interruptor de alimentación en espera/ conectada (Í/I)

Toque para cambiar la unidad del estado de encendida al modo de espera o viceversa. En modo de espera, la unidad sigue consumiendo una pequeña cantidad de energía.

Insertar el disco en la ranura del disco

El disco será ingresado cuando se inserta parcialmente. Para expulsar el disco ≥ Si conecta un producto Panasonic con un cable de conexión USB, se podrá visualizar la pantalla de configuración en el equipo conectado. Para obtener más detalles, consulte las instrucciones de funcionamiento del equipo conectado.

DMP-BBT01EG-VQT3W11_spa.book 11 ページ

SDHC-geheugenkaarten in FAT32-formaat en

SDXC-geheugenkaarten in exFAT. ≥ Als de SD-kaart gebruikt wordt met incompatibele computers of inrichtingen, zou opgenomen inhoud gewist kunnen worden omdat de kaart geformatteerd wordt, etc. ≥ De bruikbare geheugenruimte zou iets minder dan de kaartcapaciteit kunnen zijn.