GC 2125C - Röjsåg JONSERED - Gratis bruksanvisning och manual
Hitta enhetens manual gratis GC 2125C JONSERED i PDF-format.
Användarfrågor om GC 2125C JONSERED
0 fråga om denna apparat. Svara på dem du kan eller ställ din egen.
Ställ en ny fråga om denna apparat
Ladda ner instruktionerna för din Röjsåg i PDF-format gratis! Hitta din manual GC 2125C - JONSERED och ta tillbaka ditt elektroniska enhet i hand. På denna sida publiceras alla dokument som behövs för att använda din enhet. GC 2125C av märket JONSERED.
BRUKSANVISNING GC 2125C JONSERED
Läs igenom bruksanvisningen noggrant och förstå innehållet innan du använder maskinen.
SYMBOLFÖRKLARING
Symboler
VARNING! Röjsågar, buskröjare och trimmers kan vara farliga! Slarvigt eller felaktigt användande kan resultera i allvarliga skador eller dödsfall för användaren eller andra. Det är mycket viktigt att du läser och förstår innehållet i bruksanvisningen.

Läs igenom bruksanvisningen noggrant och förstå innehållet innan du använder maskinen.

Använd alltid:
- Skyddshjälm där det finns risk för fallande föremål
• Godkända hörselskydd
• Godkända ögonskydd
Denna produkt överensstämmer med gällande EG-direktiv.

Varning för utslungade föremål och rikoschetter.

Användare av maskinen ska under arbetets gång se till att inga människor eller djur kommer närmare än 15 meter.

Maskiner utrustade med såg- eller gräsklinga kan rycka våldsamt i sidled när klingan kommer i kontakt med fasta föremål. Detta kallas kast. Klingan kan åstadkomma amputering av armar och ben. Håll alltid människor och djur minst 15 meter bort från maskinen.

Pilmarkeringar som anger gränser för handtagsfästets placering.

Använd alltid godkända skyddshandskar.

Använd halkfria och stadiga stövlar.

Avsedd endast för icke-metallisk flexibel skärutrustning, d v s trimmerhuvud med trimmerlina.
Avsedd endast för trimmerhuvuden.
Bulleremissioner till omgivningen enligt Europeiska Gemenskapens direktiv. Maskinens emission anges i kapitel Tekniska data och på dekal.



Övriga på maskinen angivna symboler/dekaler avser specifika krav för certifieringar på vissa marknader.
Motorn stängs av genom att stoppkontakten förs till stoppläge. OBS! Stoppkontakten återgår automatiskt till startläge. För att undvika ofrivillig start, måste därför alltid tändhatten avlägsnas från tändstiftet vid montering, kontroll och/eller underhåll.

Använd alltid godkända skyddshandskar.

Regelbunden rengöring krävs.

Okulär kontroll.

Godkända ögonskydd måste användas.

INNEHÅLL
Innehåll
SYMBOLFÖRKLARING
Symboler 2
INNEHÅLL
Innehåll 3
Innan start måste följande observeras: 3
INLEDNING
Bäste kund! 4
VAD ÄR VAD?
Vad är vad? 5
ALLMÄNNA SÄKERHETSINSTRUKTIONER
Viktigt 6
Personlig skyddsutrustning 6
Maskinens säkerhetsutrustning 7
Skärutrustning 9
MONTERING
Montering av loophandtag 11
Montering av loophandtag 11
Montering av J-handtag 11
Montering och demontering av delbart riggrör ...... 12
Montering av trimmerskydd och trimmerhuvud Auto 32 12
Montering av klingskydd/kombiskydd, gräsklinga och gräskniv 13
Montering av övriga skydd och skärutrustningar ...... 13
Montering av trimmerskydd och trimmerhuvud .... 14
BRÄNSLEHANTERING
Bränslesäkerhet 15
Drivmedel 15
Tankning 16
START OCH STOPP
Kontroll före start 17
Start och stopp 17
ARBETSTEKNIK
Allmänna arbetsinstruktioner 19
UNDERHÅLL
Förgasare 22
Ljuddämpare 23
Kylsystem 24
Luftfilter 24
Tändstift 24
Delbart riggrör 25
Vinkelväxel 25
Underhållsschema 26
TEKNISKA DATA
Tekniska data 27
EG-försäkran om överensstämmelse 29
Innan start måste följande observeras:
Läs igenom bruksanvisningen noggrant.

WARNING! Långvarig exponering för buller kan ge bestående hörselskador. Använd därför alltid godkända hörselskydd.

WARNING! Under inga förhållanden får maskinens ursprungliga utformning ändras utan tillstånd från tillverkaren. Använd alltid originaltillbehör. Icke auktoriserade ändringar och/eller tillbehör kan medföra allvarliga skador eller dödsfall för föraren eller andra.

VARNING! En röjsåg, buskröjare eller trimmer kan felaktigt eller slarvigt använd vara ett farligt redskap, som kan orsaka allvarliga skador eller dödsfall för användaren eller andra. Det är mycket viktigt att du läser och förstår innehållet i denna bruksanvisning.
INLEDNING
Bäste kund!
Gratulerar till Ditt val att köpa en Jonsered-produkt!
Vi är övertygade om att ni med tillfredsställelse kommer att uppskatta vår produkts kvalitet och prestanda under en lång tid framöver. Ett köp av någon av våra produkter ger dig tillgång till professionell hjälp med reparationer och service om något ändå skulle hända. Om inköpsstället för maskinen inte var någon av våra auktoriserade återförsäljare, fråga dem efter närmaste serviceverkstad.
Vi hoppas att Du kommer att vara nöjd med Din maskin och att den ska få vara Din följeslagare under en lång tid framöver. Tänk på att denna bruksanvisning är en värdehandling. Genom att följa dess innehåll (användning, service, underhåll etc) kan Du väsentligt höja maskinens livslängd och även dess andrahandsvärde. Om Du säljer Din maskin, se till att överlåta bruksanvisningen till den nya ägaren.
Lycka till med användandet av Din Jonsered-produkt!
Jonsered arbetar ständigt med att vidareutveckla sina produkter och förbehåller sig därför rätten till ändringar beträffande bl.a. form och utseende utan föregående meddelande.
VAD ÄR VAD?

text_image
GT2125 GC2125C 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50Vad är vad?
1 Trimmerhuvud
2 Påfyllning av smörjmedel, vinkelväxel
3 Vinkelväxel
4 Skydd för skärutrustning
5 Riggrör
6 Loophandtag
7 Gasreglage
8 Stoppkontakt
9 Gasreglagespärr
10 Cylinderkåpa
11 Starthandtag
12 Bränsletank
13 Chokereglage
14 Bränslepump
15 Luftfilterkåpa
20 Klingmutternyckel
21 Bruksanvisning
22 Låspinne
23 Insexnyckel
24 Stödkopp
25 Klinga
26 Transportskydd
27 J-handtag
28 Upphängning för sele
29 Sele
30 Riggrörskoppling
31 Tändhatt och tändstift
ALLMÄNNA SÄKERHETSINSTRUKTIONER
Viktigt
VIKTIGT!
Maskinen är endast konstruerad för grästrimning.
De enda tillbehör du får använda motorenheten som drivkälla till är de skärutrustningar vi rekommenderar i kapitel Tekniska data.
Använd aldrig maskinen om du är trött, om du har druckit alkohol eller om du tar mediciner, som kan påverka din syn, ditt omdöme eller din kroppskontroll.
Använd personlig skyddsutrustning. Se anvisningar under rubrik Personlig skyddsutrustning.
Använd aldrig en maskin som modifierats så att den ej längre överensstämmer med originalutförandet.
Använd aldrig en maskin som är felaktig. Följ underhålls-, kontroll- och serviceinstruktioner i denna bruksanvisning. Vissa underhålls- och serviceåtgärder skall utföras av tränade och kvalificerade specialister. Se anvisningar under rubrik Underhåll.
Samtliga käpor, skydd och handtag måste vara monterade före start. Se till att tändhatt och tändkabel är oskadade för att undvika risk för elektrisk stöt.
Användare av maskinen ska se till att inga människor eller djur under arbetet kommer närmare än 15 meter. Då flera användare arbetar med samma arbetsställe ska säkerhetsavståndet vara minst dubbla trädlängden, dock minst 15 meter.

WARNING! Tändsystemet i denna maskin alstrar under drift ett elektromagnetiskt fält. Detta fält kan under vissa omständigheter ge påverkan på pacemakerfunktionen. För att reducera risken för allvarliga eller livshotande skador rekommenderar vi därför pacemakeranvändare att rådgöra med läkare samt tillverkaren av pacemakern innan denna maskin används.

WARNING! Att köra en motor i ett instängt eller dåligt ventilerat utrymme kan orsaka dödsfall genom kvävning eller kolmonoxidförgiftning.

WARNING! Tillåt aldrig barn att använda eller vara i närheten av maskinen. Eftersom maskinen är utrustad med återfjädrande stoppkontakt och kan startas med låg hastighet och kraft på starchandtaget, kan även små barn under vissa omständigheter åstadkomma den kraft som behövs för att starta maskinen. Detta kan innebära risk för allvarlig personskada. Avlägsna därför tändhatten när maskinen inte är under uppsikt.
Personlig skyddsutrustning
VIKTIGT!
En röjsåg, buskröjare eller trimmer kan felaktigt eller slarvigt använd vara ett farligt redskap, som kan orsaka allvarliga skador eller dödsfall för användaren eller andra. Det är mycket viktigt att du läser och förstår innehållet i denna bruksanvisning.
Vid all användning av maskinen skall godkänd personlig skyddsutrustning användas. Personlig skyddsutrustning eliminerar inte skaderisken, men den reducerar effekten av en skada vid ett olyckstillbud. Be din återförsäljare om hjälp vid val av utrustning.

WARNING! Var alltid uppmärksam på varningssignaler eller tillrop när hörselskydd används. Tag alltid av hörselskydden så snart motorn stoppats.
HJÄLM
Skyddshjälm där det finns risk för fallande föremål

HÖRSELSKYDD
Hörselskydd med tillräcklig dämpeffekt ska användas.

ÖGONSKYDD
Godkända ögonskydd skall alltid användas. Används visir måste även godkända skyddsglasögon användas. Med godkända skyddsglasögon menas de som uppfyller standard ANSI Z87.1 för USA eller EN 166 för EU-länder.


HANDSKAR
Handskar ska användas när det behövs, t ex vid montering av skärutrustning.

STÖVLAR
Använd stövlar med stålhätta och halkfri sula.

ALLMÄNNA SÄKERHETSINSTRUKTIONER
KLÄDSEL
Använd rivstarkt material i klädseln och undvik alltför vida kläder som lätt hakar fast i ris och grenar. Använd alltid kraftiga långbyxor. Bär inte smycken, kortbyxor eller sandaler och gå inte barfota. Se till att håret inte hänger nedanför axlarna.
FÖRSTA FÖRBAND
Första förband ska alltid finnas till hands.

Maskinens säkerhetsutrustning
I detta avsnitt förklaras vilka maskinens säkerhetsdetaljer är, vilken funktion de har samt hur kontroll och underhåll skall utföras för att säkerställa att de är i funktion. Se kapitel Vad är vad?, för att hitta var dessa detaljer är placerade på din maskin.
Maskinens livslängd kan förkortas och risken för olyckor kan öka om underhåll av maskinen inte utförs på rätt sätt och om service och/eller reparationer inte utförs fackmannamässigt. Om du behöver ytterligare upplysningar kontakta närmaste serviceverkstad.
VIKTIGT!
All service och reparation av maskinen kräver specialutbildning. Detta gäller särskilt maskinens säkerhetsutrustning. Om maskinen inte klarar någon av nedan listade kontroller ska du uppsöka din serviceverkstad. Ett köp av någon av våra produkter garanterar att du kan få en fackmannamässig reparation och service utförd. Om inköpsstället för maskinen inte är en av våra servande fackhandlare, fråga dem efter närmaste serviceverkstad.

WARNING! Använd aldrig en maskin med defekt säkerhetsutrustning. Maskinens säkerhetsutrustning ska kontrolleras och underhållas som beskrivits i detta avsnitt. Om din maskin inte klarar alla kontrollerna ska serviceverkstad uppsökas för reparation.
Gasreglagespärr
Gasreglagespärren är konstruerad att förhindra ofrivillig aktivering av gasreglaget. När spärren (A) trycks ner i handtaget (= när man håller om handtaget) frikopplas gasreglaget (B). När greppet om handtaget släpps återställes både gasreglaget samt gasreglagespärren till sina respektive
ursprungslägen. Detta sker via två av varandra oberoende returfjädersystem. Detta läge innebär att gasreglaget automatiskt låses på tomgång.

text_image
A BKontrollera att gasreglaget är låst i tomgångsläge när gasreglagespärren är i sitt ursprungsläge.

Tryck in gasreglagespärren och kontrollera att den återgår till sitt ursprungsläge när den släpps.

Kontrollera att gasreglaget och gasreglagespärren går lätt samt att deras returfjädersystem fungerar.

Se anvisningar under rubrik Start. Starta maskinen och ge full gas. Släpp gasreglaget och kontrollera att skärutrustningen stannar och att den förblir stillastående. Om skärutrustningen roterar med gasreglaget i tomgångsläge ska förgasarens tomgångsjustering kontrolleras. Se anvisningar under rubrik Underhåll.

Stoppkontakten ska användas för att stänga av motorn.

Starta motorn och kontrollera att motorn stängs av när stoppkontakten förs till stoppläget.
ALLMÄNNA SÄKERHETSINSTRUKTIONER
Skydd för skärutrustning

Detta skydd är avsett att förhindra att lösa föremål slungas iväg mot användaren. Skyddet förhindrar också användaren från att komma i kontakt med skärutrustningen.

Kontrollera att skyddet är oskadat och fritt från sprickbildning. Byt skydd om det utsatts för slag eller har sprickor.
Använd alltid rekommenderat skydd för den specifika skärutrustningen. Se kapitel Tekniska data.

WARNING! Under inga omständigheter får någon skärutrustning användas utan att godkänt skydd monterats. Se kapitel Tekniska data. Om fel eller defekt skydd monteras, kan detta orsaka allvarlig personskada.
Avvibreringssystem

Din maskin är utrustad med ett avvibreringssystem, vilket är konstruerat att ge en så vibrationsfri och behaglig användning som möjligt.

Användning av felaktigt lindad lina eller felaktig skärutrustning ökar vibrationsnivån. Se anvisningar under rubrik Skärutrustning.
Maskinens avvibreringssystem reducerar överföringen av vibrationer mellan motorenhet/skärutrustning och maskinens handtagsenhet.

Kontrollera regelbundet avvibreringselementen efter materialsprickor och deformationer.
Kontrollera att avvibreringselementen är hela och fast förankrade.

WARNING! Överexponering av vibrationer kan leda till blodkärls- eller nervskador hos personer som har blodcirkulationsstörningar. Uppsök läkare om ni upplever kroppsliga symptom som kan relateras till överexponering av vibrationer. Exempel på sådana symptom ändomningar, avsaknad av känsel, "kittlingar" "stickningar", smärta, avsaknad eller reducing av normal styrka, förändringar i hudens färg eller dess yta. Dessa symptom uppträder vanligtvis i fingrar, händer eller handleder. Riskerna kan öka vid låga temperaturer.
Ljuddämpare

Ljuddämparen är konstruerad för att ge så låg ljudnivå som möjligt samt för att leda bort motorns avgaser från användaren. Ljuddämpare utrustad med katalysator är även konstruerad för att reducera skadliga ämnen i avgaserna.

I länder med varmt och torrt klimat är risken för bränder påtaglig. Vi har därför utrustat vissa ljuddämpare med ett sk. gnistfångarnät. Kontrollera om din maskins ljuddämpare har ett sådant nät.

För ljuddämpare är det mycket viktigt att instruktionerna för kontroll, underhåll och service följs.
Använd aldrig en maskin som har en defekt ljuddämpare.

Kontrollera regelbundet att ljuddämparen sitter fast på motorn.
ALLMÄNNA SÄKERHETSINSTRUKTIONER
Är din maskins ljuddämpare utrustad med ett gnistfångarnät, skall detta rengöras regelbundet. Ett igensatt nät leder till varmkörning av motorn med allvarlig motorskada som följd.

WARNING! Katalysatorljueddämparen blir mycket het såväl vid användning som efter stopp. Detta gäller även vid tomgångskörning. Beröring kan orsaka brännskador på huden. Var uppmärksam på brandfaran!

WARNING! Ljuddämparen innehåller kemikalier som kan vara cancerframkallande. Undvik kontakt med dessa kemikalier ifall ljuddämparen skulle gå sönder.

WARNING! Tänk på att:
Motorns avgaser är heta och kan innehålla gnistor vilka kan orsaka brand. Starta därför aldrig maskinen inomhus eller nära eldfängt material!
Låsmutter

För viss typ av skärutrustning används låsmutter för fastsättning.
Vid montering, drag åt muttern mot skärutrustningens rotationsriktning. Vid demontering, lossa muttern i skärutrustningens rotationsriktning. (OBS! Muttern är vänstergångad.) Vid lossdragning och åtdragning av sågklingans mutter finns risk för att skada sig på sågklingans tänder. Se därför till att handen befinner sig i skydd av klingskyddet vid detta arbete. Använd alltid en hylsnyckel med tillräckligt långt skaft för att möjliggöra detta. Pilen på bilden visar inom vilket område hylsnyckeln ska arbeta vid loss- respektive åtdragning av muttern.

Låsmutterns nylonlåsning får ej vara så sliten att den kan skruvas med fingrarna. Läsningen ska hålla minst 1,5 Nm. Muttern ska bytas efter det att den skruvats på ca 10 gånger.
Skärutrustning
Detta avsnitt behandlar hur du genom korrekt underhåll samt genom användning av korrekt typ av skärutrustning:
- Reducerar maskinens kastbenägenhet.
- Erhåller maximal skärprestanda.
- Ökar skärutrustningens livslängd.
VIKTIGT!
Använd endast skärutrustning tillsammans med det skydd som vi rekommenderar! Se kapitel Tekniska data.
Se skärutrustningens anvisningar för korrekt laddning av lina och val av rätt lindiameter.
Håll klingans skärtänder väl och korrekt skärpta! Följ våra rekommendationer. Se även instruktion på klingförpackningen.

WARNING! Stanna alltid motorn innan du arbetar med något på skärutrustningen. Denna fortsätter att rotera även sedan gasreglaget släppts. Kontrollera att skärutrustningen har stannat helt och tag bort kabeln från tändstiftet innan du börjar med något arbete på den.

WARNING! En felaktig skärutrustning eller en felaktigt filad klinga ökar risken för kast.
Skärutrustning
Gräsklinga och gräskniv är avsedda att användas för röjning av grövre gräs.

Trimmerhuvud är avsett för grästrimning.

Använd endast skärutrustning tillsammans med det skydd som vi rekommenderar! Se kapitel Tekniska data.

Håll klingans skärtänder väl och korrekt skärpta! Följ våra instruktioner och använd rekommenderad filmall. En felskärpt eller skadad klinga ökar risken för olyckor.

Kontrollera skärutrustningen med avseende på skador och sprickbildning. En skadad skärutrustning ska alltid bytas ut.

flowchart
graph TD
A["Document"] --> B["Recycle Bin"]
B --> C["Tray Bin"]
Filning av gräskniv och gräsklinga

- Se skärutrustningens förpackning för korrekt filning. Klingan och kniven filas med en enkelgradig flatfil.
- Fila alla eggar lika mycket för att bevara balansen.

WARNING! Kassera alltid en klinga som är böjd, skev, spräckt, brusten eller skadad på något annat sätt. Försök aldrig att rikta en skev klinga för ny användning. Använd endast originalklingor av föreskriven typ.
Trimmerhuvud
VIKTIGT!
Se alltid till att trimmerlinan lindas hårt och jämnt runt trumman, annars uppstår hälsofarliga vibrationer i maskinen.
- Använd endast de trimmerhuvuden och trimmerlinor som rekommenderas. De har utprovats av tillverkaren för att passa en viss motorstorlek. Speciellt viktigt är detta när ett helautomatiskt trimmerhuvud används. Använd endast rekommenderad skärutrustning. Se kapitel Tekniska data.

- Generellt fordrar en mindre maskin små trimmerhuvuden och vice versa. Detta på grund av att vid avverkning med lina måste motorn slunga ut linan radiellt från trimmerhuvudet samt även möta motståndet från det gräs som avverkas.
- Linans längd är också viktig. En längre lina fordrar större motorstyrka än en kort, vid samma diameter på linan.
- Se till att den kniv som sitter på trimmerskyddet är intakt. Den används för att skära av linan till rätt längd.
- För att få en längre livslängd på linan kan den läggas i vatten ett par dygn. Linan blir då segare och håller längre.
MONTERING
Montering av loophandtag
(GT 2125)

- Placera handtaget mot riggröret. Observera att handtaget måste monteras nedanför pilmarkeringen på riggröret.

- Montera skruv, klämplåt och vingmutter enligt bild.
- Drag åt vingmuttern.
Montering av loophandtag
(GC 2125, GC 2125C)

- Snäpp loophandtaget över riggröret. Observera att loophandtaget måste monteras mellan pilmarkeringarna på riggröret.

- Skjut in distansen i spåret i loophandtaget.
- Montera muttern, brickan och skruven.
- Gör nu en finjustering så att trimmern ger en bekväm arbetsställning. Drag åt skruven/vredet.
Montering av J-handtag
(GC 2125, GC 2125C)

- Snäpp loophandtaget över riggröret. Observera att loophandtaget måste monteras mellan pilmarkeringarna på riggröret.

- Skjut in distansen i spåret i loophandtaget.
- Montera muttern, vredet och skruven. Drag ej åt för hårt.
- J-handtaget monteras i loophandtaget med tre skruvar enligt bild.

- Gör nu en finjustering så att trimmern ger en bekväm arbetsställning. Drag åt skruven/vredet.

WARNING! Vid montering av J-handtag får endast gräsklingor/gräsknivar eller trimmerhuvud/plastknivar användas. Sågklinga får aldrig användas tillsammans med J-handtag.
MONTERING
Montering och demontering av delbart riggrör
(GC 2125C)

Montering:
- Lossa kopplingen genom att vrida på vredet.
- Linjera styrtappen på tillbehöret (A) med pilen på kopplingen (B).

- Tryck in tillbehöret i kopplingen tills det snäpper fast på plats.

- Dra åt vredet ordentligt innan du använder enheten.

- Lösgör kopplingen genom att vrida vredet (minst 3 varv).

- Tryck in och håll in knappen (C). Håll motordelen stadigt och dra tillbehöret rakt ut ur kopplingen.

text_image
CVid montering av skärutrustning är det ytterst viktigt att medbringarens/stödflänsens styrning hamnar rätt i skärutrustningens centrumhål. Felaktigt monterad skärutrustning kan orsaka allvarlig och/eller livshotande personskada.

WARNING! Under inga omständigheter får någon skärutrustning användas utan att godkänt skydd monterats. Se kapitel Tekniska data. Om fel eller defekt skydd monteras, kan detta orsaka allvarlig personskada.
VIKTIGT! För att få använda såg- eller gräsklinga måste maskinen vara utrustad med rätt styre, klingskydd och sele.
Montering av trimmerskydd och trimmerhuvud Auto 32
(GC 2125, GC 2125C)


- Montera trimmerskydd (A) för arbete med trimmerhuvud. Skyddet krokas fast i fästet på riggröret och fixeras med en skruv (L).
- Montera medbringare (B) på utgående axel.
- Vrid runt klingaxeln tills ett av medbringarens hål sammanfaller med motsvarande hål i växelhuset.
- För in låspinnen (C) i hålet så att axeln låses.
- För att montera trimmerhuvudet måste detta delas (se bild). Gör enligt följande:
- Stick in ett finger i centrumhålet på locket (I) samtidigt som locket hålls med övriga fingrar. Tryck med andra handens tumme och pekfinger på de två låshakarna (J) som sticker ut i urtag på bottendelen (K). Tryck isär trimmerhuvudet med fingrarna i locket.
MONTERING
- Placera locket (I) och stödflänsen (F) på utgående axeln.
- Montera muttern (G). Muttern skall dras åt med ett moment av 35-50 Nm (3,5-5 kpm). Använd hylsnyckeln i verktygssatsen. Håll i nyckelns skaft så nära klingskyddet som möjligt. Muttern dras åt när nyckeln förs mot rotationsriktningen (OBS! vänstergängad).

- Montera trimmerhuvudets bottendel (K) på locket (I) genom att trycka ihop bottendelen och locket med urtagen i bottendelen mitt för låshakarna på locket.

- Demontering sker i omvänd ordningsföljd.
Montering av klingskydd/kombiskydd, gräsklinga och gräskniv
(GC 2125, GC 2125C)

- Klingskyddet/kombiskyddet (A) krokas fast i fästet på riggröret och fixeras med en skruv. OBS! Använd rekommenderat klingskydd. Se kapitel Tekniska data.

- Montera medbringare (B) på utgående axel.
- Vrid runt klingaxeln tills ett av medbringarens hål sammanfaller med motsvarande hål i växelhuset.
- För in läspinnen (C) i hålet så att axeln låses.
- Placera klingan (D), stödkopp (E) och stödfläns (F) på utgående axel.
- Montera muttern (G). Muttern skall dras åt med ett moment av 35-50 Nm (3,5-5 kpm). Använd hylsnyckeln i verktygssatsen. Håll i nyckelns skaft så nära klingskyddet som möjligt. Muttern dras åt när nyckeln förs mot rotationsriktningen (OBS! vänstergängad).

Montering av övriga skydd och skärutrustningar
(GC 2125, GC 2125C)

- Montera trimmerskydd (A) för arbete med trimmerhuvud. Trimmerskyddet/kombiskyddet krokas fast i fästet på riggröret och fixeras med en skruv (L).

- Montera medbringare (B) på utgående axel.
- Vrid runt klingaxeln tills ett av medbringarens hål sammanfaller med motsvarande hål i växelhuset.
- För in låspinnen (C) i hålet så att axeln läses.
- Gänga på trimmerhuvudet/plastknivarna (H) mot rotationsriktningen.

- Demontering sker i omvänd ordningsföljd.
MONTERING
Montering av trimmerskydd och trimmerhuvud
(GT 2125)

Skydd
- Montera skyddet som bilden visar. Drag åt väl.

- Montera dammkoppen på axeln. Muttern skall vara helt omsluten av dammkoppen.
- Håll fast dammkoppen med skiftnyckel för att förhindra att axeln roterar.
• Gänga på trimmerhuvudet på axeln.
Bränslesäkerhet
Starta aldrig maskinen:
1 Om du spillt bränsle på den. Torka av allt spill och låt bensinresterna avdunsta.
2 Om du spillt bränsle på dig själv eller dina kläder, byt kläder. Tvätta de kroppsdelar som varit i kontakt med bränsle. Använd tvål och vatten.
3 Om maskinen läcker bränsle. Kontrollera regelbundet efter läckage från tanklock och bränsleledningar.
Transport och förvaring
- Förvara och transportera maskinen och bränslet så att eventuellt läckage och ångor inte riskerar att komma i kontakt med gnistor eller öppen låga, exempelvis från elmaskiner, elmotorer, elkontakter/strömbrytare eller värmepannor.
- Vid förvaring och transport av bränsle ska för ändamålet speciellt avsedda och godkända behållare användas.
- Vid längre tids förvaring av maskin ska bränsletanken tömmas. Hör med närmaste bensinstation var du kan göra dig av med bränsleöverskott.
- Se till att maskinen är väl rengjord och att fullständig service är utförd innan långtidsförvaring.
- Skärutrustningens transportskydd ska alltid vara monterat under transport eller förvaring av maskinen.

WARNING! Var försiktig vid hantering av bränsle. Tänk på brand-, explosions- och inandningsrisker.
Drivmedel
OBS! Maskinen är försedd med en tvåtaktsmotor och måste alltid köras på en blandning av bensin och tvåtaktsmotorolja. För att säkerställa rätt blandningsförhållande är det viktigt att noggrant mäta den oljemängd som skall blandas. Vid tillblandning av små bränslemängder inverkar även små felaktigheter i oljemängden kraftigt på blandningsförhållandet.

VARNING! Bränsle och bränsleångor är mycket brandfarliga och kan ge allvarliga skador vid inandning och hudexponering. Var därför försiktig vid hantering av bränsle och sörj för god luftventilation vid bränslehantering.
Bensin

OBS! Använd alltid oljeblandad kvalitetsbensin med minst 90 oktan (RON). Om din maskin är utrustad med katalysator (se kapitel Tekniska data) skall alltid blyfri oljeblandad kvalitetsbensin användas. En blyad bensin förstör katalysatorn.
Där miljöanpassad bensin, s.k. alkylatbensin finns tillgänglig skall sådan användas.

- Rekommenderat lägsta oktantal är 90 (RON). Om man kör motorn på bensin med ett lägre oktantal än 90 kan så kallad spikning uppträda. Detta leder till ökad motortemperatur, som kan orsaka svåra motorhaverier.
- Vid arbete med kontinuerligt höga varvtal rekommenderas högre oktantal.
Tvåtaktsolja
- För bästa resultat och funktion använd JONSERED tvåtakts motorolja, som är speciellt tillverkad för våra luftkylda tvåtaktsmotorer.
- Använd aldrig tvåtaktsolja avsedd för vattenkylda utombordsmotorer, s.k. outboardoil (benämnd TCW).
- Använd aldrig olja avsedd för fyrtaktsmotorer.
• Blandningsförhållande
1:50 (2%) med JONSERED tvåtaktsolja.
1:33 (3%) med andra oljor gjorda för luftkylda tvåtaktsmotorer klassade för JASO FB/ISO EGB.
| Bensin, liter | Tvåtaktsolja, liter | |
| 2% (1:50) 3% (1:33) | ||
| 5 0,10 0,15 | ||
| 10 0,20 0,30 | ||
| 15 0,30 0,45 | ||
| 20 0,40 0,60 | ||
BRÄNSLEHANTERING
Blandning
- Blanda alltid bensin och olja i en ren behållare godkänd för bensin.
- Börja alltid med att fylla i hälften av bensinen som skall tillblandas. Fyll därefter i hela oljemängden. Blanda (skaka) bränsleblandningen. Fyll återstående mängd bensin.
- Blanda (skaka) bränsleblandningen omsorgsfullt innan maskinens bränsletank fylls.

- Blanda inte bränsle för mer än max 1 månads behov.
- Om maskinen inte används under en längre tid skall bränsletanken tömmas och rengöras.
Tankning


WARNING! Följande försiktighetsåtgärder minskar brandrisken:
Rök inte eller placera något varmt föremål i närheten av bränsle.
Tanka aldrig med motorn igång.
Stanna motorn och låt den svalna några minuter före tankning.
Öppna tanklocket sakta vid bränslepåfyllning så att eventuellt övertryck sakta försvinner.
Drag åt tanklocket noga efter tankning.
Flytta alltid maskinen från tankningsplatsen före start.
- Använd bränslebehållare med överfyllnadsskydd.
- Torka rent runt tanklocket. Föroreningar i tanken orsakar driftstörningar.
- Se till att bränslet är väl blandat genom att skaka behållaren innan tanken fylls.

- Kontrollera klingan så att sprickor inte har uppstått i tandbottnar eller vid centrumhålet. Vanligaste orsaken till att sprickor bildas är att skarpa hörn i tandbottnarna har uppstått vid filning eller att klingan använts med slöa tänder. Kassera klingan om sprickor kan upptäckas.

- Kontrollera stödflänsen så att inga sprickor har uppstått på grund av utmattning eller för hård åtdragning. Kassera stödflänsen om sprickor kan upptäckas.

- Se till att låsmuttern inte förlorar sin läskraft. Mutterlåsningen ska ha ett läsmoment på minst 1,5 Nm. Låsmutterns åtdragningsmoment ska vara på 35-50 Nm.

- Kontrollera klingskyddet så att det är oskadat och fritt från sprickbildning. Byt klingskydd om det utsatts för slag eller har sprickor.

- Kontrollera trimmerhuvudet och trimmerskyddet så att de är oskadade och fria från sprickbildning. Byt trimmerhuvud eller trimmerskydd om de utsatts för slag eller har sprickor.

- Använd aldrig maskinen utan skydd eller med defekt skydd.
- Samtliga käpor skall vara korrekt monterade och felfria före start av maskinen.
Start och stopp


VARNING! Komplett kopplingskåpa med riggrör måste vara monterad innan maskinen startas, annars kan kopplingen lossna och orsaka personskador.
Flytta alltid maskinen från tankningsplatsen före start. Placera maskinen på ett fast underlag. Se till att skärutrustningen ej kan ta i något föremål.
Se till att inga obehöriga finns inom arbetsområdet, annars finns risk för allvarliga personskador. Säkerhetsavständet är 15 meter.
Start
Bränslepump: Tryck på bränslepumpens gummiblåsa upprepade gånger tills bränsle börjar fylla blåsan. Blåsan behöver ej fyllas helt.

Choke: Ställ chokereglaget i chokeläge.

VARNING! När motorn startas med chokereglaget i choke- eller startgasläge börjar skärutrustningen omedelbart att rotera.
Tryck maskinkroppen mot marken med vänster hand (OBS! Ej med foten!). Grip starchandtaget, drag med höger hand långsamt ut startlinan tills ett motstånd känns (starthakarna griper in) och gör därefter snabba och kraftfulla ryck. Vira aldrig startlinan runt handen.
Återställ chokereglaget omedelbart när motorn tänder och gör förnyade startförsök tills motorn startar. När motorn startar, ge snabbt fullgas och startgasen kopplas automatiskt ur.
START OCH STOPP
OBS! Drag inte ut startlinan helt och släpp inte heller starchandtaget från helt utdraget läge. Detta kan orsaka skador på maskinen.

Placera inte någon del av kroppen på den markerade ytan. Kontakt kan resultera i brännskador på huden eller elekrisk stöt om tändhatten är defekt. Använd alltid handskar. Använd aldrig en maskin med defekt tändhatt.

Motorn stängs av genom att stoppkontakten förs till stoppläge.

text_image
STOPOBS! Stoppkontakten återgår automatiskt till startläge. För att undvika ofrivillig start, måste därför alltid tändhatten avlägsnas från tändstiftet vid montering, kontroll och/eller underhåll.
Allmänna arbetsinstruktioner
VIKTIGT!
Detta avsnitt behandlar grundläggande säkerhetsregler för arbete med röjsåg och trimmer.
När du råkar ut för en situation som gör dig osäker angående fortsatt användning ska du rådfråga en expert. Vänd dig till din återförsäljare eller din serviceverkstad.
Undvik all användning du anser dig otillräckligt kvalificerad för.
Före användning måste du förstå skillnaden mellan skogsröjning, gräsröjning och grästrimning.
Grundläggande säkerhetsregler


1 laktta omgivningen:
- För att säkerställa att inte människor, djur eller annat kan påverka din kontroll över maskinen.
- För att säkerställa att inte människor, djur eller annat riskerar att komma i kontakt med skärutrustningen eller lösa föremål som slungas iväg av skärutrustningen.
- OBS! Använd aldrig maskinen utan möjlighet att kunna påkalla hjälp i händelse av olycka.
2 Inspektera arbetsområdet. Avlägsna alla lösa föremål, så som stenar, krossat glas, spikar, ståltråd, snören med mera, som kan slungas iväg eller sno in sig i skärutrustningen.
3 Undvik användning vid ogynnsamma väderleksförhållanden. Exempelvis tät dimma, kraftigt regn, hård vind, stark kyla, osv. Att arbeta i dåligt väder är tröttsamt och kan skapa farliga omständigheter, exempelvis halt underlag, påverkande på trädets fallriktning, m.m.
4 Se till att du kan gå och stå säkert. Titta efter eventuella hinder vid en oväntad förflyttning (rötter, stenar, grenar, gropar, diken, osv.). Iaktta stor försiktighet vid arbete i sluttande terräng.

5 Håll god balans och säkert fotfäste.
6 Använd alltid båda händerna för att hålla i maskinen. Håll maskinen på höger sida av kroppen.

7 Ha skärutrustningen under midjehöjd.
8 Vid förflyttning ska motorn stängas av. Vid längre förflyttningar samt transporter ska transportskyddet användas.
9 Ställ aldrig ner maskinen med motorn i drift utan att du har uppsikt över den.

WARNING! Varken användaren av maskinen eller någon annan får försöka att dra undan det skurna materialet när motorn eller skärutrustningen roterar, eftersom detta kan medföra allvarliga skador.
Stanna motorn och skärutrustningen innan du tar bort material som lindats runt klingaxeln, eftersom det annars finns risk för skador. Under samt en stund efter användning kan vinkelväxeln vara varm. Det finns risk för brännskada vid kontakt.

WARNING! Varning för utslungade föremål. Använd alltid godkända ögonskydd. Luta dig aldrig över skärutrustningens skydd. Stenar, skräp m.m. kan kastas upp i ögonen och välla blindhet eller allvarliga skador.
Håll obehöriga på avständ. Barn, djur, åskådare och medhjälpare ska befinna sig utanför säkerhetszonen på 15 m. Stanna maskinen omedelbart om någon närmar sig. Sväng aldrig runt med maskinen utan att först kontrollera bakåt att ingen befinner sig inom säkerhetszonen.
Grundläggande arbetsteknik
Släpp ner motorn på tomgångsvarvtal efter varje arbetsmoment. Längre tids fullvarv utan att motorn belastas kan ge allvarlig motorskada.

WARNING! Ibland fastnar grenar eller gräs mellan skydd och skärutrustning. Stanna alltid motorn vid rengöring.
ARBETSTEKNIK

WARNING! Maskiner som är försedda med sågklingor eller gräsknivar kan rycka väldsamt i sidled när klingan eller kniven kommer i kontakt med ett fast föremål. Detta kallas kast. Ett kast kan vara så kraftigt att maskinen och/eller den som handhar den knuffas åt oberäkneligt håll, och kan medföra att kontrollen över maskinen går förlorad. Kast kan inträffa utan förvarning om maskinen hakar i något, stannar eller kör fast. Kast inträffar oftare i områden där det är svårt att se det material som kapas eller skärs.
Undvik att säga i skärområdet mellan klockan 12 och 3 på klingan. Av klingans rotationshastighet kan kast inträffa just i detta ansättningsområde på klingan, då ansättning sker på grövre stammar.
Gräsröjning med gräsklinga


- Gräsklingor och gräsknivar får ej användas till vedartade stammar.
- För alla typer av högt eller kraftigt gräs används gräsklinga.
- Gräs mejas ned med pendlande rörelse i sidled, där rörelse från höger till vänster är röjningsmomentet och rörelse från vänster till höger är returrörelse. Låt klingan arbeta med vänstra sidan (mellan klockan 8 och 12).

- Om klingan lutas något åt vänster vid gräsröjning, samlas gräset i en sträng som underlättar uppsamling vid t ex krattning.
- Sträva efter att arbeta rytmiskt. Stå stadigt med fötterna isär. Flytta framåt efter returrörelsen och ställ dig stadigt igen.
- Låt stödkoppen ligga an lätt mot marken. Den är till för att skydda klingan från markansättning.
- Minska risken för att materialet ska lindas runt klingan genom att följa dessa regler:
1 Arbeta alltid med full gas.
2 Undvik det just skurna materialet under returrörelsen.
- Stanna motorn, lossa selen och placera maskinen på marken innan du samlar ihop det skurna materialet.
Grästrimning med trimmerhuvud


Trimming
- Håll trimmerhuvudet strax ovanför marken och luta det i vinkel. Det är linans ände som utför arbetet. Låt linan arbeta i sin egen takt. Pressa aldrig in linan i materialet som ska tas bort.

- Linan avlägsnar lätt gräs och ogräs intill väggar, staket, träd och rabatter, men den kan också skada ömtålig bark på träd och buskar samt skada staketstolpar.
- Minska risken för skador på växtligheten genom att korta linan till 10-12 cm och minska motorvarvtalet.
Renskrapning
- Skrapningstekniken avlägsnar all oönskad vegetation. Häll trimmerhuvudet strax ovanför marken och luta det. Låt linans ände slå mot marken runt träd, stolpar, statyer och liknande. OBS! Denna teknik ökar slitaget på linan.

- Linan slits fortare och måste matas fram oftare vid arbete mot stenar, tegel, betong, metallstaket etc än vid kontakt med träd och trästaket.
- Vid trimning och skrapning ska du använda mindre än full gas, för att linan ska hålla längre och trimmerhuvudet ska slitas mindre.
Klippning

- Trimmern är idealisk för klippning på platser som är svåra att komma åt med en vanlig gräsklippare. Håll linan parallell med marken vid klippning. Undvik att trycka ned trimmerhuvudet mot marken eftersom detta kan förstöra gräsmattan och skada redskapet.

- Undvik att läta trimmerhuvudet ha ständig kontakt med marken under normal klippning. En sådan ständig kontakt kan vålla skador och slitage på trimmerhuvudet.
ARBETSTEKNIK
Sopning
- Den roterande linans fläktverkan kan användas för snabb och enkel rengöring. Håll linan parallell med och över de ytor som ska sopas och för redskapet fram och tillbaka.

- Vid klippning och sopning ska du använda full gas för att få ett bra resultat.
Förgasare
Din Jonsered-produkt har konstruerats och tillverkats enligt specifikationer som reducerar de skadliga avgaserna. När motorn har förbrukat 8-10 tankar bränsle har den körts in. För att se till att motorn fungerar på bästa sätt och avger så lite skadliga avgaser som möjligt efter inkörningsperioden, låt din återförsäljare/serviceverkstad (som har varvräknare till sitt förfogande) justera din förgasare.

WARNING! Komplett kopplingskåpa med riggrör måste vara monterad innan maskinen startas, annars kan kopplingen lossna och orsaka personskador.
Funktion

- Via gasreglaget styr förgasaren motorns varvtal. I förgasaren blandas luft/bränsle. Denna luft/ bränsleblandning är justerbar. För att utnyttja maskinens maximala effekt måste justeringen vara korrekt.
- Justering av förgasaren innebär att motorn anpassas till lokala förhållanden t ex klimat, höjdförhållanden, bensin och typ av 2-taktsolja.
- Förgasaren är försedd med tre justermöjligheter:
L = Lågvarvsmunstycke
H = Högvarvsmunstycke
T = Justerskruv för tomgång

text_image
H L T- Med L- och H-munstyckena justeras önskad bränslemängd till det luftflöde som gasreglagets öppning medger. Skruvas de medurs blir luft/bränsleblandningen mager (mindre bränsle) och skruvas de moturs blir luft/bränsleblandningen fet (mer bränsle). Mager blandning ger högre varvtal och fet blandning ger lägre varvtal.
- T-skruven reglerar gasreglagets läge vid tomgång. Skruvas T-skruven medurs fås högre tomgångsvarvtal och skruvas den moturs fås lägre tomgångsvarvtal.
Grundinställning
- Vid provkörning på fabrik grundinställes förgasaren. Grundinställningen är fetare än optimal inställning och skall bibehållas under de första timmarna maskinen är i drift. Därefter skall förgasaren finjusteras. Finjusteringen skall utföras av utbildad kunnig person.
OBS! Om skärutrustningen roterar vid tomgång skall T-skruven vridas moturs tills skärutrustningen stannar.
Rek. tomgångsvarvtal 2700 r/min
Rek. max rusvarvtal: Se kapitel Tekniska data.

WARNING! Kan tomgångsvarvtalet ej justeras så att skärutrustningen står stilla, kontakta din återförsäljare/serviceverkstad. Använd inte maskinen förrän den är korrekt inställd eller reparerad.
Finjustering
- När maskinen är "inkörd" skall förgasaren finjusteras. Finjusteringen bör utföras av utbildad kunnig person. Först justeras L-munstycket, sedan tomgångsskruven T och sist H-munstycket.
Villkor
- Innan några justeringar görs, se till att luftfiltret är rent och att luftfilterlocket sitter på. Om man justerar förgasaren med ett smutsigt luftfilter leder det till en magrare blandning, när filtret sedan rengörs. Detta kan ge upphov till allvarliga motorfel.
- Vrid försiktigt de två munstyckena L och H till mittpunkten mellan fullt inskruvad och fullt utskruvad.
- Försök inte justera munstyckena L och H förbi stoppen, eftersom detta kan leda till skador.
- Starta nu maskinen enligt startanvisningarna och varmkör den i 10 minuter.
OBS! Om skärutrustningen roterar vid tomgång skall T-skruven vridas moturs tills skärutrustningen stannar.
Lågvarvsmunstycke L
- Sök högsta tomgångsvarvtal genom att långsamt skruva lågvarvsmunstycket medurs respektive moturs. När högsta varvtal hittats skruvas L-munstycket moturs 1/4 varv.

OBS! Om skärutrustningen roterar vid tomgång skall T-skruven vridas moturs tills skärutrustningen stannar.
Slutinställning av tomgångsvarvtalet T
Justera tomgångsvarvtalet med tomgångsskruven T, om omjustering skulle behövas. Vrid först T-skruven medurs tills skärutrustningen börjar rotera. Vrid sedan skruven moturs tills skärutrustningen stannar. Ett korrekt justerat tomgångsvarvtal har uppnåtts när motorn går jämnt i varje läge. Det bör även vara en god marginal till det varvtal, då skärutrustningen börjar rotera.

VARNING! Kan tomgångsvarvtalet ej justeras så att skärutrustningen står stilla, kontakta din återförsäljare/serviceverkstad. Använd inte maskinen förrän den är korrekt inställd eller reparerad.
Högvarvsmunstycke H
Observera att motorn skall vara obelastad vid justering av högvarvsmunstycket H. Demontera därför skärutrustning, mutter, stödfläns och medbringare innan justering av högvarvsmunstycket H sker. Högvarvsmunstycket H påverkar motorns effekt, varvtal, temperatur och bränsleförbrukning. Ett alltför magert justerat högvarvsmunstycke H (för mycket inskruvat) ger för högt varvtal och skadar motorn. Låt inte motorn gå på fullt varvtal mer än 10 sekunder.
Ge fullgas och vrid högvarvsmunstycket H mycket sakta medurs tills motorhastigheten reduceras. Vrid därefter högvarvsmunstycket H mycket sakta moturs tills motorn går ojämnt. Högvarvsmunstycket H vrids sedan sakta medurs en aning tills motorn går jämnt.

Högvarvsmunstycket H är korrekt inställt när maskinen fyrtaktar något. Om maskinen rusar är inställningen för mager. Om motorn ryker kraftigt och på samma gång fyrtaktar mycket, är inställningen för fet.

OBS! För optimal inställning av förgasaren bör man kontakta en kvalificerad återförsäljare/serviceverkstad som har en varvräknare till sitt förfogande.
Korrekt justerad förgasare
En korrekt justerad förgasare innebär att maskinen accelererar utan tvekan och att maskinen fyrtaktar lite vid maxhastighet. Vidare får skärutrustningen inte rotera under tomgång. Ett för magert justerat lågvarvsmunstycke L kan ge upphov till startsvårigheter och dålig acceleration.
Ett för magert justerat högvarvsmunstycke H ger lägre kraft = mindre kapacitet, dålig acceleration och/eller skada på motorn. En för fet justering av de två munstyckena L och H ger accelerationsproblem eller ett för lågt arbetsvarvtal.
Ljuddämpare
OBS! Vissa ljuddämpare är försedda med katalysator. Se kapitel Tekniska data för att ta reda på om din maskin är försedd med katalysator.
Ljuddämparen är utformad för att dämpa ljudnivån och för att leda avgaserna bort från användaren. Avgaserna är heta och kan innehålla gnistor vilka kan orsaka brand om avgaserna riktas mot ett torrt och brännbart material.

Vissa ljuddämpare är utrustade med ett speciellt gnistfångarnät. Om Din maskin är utrustad med en sådan ljuddämpare bör nätet rengöras en gång per vecka. Detta görs bäst med en stålborste.

På ljuddämpare utan katalysator bör nätet rengöras och eventuellt bytas en gång per vecka. På katalysatorljuddämpare skall nätet kontrolleras och eventuellt rengöras en gång per månad. Vid ev. skador på nätet skall detta bytas.
Om nätet ofta är igensatt, kan detta vara ett tecken på att katalysatorns funktion är nedsatt. Kontakta din återförsäljare för kontroll. Med ett igensatt nät överhettas maskinen med skador på cylinder och kolv som följd.
OBS! Använd aldrig maskinen med en ljuddämpare som är i dåligt skick.

WARNING! Katalysatorljuaddämparen blir mycket het såväl vid användning som efter stopp. Detta gäller även vid tomgångskörning. Beröring kan orsaka brännskador på huden. Var uppmärksam på brandfaran!
UNDERHÅLL
Kylsystem
För att erhålla en så låg driftstemperatur som möjligt är maskinen utrustad med ett kylsystem.
Kylsystemet består av:
1 Luftintag i startapparat.
2 Fläktvingar på svänghjulet.
3 Kylflänsar på cylindern.
4 Cylinderkåpa (leder kylluften mot cylindern).

Rengör kylsystemet med en borste en gång per vecka, vid svårare förhållanden oftare. Ett smutsigt eller igensatt kylsystem leder till överhettning av maskinen med skador på cylinder och kolv som följd.
Luftfilter

Luftfiltret skall regelbundet rengöras från damm och smuts för att undvika:
• Förgasarstörningar
- Startproblem
• Sämre effekt
- Onödigt slitage på motorns delar.
- Onormalt hög bränsleförbrukning.
Rengör filtret efter 25 timmars drift eller oftare om förhållandena är ovanligt dammiga.

Demontera luftfilterkåpan och tag bort filtret. Tvätta det rent i varmt tvälvatten. Se till att filtret är torrt då det åter monteras.
Ett länge använt luftfilter kan aldrig bli fullständigt rent. Därför måste filtret med jämna mellanrum ersättas med ett nytt. Ett skadat luftfilter måste alltid bytas ut.
Används maskinen under dammiga förhållanden skall luftfiltret inoljas. Se anvisningar under rubrik Inoljning av luftfilter.
Använd alltid speciell filterolja. Filteroljan innehåller lösningsmedel för att vara lätt att fördela jämnt i filtret. Undvik därför hudkontakt.
Stoppa ned filtret i en plastpåse och håll på filteroljan. Knåda plastpåsen för att fördela oljan. Krama ur filtret i plastpåsen och håll bort överskottsoljan innan filtret monteras på maskinen. Använd aldrig vanlig motorolja. Denna sjunker ganska fort ner genom filtret och lägger sig i botten.

Tändstiftets kondition påverkas av:
- En felaktigt inställd förgasare.
- En felaktig oljeblandning i bränslet (för mycket eller felaktig olja).
- Ett smutsigt luftfilter.
Dessa faktorer orsakar beläggningar på tändstiftets elektroder och kan förorsaka driftstörningar och startsvårigheter.
Om maskinens effekt är låg, om den är svår att starta eller om tomgången är orolig: kontrollera alltid först tändstiftet innan ytterligare åtgärder vidtages. Om tändstiftet är igensatt, rengör det och kontrollera samtidigt att elektrodgapet är 0,5 mm. Tändstiftet bör bytas efter ungefär en månad i drift eller om nödvändigt tidigare.

OBS! Använd alltid rekommenderad tändstiftstyp! Felaktigt tändstift kan förstöra kolv/cylinder. Se till att tändstiftet har s.k. radioavstörning.
UNDERHÅLL
Delbart riggrör
(GC 2125C)

Drivaxeländen i det nedre riggröret ska smörjas invändigt med fett var 30:e arbetstimma. Det finns risk att drivaxeländarna (splinesförbanden) på de delbara modellerna kärvar ihop om de inte smörjs regelbundet.

Vinkelväxeln är från fabriken fylld med lämplig mängd fett. Innan maskinen tas i bruk bör man dock kontrollera att växeln är fylld med fett till 3/4. Använd JONSERED specialfett.
Smörjmedlet i växelhuset behöver normalt inte bytas annat än vid eventuella reparationer.

UNDERHÅLL
Underhållsschema
Nedan följer en lista över den skötsel som skall utföras på maskinen. De flesta av punkterna finns beskrivna i avsnittet Underhåll. Användaren får endast utföra sådana underhålls- och servicearbeten som beskrivs i denna bruksanvisning. Mer omfattande ingrepp skall utföras av en auktoriserad serviceverkstad.
| Underhåll Daglig tillsyn Veckotillsyn Månadstillsyn | |||
| Rengör maskinen utvändigt. X | |||
| Kontrollera att selen är oskadad. X | |||
| Kontrollera att gasreglagespärr och gasreglage fungerar säkerhetsmässigt. | X | ||
| Kontrollera att stoppkontakten fungerar. X | |||
| Kontrollera att handtaget och styret är hela och sitter fast ordentligt. X | |||
| Kontrollera att skärutrustningen inte roterar på tomgång. X | |||
| Rengör luftfiltret. Byt om det behövs. X | |||
| Kontrollera att skyddet är oskadat och fritt från sprickbildning. Byt skydd om det utsatts för slag eller har sprickor. | X | ||
| Kontrollera klingan så att den är väl centrerad, har god skärpa och ej har sprickbildningar. En ocentrerad klinga ger upphov till vibrationer som kan orsaka maskinskada. | X | ||
| Kontrollera att trimmerhuvudet är oskadat och inte har några sprickor. Byt trimmerhuvudet om det behövs. | X | ||
| Kontrollera att skärutrustningens låsmutter är korrekt åtdragen. X | |||
| Kontrollera att skruvar och muttrar är åtdragna. X | |||
| Kontrollera att inget bränsleläckage finns från motor, tank eller bränsleledningar. | X | ||
| Se till att klingans transportskydd är helt och att det kan sättas fast ordentligt. | X | ||
| Kontrollera startapparaten med dess lina. X | |||
| Kontrollera att vibrations-isolatorerna inte är skadade. X | |||
| Rengör tändstiftet utvändigt. Demontera det och kontrollera elektrodavståndet. Justera avståndet till 0,5 mm eller byt tändstift. Se till att tändstiftet har s.k. radioavstörning. | X | ||
| Rengör maskinens kylsystem. | X | ||
| Rengör eller byt ljuaddämparens gnistfångarnät (gäller endast ljuaddämpare utan katalysator). | X | ||
| Rengör förgasaren utvändigt och utrymmet runt denna. | X | ||
| Kontrollera att vinkelväxeln är fylld till 3/4 med smörjmedel. Fyll på med specialfett om det behövs. | X | ||
| Kontrollera att bränslefiltret ej är förorenat eller att bränsleslangen har sprickor eller andra defekter. Byt om erforderligt. | X | ||
| Kontrollera alla kablar och anslutningar. | X | ||
| Kontrollera koppling, kopplingsfjädrar och kopplingstrumma med avseende på slitage. Byt om nödvändigt hos auktoriserad serviceverkstad. | X | ||
| Byt tändstift. Se till att tändstiftet har s.k. radioavstörning. | X | ||
| Kontrollera och rengör eventuellt ljuaddämparens gnistfångarnät (gäller endast ljuaddämpare med katalysator). | X |
Tekniska data
Tekniska data GT 2125 GC 2125 GC 2125C
Motor
| Cylindervolym, cm^3 | 24,5 24,5 24,5 | ||
| Cylinderdiameter, mm 32 32 32 | |||
| Slaglängd, mm 27 27 27 | |||
| Tomgångsvarvtal, r/min 2700 2700 2700 | |||
| Rekommenderat max rusvarvtal, r/min 11000-11700 11000-11700 10000-10500 | |||
| Varvtal på utgående axel, r/min | 11700 | 8014 8014 | |
| Max. motoreffekt enligt ISO 8893, kW/ r/min | 0,9/9000 0,9/9000 0,9/9000 | ||
| Katalysatorljuddämpare | Nej | Nej | Nej |
| Varvtalsreglerat tändsystem | Ja | Ja | Ja |
| Tändsystem | |||
| Tillverkare/typ av tändsystem | Walbro MB | Walbro MB | Walbro MB |
| Tändstift | NGK BPMR 7A/ Champion RCJ 7Y | NGK BPMR 7A/ Champion RCJ 7Y | NGK BPMR 7A/ Champion RCJ 7Y |
| Elektrodgap, mm | 0,5 | 0,5 | 0,5 |
| Bränsle-/smörjsystem | |||
| Tillverkare/typ av förgasare | Zama C1Q | Zama C1Q | Zama C1Q |
| Volym bensintank, liter | 0,5 | 0,5 | 0,5 |
| Vikt | |||
| Vikt, utan bränsle, skärutrustning och skydd, kg | 4,1 | 4,1 | 4,4 |
| Bulleremissioner | |||
| (se anm. 1) | |||
| Ljudeffektnivå, uppmätt dB(A) | 108 | 106 | 106 |
| Ljudeffektnivå, garanterad L_WA dB(A) 109 | 106 | 106 | |
| Ljudnivåer | |||
| (se anm. 2) | |||
| Ekvivalent ljudtrycksnivå vid användarens öra, uppmätt enligt EN/ISO 11806 och ISO 7917, dB(A), min/max: | 94/94 | 93/99 | 93/98 |
| Vibrationsnivåer | |||
| Vibrationsnivåer i handtag, uppmätt enligt EN/ISO 11806 och ISO 7916, m/s^2 | |||
| Vid tomgång, vänster/höger handtag, min: | 2,3/1,0 | 1,0/1,1 | 1,0/1,1 |
| Vid tomgång, vänster/höger handtag, max: | 2,3/1,0 | 1,4/1,3 | 2,8/1,8 |
| Vid rusvarv, vänster/höger handtag, min: | 3,4/3,9 | 3,0/6,0 | 3,0/4,6 |
| Vid rusvarv, vänster/höger handtag, max: | 3,4/3,9 | 4,5/7,3 | 5,8/8,7 |
Anm. 1: Emission av buller till omgivningen uppmätt som ljudeffekt ( L_WA ) enligt EG-direktiv 2000/14/EG.
Anm. 2: Ekvivalent ljudtrycksnivå beräknas som den tidsviktade energisumman för ljudtrycksnivåerna vid olika driftstillständ under följande tidsindelning: 1/2 tomgång och 1/2 max varvtal.
OBS! Ljudtrycket vid användarens öra och vibrationer i handtag är mätta med alla till maskinen godkända skärutrustningar. I tabellen anges lägsta och högsta värde.
TEKNISKA DATA
| Godkända tillbehör Typ Skydd för skärutrustning, Art. nr. | ||
| GT 2125 | ||
| Gänga klingaxel 3/8 R | ||
| Trimmerhuvud | Tap-N-Go VII (R) 530 05 60-57 | |
| Tap-N-Go 25 (R) 530 05 60-57 | ||
| GC 2125, GC 2125C | ||
| Gänga klingaxel M10 | ||
| Trimmerhuvud | Trimmy H II 503 93 42-04 / 503 97 71-03 | |
| Auto32 503 93 42-04 / 503 97 71-03 | ||
| S35 503 93 42-04 / 503 97 71-03 | ||
| Tap-N-Go 25 (L) 503 93 42-04 / 503 97 71-03 | ||
| Tap-N-Go 35 503 93 42-04 / 503 97 71-03 | ||
| Gräsklinga/gräskniv | Grass 255-4 503 93 42-04 | |
| Grass 255-8 (∅ 255 8-tänder) 503 93 42-04 | ||
| Plastknivar | Polytrim | 503 93 42-04 / 503 97 71-03 |
Följande tillbehör rekommenderas för nedanstående modeller.
| Godkända tillbehör Art. nr. | Används till | |
| Borsttillsats med riggrör SR600 | 537 19 67-02 | GC 2125C |
| Häcksaxtillsats med riggrör HA 110 | 537 19 66-03 | GC 2125C |
| Häcksaxtillsats med riggrör HA 850 | 537 19 66-04 | GC 2125C |
| Sågtillsats med riggrör PA 1100 | 537 18 33-19 | GC 2125C |
| Kultivatortillsats med riggrör CA 150 | 537 42 54-02 | GC 2125C |
Följande tillbehör är framtagna främst för trimmern Jonsered GC2126C, men passar också till nedanstående modeller.
| Godkända tillbehör Art. nr. | Används till | |
| Kultivatortillsats CAC | 952 71 19-07 | GC 2125C |
| Kantskärartillsats EAC | 952 71 19-08 | GC 2125C |
| Stångsågtillsats PAC | 952 71 19-10 | GC 2125C |
| Blåsartillsats BAC | 952 71 19-11 | GC 2125C |
| Häcksaxtillsats HAC | 952 71 19-21 | GC 2125C |
EG-försäkran om överensstämmelse
(Gäller endast Europa)
Jonsered, SE-561 82 Huskvarna, Sverige, tel +46-36-146500, försäkrar härmed att trimmer Jonsered GT2125, GC2125 och GC2125C från 2002 års serienummer och framåt (året anges i klartext på typskylten plus ett efterföljande serienummer), motsvarar föreskrifterna i RÅDETS DIREKTIV:
- av den 22 juni 1998 "angående maskiner" 98/37/EG, bilaga IIA.
- av den 3 maj 1989 "angående elektromagnetisk kompatibilitet" 89/336/EEC, samt nu gällande tillägg.
- av den 8 maj 2000 "angående emission av buller till omgivningen" 2000/14/EG. Bedömning av överensstämmelse utförd enligt Bilaga V.
För information angående bulleremissionerna, se kapitel Tekniska data.
Följande standarder har tillämpats: EN292-2, CISPR 12:1997, EN ISO 11806.
SMP Svensk Maskinprovning AB, Fyrisborgsgatan 3, SE-754 50 Uppsala, Sverige, har utfört frivillig typkontroll åt Husqvarna AB. Certifikaten har nummer: SEC/01/845, 01/164/028 - GT 2125, SEC/01/846, 01/164/029 - GC 2125, GC 2125C.
Huskvarna 16 februari 2005

Bo Andréasson, Verkställande direktör
| Tap-N-Go 25 | |||
![]() | ![]() | 3![]() | |
4![]() | 5![]() | ||
6![]() | 7![]() | 8![]() | |
9![]() | |||
| Trimmy H II | |||
1![]() | 2![]() | ||
3![]() | 4![]() | ||
5![]() | 6![]() | 7![]() | |
8![]() | 9![]() | ||
| S35 | |||
1![]() | 2![]() | 3![]() | |
4![]() | 5![]() | ||
6![]() | 7![]() | 8![]() | |
1![]() | 11![]() | ||
1![]() | 2![]() | ||
3![]() | 4![]() ![]() | ||
5 ![]() | |||
A![]() | B![]() | ||
| Tap-N-Go 35 | |||
1![]() | ![]() | 3![]() | |
4![]() | 5![]() | ||
6![]() | 7![]() | 8![]() | |
9![]() | |||
| Auto 32 | |||
1![]() | 2![]() | ||
3![]() | 4![]() | 5![]() | |
![]() | ![]() | 8![]() | |
![]() | ![]() | ||
Jonsered
1150271-01






















































