1200 S - Kaffebryggare WMF - Gratis bruksanvisning och manual
Hitta enhetens manual gratis 1200 S WMF i PDF-format.
Användarfrågor om 1200 S WMF
0 fråga om denna apparat. Svara på dem du kan eller ställ din egen.
Ställ en ny fråga om denna apparat
Ladda ner instruktionerna för din Kaffebryggare i PDF-format gratis! Hitta din manual 1200 S - WMF och ta tillbaka ditt elektroniska enhet i hand. På denna sida publiceras alla dokument som behövs för att använda din enhet. 1200 S av märket WMF.
BRUKSANVISNING 1200 S WMF
Vi gratulerar till köpet av WMF kaffemaskin.
Kaffemaskinen WMF 1200 S är en helautomatisk kaffemaskin för enstaka koppar Espresso, Café Crème, Cappuccino, Cafe Latte, Latte Macchiato, mjölkskum och hett vatten. Som option är tillredning av varma Choc-drycker möjlig.
Alla drycker färskbryggs med ett knapptryck, vilket gör att de alltid har hög kvalitet.
Kaffemaskinen styrs med hjälp en tvåradig display.
Beakta ovillkorligen anvisningen i kapitlet ldrifttagning ▷Idrifttagningsprogram ▷Vattenfilter, sidan 16 och gör de respektive inställningarna.


Läs denna bruksanvisning innan kaffemaskinen används!
Bruksanvisningen måste finnas tillgänglig för personalen!
Viktigt!
Kapitel 1 ▷ Tecken och symboler i bruksanvisningen, beakta sidan 8!
Beakta kapitlet Säkerhet, från sidan 63!
Beakta rengöringsinstruktion 1200 S!

Vi ansvarar ej för eventuella skador som uppstår om det erforderliga underhållet (▷ Underhåll) ej genomförs.
Samtidigt upphör i dessa fall all garanti att gälla.
Kapitel 1 Presentation 6
1.1 Benämning av kaffemaskinens komponenter 6
Tecken och symboler i bruksanvisningen 8
Driftberedskap 8
Ordförklaring 9
Kapitel 2 Drifttagning 10
2.1 Packa upp 10
2.2 Vattentank 10
2.2.1 Sätt i vattenfiltret (tillval) 11
2.2.2 Ta reda på vattenhärdheten 11
2.2.3 Fyll på vattentanken.... 11
2.3 Fast vattenanslutning (tillval) 12
2.4 Avloppsanslutning 12
2.5 Sumplåda 12
2.6 Ansluta mjölk 12
Standard 13
Med WMF mjölkkylare (tillval) 13
Med WMF mjölkkylare och Easy Milk (tillval) 13
2.7 Fylla på bönbehållare 14
2.9 Koppla till kaffemaskinen/drifttagningsprogrammet 15
Fränkopplingstid 15
Tid 15
Datum 15
Vattenfilter 16
Vattenhärdhet....16
Kapacitet....16
SB-drift 16
Avslutning av idrifttagningen.... 17
Inställningsmöjligheter....17
Kapitel 3 Användning 18
3.1 Koppla till kaffemaskinen 18
3.2 Dryckesutmatning 18
3.5 Utmatning av mjölk- och mjölkskum 20
3.6 Hettvattenutmatning 20
3.7 Höjdinställning kombiutlopp 20
3.8 Bönbehållare/produktbehållare 21
3.9 Manuellt inkast 21
3.10 Sumplåda 22
3.11 Sumplåda under bardisken (tillval) 22
3.12 Spillbricka 23
3.13 Koppla från kaffemaskinen 23
Kapitel 4 Inställningar 24
4.1 Påfyllningsmängder (koppstorlek) 26
Testutmatning 26
4.2 Ändra recept 27
4.2.1 Testutmatning.... 27
4.2.2 Vattenmängd.... 28
4.2.3 Kaffepulver 28
4.2.4 Mängd mjölkskum.... 28
4.2.5 Macchiatopaus 29
4.2.6 Mjölkmängd 29
4.2.7 Ordningsföljd för utmatningen.... 29
4.2.8 Preinfusion 29
4.3 Ställa in kvarnen 30
4.3.1 WMF Perfect-Extraction-System 30
4.4 Grundinställningar 32
4.4.1 Till grundinställningarna 32
4.4.2 Språk 32
4.4.3 Frånkopplingstid 32
4.4.4 Tillkopplingstid 33
4.4.5 Skumkvalitet (tillval)....33
4.4.6 Toppingkvalitet (tillval)....33
4.4.7 Eco-Mode 34
4.4.8 Boilertemperatur....35
4.4.9 Office-funktioner 35
4.4.9.1 Andra dryckesnivåer....35
4.4.9.2 Mjölkdrycker....35
4.4.10 Tid 35
4.4.11 Datum 36
4.4.12 Datum/tid (visning)....36
4.4.13 Vattenfilter 36
4.4.14 Vattenhärdhet 36
4.4.15 Anvisningston 37
4.4.16 SB-drift 37
4.4.17 Displaykontrast 37
4.4.18 Backup....37
4.4.19 PIN-inmatning och PIN-skydd 38
4.5 Räknarvärden 39
4.6 Information 40
4.6.1 Programvaruversion.... 40
4.6.2 Apparatnamn.... 40
4.6.3 Maskinnummer 40
4.6.4 Produktionsdatum.... 40
4.6.5 Tomström....40
Kapitel 5 Övriga inställningar
5.1 Mekaniska inställningar 41
5.1.1 Ställa in kvarnen.... 41
5.2 Text på dryckesknapparna 41
Kapitel 6 Skötsel
6.1 Översikt över rengöringsintervallen 42
6.2 Översikt skötselprogram 43
6.3 Daglig rengöring 44
6.3.1 Rengöringsprogram....44
6.3.2 Rengöring mjölksystem.... 44
Mjölksystemrengöring Standard 44
Mjölksystemrengöring Easy Milk 45
Mjölksystemrengöring Plug&Clean 45
6.3.3 Mixerspolning 45
6.3.4 Rengöring kombiutlopp 45
6.3.5 Allmän rengöring 45
6.4 Veckovis rengöring 46
6.4.1 Rengöring Mixer Choc/Topping (tillval) 46
6.4.2 Rengöring av vattentank (tillval) 46
6.5 Regelbunden rengöring 47
6.5.1 Rengöring av bryggenhet 47
6.5.2 Rengöring av bönbehållare....48
6.5.3 Rengöring av produktbehållare (tillval) 49
6.6 Filterbyte 50
6.7 Avkalkning 50
6.7.1 Avkalkning av kaffemaskinen med fast vattenanslutning....51
6.7.2 Avkalkning av kaffemaskin med vattentank 52
Kapitel 7 HACCP-rengöringskoncept 54
Kapitel 8 Underhåll 56
8.1 Underhåll kaffemaskin 56
8.2 WMF Service 57
Kapitel 9 Meddelanden och anvisninger 58
9.1 Driftsmeddelanden 58
9.1.1 Töm sumplådan....58
9.1.2 Sumplåda saknas....58
9.1.3 Fyll på vattentanken 58
9.1.4 Töm spillbrickan 58
9.1.5 Bönbehållaren är tom 58
9.1.6 Lägg i kaffepulvret 59
9.1.7 Rengör kaffemaskinen 59
9.1.8 Filterbyte....59
9.1.9 Avkalka kaffemaskinen....59
9.2 Felmeddelanden/störningar 59
9.2.1 Felmeddelanden på displayen....60
9.2.2 Fel utan felmeddelande....61
Kapitel 10 Säkerhet 63
10.1 Risker för användaren 63
10.2 Risker för kaffemaskinen 65
10.3 Avsedd användning 65
10.4 Riktlinjer 66
10.5 Användarens skyldigheter 67
10.6 Garantianspråk 68
Garantin täcker inte följande: 68
Översikt tillsatsanvisningar 69
Tekniska data 70
Tekniska data kaffemaskin 70
Användnings- och installationsvillkor 70
Tillbehör och reservdelar 72
Index 74
Kapitel 1 Presentation
1.1 Benämning av kaffemaskinens komponenter

text_image
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 2 Ditt val tack 08:15 09.01.2013 WMF 1200 S C P - + 14 15 16 17 181 Bönbehållare (1 eller 2 som tillval)
2 Manuelltinkast/tablettinkast
3 Choc-behållare/Topping-behållare (tillval)
4 Display
5 Dryckesknappar
6 Höjdinställbart kombiutlopp för utmatning av dryck
7 Hölje/Easy Milk (tillval)
8 Sumplåda
9 Uttagbar spillbricka med spillgaller
10 Knapp för hett vatten
11 ON/OFF-knapp (på undersidan av fronten)
12 Vattentank (kaffemaskin utan fast vattenanslutning)
13 Bryggenhet
Display och funktionsfält
14 C-fält
15 Skötselfält
16 P-fält
17 Minusfält
18 Plusfält
Tecken och symboler i bruksanvisningen

Försiktighet! Risk för maskinskador!

Försiktighet! Risk för användaren!
Följ bruksanvisningen! Beakta kapitlet Säkerhet!

Försiktighet! Het vätska!

Försiktighet! Het yta!
Beakta kapitlet Säkerhet! Beakta kapitlet Säkerhet!

Försiktighet! Het ånga!

Försiktighet! Klämningsrisk!
Beakta kapitlet Säkerhet! Beakta kapitlet Säkerhet!

Beskrivningarna i bruksanvisningen utgår alltid från den driftklara kaffemaskinen.
Ditt val tack 08:15 09.01.2013
Ordförklaring
| Begrepp Förklaring | |
| • • Uppräkningar, alternativ | |
| * | ※ Enstaka arbetssteg |
| Kursiv text | Beskrivning av kaffemaskinens tillstånd och / eller förklaring av automatiskt utförda arbetssteg. |
| Choc Varm choklad | |
| Dryckesutmatning Utmatning av kaffe, hett vatten eller Choc-drycker | |
| Huvudkran Vattenspärrventil, hörnventil | |
| Kapacitet Exempel vattenfiltrets livslängd i liter | |
| Karbonathårdhet | Anges i °dKH. Vattenhårdheten är ett mått på mängden kalk i vattnet. |
| Mixersystem | Hela komponentgruppen, mixer med portionerare för Choc/Topping |
| Mjölksystem Kombiutlopp, mjölkmunstycke och mjölkslang | |
| O-ringar Tätningar | |
| Preinfusion | Kaffet hettas upp kortvarigt innan det bryggs så att aromämnena framhävs. |
| Pressning | Automatisk pressning av kaffepulvret före bryggningen. |
| SB-drift Kundsjälvbetjäning | |
| Spolning Mellanrengöring | |
| Topping | Mjölkpulver |
| WMF Perfect-Extraction-System | Program för perfekt kvarninställning |
Kapitel 2 Drifttagning
(För första drifttagningen efter leverans)
Läs genom bruksanvisningen till WMF 1200 S och var särskilt uppmärksam på varningarna och kapitlet Säkerhet.
Lossa aldrig några skruvar och ta aldrig bort delar av maskinen. Inuti kaffemaskinen föreligger livsfara genom nätspänning!
Strömanslutning och installationsvillkor ▷ Tekniska data, från sidan 70
- Förpackningarna som ligger kvar i kartongen innehåller tillbehör. Släng inte tillbehören!
- Kontrollera om kaffemaskinen är skadad. Ta aldrig kaffemaskinen i drift om du är osäker – kontakta WMF Service istället.
- Spara originalförpackningen om du skulle behöva returnera maskinen.
2.1 Packa upp
*Packa upp WMF 1200 S och ställ kaffemaskinen på ett stabilt och horisontell stabil yta
2.2 Vattentank
*Ta ur vattentanken och locket *Ta ur de medföljande tillbehörsdelarna

Försiktighet! Följ instruktionerna!
Beakta kapitlet Säkerhet!

Varning! Fara för strömslag!
Livsfara vid icke beaktning!

Följ instruktionerna!
Beakta kapitlet Säkerhet!
Benämning av komponenter sidan 6
Tekniska data
från sidan 70

2.2.1 Sätt i vattenfiltret (tillval)
* Ta ur utloppsfiltret i vattentanken [1]
Tappa inte bort vattenutloppssilen.
*Sätt i vattenfilteradaptern ovanifrån på vattenutloppsstöden med åtdragen spärr på vattentankkopplingen och spärra den [2]
*Packa upp vattenfiltret och sätt fast det på vattenfilteradaptern [3]
Anvisning
Vid en vattenhärdhet på 0 till
4 °dKH behövs inget vattenfilter.
▷ Drifttagningsprogram sidan 16

2.2.2 Ta reda på vattenhärdheten
*Ring kommunen och fråga hur hårt vattnet är där du bor, eller använd WMF karbonathårdhetstest (med instruktion) som medföljer som tillbehör
Hårdheten anges i "Deutsche Karbonathärte" = °dKH
2.2.3 Fyll på vattentanken
*Spola ur vattentanken och fyll den med kallt dricksvatten
*Sätt på locket på vattentanken och skjut in den tills det tar emot
2.3 Fast vattenanslutning (tillval)
*Sätt i packningarna som sitter på anslutningsslangen
*Använd slangen för att ansluta kopplingen på baksidan av kaffemaskinen till en vattenkran eller ett vattenfilter Läs bruksanvisningen till vattenfiltret.
*Kontrollera att kopplingarna är täta och dra åt dem vid behov!
*Öppna vattenkranen
2.4 Avloppsanslutning
*Sätt fast avloppsslangen med vinkelstycket på avloppsanslutningen på baksidan
*Anslut avloppsslangen till avloppet med en sifon Slangen får inte bågna.
*Korta slangen vid behov
2.5 Sumplåda
*Skjut kombiutloppet uppåt
* Dra ur sumplådan, ta ur tillbehöret
*Skjut in sumplådan tills det tar stopp

Använd passande mjölkmunstycke på kombiutloppet.
• orange mjölkmunstycke = med kylskåp, mjölktemperatur 4–8 °C
* ljusblått mjölkmunstycke
• grönt mjölkmunstycke = mjölktemperatur 8-16 °C
* vitt mjölkmunstycke
* Alternativa mjölkmunstycken beroende på vilka mjölksorter som används.
Standard
*Sätt dit mjölkmunstycket på kombiutloppets mjölkkoppling
*Mjölkslangen förs genom maskinens vänstra sidovägg
*Öppna mjölkförpackningen
*Stick ner mjölkslangen med det beigea munstycket i mjölkpaketet
Sträck eller böj inte slangen när ni ställer in kombiutloppets höjd.
Med WMF mjölkkylare (tillval)
*Sätt dit mjölkmunstycket för kyld mjölk på kombiutloppets mjölkkoppling
*Ta ur mjölkbehållaren från mjölkkylaren
*Skjut mjölkbehållarens lock bakåt
*Fyll på mjölk i mjölkbehållaren
*Sätt tillbaka locket på mjölkbehållaren
*För mjölkslangen genom maskinens vänstra sidovägg in i kylaren
*Sätt dit mjölkslangens adapter i mjölklockets anslutning
*Sätt i mjölkbehållaren försiktigt
Mjölkslangen sticks in i adaptern.
Med WMF mjölkkylare och Easy Milk (tillval)
*Sätt dit mjölkmunstycket för kyld mjölk på kombiutloppets mjölkkoppling
*Skruva mjölkanslutningsadaptern på
Easy Milk-anslutningen
*Fyll mjölkbehållaren i mjölkkylaren med mjölk
▶ Bruksanvisning mjölkkylare

Utförande med mjölkkylare

Mjölkbehållare mjölkkylare

2.7 Fylla på bönbehållare
*Ta bort locket
*Fyll på kaffebönor
*Stäng locket
Se till att inga främmande föremål hamnar i bönbehållaren. Sådana föremål kan skada malverket i kaffekvarnen. Sådana skador täcks inte av garantin.

• Avbrott förlopp/inmatning
• Avbryta dryckesutmatningen
- Mjölkskumutmatning freeflow (hålls genom tryckning)

Skötselfält
- Starta uppvärmningsspolning (håll intryckt längre än 2 sekunder)
- Starta skötsel- och rengöringsprogram

P-fält
- Starta program
- Bekräfta valet

Minusfält
- Bläddra tillbaka
- Minska värde
• Minska kaffestyrka (mild)
• Välj koppstorlek (-25 %)

Plusfält
- Bläddra framåt
- Öka värde
- Öka kaffestyrka (stark)
• Välj koppstorlek (+25 %)
2.9 Koppla till kaffemaskinen / drifttagningsprogrammet
*Tryck på ON/OFF-knappen Kaffemaskinen slås på. Drifttagningsprogrammet startar.
Här ställs displayspråket in.

text_image
Ditt val tack 08:15 09.01.2013 C P - +Drifttagningsprogrammet utför sedan drifttagningen steg för steg, vilket visas på displayen. Följ displayanvisningarna.

Grundinställning
av din WMF 1200 S
Detta meddelande visas i 5 sekunder. Då går programmet igenom de första inställningarna.
Frånkopplingstid
Fränkoppl.tid: 0 min
OK: P ändring: -/+
När inkopplingstiden är aktiverad, kopplar kaffemaskinen åter till vid inställd tillkopplingstid.
Automatisk frånkopplingstid i minuter efter den sista dryckesutmatningen. Vid inställning 0 min kopplar inte kaffemaskinen från. *Bekräfta önskad inställning med P
Tid
Tid tt:mm:ss
OK: P ändring: -/+
Aktuell tid.
tt = timme tvåsiffrig
mm = minuter tvåsiffrig
ss = sekunder tvåsiffrig
* Bekräfta önskad inställning med P
Datum
Datum dd.mm.äääå
OK: P ändring: -/+
Aktuellt datum.
dd = dag tvåsiffrig
mm = månad tvåsiffrig
åååå = år fyrsiffrig
*Bekräfta önskad inställning med P
Vattenfilter
Vattenfilter: Nej OK: P ändring: -/+
Är vattenfilter inställt på Ja, sker efter visningen SB-drift en spolning av filtret.
Sätt i vattenfiltret
▷ sidan 11
Vattenhärdhet
Vattenhärdhet: 20 OK: P ändring: -/+
Karbonathårdhetstest
▷ medlevererat tillbehör
... med vattentankfilter eller utan filter
Vattenhårdheten på det använda dricksvattnet. Ange resultatet från karbonathårdhetstestet.
*Bekräfta önskad inställning med P
Kapacitet
Kapacitet: x OK: P ändring: -/+
... med anslutning till fast ledningsnät och vattenfilter
Vattenfiltrets kapacitet ställs in här. (Vattenfiltrets kapacitet finns angiven i dokumentationen till vattenfiltret.) *Bekräfta önskad inställning med P
SB-drift
SB-drift: Nej OK: P ändring: -/+
PIN-inmatning och PIN-skydd ▷ sidan 38
Vid inställning Ja visas inte funktionsfälten.
Funktionsfälten visas åter genom lång tryckning och inhållning (minst 3 sekunder) på det obelysta P-fältet. Funktionen SB-drift kan skyddas med en PIN.
Sätt i vattenfiltret
▷ sidan 11
Ställ 3 l behållare under utloppet
... med vattenfilter
*Sätt i vattenfiltret
*Bekräfta med P när filtret är insatt
*Ställ en uppfångarbehållare med ca 3 liter volym under kombiutloppet
Vid sköljning av filtret kan ovanliga ljud uppstå.
Detta är normalt.
Ljuden upphör under filterspolningen.
Upphettning
... alla kaffemaskiner
Kaffemaskinen värms upp!
Efter uppvärmningen genomförs en uppvärmnings- spolning. Då värms alla ledningar upp.
Efter varje bryggning, i uppvärmningsfasen och under skötselprogrammet rinner avspänningsvatten i spillbrickan.
*Ställ en uppfångarbehållare med ca 120 ml volym under kombiutloppet
Uppvärmningsspolning varar ca 40 minuter.
Som avslutning av drifttagningsprogrammet, genomförs en testbryggning.
Espressoknappen blinkar.
*Ställ ett passande dryckeskärl under kombiutloppet
*Tryck på den blinkande dryckesknappen
Testbryggningen startar.
Genom denna testbryggning fylls kaffekvarnen med kaffebönor.
*Håll ut denna första kopp med kaffe
Kaffemaskinen är nu driftsklar.
Idrifttagningen är nu avslutad. Alla inställningar kan ändras nu eller senare.
Ditt val tack 08:15 09.01.2013
Ställ in automatisk frånkopplingstid
Grundinställningar
sidan 32
Inställningsmöjligheter
- Påfyllningsmängder (koppstorlek) ▷sidan 26
- Ändra recept ▷sidan 27
• Ställa in kvarnen ▷sidan 30 - Grundinställningar ▷sidan 32
Kapitel 3 Användning
Första drifttagningen efter leverans från fabriken görs via ett drifttagningsprogram som visas på displayen.
3.1 Koppla till kaffemaskinen
*Koppla till kaffemaskinen med ON/OFF-knappen
Kaffemaskinen startar och värms upp.
En varmspolning startar automatiskt.
När kaffemaskinen är redo för första dryckesutmatningen, visas displayen Driftberedskap.
3.2 Dryckesutmatning
Tryck på dryckesknappen för att brygga den inställda drycken.
- Knappen lyser = redo för utmatning
- Knappen blinkar = dryckesutmatning
- Knappen lyser inte = ej redo för utmatning / knappen spärrad
*Ställ ett passande dryckeskärl under kombiutloppet
*Tryck på önskad dryckesknapp
Den valda drycken visas på displayen.
Avbrott i dryckesutmatningen
*Tryck påC
Andra dryckesnivån (tillval)
Vid aktiverad andra nivå:
*Tryck kort två gånger på dryckesknappen
Drycken från andra nivån startar.

Första drifttagningen
Drifttagning
sidan 10
Ändra PIN
▷ Inställning
Grundinställningar
sidan 38
Inställning av till- och fränkopplingstid
▷ Inställning
Grundinställningar
sidan 32

i utmatningsområdet!
Beakta kapitlet Säkerhet!

Office-funktioner
▷ Inställning
Grundinställningar
sidan 35
Med kannfunktionen matas flera koppar Café Crème ut på en gång.
*Tryck på och hållner+ängre än 2 sekunder
*Tryck 2x kort på+
Välj dryck Kanna Café crème
Bara Pch aCbelysta.
*Tryck påP
Bara kaffemaskiner med vattentank
*Ställ en passande kaffekanna under kombiutloppet
*Bekräfta med P
Förval koppantal (8, 6, 4 eller 2 koppar)
* Bläddra med + fram till önskat koppantal
*Tryck på P och starta kaffeutmatningen
3.4 Varmspolning
*Tryck på och hållner ängre än 2 sekunder
Varmspolning pågående
Kaffeledningarna spolas med hett vatten.
Vattnet värmer upp bryggningssystemet och ger optimal kaffetemperatur.
Rekommenderas efter en längre bryggningspaus, särskilt före utmatning av en kopp Espresso.
3.5 Utmatning av mjölk- och mjölkskum
Mjölk (tillval)
*Tryck på dryckesknappen med mjölk Utmatningen sker.
Mjölkskum
*Tryck och håll in C Utmatningen sker. Utmatningen varar så länge som fältet hålls intryckt.
3.6 Hettvattenutmatning
*Tryck på knappen för hett vatten Utmatningen sker. Utmatningen kan stoppas genom att knappen för hett vatten trycks åter igen om du behöver mindre mängd vatten än den förinställda mängden.

text_image
Försiktighet! Hct yta! Risk för brännskador!3.7 Höjdinställning kombiutlopp
Kombiutloppet kan ställas in i höjdled. *Fatta kombiutloppet framifrån och skjut upp eller ner det till önskad höjd
Underställhöjder: 59–169 mm

3.8 Bönbehållare/produktbehållare
• Fyll på behållarna i god tid.
- Fyll inte på mer än vad som behövs under en dag, så att produkterna alltid är färska.

Kaffebönor i bönbehållarna, Choc-pulver i Choc-behållaren.
3.9 Manuellt inkast
Det manuella inkastet sitter mitt på kaffemaskinens lock.
Detta manuella inkast används till:
- Att lägga i rengöringstabletter
- För ytterligare förmalda kaffesorter, till exempel för koffeinfritt kaffe
Mata endast in kaffepulver eller rengöringstabletter om detta anges i meddelandet på displayen.

Tillredning med manuellt inkast
*Ställ ett passande dryckeskärl under kombiutloppet
*Öppna locket för manuellt inkast
Displayen visar:
Lägg i kaffepulver Välj dryck
*Lägg i kaffepulvret (maximalt 16 g)
*Stäng locket för manuellt inkastet
*Tryck på önskad dryckesknapp
Förloppet kan avbrytas med C.

Sumplådan fångar upp det förbrukade kaffepulvret. När sumplådan måste tömmas visas detta på displayen. Utmatningen av drycker spärras när sumplådan är utdragen.
*Skjut kombiutloppet uppåt
* Dra ur sumplådan
*Töm sumplådan och sätt tillbaka den
*Bekräfta proceduren på displayen
Kontrollera kafferester i schaktet och avlägsna resterna om sumplådan ej kan sättas tillbaka.
Töm alltid sumplådan innan den sätts tillbaka! Om sumplådan sätts tillbaka utan att den töms finns stor risk för spill. Det kan smutsa ner kaffemaskinen. Detta kan orsaka följdskador.

Följ instruktionerna!
Beakta kapitlet Säkerhet!
3.11 Sumplåda under bardisken (tillval)
Kaffemaskinen kan utrustas med en sumplåda under bänken. Sumplådan och kaffemaskinens bottenplatta har i detta fall ett hål som fortsätter genom bänken. Kaffesumpen samlas i en stor behållare under bänken.

Sumplåda under bardisken kan fås som tillsats för eftermontering.
Hos kaffemaskiner utan avloppsanslutning måste spillbrickan tömmas regelbundet.
*Dra försiktigt ur spillbrickan, töm den och sätt tillbaka den
Även på kaffemaskiner med avloppsanslutning kan spillbrickan tas ut, t.ex. för rengöring. Sätt tillbaka den noggrant så att vatten ej tränger ut oavsiktligt.

Flytta spillbrickan försiktigt!
Beakta kapitlet Säkerhet!
3.13 Koppla från kaffemaskinen
Daglig rengöring måste utföras innan kaffemaskinen kopplas från.
*Håll ON/OFF-knappen intryckt i längre än 2 sekunder, tills kaffemaskinen kopplar från
* Dra ur strömsladden
Kaffemaskiner med fast vattenanslutning
*Stäng vattentillförselns huvudkran
Om detta ej beaktas tas inget ansvar om skador uppstår.

text_image
Följ instruktionerna! Beakta kapitlet Säkerhet!Kapitel 4 Inställningar
Till inställningarna:
*Tryck kort påP

flowchart
graph TD
A["Välj program<br>blä ddra: -/+"] --> B["Kapitel 4.1 Kapitel 4.2 Kapitel 4.3"]
B --> C["Fyllmängd<br>OK: P bläddra: -/+"]
C --> D["Fyllmängd<br>Välj dryck"]
D --> E["Dryckesknapp<br>Fyllmängd: 100%<br>OK: P test: dryck"]
E --> F["Ändra recept<br>OK: P bläddra: -/+"]
F --> G["Vattenmängd: 35 ml<br>OK: P ändring: -/+"]
G --> H["Kaffepulver: 86%<br>OK: P ändring: -/+"]
H --> I["Skummängd: 14 sek<br>OK: P ändring: -/+"]
I --> J["Macchiatopause: 20 s<br>OK: P ändring: -/+"]
J --> K["Mjölkmängd: 14 sek<br>OK: P ändring: -/+"]
K --> L["kaffe först<br>OK: P ändring: -/+"]
L --> M["Preinfusion: På<br>OK: P ändring: -/+"]
M --> N["Ställa in kvarnen<br>OK: P bläddra: -/+"]
N --> O["Testbryggning<br>Kontrollera kvarnen"]
O --> P["min tryck max"]
P --> Q["Kvarnen OK<br>Test: P avsluta: C"]
4.1 Påfyllningsmängder (koppstorlek)
Kaffemaskinen anpassar det inställda receptet till den nya påfyllnadsmängden.
*Tryck kort påP
Välj program
bläd dra: -/+
*Bläddra med+ till
Fyllmängd
Välj dryck
*Välj programmet Fyllmängd med P
*Välj dryck som ska anpassas till koppstorleken
Anpassa påfyllnadsmängden med ·ch . +
Påfyllnadsmängden visas i %. 100 % motsvarar aktuell dryckinställning.
*Kontrollera vid behov den nya inställningen med en testutmatning
Fyllmängd: 100%
OK: P test: dryck
* Då påfyllnadsmängden är inställd enligt önskan, bekräftas det nya värdet med P
Testutmatning
*Tryck på önskad dryckesknapp
Drycken matas ut med de nya inställda värdena.
Varje dryckesinställning kan testas under inställningen.

4.2 Ändra recept
Här ställer du in receptet för er kaffespecialitet enligt din personliga kaffesmak.
Följande inställningar är möjliga:
• Vattenmängd
- Kaffepulver
- Skummängd *
- Macchiatopaus
• Mjölkmängd *
- Ordningsföljd vid utmatning av mjölk och kaffe *
• Preinfusion (aromutveckling)
* Alternativ bara för drycker med mjölk
4.2.1 Testutmatning
*Tryck på önskad dryckesknapp
Drycken matas ut med de nya inställda värdena.
Varje dryckesinställning kan testas under inställningen.
*Tryck kort påP
Välj program
bläddra: -/+
*Bläddra med + till
Ändra recept
OK: P bläddra: -/+
*Välj programmet Ändra recept med P
*Välj dryck som ska anpassas till smak och sammansättning

Endast de tillgängliga tillsatserna till drycken är inställbara.
Exempel: vid Cappuccino bara mjölkskum


C-fält
Avbrott

Skötselfält
Varmsköljning
Rengöring

P-fält
Program
Menystyrning

Minusfält
Kaffestyrka
Inställning av värden
Välj påfyllningsmängd

Plusfält
Kaffestyrka
Inställning av värden
Välj påfyllningsmängd
De nya värdena sparas då man lämnar programmet.
4.2.2 Vattenmängd
Vattenmängd: 35 ml
OK: P ändring: -/+
*Exempel: tryck på + tills vattenmängden ökat till 37 ml
Vattenmängd: 37 ml
OK: P test: dryck
Varje dryckesinställning kan testas under inställningen.
*Ställ ett passande dryckeskärl under kombiutloppet
*Tryck åter på dryckesknappen
*Testa drycken
*Stämmer drycken med önskemålet, bekräftas inställningen med P
Vattenmängd: 37 ml
OK: P ändring: -/+
4.2.3 Kaffepulver
Kaffepulver: 86%
OK: P ändring: -/+
Kvarnen varierar beroende på kvarninställning, använd kaffesort, luftfuktighet och flera andra inflytanden.
Ta reda på önskad kaffepulvermängd genom en testutmatning.
*Stämmer drycken med önskemålet, bekräftas inställningen med P
4.2.4 Mängd mjölkskum
Inställning i sekunder.
Bara för drycker med mjölkskumandelar.
Skummängd: 14 sek
OK: P ändring: -/+
Skummängden beror på vilken mjölk som används, mjölktemperatur och valt mjölkmunstycke. Ta reda på önskad mängd genom testutmatning.
För Espresso motsvarar fabriksinställningen på 100 % en malningstid på 5,1 s.
Då mals ca 1,8 gram Espresso per sekund.

Endast de tillgängliga tillsatserna till drycken är inställbara.
4.2.5 Macchiatopaus
Paustid mellan mjölk- och kaffeutmatning.
Macchiatopause: 20 s
OK: P ändring: -/+
*Stämmer drycken med önskemålet, bekräftas inställningen med P
4.2.6 Mjölkmängd
Inställning i sekunder.
Bara för drycker med mjölkskumandelar.
Mjölkmängd: 14 sek
OK: P ändring: -/+
Mjölkmängden är beror på vilken mjölk som används, mjölktemperatur och valt mjölkmunstycke. Ta reda på önskad mängd genom testutmatning.
*Stämmer drycken med önskemålet, bekräftas inställningen med P
4.2.7 Ordningsföljd för utmatningen
Kaffet först eller sist.
kaffe först
OK: P ändring: -/+
4.2.8 Preinfusion
Preinfusion: På
OK: P ändring: -/+
Innan bryggningen blöts kaffepulvret med hett vatten. Därigenom löses kaffepulvret upp och kaffearomen utvecklas bättre för vissa kaffesorter.
*Stämmer drycken med önskemålet, bekräftas inställningen med P

Bara möjligt vid Latte Macchiato.

Endast de tillgängliga tillsatserna till drycken är inställbara.
Inställningen för ordningsföljden av utmatning av drycker, erbjuds bara för drycker med mjölkingredienser. Undantag: Latte Macchiato

Preinfusion "Till" är fabriksinställning för alla kaffedrycker förutom Café Crème.
4.3 Ställa in kvarnen
*Ställ en uppfångarbehållare för den följande varmspolningen
*Bläddra med+ till
Ställa in kvarnen OK: P bläddra: -/+
*Välj programmet Ställa in kvarnen med P
En automatisk varmspolning startar.
Därefter startar en testbryggning direkt.
*Ställ ett passande dryckeskärl under kombiutloppet
Testbryggning Kontrollera kvarnen
Under testbryggningen visas bryggdrycken som balkdiagram.
• Liten bryggdryck → grov kvarnen
• Högt bryggtryck → fin kvarnen
min tryck max

Efter några sekunder visas kvarninställningen på displayen:
Kvarnen OK
Kvarnen OK
Test: P avsluta: C
Bryggningsdrycken är i optimala området. Ytterligare inställning behövs inte.
*Avsluta inställning av kvarnen med C
Perfect-Extraction-System är lämpligt för tillredning av drycker med Espressoandelar.

C-fält
Avbrott

Skötselfält
Varmsköljning
Rengöring

P-fält
Program
Menystyrning

Minusfält
Kaffestyrka
Inställning av värden
Välj påfyllningsmängd

Plusfält
Kaffestyrka
Inställning av värden
Välj påfyllningsmängd
De nya värdena sparas då man lämnar programmet.
Kvarnen för grov
Kvarnen för grov Test: P avsluta: C
*Kvarnen kan ställas finare med multitool medurs
Test den nya kvarninställning
*Ställ ett passande dryckeskärl under kombiutloppet *Tryck kort påP
Två nya testbryggningar startar automatiskt efter varandra.
Under den andra testbryggningen visas bryggningstrycket som balkdiagram.
• Liten bryggdryck → grov kvarnen
• Högt bryggtryck → fin kvarnen
Efter några sekunder visas kvarninställningen på displayen.
*Avsluta inställning av kvarnen med C
Kvarnen för fin
Kvarnen för fin Test: P avsluta: C
*Kvarnen kan ställas grövre med multitool moturs *Testa den nya kvarninställning (se ovan) *Avsluta inställning av kvarnen med C

Ställa in kvarnen ▷ sidan 41

Display bryggningstryck balkdiagram ▷ sidan 30

Ställa in kvarnen ▷ sidan 41 Ställ in kaffestyrl ▷ sidan 28
4.4 Grundinställningar
- Språk
- Frånkopplingstid
- Tillkopplingstid
• Skumkvalitet (tillval)
• Toppingkvalitet (tillval)
ECO-Mode - Boilertemperatur
• Office-funktioner -
Tid
-
Datum
- Datum/tid(visning)
- Vattenfilter
• Vattenhärdhet
• Anvisningston - SB-drift
- Displaykontrast
- Backup
- Ändra PIN
4.4.1 Till grundinställningarna
*Tryck kort påP
Välj program bläddra: -/+
*Bläddra med+till
Grundinställningar OK: P bläddra: -/+
*Välj programmet Grundinställningar med P Den första inställningsoptionen visas automatiskt. Bläddra vidare med P
4.4.2 Språk
*Ställ in önskat språk med +
*Bekräfta önskad inställning med P
4.4.3 Frånkopplingstid
Fränkoppl.tid: 0 min OK: P ändring: -/+
Automatisk frånkopplingstid i minuter efter den sista dryckesutmatningen.
Vid inställning 0 min kopplar inte kaffemaskinen från.
*Bekräfta önskad inställning med P

C-fält Avbrott

Skötselfält Varmsköljning Rengöring

P-fält Program Menystyrning

Minusfält Kaffestyrka Inställning av värden Välj påfyllningsmängd

Plusfält Kaffestyrka Inställning av värden Välj påfyllningsmängd
De nya värdena sparas då man lämnar programmet.
Anvisning
När timerdrift är aktiverad, kopplar kaffemaskinen åter till vid inställd tillkopplingstid.
4.4.4 Tillkopplingstid
Tillkoppl.tid: Av
OK: P ändring: -/+
Automatisk tillkopplingstid för kaffemaskinen.
Vid inställning Av slås inte kaffemaskinen automatiskt på.
Vid inställning På kan klockslaget ställas in med och

*Bekräfta önskad inställning med P
4.4.5 Skumkvalitet (tillval)
Skumkvalitet xx %
OK: P ändring: -/+
Kvalitet på mjölkskummet för alla drycker med mjölkskum.
Variationer i mjölkegenskaperna utjämnas med denna inställning.
Minskar värdet -> finkornig och lägre utmatningstemperatur
Höjer värdet -> större påslag och högre utmatningstemeratur
*Bekräfta önskad inställning med P
4.4.6 Toppingkvalitet (tillval)
Toppingkvalitet xxx
OK: P ändring: -/+
Kvalitet på topping-tillsatsen. Denna inställning gäller för alla drycker med Topping. Variationer i toppingegen-skaperna utjämnas med denna inställning.
Minskar värdet -> mindre pulver i förhållande till vattnet
Höjer värdet -> mer pulver i förhållande till vattnet
*Bekräfta önskad inställning med P
4.4.7 Eco-Mode
ECO-Mode: 0 OK: P ändring: -/+
Här kan ni reducera energiförbrukningen för
kaffemaskinen vid liten utmatning.
*Bekräfta önskad inställning med P
| ECO-Mode | HetvattenkokarenFör kaffedrycker och hett vatten | ÅngbehållareFör mjölkdrycker |
| 0 | Driftberedskap alltid, genast. Driftberedskap alltid, genast. | För mjölkdrycker |
| 1 | Driftberedskap alltid, genast. Sänkning av temperaturen, 10 minuter efter sista drycken.Efter sänkningen, måste man värma upp igen innan nästan utmatning.Uppvärmningstid ca 15 sekunder. | Sänkning av temperaturen, 10 minuter efter sista drycken.Efter sänkningen, måste man värma upp igen innan nästan utmatning.Uppvärmningstid ca 15 sekunder. |
| 2 | Sänkning av temperaturen, 10 minuter efter sista drycken.Efter sänkningen, måste man värma upp igen innan nästan utmatning.Uppvärmningstid ca 15 sekunder. | Sänkning av temperaturen, 10 minuter efter sista drycken.Efter sänkningen, måste man värma upp igen innan nästan utmatning.Uppvärmningsted ca 15 sekunder. |
| 9 | Sänkning av temperaturen, 10 minuter efter sista drycken.Efter sänkningen, måste man värma upp igen innan nästan utmatning.Uppvärmningsted ca 15 sekunder. | Alltid frånkopplad.För ren kaffeutmaning, utan mjölkdrycker. |
Vid kaffemaskiner utan ångbehållare är bara ECO-modus
0 och 2 inställbart.
4.4.8 Boilertemperatur
Boilertemp.: 96 °C
OK: P ändring: -/+
Boilertemperatur i °C (bryggvattentemperatur).
(Standardinställning 96 °C)
*Bekräfta önskad inställning med P
4.4.9.1 Andra dryckesnivåer
2:e dryck-nivån: Ja
OK: P ändring: -/+
Vid inställning Nej finns inte drycker från den andra dryckesnivån längre till förfogande.
*Tryck på+
4.4.9.2 Mjölkdrycker
Mjölkdrycker: Ja
OK: P bläddra: -/+
Vid inställning Nej finns inte drycker med mjölkandel längre till förfogande.
*Bekräfta önskad inställning med P
4.4.10 Tid
Tid tt:mm:ss
OK: P ändring: -/+
Aktuell tid.
tt = timme tvåsiffrig
mm = minuter tvåsiffrig
ss = sekunder tvåsiffrig
*Bekräfta önskad inställning med P
4.4.11 Datum
mm = månad tvåsiffrig
åååå = år fyrsiffrig
*Bekräfta önskad inställning med P
4.4.12 Datum/tid(visning)
Datum/tid: På
OK: P ändring: -/+
Visning av tid och datum på displayen Driftberedskap.
*Bekräfta önskad inställning med P
4.4.13 Vattenfilter
Vattenfilter: Nej
OK: P ändring: -/+
Uppgift visas om ett vattenfilter används.
(rekommenderas vid en vattenhärdhet på 5 °dKH)
*Bekräfta önskad inställning med P
4.4.14 Vattenhårdhet
Vattenhärdhet: 20
OK: P ändring: -/+
Vattenhärdheten på det använda dricksvattnet.
Ange resultatet från karbonathårdhetstestet.
*Bekräfta önskad inställning med P

Sätt i vattenfiltret
▷ sidan 11

Karbonathårdhetstest
▷ medlevererat tillbehör
*Bekräfta önskad inställning med P
4.4.16 SB-drift
SB-drift: Nej
OK: P ändring: -/+
Vid inställning Ja visas inte funktionsfälten.
Rekommenderas vid självbetjäning.
*Bekräfta önskad inställning med P
Funktionsfälten visas åter genom lång tryckning och inhållning (minst 3 sekunder) på det obelysta P-fältet P.
4.4.17 Displaykontrast
Displaykontrast
OK: P ändring: -/+
Här ställs displaykontrasten in.
*Bekräfta önskad inställning med P
4.4.18 Backup
Backup: Nej
OK: P ändring: -/+
Vid inställning Ja återställ ställs alla grundinställningar och alla dryckesinställningar till fabriksinställningarna.
*Bekräfta önskad inställning med P
Anvisning
Alla individuella inställningar går förlorade om man återställer till fabriksinställningarna.
4.4.19 PIN-inmatning och PIN-skydd

text_image
Byt PIN OK: P ändring: -/+* Tryck på + och öppna menyn Byt PIN
PIN-inmatning sker med dryckesknapparna. Den översta knappen motsvarar 0, den andra 1, den tredje 2, osv.
Första PIN-inställning (aktivera PIN)
PIN i leveranstillståndet är 00000.
*Tryck kort 5 x på den översta dryckesknappen
För varje tryckning anges "Noll" och visas på displayen.
*Mata in önskad PIN
PIN-skydd
Aktiverad PIN gäller för följande funktioner.
• Räknarvärde
Räknarvärden kan bara raderas efter inmatning av PIN.
- Vid aktiverad SB-drift är funktionsfälten avaktiverade (obelysta).
Funktionsfälten kan åter aktiveras efter inmatning av PIN.
Aktivera skötselfält med PIN-skydd
*Tryck på och hållner P längre än 3 sekunder Skötselfältet visas åter.
Avaktivera PIN-skydd
*Mata in aktuellt PIN och ställ på 00000

text_image
Espresso Cafe Creme Cappuccino Milchkaffee Milch Choc Heißwasser 0 1 2 3 4 5PIN-inmatning med dryckesknapparna
Räknarvärden
▷ sidan 39
SB-drift
▷ sidan 37
4.5 Räknarvärden
*Tryck kort påP
Välj program
bläddra: -/+
*Bläddra med+ till
Räknare
OK: P bläddra: -/+
Här kan ni låta visa antalet utmatade drycker.
*Bekräfta räknarindikeringen med P
*Bläddra igenom de olika dryckerna med +
Exempel Espresso:
Espresso 269
bläddra: -/+
Så snart alla drycker visats, kommer:
Nollställning av räknaren kan skyddas med PIN.
▷ PIN-inmatning och PIN-skydd sidan 38
4.6 Information
*Tryck kort påP
Välj program
bläddra: -/+
*Bläddra med+ till
Information
OK: P bläddra: -/+
4.6.1 Programvaruversion
Apparatnamn och varianterna visas.
4.6.3 Maskinnummer
Serienr. #######
bläddra: -/+
Det 6-siffrig maskinnumret visas.
Tomström M#: 50
bläddra: -/+
Tomströmmen visas i siffror.
Kapitel 5 Övriga inställningar
5.1 Mekaniska inställningar
5.1.1 Ställa in kvarnen
*Ta ur bönbehållaren
Nu kan man se vad kvarnen är inställd på.
*Brygg kaffe och vänta tills kvarnen går igång
*Ställ in hur fint malet du vill ha kaffet med multiverktyget under tiden som kvarnen går
Vänster kvarn Höger kvarn
Kvarninställning 1
→ fin
Kvarninställning 1
→ fin
Kvarninställning 6
→ grov
Kvarninställning 6
→ grov
Klämningsrisk!
För aldrig in handen i kvarnen när kaffemaskinen är igång och bönbehållarna är borttagna.

5.2 Text på dryckesknapparna
Koppla från kaffemaskinen först så att inte dryck matas ut av misstag.
*Ta bort den befintliga etiketten bakom frontglasrutan genom att dra den nedåt
*Sätt text på plastfilmen med hjälp av WMF-mallen
*Klistra på den på underlaget och skjut in den bakom glasrutan igen
Du kan skriva ut mallen på klisteretiketter eller på papper. Klistra på pappret med klister på underlaget.


Ladda hem WMF textmallar gratis från www.servicecenter.wmf.com
Passande etiketter:
Regelbunden rengöring är en förutsättning för felfri funktion och optimal kaffekvalitet.
Före och efter flera dagars driftuppehåll måste alla rengöringar genomföras.
6.1 Översikt över rengöringsintervallen
| Skötsel | |||||
| Dagligen | Veckovis | Regelbundet | Meddelande | Tillval | |
| x O | Varmspolning | ||||
| x Rengöringsprogram | |||||
| x O Spolning av mjölksystemet | |||||
| x O Mixerspolning | |||||
| x Mjölksystemrengöring Standard | |||||
| x O Mjölksystemrengöring Easy Milk | |||||
| x O Mjölksystemrengöring Plug&Clean | |||||
| x Rengöring av sumplådan | |||||
| x Rengöring av spillbricka | |||||
| x Rengöring av kåpor | |||||
| (x) x O Rengöring av mixer | |||||
| x O Rengöring av vattentank | |||||
| x Rengöring av bryggenhet | |||||
| x Rengöring av bönbehållare | |||||
| x O Rengöring av produktbehållare | |||||
| x O Filterbyte | |||||
| x Avkalkning | |||||
Dagligen = minst en gång om dagen och vid behov
Veckovis = rengöring varje vecka
Regelbundet = regelbundet vid behov
Tillval = tillval (beroende på utrustning)
(x) = dagligen vid behov


6.2 Översikt skötselprogram
Till rengöringsprogrammen
*Tryck kort på

flowchart
graph TD
A["Välj rengöringssätt blä ddra: -/+"] --> B["Rengöring"]
B --> C["m e d från kop pl. OK: P bläddra: -/+"]
C --> D["Rengöring"]
D --> E["utan frånkoppl. OK: P bläddra: -/+"]
E --> F["Spoln. mjölksystemet OK: P bläddra: -/+"]
F --> G["Mjölksystemrengöring OK: P bläddra: -/+"]
G --> H["Plug&Clean OK: P bläddra: -/+"]
H --> I["Spolning av mixern OK: P bläddra: -/+"]
I --> J["Byt filter OK: P bläddra: -/+"]
J --> K["Avkalkning OK: P bläddra: -/+"]
K --> L["Skötsel genom kund OK: P bläddra: -/+"]
L --> M["Bryggarbyte OK: P bläddra: -/+"]
▷ Rengöringsinstruktion
vid kaffemaskiner utan Plug&Clean
vid kaffemaskiner med Easy Milk
vid kaffemaskiner med Plug&Clean
▷ sidan 50
▷ Anvisning kundskötsel
6.3 Daglig rengöring
För alla rengöringsprogram måste kombiutlopp, mjölkmunstycke och mjölkslang vara monterade!
6.3.1 Rengöringsprogram
Rengöringsprogrammets programvara leder dig genom mjölksystemspolning, den optimala mixerrengöringen och maskinrengöringen, på displayen.
6.3.2 Rengöring mjölksystem
Mjölksystemrengöring ▷ Rengöringsinstruktion.
Mjölksystemet består av:
- Kombiutlopp
• Mjölkmunstycke
• Mjölkslang
Mjölsystemet måste göras rent grundligt minst en gång om dagen, senast efter 24 timmar, och steriliseras. För kaffemaskiner med Plug&Clean måste detta göras vid driftsslut i samband med maskinrengöringen. Om Plug&Clean-rengöringen inte utförs, måste kombiutloppet demonteras och rengöras manuellt.
Mjölkslangen bör bytas regelbundet.
Mjölksystemrengöring Standard
Mjölksystemrengöringen består av tre delar.
- Automatisk skummarspolning 3 minuter efter sista dryck med mjölk eller mjölkskum
• Displaystödd mjölksystemspolning - Daglig lägg kombiutlopp, mjölkslang och mjölkmunstycke i rengöringslösning

Försiktighet!
Heta vätskor i utmatningsområdet!
Beakta kapitlet Säkerhet!
Rengöringsprogram
▷ Rengöringsinstruktion

Försiktighet!
Heta vätskor i utmatningsområdet!
Beakta kapitlet Säkerhet!

Försiktighet!
Beakta hygienanvisningarna!
Se HACCP-konceptet!

Rengöring kombiutlopp
▷ Rengöringsinstruktion
Mjölksystemrengöring
▷ Rengöringsinstruktion
Mjölksystemrengöring Easy Milk
Mjölksystemrengöringen består av tre delar.
- Automatisk skummarspolning 3 minuter efter sista dryck med mjölk eller mjölkskum
• Displaystödd mjölksystemrengöring - Veckovis lägg kombiutlopp, mjölkslang och mjölkmunstycke i rengöringslösning
Mjölksystemrengöring Plug&Clean
Mjölksystemrengöringen består av tre delar.
- Automatisk skummarspolning 3 minuter efter sista dryck med mjölk eller mjölkskum
• Displaystyrd Plug&Clean-rengöring - Veckovis lägg kombiutlopp, mjölkslang och mjölkmunstycke i rengöringslösning
6.3.3 Mixerspolning
Mixerspolningen är en mellanrengöring av mixern. Mixerspolningen är en del i rengöringsprogrammet.
6.3.4 Rengöring kombiutlopp
Grundlig rengöring av mjölksystemet. Hur denna manuella rengöring går till finns beskrivet i rengöringsinstruktion.
6.3.5 Allmän rengöring
*Töm sumplådan och spola den under rinnande dricksvatten
*Gör rent med en fuktig trasa
Spillbricka, kåpor och frontpanel
*Gör rent den avsvalnade kaffemaskinen med en fuktig trasa
*Torka av med en trasa av bomull eller sämskskinn
Rengör aldrig med skurpulver eller liknande medel!
Maskinen kan repas.
Använd aldrig frätande rengöringsmedel!
Mjölksystemrengöring Easy Milk
▷ Rengöringsinstruktion Easy Milk
Mjölksystemrengöring Plug&Clean
▷ Rengöringsinstruktion
Mixerspolning
▷ Rengöringsinstruktion
Rengöring kombiutlopp
▷ Rengöringsinstruktion
WMF Beställnr. för skötselprogram
▷ Tillbehör och reservdelar sidan 71
Koppla från kaffemaskinen innan frontpanelen rengörs så att inga drycker matas ut av misstag.

Risk för maskinskador!
Följ instruktionerna!
6.4 Veckovis rengöring
6.4.1 Rengöring Mixer Choc / Topping (tillval)
Maskinen kan behöva göras rent oftare, beroende på vilket pulver som används.
*Håll ON/OFF-knappen intryckt i längre än 2 sekunder, tills kaffemaskinen kopplar från
* Dra ur strömsladden
*Lossa mixerslangen mellan mixern och kombiutloppet
*Vrid bajonettlåsets tapp under mixermuggen moturs Mixermuggen lossar från spärren.
Mixerns propeller syns nu.
*Rengör propellern med en duk
*Dela den tvådelade mixermuggen
*Rengör de båda delarna och mixerslangen under rinnande varmt dricksvatten
*Låt alla delar torka fullständigt
*Montera ihop alla delar igen
Vid monteringen måste alla öppningar visa åt samma håll.
*Sätt tillbaka mixermuggen
*Vrid tillbaka bajonettläsets tapp medurs
*Sätt tillbaka mixerslangen på mixermuggen och kombiutloppet
*Sätt tillbaka mjölkkåpan
Sätt tillbaka mixerslangen så att den sitter stadigt.
Detta är viktigt eftersom hett vatten eller het
Choc / Topping-dryck annars kan rinna ut.
6.4.2 Rengöring av vattentank (tillval)
Spola vattentanken ordentligt med rent dricksvatten en gång i veckan.

öppna

Se till att spiralledningen är ditsatt och att slangen inte kläms in.

text_image
Försiktighet! Risk för skållning! Beakta kapitlet Säkerhet!
Bryggenheten kan rengöras vid behov och med regelbundna intervall. Rekommendation: veckovis.
*Håll ON/OFF-knappen intryckt i längre än 2 sekunder, tills kaffemaskinen kopplar från *Dra ur strömsladden *Skjut kombiutloppet uppåt *Dra ur sumplådan *Ta ur spillbrickan
Du kommer nu åt bryggenheten.
Håll fast bryggenheten, den kan glida nedåt. Använd aldrig våld! Maskinen kan gå sönder!
*För in handen i schaktet under bryggenheten (figur 1) och lossa spärren *För bryggenheten långsamt nedåt, tippa den och ta ur den framåt *Ta ur bryggenheten och håll fast den (figur 2)
Använd multiverktyget ur tillbehöret.
*Vrid gängningen vid bryggenhetens huvud moturs (figur 3) tills avstrykaren befinner sig i den främre positionen *Skjut ut fjädern framåt över kanten och lossa spärren (figur 4) *Fäll upp matningsskenan

Försiktighet! Klämningsrisk!
Risk för personskador!

Risk för maskinskador!
Följ instruktionerna!

Rengör aldrig bryggenheten i diskmaskin eller med rengöringsmedel.
*Rengör bryggningssilen under rinnande dricksvatten eller med en trasa
*Avlägsna rester av kaffepulver med en pensel eller med en borste
*Spola av bryggenheten under rinnande dricksvatten
*Torka av bryggenheten med en trasa
Låt den torka fullständigt innan du sätter i den igen. Ta bort överblivet kaffepulver ur schaktet.
* Borsta ut kaffepulvret mot dig eller använd en dammsugare
Sätt i den torra bryggenheten igen.
*Häng på fjädern i matningsskenan (figur 4)
*Håll skjutaren nedtryckt och sätt in bryggenheten i schaktet igen
*Skjut bryggenheten lodrätt uppåt tills spärren hakar i
*Sätt i sumplådan igen
*Sätt tillbaka spillbrickan

text_image
Risk för maskinskador! Följ instruktionerna!
Om bryggenheten inte går att sätta i: använd multiverktyget för att vrida gängan på bryggenhetens huvud lite åt vänster eller höger tills bryggenheten glider in.
Använd aldrig våld!

text_image
Risk för maskinskador! Följ instruktionerna!6.5.2 Rengöring av bönbehållare
Bönbehållaren kan rengöras vid behov och med regelbundna intervall. Rekommendation: varje månad.
*Håll ON/OFF-knappen intryckt i längre än 2 sekunder, tills kaffemaskinen kopplar från
* Dra ur strömsladden
*Öppna bönbehållarnas lås med multiverktyget genom att vrida det medurs

*Dra ur bönbehållarna uppåt
*Töm bönbehållarna helt och torka ur dem noggrant med en fuktig trasa
*Låt bönbehållarna torka fullständigt
*Fyll på bönbehållarna och sätt tillbaka dem
*Stäng låset med multiverktyget genom att vrida det moturs
För aldrig in handen i kvarnarna!
Rengör aldrig bönbehållarna i diskmaskin.

6.5.3 Rengöring av produktbehållare (tillval)
Choc/Topping
Maskinen kan behöva göras rent oftare, beroende på vilket pulver som används.
*Håll ON/OFF-knappen intryckt i längre än 2 sekunder, tills kaffemaskinen kopplar från
* Dra ur strömsladden
*Öppna produktbehållarens lås med multiverktyget genom att vrida det medurs
*Dra ur produktbehållaren uppåt och töm den helt
*Skruva av kopplingsmuttrarna fram och bak
*Dra ut portioneringssnäckan
Rengör aldrig produktbehållaren i diskmaskin.

Risk för maskinskador!
Följ instruktionerna!
*Torka ur produktbehållaren noggrant med en fuktig trasa
*Rengör portioneringssnäckans delar noggrant
*Låt produktbehållaren och komponenterna torka fullständigt

*Montera ihop portioneringssnäckan igen och skruva fast kopplingsmuttrarna
Se till att utloppet har rätt position!
*Fyll på produktbehållaren och sätt tillbaka den *Stäng låset med multiverktyget genom att vrida det moturs
6.6 Filterbyte
Läs denna bruksanvisning för vattenfiltret innan du byter filter.
Efter filterbytet måste den displaystödda spolningen genomföras.
6.7 Avkalkning
Vattnets hårdhet, vattengenomflödet och ett eventuellt vattenfilter avgör när maskinen avkalkas. Denna tidpunkt beräknas och indikeras av WMF1200 S.
Avkalkningen består av de tre avsnitten förberedning, avkalkning och spolning.
Drick inte avkalkningslösningen som rinner ut genom utloppet under avkalkningen!
Använd bara WMF avkalkningsmedel vid avkalkning. Andra avkalkningsmedel kan orsaka skador på kaffemaskinen. Skador som uppstår om ett annat avkalkningsmedel används täcks ej av garantin.
Du behöver följande för avkalkningen:
• 2 flaskor WMF flytande avkalkningsmedel (0,75 liter)
• 1 flaska varmt dricksvatten (0,75 l)
- En uppfångarbehållare med 5 Iliter volym (för kaffemaskin utan avloppsanslutning)
Displayerna leder dig genom programmet, steg för steg. Följ anvisningarna!
Förloppet för avkalkning är olika för olika utföranden.
- 6.7.1 Avkalkning av kaffemaskinen med fast installerat vatten (vattenförsörjning från ledningsnätet)
• 6.7.2 Avkalkning av kaffemaskinen med vattentank


Drifttagning
▷ Vattenfilter sidan 16

Avkalkning tar ca 40 minuter. Avkalkningen får ej avbrytas.

Försiktighet!
Avkalkningsmedel kan orsaka irritation! Läs alltid anvisningarna på förpackningen!
Beakta kapitlet Säkerhet!

Försiktighet!
Het ånga och hett vatten!
Risk för brännskador! Risk för skållning!
Beakta kapitlet Säkerhet!
6.7.1 Avkalkning av kaffemaskinen med fast vattenanslutning
Förberedelse
*Tryck på
* Tryck på knappen + tills det önskade programmet visas
*Stäng vattentillförselns huvudkran
*Dra ur spillbrickan och töm den
*Sätt tillbaka spillbrickan
*Ta ur vattentanken
*Skruva upp packningarna på vattentankkopplingen moturs och ta loss dem (skruvmejsel, se figur 1 och 2)
*Rör ut 2 flaskor flytande kalk i vattentanken med 1 flaska varm dricksvatten
*Om det har bildats kristaller genom lagring under fryspunkten, ska man röra om tills alla kristaller i den flytande kalken har lösts upp
*Sätt tillbaka vattentanken med avkalkningslösningen och bekräfta på displayen
*Ställ en uppfångarbehållare med ca 5 liter volym under kombiutloppet
Avkalkning
Avkalkningen startar. Detta tar ca 13 minuter.
*Töm uppfångarbehållare försiktigt efter avkalkningen
*Ställ tillbaka uppfångarbehållare
*Töm vattentanken på resterande avkalkningslösning
*Spola vattentanken och fyll den maximalt med kallt dricksvatten
(se marking på vattentankens utsida)
*Sätt tillbaka vattentanken

Under lagringen kan det bildas kristaller i vätskeavkalkningen.
Dessa kristaller får inte komma in i kaffemaskinen.
Den ideala vattentemperaturen är ca 37 °C.
Spolning
Spolningen startar. Detta tar ca 11 minuter. Efter att vattentanken spolas första gången kommer att meddelande där man uppmanas att öppna vattentillförseln igen.
*Öppna vattentillförselns huvudkran Låt vattentanken sitta kvar. Vattentankkopplingen spolas under ca 10 sekunder ur vattentillförseln.
Efterberedning och ytterligare spolning
*Ta ur vattentanken och låt den torka
*Sätt i packningarna på vattentankkopplingen genom att skruva dem medurs (skruvmejsel, se figur 1 och 2)
*Sätt tillbaka vattentanken
Ytterligare spolningar görs med hjälp av vattentillförseln.
Efter den sista spolningen hettas ångbehållaren upp. Det heta vattnet expanderar och släpps ut som ånga.
När avkalkningen är avslutad, visar displayen Driftberedskap.
Ditt val tack 08:15 09.01.2013
*Ta bort uppfångarbehållare
*Montera åter mjölkslangen
6.7.2 Avkalkning av kaffemaskin med vattentank
Förberedelse
*Tryck på
* Tryck på knappen + tills det önskade programmet visas
* Dra ur spillbrickan och töm den
*Sätt tillbaka spillbrickan
*Ta ur vattentanken
*Ta ur vattenfiltret, om sådant finns
*Rör ut 2 flaskor flytande kalk i vattentanken med 1 flaska varm vatten

Försiktighet! Het ånga!
Beakta kapitlet Säkerhet!
*Om det har bildats kristaller genom lagring under fryspunkten, ska man röra om tills alla kristaller i den flytande kalken har lösts upp
*Sätt tillbaka vattentanken med avkalkningslösningen
*Ställ en uppfångarbehållare med ca 5 liter volym under kombiutloppet
Avkalkning
Avkalkningen startar. Detta tar ca 13 minuter.
*Töm uppfångarbehållare försiktigt efter avkalkningen
*Ställ tillbaka uppfångarbehållare
*Töm vattentanken på resterande avkalkningslösning
*Spola vattentanken och fyll den maximalt med kallt dricksvatten
(se marking på vattentankens utsida)
*Sätt tillbaka vattentanken
Spolning
Spolningen startar. Detta tar ca 22 minuter.
*Påfyll rent, kallt dricksvatten efter uppmaning (efter ca 11 minuter)
*Töm uppfångarbehållare och ställ den åter under kombiutloppet
Används ett vattenfilter, kommer efter förloppet, meddelandet att sätta in vattenfiltret.
*Sätt åter i vattenfiltret
*Fyll vattentanken med rent, kallt dricksvatten
Vattenfiltret sköljs kort.
Efter den sista spolningen hettas ångbehållaren upp. Det heta vattnet expanderar och släpps ut som ånga.
När avkalkningen är avslutad, visar displayen Driftberedskap.
Ditt val tack 08:15 09.01.2013
*Ta bort uppfångarbehållare
*Montera åter mjölkslangen
Under lagringen kan det bildas kristaller i vätskeavkalkningen.
Dessa kristaller får inte komma in i kaffemaskinen.
Den ideala vattentemperaturen är ca 37 °C.

Artiklarnas beställningsnummer
▷ Tillbehör och reservdelar sidan 71

Försiktighet! Het ånga!
Beakta kapitlet Säkerhet!
Kapitel 7 HACCP-rengöringskoncept
Du är enligt lag förpliktigad att se till att gäster som konsumerar livsmedel som du tillhandahåller inte utsätts för hälsorisk.
Ett HACCP-rengöringskoncept (Hazard Analysis Critical Control Points) för identifiering och värdering av faror krävs. Du måste göra en riskanalys av verksamheten. Målet är att identifiera riskfaktorer för livsmedelshygienen och att eliminera dem. För detta ändamål måste övervaknings- och ev. kontrollprocedurer utarbetas och införas.
Vid fackmannamässig installation, underhåll, skötsel och rengöring uppfyller WMF kaffemaskiner förutsättningarna för de ovan nämnda kraven. Om skötsel och rengöring av kaffemaskinen ej genomförs ordentligt så blir utskänkning av mjölkdrycker en riskfaktor med avseende på livsmedelshygienen.
Beakta följande punkter angående
"Förordning över livsmedelhygien av den 5/8 1997"
Använd vårt
HACCP-rengöringskoncept till
övervakning av den regelbundna rengöringen.
Sterilisera mjölksystemet varje dag
- Följ rengöringsprocedurerna för mjölksystemet i Rengöringsinstruktion. Detta garanterar att ditt system är bakteriereducerat vid driftstart.
Använd bara ett nyöppnat, kylt mjölkpaket vid driftstart
- Originalförpackad H-mjölk är normalt sett fri från skadliga bakterier. Öppna alltid ett nytt kylt mjölkpaket vid driftstart.
- Säkerställ att ingen smuts hamnar i mjölkpaketet. Bakterier kan vid öppning av förpackningen överföras genom smutsiga händer eller verktyg.
Rekommendation:
använd H-mjölk med 1,5 % fetthalt.
Håll mjölken kall!
• Ha alltid ett kylt, nytt mjölkpaket redo.
- Sker ingen kylning under driften, måste mjölken förbrukas mycket fort. Kyl eventuellt mjölken emellanåt.
- Om förbrukningen är lägre så måste den kylda mjölken kylas även under driften.
Rekommendation för Choc / Topping (tillval)
Rengör produktbehållarna regelbundet. Beakta anvisningarna i kapitlet Skötsel.
Beakta pulverillverkarens information (Choc / Topping).
Mjölken skallvara ca 6–8 °C varm vid driftstart.
WMF AG erbjuder olika kylmöjligheter (t.ex. WMF extrakylare).

Försiktighet!
Beakta
hygienanvisningarna!
Se kapitlet Skötsel!
HACCP-rengöringskoncept
Mânad ____ Ár ____
Använd bara kyld, pastöriserad mjölk. Annan mjölk kan innehålla hälsofarliga mikrobakterier!
Använd bara produkter som inte har gått ut till Choc och Topping.
Rengöringssteg:
- Utför rengöringsprogrammet
▷ Rengöringsinstruktion
2a. Rengöring av mjölkskummaren (kombiutloppet)
▷ Rengöringsinstruktion
3a. Skummarrengöring eller byte av kombiutlopp efter 4 timmars driftstid (krävs vid mindre genomflödesmängder och vid okyld mjölk)
3b. Veckovis rengöring av mixern och regelbunden rengöring av produktbehållaren (kapitel Skötsel)
4. Allmän maskinrengöring
| Datum | Rengöringssteg | Signatur | |||||||
| 1 | 2 | 3 | 4 | 1 | 2 | 3 | 4 | ||
| 1. 17. | |||||||||
| 2. 18. | |||||||||
| 3. 19. | |||||||||
| 4. 20. | |||||||||
| 5. 21. | |||||||||
| 6. 22. | |||||||||
| 7. 23. | |||||||||
| 8. 24. | |||||||||
| 9. 25. | |||||||||
| 10. 26. | |||||||||
| 11. | |||||||||
| 12. | |||||||||
| 13. 29. | |||||||||
| 14. | |||||||||
| 15. 31. | |||||||||
| 16. | |||||||||
Beakta att detta är en professionell industriell kaffemaskin som kräver regelbundet underhåll och regelbunden avkalkning.
Tidpunkten för avkalkning beräknas av kaffemaskinen och riktar sig efter det lokala vattnets hårdhet och om ett vattenfilter används eller ej.
Tidpunkten för underhåll riktar sig efter hur mycket kaffemaskinen används och indikeras på displayen.
Kaffemaskinen kan användas även efter meddelandet, genomföring av underhållsarbeten bör utföras inom kort tid så att maskinens funktion kan säkerställas och följdskador kan undvikas.
8.1 Underhåll kaffemaskin
Följande underhållsarbete måste utföras:
- Avkalkning: kan utföras av användaren / driftsansvarig.
- Skötsel genom kund efter meddelande på displayen, kan utföras av driftsansvarig.
- Underhåll efter meddelande på displayen, får endast göras av utbildad personal eller WMF Service, eftersom säkerhetskontroller måste genomföras.
- Genomgång efter meddelande på displayen, endast genom utbildad personal eller WMF Service, eftersom säkerhetsrelevanta komponenter måste bytas.

Skötsel genom kund efter meddelande på displayen, se Instruktion för skötsel genom kund i Kundskötselpaketet.
▷ Tillbehör och reservdelar sidan 71
Meddelanden Service Underhåll
▷ Meddelanden och anvisninger sidan58

Kontakta WMF Service för övrigt underhålls- och reparationsarbete.
Telefonnumret hittar du på adressetiketten på kaffemaskinen samt på följesedeln.
8.2 WMF Service
Du kan alltid kontakta WMF:s centrala kundtjänst om du inte vet vilken lokal service som är auktoriserad.
WMF AG
Eberhardstraße
Kapitel 9 Meddelanden och anvisninger
9.1 Driftsmeddelanden
9.1.1 Töm sumplådan
Töm sumplådan
Sumplådan är full
*Ta ur sumplådan, töm och skölj den med dricksvatten
*Torka satsbehållaren
*Sätt tillbaka sumplådan
*Bekräfta med P
9.1.2 Sumplåda saknas
Dryckval läst Sumplåda saknas
Sumplådan är inte isatt
*Sätt åter i sumplådan
9.1.3 Fyll på vattentanken
Fyll vattentanken
Vattentanken är nästan tom
*Ta ur vattentanken och fyll den med kallt dricksvatten
*Sätt tillbaka vattentanken
Dryckval låst Fyll vattentanken
9.1.4 Töm spillbrickan
Töm spillbrickan
Spillbrickan måste tömmas
* Dra ur spillbrickan och töm den
*Sätt tillbaka spillbrickan
9.1.5 Bönbehållaren är tom
Fyll på bönor till höger
Det finns inte tillräckligt med kaffebönor i bönbehållaren
Malningen avbryts.
*Fyll på kaffebönor i bönbehållaren
*Tryck åter på dryckesknappen
Malningen fortsätter och kaffet som saknas för bryggningen, mals. Sedan bryggs den valda drycken.
Fyll på bönor till vänster
9.1.6 Lägg i kaffepulvret
Lägg i kaffepulver Välj dryck
Locket till det manuella inkastet är öppet
*Lägg i kaffepulvret
*Stäng det manuella inkastet
*Välj önskad dryck med dryckesknappen
Förloppet kan avbrytas med C Redan inlagt kaffepulver avlägsnas via sumplådan.
9.1.7 Rengör kaffemaskinen
Maskinrengöring OK: skötsel-fält
Kaffemaskinen måste rengöras
Bara skötselfältet lyser.
*Genomför maskinrengöring
▷ Rengöringsinstruktion ▷ Maskinrengöring
9.1.8 Filterbyte
Ditt val tack Byt vattenfilter
Vattenfiltret måste bytas
*Filterbyte
▷ Skötsel ▷ Filterbyte, sidan 50
9.1.9 Avkalka kaffemaskinen
Ditt val tack Avkalka maskinen
Kaffemaskinen måste avkalkas
*Genomför avkalkning
▷ Skötsel ▷ Avkalkning, sidan 50
9.2 Felmeddelanden/störningar
Grundläggande procedur vid felmeddelanden och störningar
Stäng av kaffemaskinen och slå på den igen efter ett par sekunder. Upprepa proceduren som ledde till felet. I många fall är störningen avhjälpt och du kan arbeta vidare.
Om det inte fungerar
Sök i nedanstående fellista upp feltexten som visas i displayen och följ anvisningarna om hur man gör. Kontakta WMF Service om anvisningarna inte fungerar eller om felet inte finns med i listan!

WMF Service
▷ sidan 57
Vissa meddelanden leder till att funktioner spärras. Detta visas genom att dryckesknapparna slocknar. Dryckerna som startas med knappar som fortfarande lyser berörs inte. Din WMF 1200 S är utrustad med ett diagnosprogram. Fel som uppkommer visas på displayen. De visade felmeddelandena kan även orsakas av nätstörningar.
| Fel-nummer | Fel-beteckning | Handlingsinstruktion |
| - Sätt | i bryggningsenheten | Bryggningsenheten är inte isatt.※Sätt i bryggningsenheten |
| 6 Brygg | enhetenblockeringsström/trög bryggenhet | ※Koppla från kaffemaskinen※Rengör bryggenheten▷ Skötsel ▷ Rengöring av bryggenhet, sidan 47 |
| 26 | Höger kvarnblockerad | ※Koppla från kaffemaskinen※Dra ur strömsladden ※Ta av bönbehållaren※Kvarnskivan får bara vridas med multiverktyget (fyrkant) moturs (se figur)※Sätt tillbaka bönbehållaren※Koppla till kaffemaskinen▷ Skötsel ▷ Rengöring av bönbehållare, sidan 48Om detta uppträder ofta:※Ställ in kvarnen ett steg grövre▷ Övriga inställningar ▷ Ställa in kvarnen, sidan 41▷ Inställning ▷ Ställa in kvarnen, sidan 30 |
| 36 | Vänster kvarnblockerad | |
![]() | ||
| 88 Varm | vattenberedare:övertemperatur | Utmatningen av drycker spärras.※Kontrollera att huvudkranen är öppen och att vattentanken är fylld och rätt isattOm felet inte åtgärdats※Koppla från kaffemaskinen※Rengör bryggenheten▷ Skötsel ▷ Rengöring av bryggenhet, sidan 47※Koppla tillmaskinen och prova igen(Frigivning sker efter avkylning till normaltemperatur).※Koppla från kaffemaskinen, låt den kylas av och koppla sedan på den igenOm felet inte åtgärdats※Koppla från kaffemaskinen※Kontakta WMF Service |
| 161 Vattenfel:vid bryggning | Koppla från och koppla till kaffemaskinen mellan följande steg. Om felet kvarstår fortsätter du med nästa steg.*Kontrollera att huvudkranen är öppen och att vattentanken är fylld och rätt isatt*Rengör bryggenheten▷ Skötsel ▷ Rengöring av bryggenhet, sidan 47*Ställ in kvarnen på ett grövre värde / minska kvaliteten▷ Inställning ▷ Ställa in kvarnen, sidan 30▷ Övriga inställningar ▷ Ställa in kvarnen, sidan 41 | |
| 162164165166167 | Vattenfel:... vid rengöring... vid hetvattenutmatning... vid chokladutmatning... til-lopp ångbehållare... vid avkalkning | *Koppla till- och från kaffemaskinen(låt kaffemaskinen svalna vid felnummer 166)Om felet inte åtgärdats*Kontrollera att huvudkranen är öppen och att vattentanken är fylld och rätt isatt |
| 188 | Fel uppvärmning | *Koppla från kaffemaskinen, dra ur strömsladden*Kontakta WMF Service |
9.2.2 Fel utan felmeddelande
| Felbild Handlingsinstruktion | ||
| Ingen hettvattenut-matning, men vatten i sumplådan | *Rengör munstycket för het vatten*Kontakta WMF Service (det går att brygga kaffe) | |
| Ingen Choc-utmatning, men vatten i sumplådan | *Brygg inga Choc-utmatning*Kontakta WMF Service (det går att brygga kaffe) | |
| Choc-portioneraren blockerad, Choc matar bara ut vatten | *Rengör portioneraren Skötsel Rengöring av produktbehållare, sidan 49*Häll ut pulvret*Vrid snäckan manuellt tills allt pulver har avlägsnats*Spola vid behov med dricksvatten*Låt torka fullständigt | |
| Kaffeutmatningen höger/vänsterolika | *Rengör kombiutloppetRengöringsinstruktion | |
| Ingetmjölkskum/mjölkutmatning, även om det befinner sig mjölk i mjölkbehållaren | *Kontrollera att mjölkslangen inte är vikt eller klämd*Lägg mjölkslangen ordentligt*Rengör kombiutloppet*Kontrollera om mjölkmunstycket är tillstoppatRengöringsinstruktion*Kontrollera om mjölkkylaren är igenisad | |
| Ingen utmatning av mjölk- eller mjölkskum | Mjölkstrypbricka tillstoppad (Easy Milk)*Skruva loss strypbrickan från Easy Milk-anslutningen*Rengör strypbrickan noga med en liten rengöringsborste [1]*Genomför mjölksystemrengöringRengöringsinstruktion Easy Milk | ![]() |
| Fel på mjölkskummet, för låg eller för hög temperatur | *Byt mjölkmunstycket-grönt mjölkmunstycke för kall mjölk-vitt mjölkmunstycke för okyld mjölk*Rengör kombiutloppetRengöringsinstruktionOm felet inte åtgärdats*Använd annat mjölkmunstycke från tillbehören | |
| Pumpen går hela tiden, vatten i sumplådan | *Koppla från kaffemaskinen och koppla till den igenOm felet inte åtgärdats*Kontakta WMF Service | |
| Vattentank:monteringen/ demonteringen går trögt | *Fetta in o-ringarna med WMF "Fett för tätningsringar" | |
| Choc/Topping-behållare kan ej sättas i | *Vrid portioneringssnäckans drivanordning vid portioneraren något medurs för hand*Kontrollera om Choc-behållaren sitter fel | |
| Bönbehållaren kan inte sättas i | *Kontrollera om bönbehållaren av misstag är öppen | |
Kapitel 10 Säkerhet
10.1 Risker för användaren
Största möjliga säkerhet hör till WMF:s viktigaste produktegenskaper. Säkerhetsanordningarnas felfria funktion kan endast garanteras om följande punkter beaktas:
- Läs bruksanvisningen noggrant innan du börjar använda maskinen.
• Rör ej vid heta maskinkomponenter. - Använd inte kaffemaskinen om den inte fungerar felfritt eller om den är skadad.
- Använd bara kaffemaskinen när den är helt monterad.
- De inbyggda säkerhetsanordningarna får ej ändras.
- Denna apparat får inte användas av personer (inklusive barn) med inskränkta fysiska, sensoriska eller mentala förmågor eller bristande erfarenhet och / eller bristande kunskap. Undantagna är personer som övervakas av person som ansvarar för deras säkerhet eller om personerna får information om apparatens användning.
- Barn måste hållas under uppsikt så att de inte leker med apparaten.
Trots säkerhetsanordningar finns det risker vid användningen av kaffemaskinen om den används felaktigt. Tänk på följande när du använder kaffemaskinen, för att undvika skador och hälsorisker:
Risk för skållning!
Kaffe, hett vatten och ånga kan skålla händer och andra kroppsdelar under munstycket. Ställ alltid någon form av kärl under utloppet.


Försiktighet!
Om säkerhetsanvisningarna inte följs kan det leda till allvarliga skador.
Följ säkerhetsanvisningarna!

Försiktighet!
Heta vätskor i utmatningsområdet!
Risk för skållning!

Försiktighet!
Het ånga!
Risk för brännskador!
Risk för brännskador!
Bryggenheten får bara rengöras när kaffemaskinen har svalnat. Bryggenheten kan bli mycket varm.

Försiktighet!
Het yta!
Risk för brännskador!
Klämningsrisk!
Användaren löper risk att klämma sig mellan de rörliga delarna! För aldrig in handen i bönbehållaren eller i bryggenhetens öppning när kaffemaskinen är igång.
Hälsorisk!
Produktbehållarna (kaffebönor / Choc/Topping) och den manuella inkastet får endast fyllas med produkter som motsvarar maskinen ändamålsenlig användning!
Hälsorisk!
Följ anvisningarna på förpackningen när du hanterar specialrengöringsmedlet för mjölkskummaren, avkalkningsmedlet och rengöringstabletterna. Specialrengöringsmedlet för mjölkskummaren och rengöringstabletterna är frätande. Lägg bara i rengöringstabletter och avkalkningsmedel efter meddelande på displayen.
Risk för irritation och skållning!
Grip aldrig tag under utloppen under rengöringen/avkalkningen! Under rengöring/avkalkning rinner rengöringsmedel / avkalkningslösning ut ur kombiutloppet.
Halkrisk
Vätska kan komma ut ur maskinen vid felaktig användning eller vid fel på kaffemaskinen. Dessa vätskor kan innebära halkrisk.

Försiktighet!
Klämningsrisk!
Risk för personskador!

Försiktighet!
Hälsorisk!
Endast för ändamålsenlig användning!

Försiktighet!
Hälsorisk!
Följ informationen på rengöringsmedlens etiketter!

Försiktighet!
Hälsorisk!
Risk för irritation och brännskador i utmatningsområdet!

Försiktighet!
Halkrisk när vätska rinner ut
Halkrisk!
10.2 Risker för kaffemaskinen
Tänk på följande för att undvika tekniska problem och skador på kaffemaskinen:
- Används dricksvatten med en karbonathårdhet på mer än 5 °dKH så bör ett WMF vattenfilter kopplas på, annars kan kaffemaskinen ta skada genom förkalkning.
-
Se av försäkringstekniska skäl alltid till att huvudkranen för vattenmatningen stängs och att den elektriska huvudströmbrytaren stängs av eller att strömsladden dras ur efter drift.
-
Vi rekommenderar skadeförebyggande åtgärder, till exempel:
- montering av en vattenvakt i tilloppsledningen
- installation av brandvarnare
- Efter en driftuppehåll rekommenderar vi att rengöringsprogrammet utförs minst två gånger innan maskinen tas i drift igen.
▷ Rengöringsinstruktion
10.3 Avsedd användning
WMF 1200 S är avsedd för att mata ut kaffedrycker, mjölkdrycker och/eller pulverdrycker, (Choc och Topping) i diverse variationer i koppar eller kannor. Dessutom kan apparaten mata ut ånga för uppvärmning av mjölk och / eller hett vatten. Denna apparat är avsedd för industriell och yrkesmässig användning och för användning av fackfolk eller utbildade användare i butiker, inom konsumtionsindustrin och i lantbruk eller för yrkesmässig användning av lekmän. Apparaten för användas inom självbetjäning om den övervakas av utbildad personal.
Användningen regleras också av "Allmänna försäljningsvillkor" för WMF AG och denna bruksanvisning. Någon annan eller utvidgad användning räknas som användning utanför bestämmelserna. Tillverkaren ansvarar inte för skador till följd av sådan användning.
WMF 1200 S får under inga omständigheter användas till upphettning eller utmatning av andra vätskor än kaffe, hett vatten (drycker, rengöring) eller mjölk (kyld, pastöriserad, homogeniserad, UHT).
10.4 Riktlinjer
Apparaten uppfyller kraven i livsmedels-, bruksföremål- och fodermedelslagboken (LFGB), bruksföremålsförordningen (BedGgstV), förordning (EU) nr. 10/2011, samt förordning (EU) nr. 1935/2004 i det nu aktuella utförandet.
Om apparaten används som avsett, föreligger ingen hälsorisk eller andra oönskade risker.
De använda materialen och råvarorna motsvarar konsumentapparatsförordningen (EU) nr. 10/2011, liksom förordningen (EU) nr. 10/2011.
Apparaten uppfyller kraven i alla passande bestämmelser i direktiven MD (MR) 2006/42/EC (EG), direktiv (riktlinje) 2004/108/EC (EMC), direktiv (riktlinje) 2011/65/EC (ROHS), direktiv (riktlinje) 2002/96/EC (WEEE).
Konformitetsförklaringen medföljerapparaten. Apparaten är CE-märkt.
Ändringar som är gjorda utan WMF:s godkännande, gör denna konformitetsförklaring ogiltig.
För länder utanför EU gäller motsvarande gällande lokala bestämmelser.
Apparaten faller under elektronik-skrotförordningen (WEEE/EU-riktlinje) och får ej slängas med hushållssoporna.

Kontakta WMF Service om produkten ska skrotas.
Påskrift
▷ sidan 57
Spårbarhet enligt förordning (EG) nr. 1935/2004 liksom tillverkning enligt god tillverkningspraxis enligt förordning (EG) nr. 2023/2006 säkerställs och garanteras av oss.
10.5 Användarens skyldigheter
Användaren måste se till att apparaten underhålls regelbundet av WMF servicetekniker eller auktoriserad servicepartner. Användaren ska se till att säkerhetsanordningarna kontrolleras. Serviceområdet får endast vara tillgängligt för personer som har kunskap om och praktisk erfarenhet av apparaten, särskilt vad gäller säkerhet och hygien. Kaffemaskinen måste ställas upp på ett sådant sätt att skötsel och underhåll kan utföras obehindrat.
I kontors- och flervånings- eller liknande självbetjäningsinstallationer bör personal som informerats om kaffemaskinens funktion ansvara för kaffemaskinen.
Utbildad personal ska se till att maskinen sköts och hjälpa till om användare har frågor.
Användaren måste se till att den elektriska anläggningen och matningarna är felfria (enligt gällande lokala bestämmelser).
För att kaffemaskinen ska fungera bra måste bland annat säkerhetsventilerna och tryckbehållarna kontrolleras regelbundet.
Dessa åtgärder utförs av WMF Service eller av WMF auktoriserad servicepersonal vid underhåll av maskinen.
Rengöring av maskinen får endast genomföras med WMF special-rengöringsmedel som är lämpad för kaffemaskinen (tabletter) och mjölksystemet (flytande rengöringsmedel).
WMF special-rengöringsmedel
▷ Tillbehör och reservdelar sidan 71
Avkalkning av maskinen får endast genomföras med WMF specialavkalkningsmedel som är avsett för maskinen.
WMF special-rengöringsmedel
▷ Tillbehör och reservdelar sidan 71
Tillverkarens anvisningar om underhålls-cykler och underhållsintervall (▷Underhåll) måste följas.
10.6 Garantianspråk
Köparen kan göra anspråk på garanti under den lagligt föreskrivna garantitiden på 12 månader.
Försäljaren måste ha möjlighet att korrigera inom en rimlig tidsfrist.
Andra anspråk, särskilt skadeståndsanspråk på grund av följdskador kan inte göras, med undantag för vad som anges enligt lag.
Sakbrister måste omgående meddelas försäljaren skriftligt.
Garanti 12 månader
Garantin täcker inte följande:
- För samtliga delar som underligger naturligt slitage. Detta gäller även för tätningar, mixer och bryggenheten.
- Brister som beror på väder, förkalkning, kemiska, fysikaliska, elektrokemiska eller elektriska inflytande, i de fall de inte orsakats av WMF, ingår inte.
- Om vattenfilter ej används, även om vattenhärdheten kräver att vattenfilter används, och skador uppträder till följd av detta.
- För brister som uppstår genom att föreskrifter för behandling, underhåll och skötsel (t.ex. denna bruksanvisningen och underhållsanvisningar) ej beaktas.
- Brister som uppstår om andra delar än WMF orginalreservdelar monteras felaktigt genom köparen eller tredje part eller som uppstår genom felaktig eller vårdslös behandling.
- Följder av ändringar och reparationer av köparen eller tredje part som ej genomförts fackmässigt och utan vårt godkännande.
- För brister som uppstår ur olämplig eller icke ändamålsenlig användning.

text_image
Följ instruktionerna!Om vattenfilter behövs eller inte står i uppdragsbekräftelsen.

Underhåll
▷ sidan 56
Översikt tillsatsanvisningar

text_image
Spolning av mjölksystemct 1 Spoln, sjölsyste net OK: P blård-er /p *Starta visat program med # Displayen visor de exokläde virgen som vka ulfråres. 2 Slang i visten OK:P inslutar: C *SSTill 0,3 i kallt dricksvollten till förligande för vattenspolningen 3 *Stell en uppfängarbchällare med os 2 liter volvar under kombiutloppet *Stryck pr P Spolningen stolar. 4 Spoln, sjölsyste ret pågående Mjölksystemct skälys med helt vatten. Hill vatten lärns genom kombiutloppet. Försikthigtel uttil och åttigstfoldet Becku kapile: Sikkset! Efter spolningen slannar lite hett vatten kvar i mjölkslangen. Häll en öppna anden av mjölkslangen över spillbräkan, så att svalerande skölgeiten kan minna ut. Mjölksystemrengöring Plug&Clean 1 Plug &tle an OK:P blård-er /p *Starta visat program med # 2 *Söppna den västra maskindkøren 3 *Slick in mjölkslangen med Plug&Clean- adapiern i Plug&Clean-dosan 4 *Svnd adaptorn i vatten dill 9 varv medurs till del stoppar 5 PAC adapter isatt och last? OK:P avsluts: C Plug &tle en rågående *Sfta ur adaptorn från Plug&Clean-mössan efter spolningen Mixerspolning 1 Spolning av tiskern OK:P blård-er /p *Starta visat program med # 2 Spolning av tiskern OK:P inslutar: C *Stryck pr P Mixerspolningen stolar. 3 sitt val lack 08:16 05.01.2012 Efter mixerspol- ningen visar displayen Dröförserväskap. Manuell rengöring av kombiutloppet minst 1 x dagligen A Försiktighet! Dra av mjölkslangen försiktigt. *Dru fördi spaken takom kombiutloppet *Ta bart del lossade kombiutloppet *Ta ur mjölkslangen ur mjölkuchallaren och lossa dva tran kombiutloppet Den den är monterod: *Slossa mixerslangen *Druksonvisning *Späid 5 ml WMF special- rengöringsmedel med 0,5 l varmt vatten B *Doppa ner resten av mjölkslangen i hela sin ringd i rengöringslöslangen Detto förforande föshindrar att luftflåssar stannar hvor i mjölkslangen. *Slag kombiutloppets delar i rengöringslöslangen (3 delar) Alia delar måstre vara fullykredligt tückta med rengöringslösning. C *Skjil mycket grundligt med rent vatten efter 5 timmar, alla delar i kombiutloppet och mjölslangen. Anvisningar Skummarrengöring: mellanrengöring av mjölksystemet se "Mälksystemspolning". Manuell rengöring av kombiutloppet utan Plug&Clean: ulltis minst 1 x dagligen. Manuell rengöring av kombiutloppet med Plug&Clean: ulltis minst 1 x per vecka. Efter Plug&Clean-rengöring: den rengjorda mjölkslangen med adapter kan forvaras i ett stängt kylskåp.
text_image
Rengöringsinstruktion WMF 1200 S Denna rengöringsinstruktion ersätter inte bruksanvisningen! Läs informationen om rengöringsintervall i kapitlet Skötsel i bruksanvisningen. Läs kapitlet Skötsel innan den första rengöringen påbörjas. För alla automatiska rengöringsprogram måste kombiutlopp, mjölkmunstycke och mjölkslang vara monterade! Start av skötselprogrammen Starta ett skotselprogram utan föregående meddelände på displayen. *Tryek på Välj rengöringsalt blåe dret: -7/ * Tryek på knappen. på tils det förskande programmed visas *Starla väril program med P Rengöringsprogram Maskinrengöring 1 2 3 Standard 4 Standard Rengöring med fränkoup1. Dkt + Städdres: -7 *Starljuinal program med P Displayen visar de creskilda stegen som ska attfuras. Standard Tön spillbrickan löse zumplåden Starts P abvrys: C *Bräkrälla med P all spollbricka och sumplåden är lömda Med standardrengöring *Vidare med stegen 3-6 Standard Med Plug B Clean *Vidare med stegen 3-6 Plug&Clean Låga ko mbufsløpet 1 reugör ingsløsningen minst i ging on dagen Starts P abvrys: C *Bräkrälla med P Slang velten OK:P svs uter: C *Stell 0,3 l käll drosvatton till fibringsande Härle valterspolningen 5 Standard 6 Standard 3 Plug&Clean 4 Plug&Clean Spotn, mülksyste nel plågencle Mjällsystemei skiljs med hett vatten. Hett vatten råns genoem kombiutlopet *Vidare med steg 7 Forsikpapelt beta výtkor i omete impområdet! Bositta kapitet Sierhet Efter spolningen stannar lite hett vatten kvar i mjölkslangen. Häll den öppna inden av mjölkslangen över spollbrickan, så all restverande skiljsvatten kan rinnu ut. *Öppna den vänstra maskindörren *Stick in mjölkslangen med Plug&Clean- adaptern i Plug&Clean-dorsun 5 Plug&Clean 6 Plug&Clean 7 B 9 PAC-adapter 1satt och läster RisP avslåte: C Plug &tle an plågencle *Ta ar adaptorn från Plug&Clean-dorsun efler spolningen Liga in caslett *taouslit t'kast *Lägig in en rengöringstablett och stäng locket Starts P. *Tryek på P Reugöringen av maskinen startor. Moternes Chac-tryek ut, startor maskinrengör- ningen med en mixer- spolning. Påglonsen rengöring Tid kvar 2 inte Detto tar co 7 minuter. En ministmedvakning visar restverande rengöringssta. 33 2603 0100 1.0 01.2013Tekniska data
Tekniska data kaffemaskin
| Nominell effekt * 2,0–2,4 kW | |
| Rekommenderad dagskapacitetEspresso, Café Crème | upp till 80 koppar per dag |
| Total produktionsmängd hett vatten ca 16 liter per timme | |
| Kaffebönbehållare ca 500 g vardera | |
| Choc-behållare/Topping-behållare | ca 500 g |
| Nätanslutning * 1,N,PE 50/60 Hz 220–240 V | |
| Belysning Lysdiod klass 1 | |
| Yttre mått Bredd 324 mm | Höjd med bönbehållare 682 mmDjup 554 mm |
| Tomvikt ca 33–38 kg (beroende på utrustning) | |
| Permanent ljudtrycksnivå (Lpa) ** < 70 dB(A) | |
Vi förbehåller oss rätten till tekniska ändringar.
* Specialutrustning se typskylten, angivna värden är grundutrustning.
** Den A-värderade ljudtrycksnivån Lpa (slow) och Lpa (impulse) vid driftspersonalens arbetsplats ligger i alla driftsätt under 70 dB(A).
Användnings- och installationsvillkor
Förarbeten för elektrisk anslutning, vattenanslutning och avloppsanslutning måste ombesörjas av driftansvarig. Installationsarbetena måste utföras av auktoriserade installatörer enligt allmänna, nationella och lokala föreskrifter. WMF Service får endast ansluta kaffemaskinen till färdiga anslutningar. Servicepersonalen får inte göra lokala installationsarbeten och är inte ansvarig för utförande av sådana arbeten. Potentialutjämningsklämman monteras vid behov av WMF Service.
| Nätspänningstolerans 230 V | +6 % och-10 %,Nätavbrott < 50 ms: inget funktionsavbrott |
| Vattentillförsel(anslutning för fastvattentillförsel som tillval) | 3/8 tum slanganslutning med huvudkran och smutsfilter med en maskbredd på 0,2 till 0,25 mm ordnas av kunden.Minst 0,2 MPa tryck vid 2 l/min., maximalt 0,6 MPa.Vattentemperatur max 35 °C.Använd slangsatsen som levereras med den nya kaffemaskinenoch / eller med det nya vattenfiltret. Använd inte gamla slangsatser. |
| Vattenkvalitet För dricksvatten | över 5 °dKH (karbonathårdhet) bör ettWMF-vattenfilter monteras. |
| Vattenavloppsledning Slang | minst DN 19, min. fall 2 cm/m |
| Omgivningstemperatur +5 °C | till maximalt +35 °C (töm vattensystemet vid frost). |
| Maximal fuktighet 80 % relativ | fuktighet utan daggbildning.Använd inte apparaten utomhus. |
| Kapslingsklass IP X0 | |
| Uppställningsyta Apparaten | måste stå på en horisontell stabil yta.Apparaten är inte lämpad för uppställning på ytor som rengörs med vattenslang, ångstråle, ångrengöring eller liknande. |
| Monteringsavständ Av funktions-, service- och säkerhetsskäl krävs ett minsta avstånd på 50 mm till den bakre väggen och i sidled mot väggen eller andra komponenter. Ett minsta arbetsutrymme framför kaffemaskinen på 800 mm rekommenderas. Fri höjd på 1 100 mm från uppställningsytans översida. Uppställningsytan bör ligga minst 850 mm från golvet. Om kaffemaskinens anslutningar ska dras nedåt genom bardisken så måste ledningarnas platsbehov beaktas eftersom de kan minska det användbara utrymmet under uppställningsytan. | |
| Inbyggnadsmättvattenfilter | Se vattenfiltrets bruksanvisning. |
Dessa anvisningar för elektrisk anslutning och de angivna standarderna gäller för anslutning av kaffemaskinen inom EU-länderna. Följ även eventuella lokala och nationella föreskrifter. Utanför EU-länderna måste de angivna standardernas giltighet kontrolleras av den som importerar kaffemaskinen.
Den elektriska installationen måste vara utförd enligt IEC 364 (DIN VDE 0100). En jordfelsbrytare med 30 mA nominell felström enligt EN 61008 bör anslutas före apparaten för att höja säkerheten. (Jordfelsbrytaren i typ B reagerar även vid mycket små felströmmar. Därigenom uppnås en hög säkerhet.) Det ska finnas ett jordat eluttag (ordnas av den driftansvariga parten) i närheten av apparaten, t.ex. 30 cm under bänken på bak- och sidoväggen. Om nätkabeln till apparaten har skadats så måste den bytas ut av WMF service eller av behörig elektriker, för att undvika risker. Nätanslutningskabeln får inte komma i beröring med heta komponenter. Huvudströmbrytare och vägguttag ska installeras av beställaren. I förbindelse med en transportvagn (mobil station) får kaffemaskinen ej anslutas till en fast anslutning.
För att undvika eventuella störningar i våra skärmade datakablar från potentialutjämningsströmmar mellan apparaterna bör en extra potentialutjämnare installeras om bryggaren är ansluten till ett kassasystem. (Se EN 60309)
Tillbehör och reservdelar
| Antal | Enhet | Benämning | Beställnr. | Pos.nr. | Utrustning |
| Kombiutlopp komplett med Choc / Topping | |||||
| 1 | Styck | Mjölkskummare | 33 2867 5200 | 7 | alla |
| 0,7 | Meter | Mjölkslang | 00 0048 4948 | 7 | Färsk mjölk |
| 1 | Styck | Mjölkmunstycke för kall mjölk (orange) | 33 9510 6100 | 7 | Färsk mjölk |
| 1 | Styck | Mjölkmunstycke för kall mjölk (ljusblå) | 33 7007 1714 | 7 | Färsk mjölk |
| 1 | Styck | Mjölkmunstycke för varm mjölk (grönt) | 33 2317 8000 | 7 | Färsk mjölk |
| 1 | Styck | Mjölkmunstycke för varm mjölk (vitt) | 33 9516 9000 | 7 | Färsk mjölk |
| 0,25 | Meter | Mixerslang | 00 0048 0064 | 7 | Choc/Topping |
| 1 | Styck | Fjäder för mixerslang | 33 2292 6000 | 7 | Choc/Topping |
| 1 | Styck | Mixerbägare | 33 2318 0000 | 7 | Mixerbägare |
| Fastvattenanslutning, utlopp | |||||
| 1 | Styck | Anslutningsslang för fast vattenanslutning | 33 2292 1000 | Installationsinstruktioner | Fast vattenanslutning |
| 1 | Styck | Vinkelstycke för avloppsslang | 33 2165 8000 | Installationsinstruktioner | med avlopp |
| 1,5 | Meter | Avloppsslang | 00 0048 0042 | Installationsinstruktioner | med avlopp |
| Tillbehör / verktyg | |||||
| 1 | Styck | Multitool (Multitool-inställningsknapp) | 33 2323 1000 | 1 | alla |
| Dokumentation / instruktioner | |||||
| 1 Styck Dokumentationspaket:1200 S bruksanvisning1200 S Rengöringsinstruktion (Standard/Easy Milk)WMF karbonathårdhetstest (med instruktioner) | 33 2603 0100 1 alla | ||||
| Bönbehållare komplett | |||||
| 1 | Styck | Bönbehållare | 33 2253 1000 | 1 | alla |
| 1 | Styck | Förslutningsskiva | 33 2265 5000 | 1 | alla |
| 1 | Styck | Åtkomstskydd | 33 2292 7000 | 1 | alla |
| 2 | Styck | Fästskruvar åtkomstskydd | 00 0047 3105 | 1 | alla |
| 1 | Styck | O-ring behållare | 33 2291 1000 | 1 | alla |
| Produktbehållare | |||||
| 1 | Styck | Produktbehållare Choc | 33 2823 5000 | 4 | Choc |
| 1 | Styck | Produktbehållare Topping | 33 2824 8000 | 4 | Topping |
| 1 | Styck | Lock produktbehållare | 33 2268 9000 | 1 och 4 | alla |
| 1 | Ark | Skyltar text produktbehållare | 33 2315 3000 | 4 | alla |
| Sumplåda | |||||
| 1 | Styck | Sumplåda | 33 2880 5000 | 9 | alla |
| Bryggenhet | |||||
| 1 | Styck | Bryggenhet | 33 2823 6199 | 15 | alla |
| Spillbricka / spillgaller | |||||
| 1 | Styck | Spillbricka | 33 2254 9100 | 10 | alla |
| 1 | Styck | Spillgaller | 33 2600 3000 | 10 | alla |
| Potentialutjämningsklämma | |||||
| 1 Styck Vinkel | 33 2107 | 1100 | |||
| 1 | Styck | Tandbricka | 00 0047 2257 | ||
| 1 Styck Skruv med platt huvud M6X16 | 00 0047 | 3414 | |||
| 1 Styck Sexkantmutter | 00 0047 | 2055 | |||
| Vattentank | |||||
| 1 | Styck | Vattentank | 33 2533 4000 | 17 | Vattentank |
| 1 | Styck | Lock vattentank | 33 2534 2000 | 17 | Vattentank |
| 1 | Styck | Sil vattentank | 33 7006 2608 | 17 | Vattentank |
| Kalkfilter / vattenfilter | |||||
| 1 | Styck | Vattenfilter Bestmax V (komplett monteringssats) | 03 9333 0001 | Fast vattenanslutning | |
| 1 | Styck | Reservpatron för vattenfilter Bestmax | 33 2432 4000 | Fast vattenanslutning | |
| 1 | Pack | Vattentank-patroner (VE 4 styck) | 33 2332 2000 | Vattentank | |
| Kundskötsel-kit 15.000 | |||||
| 1 | Styck | Kundskötsel-kit 15.000 | 33 2878 3000 | alla | |
| WMF Beställnr. för skötselprogram | |||||
| 1 | Flaska | WMF Specialrengörare för mjölkskummare | 33 0683 6000 | Färsk mjölk | |
| 1 | Pack | Special-rengöringstabletter för WMF mjölksystem | 33 2622 0000 | alla | |
| 1 | Pack | Special-rengöringstabletter (100 styck) | 33 2332 4000 | alla | |
| 2 | Flaska | Avkalkningsmedel (0,75 l) | 33 7006 2869 | alla | |
| 1 | Styck | Rörborste | 33 0350 0000 | alla | |
| 1 | Styck | Rengöringsborste | 33 1521 9000 | alla | |
| 1 | Tub | WMF "Fett för tätningsringar" Molykote | 33 2179 9000 | alla | |
Index
A
Ansluta mjölk 13
Användarens skyldigheter 67
Användning 18
Användnings- och installationsvillkor 70
Använd ytterligare kaffesorter 21
Automatisk tillkopplingstid 33
Avkalkning av kaffemaskin med fast vattenanslutning 51
Avläsa räknarvärde 39
Benämning av kaffemaskinens komponenter 6
Bryggenhet 7,47
Bryggningstemperatur 35
Bryggningstryck 31
Bönbehällare 7, 21, 48
C
C-fält 7
Choc 9
Choc-behällare 7, 70
Cup&Cool 13
D
Daglig rengöring 44
Datum 15, 32, 36
Datum/tid 36
Display med pekskärm 7
Driftberedskap 18
Driftsmeddelanden 58
Drifttagningsprogram 15
Dryckesknapp 18
Dryckesknappar 7
Dryckesutmatning 9, 18
E
Eco-Mode 34
Elektrisk anslutning 71
F
Fabriksinställningar 37
Fel 58
Feltext 59
Filterbyte 50
Fränkoppling 23
Fränkopplingstid 32
Fylla på bönbehållare 14
Följande lista 59
Förberedelse 52
Förbryggning 29
G
Garantianspråk 68
Garantin täcker inte följande 68
Grundinställningar 32
H
HACCP-rengöringskoncept 54
Hettvattenutmatning 7, 20
Huvudkran 9
Höjdinställning kombiutlopp 20
Hölje 7
|
Installationsarbeten 70
Inställningar (grundinställningar) 15
K
Kaffebönbehållare 70
Kaffemaskindelar 6
Kaffesats 22
Kaffestyrka 28
Kapacitet 9
Karbonathårdhet 9
Knapp för hett vatten 7, 20
Kombiutlopp 7, 20
Kontrollera kvarnen 30
Kontrollera ny inställning 26
Koppla till kaffemaskinen 15, 18
Koppla till maskinen 18
Koppstorlek 26
Kyl mjölken 13
M
Manuellt inkast 7, 21
Meddelanden 58
Meddelanden för användning 58
Meddelanden och anvisninger 58
Mekaniska inställningar 41
Mellanrengöring 45
Menyfält 7
Mixerspolning 45
Mixersystem 9
Mjölk kall 55
Mjölkkylare-adapter 13
Mjölkmunstycke 13
Mjölkmängd 29
Mjölkskummare 20
Mjölksystem 9
Mängd mjölkskum 28
N
Nivåvisning 23
Nominell effekt 70
Nätanslutning 70
0
Ordförklaring 9
Ordningsföljd mjölk och kaffe 29
O-ringar 9
P
Permanent ljudtrycksnivå 70
PIN-skydd 38
Plug&Clean 44, 45
Portioneringssnäcka 50
Potentialutjämningsklämma 70
Preinfusion 9
Presentation 6
Pressning 9
Produktbehällare 21
Produktionsmängd hett vatten 70
Päfyllningsmängd 26
R
Radera räknarvärden 39
Regelbunden rengöring 47
Rekommendation för Choc/Topping 55
Rekommenderad dagskapacitet 70
Rengöring av bönbehållare 48
Rengöring av produktbehållare 49
Rengöring av vattentank 46
Rengöring kombiutlopp 44, 45
Rengöring mjölksystem 44
Rengöring Plug&Clean 45
Rengöringsintervaller 42
Rengöringskoncept 54
Rengöringsprogram 44
Risker för användaren 63
Risker för kaffemaskinen 65
S
Självbetjäning 9
Skummarrengöring 44
Skummarspolning 44
Skötsel 42
Spara räknarvärden 39
Spillbricka 7, 23
Spillbricka, käpor och frontpanel 45
Spillplåt 7
Spolning 9, 52, 53
Språk 32
Sterilisera mjölksystemet 54
Ställa in kvarnen 30, 41
Störningar 59, 61
Sumplâda 7,22
Sumplåda under bardisken 22
Symboler i bruksanvisningen 8
Säkerhet 63
Säkerhetsanordningarna 63
T
Tablettinkast 7, 21
Tecken och symboler i bruksanvisningen 8
Tekniska data 70
Testutmatning 26, 27
Textmallar 41
Text på dryckesknapparna 41
Tid 15, 32, 35
Tillbehör och reservdelar 72
Utan vattenutmatning 23
V
Varmspolning 14
Vattenfilter 68
Vattenhårdhet 36
Vattenmängd 28
Vattentank 7
Veckovis rengöring 46
WMF orginalreservdelar 68
WMF Service 57
Y
Yttre mätt 70
Ä
Ändra recept 27
ö
Översikt över rengöringsintervallen 42
Övriga inställningar 41
Din närmaste WMF Service:
© 2012-2013 WMF AG
Alla rättigheter, särskilt rättigheten till kopiering och distribution samt översättning förbehålls. Ingen del av detta dokument får reproduceras eller bearbetas med elektroniska hjälpmedel utan skriftligt godkännande av oss.
Koncept och produktion / sättning och utförande:
TecDoc GmbH; Geislingen, info@tecdocgmbh.de
Originalbruksanvisning. Tryckt i Tyskland.
Vi förbehåller oss rätten till tekniska ändringar.
01.02.2013
※Ta av bönbehållaren※Kvarnskivan får bara vridas med multiverktyget (fyrkant) moturs (se figur)※Sätt tillbaka bönbehållaren※Koppla till kaffemaskinen▷ Skötsel ▷ Rengöring av bönbehållare, sidan 48Om detta uppträder ofta:※Ställ in kvarnen ett steg grövre▷ Övriga inställningar ▷ Ställa in kvarnen, sidan 41▷ Inställning ▷ Ställa in kvarnen, sidan 30
