SI6553 - Dossier ELEKTRO HELIOS - Gratis bruksanvisning och manual
Hitta enhetens manual gratis SI6553 ELEKTRO HELIOS i PDF-format.
Användarfrågor om SI6553 ELEKTRO HELIOS
0 fråga om denna apparat. Svara på dem du kan eller ställ din egen.
Ställ en ny fråga om denna apparat
Ladda ner instruktionerna för din Dossier i PDF-format gratis! Hitta din manual SI6553 - ELEKTRO HELIOS och ta tillbaka ditt elektroniska enhet i hand. På denna sida publiceras alla dokument som behövs för att använda din enhet. SI6553 av märket ELEKTRO HELIOS.
BRUKSANVISNING SI6553 ELEKTRO HELIOS
| Säkerhetsinformation | 2 |
| Säkerhetsföreskrifter | 3 |
| Produktbeskrivning | 6 |
| Innan maskinen används första gången | 6 |
| Häll – daglig användning | 8 |
| Häll – råd och tips | 10 |
| Häll – underhåll och rengöring | 12 |
| Ugn – daglig användning | 12 |
| Ugn – råd och tips | 14 |
| Ugn – underhåll och rengöring | 23 |
| Om maskinen inte fungerar | 25 |
| Installation | 26 |
| Miljöskydd | 27 |
Med reservation för ändringar.
Säkerhetsinformation
Läs noga de bifogade instruktionerna före installation och användning av produkten. Tillverkaren kan inte hållas ansvarig för personskador eller skador på egendom som orsakats av felaktig installation eller användning. Förvara alltid instruktionerna tillsammans med produkten för framtida bruk.
Säkerhet för barn och handikappade
⚠ Varning Risk för kvävning, skador eller permanent invaliditet.
- Den här produkten kan användas av barn från åtta års ålder och personer med reducerad fysik, sensorisk eller mental förmåga, eller som saknar erfa- renhet och kunskap, såvida de inte har tillsyn av någon person som är ansvarig för deras säkerhet.
- Låt inte barn leka med produkten.
- Håll allt förpackningsmaterial utom räckhåll för barn.
- Håll barn och husdjur borta från produkten när den är igång eller när den svalnar. Åtkomliga delar är mycket varma.
- Om produkten har ett barnlås rekommenderar vi att du aktiverar det.
- Rengöring och användarunderhåll ska inte utföras av barn utan tillsyn.
Allmän säkerhet
- Produkten och åtkomliga delar blir heta under användning. Vidrör inte värme-elementen.
-
Använd inte produkten med en extern timer eller ett separat fjärrkontrollsystem.
-
Oövervakad matlagning på en håll med fett eller olja kan vara farligt och kan leda till brand.
- Försök aldrig att släcka en eld med vatten, men stäng av produkten och täck över flamman, t.ex. med ett lock eller brandfilt.
- Förvara inte saker på kokytorna.
- Använd ej ångrengörare vid rengöring av produkten.
- Metallföremål som knivar, gafflar, skedar och lock bör inte placeras på hällens yta eftersom de blir varma.
- Använd inte skarpa rengöringsmedel med slipeffekt eller vassa metallskrapor för att rengöra ugnsluckans glasskivor eftersom dessa kan repa ytan, vilket i sin tur kan leda till att glaset spricker.
- Var försiktig när du rör vid förvaringslådan. Den kan bli mycket het.
- För att ta bort ugnsstegarna drar du först ut den främre delen av ugnsstegen och sedan den bakre delen fort från sidoväggarna. Sätt i ugnsstegarna i omvänd ordning.
- Om ytan är sprucken, stäng av hushållsapparaten för att undvika risken för elektriska stötar.
- Efter användning, stäng av hällen med dess kontroll och lita inte på kokkärlsavkänningen.
- Kontrollera att produkten är avstängd innan du byter lampa för att undvika risken för elstötar.
- Om nätsladden är skadad måste den bytas av tillverkaren, en godkänd serviceverkstad eller personer med motsvarande utbildning, för att undvika fara.

Säkerhetsföreskrifter
Installation

Varning Endast en behörig person får installera den här produkten.
- Avlägsna allt förpackningsmaterial.
- Installera eller använd inte en skadad produkt.
- Följ de installationsinstruktioner som följer med produkten.
-
Produkten är tung, så var alltid försiktig när du flyttar den. Använd alltid skyddshandskar.
-
Dra aldrig produkten i handtaget.
- Minsta avstånd till andra produkter ska beaktas.
- Kontrollera att produkten har installerats under och bredvid stadiga skåp- eller bänkstommar.
- Produktens sidor måste gränsa till produkter eller enheter med samma höjd.
- Placera inte produkten på en sockel.
- Installera inte produkten nära en dörr eller under ett fönster. Detta förhindrar att heta kokkärl faller ned från produkten när dörren eller fönstret är öppet.
Varning Se till att montera ett stabiliseringsmedel för att förhindra att produkten tippar. Se kapitlet Montering.
Elektrisk anslutning
Varning Risk för brand och elektriska stötar.
- Alla elektriska anslutningar ska göras av en behörig elektriker.
- Produkten måste jordas.
- Kontrollera att produktens märkdata överensstämmer med din strömkälla. I annat fall, kontakta en elektriker.
- Använd alltid ett korrekt installerat, stötsäkert och jordat eluttag.
- Använd inte grenuttag eller förlängningssladdar.
- Kontrollera så att du inte skadar stickkontakten och nätkabeln. Kontakta service eller en elektriker för att ersätta en skadad nätkabel.
- Låt inte nätkablar komma i kontakt med produktens lucka, speciellt inte när luckan är het.
- Stötskyddet för strömförande och isolerade delar måste fästas på ett sådant sätt att det inte kan tas bort utan verktyg.
- Anslut stickkontakten till eluttaget först vid slutet av installationen. Kontrollera att stickkontakten är åtkomlig efter installationen.
- Anslut inte stickkontakten om vägguttaget sitter löst.
- Dra inte i nätkabeln för att koppla bort produkten från eluttaget. Ta alltid tag i stickkontakten.
- Använd endast rätt isoleringsenheter: strömbrytare, säkringar (säkringar av skruvtyp tas ur hållaren), jordfelsbrytare och kontaktorer.
- Den elektriska installationen måste ha en isolationsenhet så att du kan koppla från produkten från nätet vid alla poler. Kontaktöppningen på isolationsenheten måste vara minst 3 mm bred.
Använd
Varning Risk för skador, brännskador eller elstötar föreligger.
- Använd denna produkt i en hushållsmiljö.
-
Ändra inte produktens specifikationer.
-
Se till att ventilationsöppningarna inte är blockerade.
- Lämna inte produkten utan tillsyn under användning.
- Stäng av produkten efter varje användningstillfälle.
- Produkten blir varm inuti när den är igång. Vidrör inte värmeelementen som finns i produkten. Använd alltid handskar för att ta ut eller sätta in tillbehör eller eldfasta formar.
- Var försiktig när du öppnar produktens lucka medan produkten är igång. Het luft kan strömma ut.
- Använd inte produkten med våta händer eller när den är i kontakt med vatten.
- Tyng inte ner luckan när den är öppen.
- Använd inte produkten med en extern timer eller ett separat fjärrkontrollsystem.
- Produktens lucka ska alltid vara stängd när produkten är igång.
- Lägg inte bestick eller kastrullock på kokzonerna. De blir heta.
- Stäng av kokzonen efter användning.
- Använd inte produkten som arbets- eller avlastningsyta.
- Om produktens yta är sprucken ska du omedelbart koppla loss den från eluttaget. Detta för att förhindra elstötar.
- Användare med pacemaker måste hålla ett avständ på minst 30 cm från induktionskokzonerna när produkten är igång.
Varning Det finns risk för eldsvåda eller explosion.
- Fetter och olja kan frigöra lättantändliga ångor när de värms upp. Håll flammor eller uppvärmda föremål borta från fetter och oljor när du lagar mat med dem.
- Ångorna som frigörs i mycket het olja kan orsaka spontan förbränning.
- Använd olja, som kan innehålla matrester, kan orsaka brand vi lägre temperatur än olja som används för första gången.
- Placera inga lättantändliga produkter eller föremål som är fuktiga med lättantändliga produkter i, nära eller på diskmaskinen.
-
Låt inte gnistor eller öppna lågor komma i kontakt med produkten när du öppnar luckan.
-
Öppna produktens lucka försiktigt. Användning av ingredienser som innehåller alkohol kan producera en blandning av luft och alkohol.
- Försök inte släcka eld med vatten. Koppla från produkten och täck över flamman med ett lock eller en brandfilt.

Varning Risk för skador på produkten föreligger.
- För att förhindra skada eller missfärgning på emaljen:
– Sätt inte eldfasta formar eller andra föremål direkt på produktens botten.
– Lägg inte aluminiumfolie direkt på produktens botten.
– ställ inte hett vatten direkt i den heta produkten.
– låt inte fuktiga kärl eller matvaror stå kvar i produkten efter att tillagningen är klar.
– var försiktig när du tar bort eller monterar tillbehör.
- Missfärgning av emaljen påverkar inte produktens funktion. Det är ingen defekt enligt garantin.
- Använd en djup form för mjuka kakor. Fruktjuicer or-sakar fläckar som kan vara permanenta.
- Placera inga heta kokkärl på kontrollpanelen.
- Låt inte kokkärl torrkoka.
- Var försiktig så att inte föremål eller kokkärl faller på produkten. Ytan kan skadas.
- Aktivera inte kokzonerna med tomma kokkärl eller utan kokkärl.
- Lägg inte aluminiumfolie på produkten.
- Kokkärl av gjutjärn, aluminium eller med skadad botten kan repa glaskeramiken. Lyft alltid upp dessa föremål när du måste flytta dem på kokhällen.
Skötsel och rengöring

Varning Det finns risk för personskador, brand eller skador på produkten.
- Stäng av produkten och koppla bort den från eluttaget före underhåll.
-
Se till att produkten har svalnat. Det finns även risk för att glasen kan spricka.
-
Byt omedelbart ut luckans glaspaneler om de är skadade. Kontakta service.
- Var försiktig när du tar bort luckan. Luckan är tung!
- Rengör produkten regelbundet för att förhindra att yt-materialet försämras.
- Kvarblivet fett eller mat i produkten kan orsaka brand.
- Rengör produkten med en fuktig, mjuk trasa. Använd bara neutrala rengöringsmedel. Använd inte produkter med slipeffekt, skursvampar, lösningsmedel eller metallföremål.
- Om du använder en ugnssprej ska du följa säkerhetsanvisningarna på förpackningen.
- Rengör inte den katalytiska emaljen (om tillämpligt) med någon sorts rengöringsmedel.
Inre belysning
- Typen av glödlampa eller halogenlampa som används för den här produkten är endast avsedd för hushållsprodukter. Får ej användas för belysning i hus.

Varning Risk för elektrisk stöt.
- Innan du byter lampan ska du koppla ur produkten från nätuttaget.
- Använd bara lampor med samma specifikationer.
Service
- Kontakta Service för att reparera apparaten. Vi rekomenderar att du endast använder originaldelar som reservdelar.
Avfallshantering

Varning Risk för kvävning eller skador.
- Koppla loss produkten från eluttaget.
- Klipp av strömkabeln och kassera den.
- Ta bort lucklåset för att hindra att barn eller djur stängs in inuti produkten.
Allmän översikt

text_image
1 2 3 4 5 6 7 8 9 1 2 3 4Beskrivning av hällen

text_image
1 2 3 145 mm 180 mm 210 mm 180 mm 4 6 5Tillbehör
• Galler
För kokkärl, kakformar, stekar.
- Platt bakplåt
För kakor och småkakor.
Innan maskinen används första gången

Varning Se säkerhetskapitlena.
Första rengöring
- Ta ut alla tillbehör och flyttbara ugnsstegar (i förekommande fall).
- Rengör ugnen innan du använder den första gången.
Viktigt Se kapitlet "Underhåll och rengöring".
1 Strömindikator
2 Vred för ugnsfunktionerna
3 Vred för ugnstemperaturen
4 Temperaturdisplay
5 Vred för hällen
6 Värmeelement
7 Ugnslampa
8 Fläkt- och värmeelement
9 Hyllposition och stöd
1 Induktionskokzon 1400 W, med effektfunktion 2500 W
2 Ångutlopp
3 Induktionskokzon 1800 W, med effektfunktion 2800 W
4 Induktionskokzon 1800 W, med effektfunktion 2800 W
5 Kontrollpanel
6 Induktionskokzon 2300 W, med effektfunktion 3600 W
• Långpanna
För bakning och stekning eller som uppsamlingsfat för fett.
- Förvaringslåda
Förvaringslådan finns under ugnsutrymmet.
Touch-kontroll

Tryck på och håll in sensorn på kontrollpanelen i minst en sekund för att använda produkten.

Upphetta den tomma produkten för att bränna bort återstående fett.
- Välj funktionen ☐ och maximal temperatur.
- Låt produkten vara igång i en timme.
- Välj funktionen 📋 och maximal temperatur.
- Låt produkten vara igång i tio minuter.
- Välj funktionen och maximal temperatur.
- Låt produkten vara igång i tio minuter.
Delarna kan bli varmare än vanligt. Produkten kan avge en lukt och rök. Detta är normalt. Kontrollera att luftflödet är tillräckligt.
Luckspärr
Luckspärren är som standard aktiverad.
Öppna och stänga luckan
För att öppna luckan förs låset åt höger.

Stäng luckan utan att trycka in lucklåset.
Avaktivera luckspärren
- Tryck på lucktätningen (B) på varje sida. Tätningen släpper.
- Dra upp lucktätningen och ta bort den.

text_image
2 B 1- Lossa spaken (1), flytta den åt höger (2) och sätt tillbaka den.

- Håll i lucktätningen (B) i varje sida och sätt den på luckans innerkant. Sätt lucktätningen i luckans övre kant.

Gör enligt ovanstående anvisningar igen och flytta tillbaka lucklåset åt vänster.
Viktigt Avstängning av produkten inaktiverar inte luckspärren

Varning Se säkerhetskapitlena.
Beskrivning av kontrollpanelen

text_image
1 88 - + 2 3 4 P 8 P. P P P STOP GO 8. P 7 6 5Använd touch-kontrollerna för att manövrera produkten. Indikeringarna och displayen visar vilka funktioner som är aktiverade.
| Touch-kontroll Funktion | ||
| 1 | Timerdisplay. För att visa tiden i minuter. | |
| 2 | För att välja kokzon | |
| 3 | +/- | För att öka eller minska tiden. |
| 4 | För att låsa/låsa upp kontrollpanelen. | |
| 5 | För att aktivera effektfunktionen. | |
| 6 | STOP+GO | För att aktivera och avaktivera STOP+GO-funktionen. |
| 7 | Värmelägesdisplay. För att visa det inställda värmeläget. | |
Värmelägesdisplay
| Display Beskrivning | |
| 0 | Kokzonen är avstängd. |
| 1 - 9 | Kokzonen är på. |
| u | STOP+GO-funktionen är aktiverad. |
| R | Funktionen Automax är aktiverad. |
| P | Strömmen är påslagen. |
| E + siffra | Ett fel har uppstått. |
| ≡ / ± _ | OptiHeat Control (trestegs restvärmeindikering): tillagar fortfarande / varmhåll-ning / restvärme. |
| L | Funktionslåset/Barnlåset är aktiverat. |
| F | Kokkärlet är olämpligt eller för litet, eller inget kokkärl är placerat på kokzonen. |
| - | Den automatiska avstängningen har aktiverats. |
Värmeläge
Vrid vredet medurs för att aktivera en kokzon eller öka värmeläget. Displayen visar värmeläget.
Vrid vredet moturs för att minska värmeläget. Vrid vredet till läge Ⓞ för att avaktivera.
Automax
Med den automatiska uppvärmningsfunktionen kan du få önskat värmeläge på kort tid. Den ställer in det högsta värmeläget under en viss tid (se diagrammet) och sänker sedan värmen till valt läge.
Att starta den automatiska uppvärmningen:
- Vrid kokzonsvredet till A-läget. Ⓗ tänds på displayen.
- Ställ genast in önskat värmeläge.
- Stäng av funktionen genom att vrida vredet till "av"-läget.

Effektfunktionen gör mer effekt tillgänglig för induktionskokzonerna. Effektfunktionen är aktiv i maximalt 10 minuter. Därefter ställs induktionskokzonen automatiskt in på det högsta värmeläget. Aktivera genom att vrida vredet till nödvändigt värmeläge och tryck sedan på
P tänds på displayen. För att avaktivera funktionen ändrar du värmeläget.
Effektreglering
Effektfunktionen ökar den senast valda effekten till den maximala nivån för en kokzon. Effekten i de andra kokzonerna reduceras automatiskt. Värmeläget för den reducerade kokzonen ändras mellan två nivåer.
Timer
Använd den för att ställa in en automatisk avstängnings- tid för en kokzon.
- Ställ in kokzonen. Tryck på ⚠ flera gånger tills indikeringen för den önskade kokzonen tänds.
Du måste ställa in kokzonen innan du kan ställa timern.
-
Ställ in värmeläget för kokzonen. Du kan även stäl- la in den efter att du aktiverat timern.
-
Aktivera timern eller ändra inställd tid genom att trycka på + eller - på hållens kontrollpanel. Den maximala tiden du kan ställa in är 99 minuter. Kokzonens indikering blinkar sakta. Timern börjar räkna ned.
-
Du kan se återstående tid genom att trycka på ⚙ flera gånger tills indikeringen för nödvändig kokzon blinkar snabbt. På displayen visas den återstående tiden. När inställd tid nätts blinkar 00 och en ljudsignal hörs. Kokzonen inaktiveras.
-
Tryck på ⏻ för att stänga av signalen.
Om du vill avaktivera timern innan inställd tid nätts ställer du in kokzonen på och trycker på -. Den kvarvarande tiden räknas ner till 00. Kokzonens indikering slocknar.
Timern kan användas som signalur när kokzoner inte används. Du gör detta genom att ställa in kokzonen och aktivera timern, men ställ inte in värmeläget.
Stop+Go
Funktionen Stop+Go ställer in alla påslagna kokzoner på det lägsta värmeläget (U).
Funktionen stoppar inte timerfunktionen.
- För att aktivera denna funktion, tryck på STOP + GO. I displayen visas symbolen U.
- För att avaktivera denna funktion, tryck på STOP + GO. Displayen visar värmeläget som du ställde in tidigare.
När du ändrar värmelägena inaktiveras funktionen och displayen visar de nya värmelägena.
Lås
När kokzonen är aktiverad kan du låsa kontrollpanelen. Funktionen förhindrar oavsiktliga ändringar av värmeläget.
Funktionen stoppar inte timerfunktionen.
- Ställ in ett värmeläge.
- För att aktivera denna funktion, tryck på 📋. I displayen visas symbolen Ⓛ i 4 sekunder.
- För att avaktivera denna funktion, tryck på 📋. Displayen visar värmeläget som du ställde in tidigare.
Om du avaktiverar produkten avaktiveras funktionen.
Barnlås
Denna funktion förhindrar oavsiktlig användning av hällen.
Aktivera/inaktivera Barnlåset
- Se till att produkten är inaktiverad. Det får inte visas några symboler på kontrollpanelen, förutom

-
Tryck på i 4 sekunder. Symbolen blinkar på kontrollpanelen.
-
Tryck på STOP + GO medan symbolen blinkar.
-
I displayen visas symbolen Ⓛ i 4 sekunder. Barn-låset är aktiverat.
Barnlåset inaktiveras genom att stegen ovan görs igen. I displayen visas symbolen i 4 sekunder.
Barnlåset är inaktiverat.
Häll – råd och tips

Varning Se säkerhetskapitlena.
För att inaktivera barnlåset för ett enstaka tillagningstillfälle
- Aktivera och inaktivera den kokzon som behövs.
- När displayen visar L trycker du på tills displayen visar D.
- Ställ in ett värmeläge för kokzonen på mindre än 4 sekunder.
- När du inaktiverar hällen aktiveras Barnlåset.
OptiHeat Control (trestegs restvärmeindikering)
OptiHeat Control visar restvärmenivån (☐\☐). Induktionskokzonerna skapar den värme som behövs för tillagningen direkt i kokkärlets botten. Värmen i kokkärlet värmer upp glaskeramiken.

Varning Risk för brännskador från restvärme!
Automatisk avstängning
Hällen stängs av automatiskt om:
- Alla kokzoner är avaktiverade 📄.
- Du spiller något eller sätter något på hällens kontrollpanel längre än 10 sekunder (en kastrull, en handduk osv.). En ljudsignal ljuder och hällen stängs av. Ta bort föremålet eller rengör kontrollpanelen.
- Hällen blir för het (t.ex. om ett kokkärl kokar torrt). Innan du använder hällen igen måste kokzonen kallna.
- Du använder ett olämpligt kokkärl. Displayen visar symbolen F och kokzonen stängs av automatiskt efter 2 minuter.
- Du inaktiverar inte en kokzon eller ändrar värmeläget. Efter en stund (se tabellen) visar displayen symbolen ☐ och hällen stängs av.
| Värmeläge Avstängningstid | |
| ☐ ☑ ☒ | 6,0 timmar |
| ☐ ☐ ☑ | 5,0 timmar |
| ☐ ☐ | 4,0 timmar |
| ☐ ☐ ☑ | 1,5 timmar |
Kokkärl för induktionskokzoner
Viktigt Vid matlagning med induktion genereras värme nästan omedelbart i kokkärlet av ett kraftigt elektromagnetiskt fält.
Kokkärlsmaterial
- Lämpliga: gjutjärn, stål, emaljerat stål, rostfritt stål, botten med flera lager (märkt som lämpligt av tillverkaren).
- Fel: aluminium, koppar, mässing, glas, keramik, porslin.
Kokkärl är lämpliga för en induktionshäll om:
- Vatten kokar mycket snabbt upp på en kokzon som är inställd på det högsta värmeläget.
- Du kan sätta en magnet i kokkärlets botten.

Kokkärlets botten skall vara så tjock och plan som möjligt.
Kokkärlets mått: Induktionskokzonerna anpassar sig automatiskt till storleken på kokkärlets botten upp till en viss gräns. Den magnetiska delen av kokkärlets botten måste ha en minimidiameter.
| Kokzon Minsta kokkärlsdiameter [mm] | |
| Höger bak - 180 mm | 145 |
| Höger fram - 180 mm | 145 |
| Kokzon Minsta kokkärlsdiameter [mm] | |
| Vänster bak - 145 mm | 125 |
| Vänster fram - 210 mm | 180 |
Buller under användning
Om du hör:
- Knackande ljud: är kokkärlet tillverkat av olika material ("sandwichkonstruktion").
- Visslande ljud: använder du en eller flera kokzoner med höga effektnivåer och kokkärlet är tillverkat av olika material ("sandwichkonstruktion").
- Surrande: en eller flera kokzoner används på höga energinivåer.
- Klickande: beror detta på elektriska omkopplingar.
- Brus, surrande: beror detta på att fläkten är igång.
De beskrivna ljuden är normala och antyder inte att det är något fel på produkten.
Spara energi

- Sätt om möjligt alltid ett lock på kokkärlet.
- Sätt kokkärl på kokzonen innan den slås på.
Exempel på olika typer av tillagning
Uppgifterna i tabellen är endast avsedda som vägledning.
| Värme-läge | Använd för: Tid Tips | ||
| 1 | Håll maten som du tillagat varm efter be-hov | Lägg ett lock på ett kokkärl | |
| 1-2 Hollandaisesås, smältning av: smör, choklad, gelatin | 5-25 min Rör om då och då | ||
| 1-2 Stanning: fluffiga omeletter, äggstanning | 10-40 min | Tillaga med lock | |
| 2-3 Småkoka ris och mjölkrätter, värma färdigla-gade rätter | 25-50 min Minst dubbelt så mycket vätska som ris,rör om mjölkbaserade rätter under tillag-ningen | ||
| 3-4 Ångkoka grönsaker, fisk, kött | 20-45 min | Tillsätt några matskedar vätska | |
| 4-5 Ångkoka potatis | 20-60 min | Använd max. 1⁄4 liter vatten till 750 g po-tatis | |
| 4-5 Tillaga större mängder mat, stuvningar ochsoppor | 60-150min | Upp till 3 l vätska plus ingredienser | |
| 6-7 Lätt stekning: schnitzel, cordon bleu, kotletter,kroketter, korv, lever, redning, ägg, pannka-kor, munkar | efter behov | Vänd efter halva tiden | |
| 7-8 | Kraftig stekning, potatiskroketter, biff | 5-15 min | Vänd efter halva tiden |
| 9 | Koka stora mängder vatten, koka pasta, bryna kött (gulasch, grytstek), fritera pommes frites | ||
Effektfunktionen är bäst för att värma upp stora mängder vatten.
Häll – underhåll och rengöring

Varning Se säkerhetskapitlena.
Rengör produkten efter varje användningstillfälle. Använd alltid kokkärl med ren botten.

Repor eller mörka fläckor på glaskeramiken har ingen inverkan på hur produkten fungerar.
För att ta bort smuts:
- – Ta omedelbart bort: smält plast, plastfolie och mat med socker. Smutsen kan skada produkten om du inte gör detta. Använd en speciell skrapa för glaset. Sätt skrapan snett mot glasytan och för bladet över ytan.
- Ta bort när produkten svalnat tillräckligt: kalkringar, vattenringar, fettstänk, glänsande metalliska missfärgningar. Använd ett särskilt rengöringsmedel för glaskeramik eller rostfritt stål.
-
Rengör produkten med en fuktig duk och lite rengöringsmedel.
-
När du är klar, torka av produkten med en torr trasa.
Ugn – daglig användning

Varning Se säkerhetskapitlena.
Kylfläkt
När produkten är på aktiveras fläkten automatiskt för att hålla produktens ytor svala. Om du stänger av produkten fortsätter fläkten att gå tills temperaturen i produkten har svalnat.
Aktivera och inaktivera produkten
- Vrid vredet för ugnsfunktioner till en ugnsfunktion.
Ugnsfunktioner
Ugnsfunktion Tillämpning

Av-läge Produkten är avstängd.
- Vrid temperaturvredet till en temperatur.
Temperaturindikatorn tänds medan temperaturen i produkten ökar. - Avaktivera produkten genom att vrida vredet för
ugnsfunktioner och temperaturvredet till av-läget.
| Ugnsfunktion Tillämpning | ||
![]() | Varmluft | För att ugnssteka eller tillaga mat som kräver samma tillagningstemperatur, på flera nivåer i ugnen, utan att aromerna blandas. Ställ in ugnstemperaturen 20-40 °C lägre än vid över/undervärme. |
![]() | Över/Undervärme | För bakning och stekning på en ugnsnivå. De övre och undre värmeelementen är igång samtidigt. |
![]() | Pizza/paj | För att laga pizza, quiche eller paj. Ställ in ugnstemperaturen 20-40 °C lägre än vid över/undervärme. |
![]() | Bryning | För tillagning av stora köttstycken. Här verkar grillelement och fläkt växelvis så att den varma luften cirkulerar runt maträtten. |
![]() | Max Grill | För grillning av tunna livsmedel i stora mängder. För rostning av bröd. Värmen kommer från hela grillelementet. |
![]() | Torkning | För torkning av skivad frukt (t.ex. äpple, plommon, persikor) och grönsaker (t.ex. tomater, zucchini, svamp). |
![]() | Upptining För att tina frysta livsmedel. | |
![]() | Ugnslampa För att aktivera ugnslampan utan en tillagningsfunktion. | |
![]() | Funktionslås För att låsa ugnsfunktioner. | |
Funktionslås
Vredet för ugnsfunktionerna har ett inbyggt lås.

Funktionslåset avaktiverar inte strömförsörjningen till spisen.
Låsa ugnen
Vrid vredet till symbolen ☐. Vredet hoppar ut cirka 2 mm.
Låsa upp ugnen
Tryck på vredet och vrid det till önskat läge.
Sätta in ugnstillbehören
Skjut in tillbehören med den dubbla sidan bakåt så att de lutar mot ugnens botten. Skjut in tillbehören mellan styrskenorna på en av ugnens nivåer.

Långpannan och gallret har dubbla sidokanter.
Dessa kanter och formen på styrskenorna utgör tillbehörens tippskydd.

Sätta in av ugnsgaller och långpanna samtidigt

Lägg ugnsgallret på långpannan. Skjut in långpannan mellan styrskenorna på en av ugnens nivåer.
Ugn – råd och tips
Varning Se säkerhetskapitlena.
i Temperaturerna och gräddningstiderna i tabellerna är endast riktvärden. De beror på recepten samt på ingrediensernas kvalitet och mängd.
Bakning
Allmänna anvisningar
- Din nya ugn kan ha andra bak-/stekegenskaper än din gamla. Anpassa dina vanliga inställningar (temperatur, koktider) och placering av plåtar och galler till värdena i tabellerna.
- Med längre bakningstider kan ugnen stängas av ca 10 minuter innan bakningstiden är slut, för att använda restvärmen.
När du använder frysta livsmedel kan plåtarna i ugnen slå sig. När plåtarna kallnar igen återtar de sin normala form.
Användning av baktabellerna
- Vi rekommenderar att använda den lägre temperaturen den första gången.
- Om du inte kan hitta inställningarna för ett speciellt recept, leta efter ett recept som är nästan likadant.
- Bakningstiden kan förlängas med 10–15 minuter, om du bakar kakor på mer än en nivå.
- Bakverk vid olika nivåer blir först inte alltid lika bruna. Om detta händer ska du inte ändra temperaturinställningen. Skillnaden jämnar ut sig under bakningen.
Tips för bakning
| Bakresultat Möjlig orsak Lösning | |
| Kakan är inte tillräckligt gräddad på undersidan | Fel ugnsnivå Ställ plåten på en lägre nivå |
| Kakan faller ihop (blir de-gig, klumpig, vattenränder) | För hög ugnstemperatur Sänk temperaturen |
| Kakan faller ihop (blir de-gig, klumpig, vattenränder) | För kort gräddningstid Förläng gräddningstidenÖka inte temperaturen för att minska grädd-ningstiden |
| Bakresultat Möjlig orsak Lösning | ||
| Kakan faller ihop (blir de-gig, klumpig, vattenränder) | För mycket vätska i degen Använd | mindre vätska. Kontrollera mixningsti-den, speciellt om du använder en matberedare |
| Kakan är för torr | För låg ugnstemperatur | Ställ in en högre temperatur |
| Kakan är för torr | För lång gräddningstid | Ställ in en kortare gräddningstid |
| Kakan blir inte jämnt gräd-dad | För hög temperatur och för kort gräddningstid | Minska temperaturen och öka gräddningstiden |
| Kakan blir inte jämnt gräd-dad | Degen inte jämnt fördelad Fördela | degen jämnt på plåten |
| Kakan gräddas inte med den inställda tiden | För låg temperatur Höj temperaturen något | |
Baka i varmluft
| Typ av bakverk | Nivå | Temperatur °C | Tid i minuter |
| Franskbullar 2+4 175-185 15-20 | |||
| Grahamsbullar 2+4 165-180 20-30 | |||
| Små jästbröd med fyllning | 2+4 | 170-180 | 15-20 |
| Salta kringlor | 2+4 | 160-170 | 15-20 |
| Vitt bröd | 2+4 | 170-180 | 30-40 |
| Fullkornsbröd | 2+4 160-170 35-45 | ||
| Rågbröd, blandning | 2+4 | 250 | varmhållning |
| - bakning | 2+4 | 160-170 | 60-70 |
| Baguetter | 2+4 180-200 20-30 | ||
| Braspannekaka | 3 | 150-160 | 50-60 |
| Formkaka | 2+4 | 150-160 | 30-40 |
| Sockerkakor/Madeiraka-kor | 2 | 150-160 50-60 | |
| Maränger | 2+4 | 100 | 90-120 |
| Marängbottnar | 2+4 | 100 | 90-120 |
| - värmning | 2+4 | med ugnen avstängd | 25 |
| Småkakor | 2+4 | 150-160 | 10-20 |
| Petit-choux | 2+4 | 155-165 | 30-40 |
| Frukttårtor, mördegskakor | 2+4 | 150-160 | förbakning, bottnar 10-15 |
| Frukttårtor, mördegskakor | 2+4 | 150-160 | dekorering 35-45 |
| Frukttårtor, smuldeg | 2+4 | 170-180 | 30-40 |
| Typ av bakverk | Galler | Temperatur °C | Tid i minuter |
| Småfranska 3-4 200-225 8-12 | |||
| Grahamsbullar 3-4 190-200 20-25 | |||
| Små jästbröd med fyllning | 3-4 | 200-225 | 10-12 |
| Ciabattabullar 3-4 210-230 10-20 | |||
| Foccacia 3-4 220-230 15-20 | |||
| Pitabröd 3-4 250 5-15 | |||
| Salta kringlor 3-4 180-200 12-15 | |||
| Vetebröd | 1-2 | 190-210 | 25-40 |
| Ciabatta 1-2 210-220 15-25 | |||
| Fullkornsbröd | 1-2 180-200 35-45 | ||
| Rågbröd, blandning | 1 | 275 | värmning |
| - bakning | 1 | 190 | 55-65 |
| Baguetter | 3-4 220-230 15-30 | ||
| Braspannekaka | 2-3 | 170-180 | 50-60 |
| Formkaka | 3-4 | 170-180 | 35-45 |
| Sockerkakor/Madeirakakor | 1-2 | 170-180 | 40-50 |
| Smörgåstårta, bullar | 3-4 200-225 8-12 | ||
| Maränger | 3-4 | 100 | 90-120 |
| Marängbottnar | 3-4 | 100 | 90-120 |
| - värmning | 3-4 | med ugnen avstängd | 25 |
| Kex/skorpor 3-4 160-180 6-15 | |||
| Petit-choux | 3-4 | 170-190 | 30-45 |
| Rulltårta 3-4 190-210 10-12 | |||
| Frukttårtor, mördegskakor 3-4 175-200 | förbakning, bullar 10-15 | ||
| Frukttårtor, mördegskakor | 3-4 | 175 | dekorering 35-45 |
| Frukttårtor, smuldeg | 3-4 | 190-200 | 25-35 |
| Kransekage i ringar | 2 | 210-230 | 10-12 |
Pizza-tabell

| Typ av mat | Galler | Temperatur °C | Tid i minuter |
| Ciabattabullar | 2-3 | 200-220 | 10-20 |
| Foccacia | 2-3 | 220-230 | 10-20 |
| Ciabatta 2-3 190-200 15-25 | |||
| Frukttårtor, mördegskakor | 2-3 | 170-180 | 35-45 |
| Frukttårtor, smuldeg 2-3 175-200 25-35 | |||
| Pizza, hemlagad (tjock - med mycket fyllning) | 1-2 180-200 25-35 | ||
| Pizza, hemlagad (tunn botten) | 1-2 | 200-230^1) | 15-20 |
| Fryst pizza 1-2 200 15-20 | |||
| Tårtor, hembakade förbakning, bullar | 3-4 215-225 35-45 | ||
| Tårtor, hembakade dekorering | 3-4 215-225 35-45 | ||
| Tårtor, frusna 3-4 200 15-25 |
1) förvärm ugnen
Stekning


Stekkärl
- Använd värmebeständiga ugnformar (se tillverka-rens bruksanvisning).
-
Stora stekar kan stekas direkt i den djupa långpannan eller på gallret över den djupa långpannan. (om det används).
-
Stek magert kött i en stekgryta med lock. Det gör att köttet blir saftigare.
- Alla typer av kött som ska ha en stekyta kan stekas i en stekgryta utan lock.
Steka i varmluft

Nötkött
| Typ av kött | Galler | Temperatur °C | Tid i minuter per kg kött |
| Rostbiff 1) | 2-3 125 | 80-120 | |
| Rumpstek - bryning | 2-3 200 | totalt 10 | |
| Rumpstek - stekning | 2-3 150 50-60 | ||
| Rostbiff | 1-2 | 160 | 90-120 |
1) Övrigt. Kan brynas efter stekning under grillen eller med över-/undervärme på 250 °C. Använder du en matlagningstermometer ska den tas bort före grillning.
Kalv
| Typ av kött | Galler | Temperatur °C | Tid i minuter per kg kött |
| Oxfilé1) | 2-3 160 60-70 |
Lamm
| Typ av kött | Galler | Temperatur °C | Tid i minuter per kg kött |
| Lägg/bog/sadel 2 160 80-100 |
Gris
| Typ av kött | Galler | Temperatur °C | Tid i minuter per kg kött |
| Fläskstek 1) | 2-3 175 60-70 | ||
| Fläskkotlett 1) | 2-3 175 60 | ||
| Fläskkarré 2-3 160 90-120 | |||
| Skinka 1-2 150 60-100 |
Fågel
| Typ av kött | Galler | Temperatur °C | Tid i minuter per kg kött |
| Kyckling, i bitar 2-3 180 55-65 | |||
| Anka 1) | 2-3 150 55-65 | ||
| Anka lågtemperaturtill-agad 1) | 2-3 130 totalt ca 5 timmar | ||
| Stekt kalkon, fylld 1-2 150 50-60 | |||
| Kalkonbröst 2-3 175 70-80 |
1) Övrigt. Kan brynas efter stekning under grillen eller med över-/undervärme på 250 °C. Använder du en köttermometer ska den tas bort före grillning.
Kalv
| Typ av kött | Galler | Temperatur °C | Tid i minuter per kg kött |
| Oxfilé1) | 2-3 180 60-70 |
Lamm
| Typ av kött | Galler | Temperatur °C | Tid i minuter per kg kött |
| Lägg/bog/revben 2 180 80-100 |
Gris
| Typ av kött | Galler | Temperatur °C | Tid i minuter per kg kött |
| Fläskstek 1) | 3 200 60-70 | ||
| Fläskkarré 1) | 3 200 60 | ||
| Grishals 2-3 180 90-120 | |||
| Skinka 1-2 160 60-100 |
Fågel
| Typ av kött | Galler | Temperatur °C | Tid i minuter per kg kött |
| Kyckling, i bitar 2-3 200 55-65 | |||
| Anka1) | 2-3 160 55-65 | ||
| Anka lågtempererad1) | 2-3 130 totalt ca 5 timmar | ||
| Stekt kalkon, fylld 1-2 160 50-60 | |||
| Kalkonbröst 2-3 200 70-80 |
Varmluftstillagning
| Typ av mat | Galler | Temperatur °C | Tid i minuter |
| Fisk, kokning | 2+4 | 150-160 | 1) |
| Fisk, stekning | 2+4 | 165-175 | 1) |
| Köttfärslimpa | 2+4 | 165-175 | 60-70 |
| Danska köttbullar | 2+4 | 165-175 | 35-45 |
| Leverpâté | 2+4 | 165-175 | 65-75 |
| Potatisgratäng | 2+4 | 175 | 55-65 |
| Lasagne, hemlagad | 2+4 | 175 | 60-70 |
| Lasagne, frusen | 2+4 | 175 | 30-45 2) |
| Pastagratäng | 2+4 | 165-175 | 40-50 |
| Pizza, hembakade | 3 | 180-200 | 20-35 |
| Fryst pizza | 2+4 | 180-200 | 15-25 2) |
| Pommes frites, frusna | 2+4 | 180-200 | 30-45 2) |
| Tårtor, hembakade- förbakning, bullar | 2+4 165-175 15-20 | ||
| Tårtor, hembakade- dekorering | 2+4 165-175 30-40 | ||
| Tårtor, frusna 2+4 175 | 25-35 ^2) |
1) När man steker eller kokar fisk, beror tillagningstiden på fiskens tjocklek. Fisken är klar när köttet är vitt. Kontrollera genom att sticka en gaffel i fisken. Om köttet lossnar lätt från benet, är fisken klar.
2) Med tillagning på två nivåer (dubbel portion) tar det ca 1/3 längre tid än vad som anges på förpackningen. Om den angivna tiden är 30 min, blir tillagningstiden ungefär 30+10 = 40 min.
Över/Undervärme
| Typ av mat | Galler | Temperatur °C | Tid i minuter |
| Fisk, kokning 2-3 160-170 | 1) | ||
| Fisk, stekning 2-3 180-200 | 1) | ||
| Köttfärslimpa 2-3 175-200 45-60 | |||
| Danska köttbullar 3-4 175-200 30-45 | |||
| Leverpåté 2-3 180-200 50-60 | |||
| Gratänger 2-3 180-200 50-60 | |||
| Potatisgratäng 3-4 200 55-65 | |||
| Lasagne, hemlagad | 2-3 | 200 | 50-60 |
| Lasagne, frusen | 3-4 175-200 | 30-452) | |
| Pastagratäng | 2-3 | 180-200 | 30-40 |
| Pizza, hembakade | 2-3 | 220-230 | 15-25 |
| Fryst pizza | 2-3 220-230 | 15-252) | |
| Pommes frites, frusna | 3-4 225-250 | 20-302) | |
| Tårtor, hembakade - förbakning, bullar | 3-4 190-210 15-25 | ||
| Tårtor, hembakade - dekorering | 3-4 190-210 20-30 | ||
| Tårtor, frusna | 3-4 200-225 | 20-302) |
1) När man steker eller koker fisk, beror tillagningstiden på fiskens tjocklek. Fisken är klar när köttet är vitt. Kontrollera genom att sticka en gaffel i fisken. Om köttet lossnar lätt från benet, är fisken klar.
2) Med tillagning på två nivåer (dubbel portion) tar det ca 1/3 längre tid än vad som anges på förpackningen. Om den angivna tiden är 30 min, blir tillagningstiden ungefär 30+10 = 40 min.
| Typ av kött | Galler | Temperatur °C | Tid i minuter per kg kött |
| Rumpstek- bryning | 2-3 200 totalt 10 | ||
| Rumpstek- stekning | 2-3 150 50-60 | ||
| Rostbiff 1-2 160 90-120 |
Kalv
| Typ av kött | Galler | Temperatur °C | Tid i minuter per kg kött |
| Oxfilé1) | 2-3 160 60-70 | ||
1) Övrigt. Kan brynas efter stekning under grillen eller med över-/undervärme på 250 °C. Använder du en matlagningstermometer ska den tas bort före grillning.
Lamm
| Typ av kött | Galler | Temperatur °C | Tid i minuter per kg kött |
| Lägg/bog/revben 2 160 80-100 |
Gris
| Typ av kött Galler Temperatur °C | Tid i minuter per kg kött | ||
| Fläskstek 1) | 2-3 180 60-70 | ||
| Fläskkotlett 1) | 2-3 175 | 60 | |
| Fläskkarré | 2-3 | 160 | 90-120 |
| Skinka | 1-2 | 150 | 60-100 |
Fågel
| Typ av kött Galler Temperatur °C | Tid i minuter per kg kött | ||
| Kyckling | 2-3 | 180 | 55-65 |
| Anka 1) | 2-3 150 55-65 | ||
| Anka lågtemperaturtillagad 1) | 2-3 | lämpar sig inte | totalt ca 5 timmar |
| Stekt kalkon, fylld | 1-2 | 150 | 50-60 |
| Kalkonbröst | 2-3 | 175 | 70-80 |
Grillning
Använd alltid grillfunktionen med maximal temperaturinställning
Viktigt Grilla alltid med stängd ugnslucka
Förvärm alltid den tomma ugnen med grillfunktionerna i 5 minuter.
- Placera gallret på den ugnsnivå som rekommenderas i grilltabellen.
- Placera alltid plåten som ska fånga upp fettet på den första ugnsnivån.
- Grilla endast tunna bitar av kött eller fisk.
Grillområdet är inställt i mitten av nivån

| Livsmedelstyper för grillning | Galler | Temperatur °C | Tid i min. / Sida 1 | Tid i min. / Sida 2 |
| Fläskkotletter 3-4 250 7-9 4-6 | ||||
| Lammkotletter 3-4 250 7-10 5-6 | ||||
| Kyckling, i bitar 3-4 250 20-25 15-20 | ||||
| Korv 3-4 250 3-4 1-2 | ||||
| Revben, förtillagade i 20 min. | 3-4 | 250 | 15-20 | 15-20 |
| Fisk, skivor av torsk eller lax | 3-4 | 250 | 10 | 5 |
| Rostat bröd | 3-4 | 250 | 2-3 | - |
Torkning
Grönsaker
| Livsmedelstyper för torkning | Temperatur °C | Nivå | Nivåer | Tid i timmar (re-kommenderat) |
| Bönor | 60-70 | 3 | 1–4 | 6-8 |
| Paprika (skuren i strimlor) | 60-70 | 3 | 1–4 | 5-6 |
| Soppgrönsaker | 60-70 | 3 | 1–4 | 5-6 |
| Champinjoner | 50-60 | 3 | 1–4 | 6-8 |
| Örter | 40-50 | 3 | 1–4 | 2-3 |
Frukter
| Livsmedelstyper för torkning | Temperatur °C | Nivå | Nivåer | Tid i timmar (re-kommenderat) |
| Katrinplommon | 60-70 | 3 | 1–4 | 8-10 |
| Aprikoser | 60-70 | 3 | 1–4 | 8-10 |
| Äppelklyftor | 60-70 | 3 | 1–4 | 6-8 |
| Päron | 60-70 | 3 | 1–4 | 6-9 |
Avfrostning
- Ta ut maten ur förpackningen och placera den på en tallrik på ugnsgallret.
- Täck inte över med en tallrik eller skål. Detta kan förlänga upptiningstiden väldigt mycket.
- Placera ugnsgallret på första ugnsnivån nedifrån.
| Typ av mat Galler | Tid i minuter | Slutlig avfrost-ning min | Kommentarer | |
| Kyckling, 1000 g 2 120-140 20-30 | Lägg kycklingen på ett upp och nervänt tefat på ett större fat. Vänd efter halva ti-den. | |||
| Kött, 1000 g | 2 | 100-140 | 20-30 | Vänd efter halva tiden. |
| Kött, 500 g | 2 | 90-120 | 20-30 | Vänd efter halva tiden. |
| Forell, 150 g 2 25-35 10-15 - | ||||
| Jordgubbar, 300 g 2 30-40 10-20 - | ||||
| Smör, 250 g 2 30-40 10-15 - | ||||
| Grädde, 2 x2 dl 2 80-100 10-15 | Grädde kan vispas även om den fortfa-rande är lite frusen. | |||
| Kaka, 1400 g | 2 | 60 | 60 | - |
Ugn – underhåll och rengöring

Varning Se säkerhetskapitlena.
- Torka av produktens framsida med en mjuk trasa och varmt vatten och diskmedel.
- Använd ett rengöringsmedel avsett för rengöring av metallytor.
- Rengör ugsutrymmet efter varje användningstillfälle. På det viset kan du lättare få bort smuts och den bränner inte fast.
- Ta bort envis smuts med speciell ugsrengöring.
- Rengör alla tillbehör efter varje användningstillfälle och låt dem torka. Använd en mjuk duk med varmt vatten och ett rengöringsmedel.
- Använd inte starka medel, föremål med skarpa kanter eller diskmaskin vid rengöring om du har tillbehör i Super Clean. Det kan förstöra Super Clean-ytan.

Produkter i rostfritt stål eller aluminium
Ugnsluckan ska endast rengöras med en fuktig trasa eller svamp. Torka torrt med en mjuk trasa. Använd aldrig stålull, syror eller produkter med slipeffekt för rengöring eftersom de kan skada ugnens ytor. Följ samma regler när du rengör ugnens kontrollpanel.
Ugnsstegar
Du kan ta bort ugnsstegarna för att rengöra sidoväggarna.
Borttagning av ugnsstegarna

① Ta tag i den främre delen av skenan och dra ut den från ugnssidan.

② Ta tag i den bakre de- len av skenan och dra ut den från ugnssidan och ta bort den.
Sätta i ugnsstegar
Sätt i ugnsstegarna i omvänd ordning.

Ugnsstegarnas avrundade ändar ska peka framåt.
! Försiktighet Se till att den längre fixeringsdelen är framtill. De två fixeringsdelarnas ändar måste peka bakåt. Felaktig installation kan skada emaljen.
Ta bort luckan för att göra rengöringen enklare.
Varning Se till att glasskivorna har svalnat innan du rengör glasluckan. Det finns risk att glaset går sönder.
Varning När luckans glaspaneler skadas eller repas blir glaset skört och kan gå sönder. För att förhindra detta måste du byta ut dem. Kontakta ditt lokala servicecenter för ytterligare information.
Ta bort luckan:

- Öppna luckan helt.
- Flytta glidstycket tills du hör ett klickande ljud.
- Stäng luckan tills glidstycket spärrar den.
- Avlägsna luckan.
i Luckan tas bort genom att du drar den utåt först på ena sidan och sedan på andra sidan.
Sätt tillbaka ugnsluckan i omvänd ordning när rengöringen är klar. Du ska höra ett klickljud när du sätter tillbaka luckan. Använd en tång om det behövs.
Ugnslucka och luckglas
Glaset i luckan på din produkt kan skilja sig från den typ och form du ser på bilderna. Antalet glas kan skilja sig.
Borttagning och rengöring av luckglasen
-
Ta tag i lucklisten (B) på båda sidorna av luckans övre kant och tryck inåt för att frigöra klämlåset. Dra lucklisten framåt för att ta bort den.
-
Håll glasen i överkan- ten ett i taget och dra dem uppåt och ut ur skenorna. Rengör luckglasen.

För att sätta tillbaka glasen utför du stegen i omvänd ordning. Sätt i det mindre glaset först och sedan det större.
! Försiktighet De flyttbara glasen har en markering på ena sidan. Kontrollera att markeringen finns längst upp till vänster.
Ugnslampa
Varning Var försiktig när du byter ugnslampan. Det finns risk för stöt.
Innan du byter ut ugnslampan:
- Stäng av ugnen.
- Ta ut säkringarna ur säkringsskåpet eller stäng av huvudströmbrytaren.
Sätt en handduk på ugnens botten för att undvika att skada ugnsbelysningen och lampglaset.
Byte av ugnslampan
- Lampglaset hittar du längst bak i utrymmet. Ta bort lampglaset genom att vrida det moturs.
- Rengör lampglaset.
- Byt ut lampan i ugnen mot en ugnslampa som tål upp till 300 °C.
Viktigt Använd samma typ av ugnslampa.
- Sätt tillbaka lampglaset.
Ugnstak
Du kan fälla ned värmeelementet i ugnstaket så är det lättare att göra rent.

Varning Innan du tar bort värmeelementet måste du stänga av produkten. Se till att ugnen har svalnat.
Det finns risk att bränna sig!
Fälla ned värmeelementet
- Ta bort ugnstegarna.
- Håll i värmeelementet med två händer framtill.
- Dra det mot fjädertrycket och ut längs ugnsstegarna på båda sidorna.
- Värmeelementet fälls ned. Ugnstaket kan nu rengöras.

Om maskinen inte fungerar

Varning Se säkerhetskapitlena.
Sätta tillbaka värmeelementet
- Sätt tillbaka värmeelementet i omvänd ordning.
Viktigt Sätt tillbaka värmelementet på rätt sätt på de två sidorna ovanför ugsstegen på ugnens innervägg.
- Sätt in ugnsstegarna.
Ta bort förvaringslädan
För enklare rengöring kan förvaringslådan under ugnen tas bort.
Ta bort förvaringslädan
- Dra ut förvaringslådan så längt som möjligt.
- Lyft förvaringslådan en aning så att den kan lyftas snett uppåt ur styrtapparna.
Sätta tillbaka förvaringslådan
För att sätta tillbaka luckan utför du stegen i omvänd ordning.

Varning Förvaringslådan kan bli het när ugnen används. Av det här skälet ska lättantändliga föremål, som t.ex. rengöringsmaterial, plastpåsar, grytvantar, papper, rengöringsmedel osv., inte förvaras däri.
| Problem Möjlig orsak Lösning | ||
| Produkten fungerar inte alls eller hällens display visar "-". | Säkringen i säkringsskåpet har löst ut. | Kontrollera säkringen. Kontakta en behörig elektriker om säkringen löser ut mer än en gång. |
| Produkten fungerar inte. Stickkontakten är inte isatt ordentligt. | Sätt i stickkontakten ordentligt. | |
| Produkten fungerar inte. | Jordfelsbrytaren är avstängd. | Slå på jordfelsbrytaren. |
| Produkten fungerar inte. Barnlåset/Funktionslåset (beroende på modell) är aktiverat. | Inaktivera Barnlåset/Funktionslåset (beroende på modell). | |
| Produkten fungerar inte. | Produkten är avstängd. | Sätt på produkten. |
| Ugnen värms inte upp. Nödvändiga inställningar är inte gjorda. | Kontrollera inställningarna. | |
| Ugnsbelysningen tänds inte. | Glödlampan är trasig. | Byt ut ugnslampan. |
| Ånga och kondens avsätts på maten och i ugnen. | Maten har fått stå kvar för länge i ugnen. | Låt inte maträtter stå i ugnen längre än 15–20 minuter efter att tillagning- en är klar. |
| Produkten är avstängd men låter fortfarande. | Kylfläkten går fortfarande. Ingen åtgård behövs. Detta är nor- malt. | |
| Hällens display visar "F". Kokkärlet är olämpligt eller för litet, eller inget kokkärl är placerat på kokzonen. | Använd rätt typ av kokkärl. | |
Kontakta försäljaren eller kundtjänst om du inte kan avhjälpa felet.
Information som kundtjänst behöver finns på typskylten. Typskylten sitter på ugsutrymmets yttre kant.
Vi rekommenderar att du antecknar den här:
Modell (MOD.) ......
Produktnummer (PNC) ....
Serienummer (S.N.) ....
Installation

Varning Se säkerhetsavsnitten.
| Mått | |
| Höjd 850 - 939 mm | |
| Vikt 596 mm | |
| Djup 600 mm | |
| Ugnskapacitet | 74 l |
Viktigt Om du ansluter stickproppen från spisen till en 3-faskontakt, måste den ha en neutral fas. Annars fungerar inte spisen.
Tippskydd

Försiktighet Du måste installera tippskyddet. Om du inte installerar det kan produkten tippa över.
Din produkt har symbolen som visas på bilden (i förekommande fall) för att påminna dig om att montera tippskyddet.

Återvinn material med symbolen ⚙Återvinn förpackningen genom att placera den i lämpligt kärl. Bidra till att skydda vår miljö och vår hälsa genom att återvinna avfall från elektriska och elektroniska produkter. Släng inte produkter märkta med symbolen ✗ med hushållsavfallet. Lämna in produkten på närmaste återvinningsstation eller kontakta kommunkontoret.
Viktigt Kontrollera att du placerar tippskyddet på rätt höjd.

Försiktighet Mer information om hur produkten ska installeras finns i ett separat installationshäfte.

Förpackningsmaterial
Förpackningsmaterialet är miljövänligt och återanvändbart Plastdelar är märkta med internationella förkortningar som t.ex. PE, PS. Kassera materialet i lämplig container på en återvinningsstation.

www.electrolux.com/shop












