LT-26DA8ZU - TV JVC - Gratis bruksanvisning och manual
Hitta enhetens manual gratis LT-26DA8ZU JVC i PDF-format.
Användarfrågor om LT-26DA8ZU JVC
0 fråga om denna apparat. Svara på dem du kan eller ställ din egen.
Ställ en ny fråga om denna apparat
Ladda ner instruktionerna för din TV i PDF-format gratis! Hitta din manual LT-26DA8ZU - JVC och ta tillbaka ditt elektroniska enhet i hand. På denna sida publiceras alla dokument som behövs för att använda din enhet. LT-26DA8ZU av märket JVC.
BRUKSANVISNING LT-26DA8ZU JVC
Denna apparat överensstämmer med gällande EU-direktiv och standarder beträffande elektromagnetisk kompatibilitet och elsäkerhet.
Europarepresentant för Victor Company of Japan, Limited är: JVC Technology Centre Europe GmbH
Postfach 10 05 52
61145 Friedberg Tyskland
Information till användare gällande kassering av gammal utrustning
SVENSKA

Tänk på:
Alt denna symbol endast gäller inom den Europeiska gemenskapen.
[Europeiska gemenskapen]
Denna symbol anger att elektrisk och elektronisk utrustning inte ska kasseras som vanligt hushållsavfall, när de inte ska användas mer. Istället ska produkten lämnas in på lämplig återvinningsstation för elektrisk eller elektronisk utrustning, så att den kan tas om hand och återvinnas i enlighet med ert lands lagstiftning.
Genom att avyttra denna produkt på rätt sätt, bidrar du till att bevara naturen och förhindrar potentiellt negativa effekter på miljön och den mänskliga hälsan, som annars kan bli resultatet vid felaktig hantering av denna produkt. Kontakta ditt kommunkontor, det företag som hanterar dina hushållssopor eller buliken där du köpt produkten, för mer information om återvinningscentraler.
Det kan hända att du bölfälls i enlighet med ert lands lagstiftning om delta avfall kasseras på fel sätt.
(Företagsanvändare)
Om ni vill kassera denna produkt, besök vär webbsida www.jvc-europe.com för att få information om returnering av produkten.
[Övriga länder utanför den Europeiska gemenskapen]
Om du vill kassera denna produkt, ska delta göras i enlighet med gällande lagstiftning i landet, eller enligt andra bestämmelser i ditt land, för behandling av gammal elektrisk eller elektronisk utrustning.
Vidgade vyer med vackrare bilder

Digital markbunden sändning (Digital
Analog markbunden sändning (VHF / UHF) och analog kabel-TV
Analoga kanaler
Innehåll
Först och främst!
● Varning 3
Komma igång
- Namn på alla delar 5
● Grundläggande anslutningar …… 7
● Ansluta externa enheter 9
Inledande inställningar 11
Låt oss börja
● Ha glädje av din nya TV. 15
● Titta på digitala kanaler 17
● Använda programguiden EPG …… 19
- Visa text-TV 21
● Titta på analoga kanaler 23
● Titta på video / DVD 25
● Använda timer-inspelning 27
Praktiska funktioner 29
Textning / Ljudval / Insomnings timer /
Zoom, etc.
Precis som du vill ha det
● Anpassa din TV 33
● Använda DTV-menyn 35
● Avancerad bildjustering 37
- Minska bruset / Visa en naturligare bild, etc.
● DTV-konfiguration 39
● DTV-inställning 41
● DTV-installation 43
● Redigera digitala kanaler 45
● Redigera analoga kanaler 47
Vid problem
Felsökning 49
● "CH/CC"-lista 53
Teknisk information 54
Tekniska data 58
Varning
Följ alla anvisningar nedan
Följ denna bruksanvisning för grundinställningarna!
- Anslut endast till ett AC 220-240V, 50 Hz eluttag.
Se till att det finns tillräckligt med plats så att du kan dra ur och sätta i väggkontakten!
Placera TV:n så nära ett vägguttag som möjligt!
Strömförsörjningen till TV:n sker genom att sätta i väggkontakten. Strömförsörjningen bryts om väggkontakten dras ur.
Klipp eller skada aldrig nätsladden!
- Om väggkontakten inte har rätt form, eller om nätsladden inte är tillräckligt lång, ska en lämplig adapter eller förlängningssladd användas. (Kontakta din återförsäljare.)
Placera inte TV:n så att den kan tippa!
Vila inte dina armbågar på den och låt inte barn hänga på den. Det är risk för att TV:n tippar och orsakar skador.
Försök aldrig reparera TV:n själv!
Om problemet inte kan lösas med hjälp av "Felsökning?" (s. 49), dra ut nätsladden och kontakta din återförsäljare.
När TV:n ska kasseras.
- Följ instruktionen i "Information till användare gällande kassering av gammal utrustning" (s.ii till iv).

Om TV:n är skadad eller beter sig konstigt ska du genast sluta använda den!
Dra ur nätsladden och kontakta din återförsäljare.

Dra ur nätsladden när du går ut!
- Knappama på fjärrkontroll och TV stänger inte av TV:n helt och hållet. (Vidta lämpliga åtgärder för sängliggande personer.)

Använd JVC- väggmonteringssatsen (tillval) när TV:n monteras på väggen!
- Kontakta en fackman. - Läs den medföljande bruksanvisningen för monteringsanvisningar. - JVC tar inget ansvar för skador som uppstår p.g.a. felaktig montering.
■ För ytterligare information om installation, användning och säkerhe! Kontakta din återförsäljare
Placera aldrig något på TV:n!
Vätska, öppna lågor, tyg, papper etc på TV:n kan orsaka brand.

Utsätt aldrig apparaten för regn eller fukt!
För att förhindra brand eller elektriska stötar får vätska aldrig komma in i enheten.

Stick aldrig in föremål i apparatens öppningar!
Det kan orsaka en livsfarlig elektrisk stöt. Var uppmärksam när det finns barn i närheten.

Lyssna aldrig med hörlurar på hög volym!
Det kan skada din hörsel.
Demontera aldrig baksidespanelen!
Det kan orsaka en elektrisk stöt. Blockera aldrig ventilationshålen!
Det kan orsaka överhettning eller brand. Hantera LCD-skärmen varsamt!
Torka av den med en mjuk, torr trasa
Håll TV:n så att skärmen inte repas!
Rör inte skärmen när du bär TV:n.
Bär inte TV:n själv!
- För att förhindra olyckor ska TV:n alltid bäras av två eller flera personer.

Namn på alla delar

Kontrollera tillbehör

Sätt i batterierna
Använd två "AA/R6" torrcellsbattener. Sätt i batteriema från Ⓗ änden och kontrollera att polariteterna ♂ och Ⓗ är korrekta.



SVENSKA
VIKTIGTI
FÖRBEREDELSE
ANVÄNDNING
INSTALLNINGAR
PROBLEM?
Grundläggande anslutningar
Läs bruksanvisningarna för respektive enhet noga innan installation. En antenn måste anslutas för att TV:n ska fungera.
■ Anslut till andra enheter → "Ansluta externa enheter" (s. 9)
Anslut antennen Anslut en videobandspelare / DVD-inspelare

- När alla anslutningar gjorts, sätt i kontakten i ett vägguttag.
- När du använder en antenn som behöver extern ström» "Strömförsörjning för inomhusantenn" (s. 55)
lakttag försiktighet vid inställning
Strömförbrukning
Anslut endast nätsladden till ett AC 220-240V, 50Hz eluttag.
■ Använd JVC-väggmonteringssatsen (tillval) när TV:n monteras på väggen
- Kontakta en fackman.
- Läs den medföljande bruksanvisningen för monteringsanvisningar.
JVC tar inget ansvar för skador som uppstår p.g.a. felaktig montering.
- 200 mm × 200 mm väggfäste som överensstämmer med VESA-standard.
■ Förutsättningar för installation
- För att undvika överhettning, se till att enheten har gott om plats.


Videobandspelare / DVD-inspelare
När alla anslutningar gjorts, sätt i kontakten i ett vägguttag
Anslut en "T-V LINK"-kompatibel inspelningsenhet till "EXT-2".
• 'T-V LINK" → "Vad år 'T-V LINK"? (s. 11)
- När du använder en inomhusantenn som behöver extern ström, anslut antennen direkt till TV:n.
"Strömförsörjning för inomhusantenn" (s. 55)
Titta på digitala betalkanaler
Anslut dig till ett sändningsföretag I förväg. Ett Smart Card (B) skickas av sändningsföretaget efter du har anslutit dig till det. Du kan behöva köpa en Conditional Access Module (A) förutom Smart Card. Kontakta sändningsföretaget eller återförsäljaren.
①: Dra ur nätsladden
② Sätt i "B" i "A".
① C_i^2+1.2A^n
3.Salt A.
④ Koppla in nätsladden och slå på strömmen.
⑤ Utför nödvändiga inställningar → "CI Modul" (s. 41)
Det gar inte att titta pa analoga betalkanaler.

Videobandspelare / DVD / andra enheter
Många olika enheter kan anslutas till TV:ns baksida.
Läs bruksanvisningarna för respektive enhet innan installation.
(Anslutningskablar medföljer inte denna TV.)
| Utgång ➕ Ingång ➕ | |
| · Sammansalt signal (composites) · Ljud V/H | · Sammansalt signal (composites) / RGB · Ljud V/H |
SVENSKA
Använd S-VIDEO → "S-IN" (s. 26)
Välj kopieringskällor
→ "KOPIERING" (s. 26)
Anslut en dekoder
"DEKODER (EXT-2)" (s. 34)
EXT-3 Titta på DVD
| Utgång † Ingång ‡ | |
| · Sammansall signal / Komponenlsignal (s. 58) · Liud V / H | |
Växla Insignal
→ P@P@Y. V' (P@26)
EXT-4 Ansluta HDMI-enheter EXT-5
| Ulgang † Ingang ‡ | |
| · HDMI-signal(s. 58) | |
• 'HDMI INSTÄLLNING' • (s. 34)
• EXT-5 ingängen har inte stöd för
analogl ljud
DIGITAL
AUDIO OUT
Lyssna på del digitala ljudet i digitala
kanaler med externa hogtalare

Det går inte att böra liud från analoga
kanaler och externa enheter.
"Dolby Digital"- ljud från uttaget
*DIGITAL AUDIO OUT** (s. 56)
Inledande inställningar
Registrera digitala / analoga kanaler på TV. Dessa kanaler kan ändras senare. (I denna bruksanvisning visas digital markbunden sändning som digitala kanaler, analog markbunden sändning och analog kabel-TV som analoga kanaler.)
Till föregående skärmbild

Avsluta

■ Om "JVC"-logotypen inte visas eller om du vill göra ändringar senare
- Digitala kanalinställningar: "Konfiguration" (s. 39) "Installation" (s. 43) - Analoga kanalinställningar: "GRUNDINSTÄLLNING" (s. 34)
Vad är "T-V LINK"?
Anslutning av TV:n till en "T-V LINK"-kompatibel enhet innebär följande:
- Analoga kanaler registreras genast på enheten.
- Funktionen "DIRECT REC" kan användas.
• "Teknisk information" (s. 54)
■ "T-V LINK"-varianter 'T-V LINK" (JVC) "Q-LINK" (Panasonic) 'Megalogic" (Grundig) "Data Logic" (Metz) 'SMARTLINK" (Sony) "Easy Link" (Philips)

- Visas endast när apparaten slås på första gången. - Strömknappen på enheten kan också användas.

Fjärrkontrollen fungerar inte

- Kontrollera att läget är inställt på 'TV'.
2
Ställ in digitala kanaler
1
Välj ett språk


Språk för visning på skärmen när du tittar på digitalkanaler inklusive DTV-menyn.
2
Välj installationsland


- Mottagningsbara digitala kanaler kan skilja sig beroende på inställningen av Land. - Dessa bilder gäller för Sverige
3
Ställ in strömförsörjning för antennen


- Tryck endast på "På" när du använder en antenn som behöver extemt ström. - "Strömförsörjning för inomhusantenn" (s. 55)
4
Följande meddelande visas om digitala kanaler inte hittas.


→ 3 (Nästa sida)
Når du har slutfört följande steg, läs 'När TV:n inte kan hitta de digitala kanalerna" (s. 14) och försök att skanna digitala kanaler igen
Inledande inställningar (fortsättning)

Bekräfta språket

Språk för analog kanalvisning och menyer på skärmen (exklusive DTV-menyn)
■När du byter ett språk

När analoga kanaler inte används

När analoga kanaler används (eller kabel-TV)

Ställ in analoga kanaler
1
Registrera analoga kanaler

■När du byter ett land



Kontrollera vad som registrerats
2

■ Redigera analoga kanaler
→ Ⓗ i "Redigera analoga kanaler" (s. 47)
Bekräfta

3
Ställ in T-V LINK

När "T-V LINK" används

- Om "FUNKTION EJ TILLGÄNGLIG" visas:
- Är en "T-V LINK"-kompatibel enhet ansluten till "EXT-2"?
- Är inspeningsenneten påslagen?
När "T-V LINK" inte används


Inledande inställningar har slutförts
■Redigera digitala kanaler → Redigera digitala kanaler (s. 45)
■Om den digitala kanalmottagningen är svag ➔ När den digitala kanalmottagningen är svag (s. 14)
■Om den analoga kanalmottagningen är svag → Felsökning (s. 49)
■Vissa digitala kanaler kan inte visas på denna TV. ➔ (s. 55)
När TV:n inte kan hitta de digitala kanalerna
Kontrollera följande punkter
- Är TV:n rätt ansluten till antennen?
Andra inomhusantennens riktning - Finns det ett sändningstorn för digitala kanaler i närheten?
- Slá "PÅ" dämpatsen ("ATTENUATOR") (s. 34), eftersom radlovågoma är för starka.

- Registrera digitala kanaler igen → "Kanalsökning" (s. 43)
■ Om det fortfarande inte går att visa digitala kanaler efter du har följt stegen ovan, kan det finnas ett problem med antennen eller dess kabel. Alternativt kan signalen vara för svag.
→ Kontakta återförsäljaren
När den digitala kanalmottagningen är svag
Meddelandet "Signal svag eller saknas" visas.
Kontrollera följande punkter
- År TV:n rätt ansluten till antennen?
• Andra inomhusantennens riktning - Finns det ett sändningstorn för digitala kanaler i närheten?
- Slå "PÅ" dämpatsen ("ATTENUATOR") (s. 34), eftersom radiovågoma är för starka.
■ Kontrollera signalen för digitala kanaler ➔ Signalkontroll (s. 43)
■ Om det fortfarande inte går att visa digitala kanaler efter du har följt stegen ovan, kan det finnas ett problem med antennen eller dess kabel. Alternativt kan signalen vara för svag.
→ Kontakta återförsäljaren
När inställningsskärmen "RF Attenuator" visas
■ Ställ in *ATTENUATOR* (s. 34) från denna inställningsskäm.
Välj "På" för att slå på eller "Av" för att slå av "ATTENUATOR"
Den här inställningsskärmen visas för "Grundinställning" (s. 43) med "ATTENUATOR" inställt på "PÅ".
Titta på digitala kanaler

flowchart
graph TD
A["Ställ in på "TV""] --> B["Päsättning av strömmen"]
B --> C["Den gröna strömlampon på TV:n tänds."]
C --> D["Tryck igen för att stänga av skämen och sätta TV:n på standby-läge."]
D --> E["Växla till digitala kanaler TV:DTV"]
E --> F["Växla till TV / RADIO"]
F --> G["Välj en kanal"]
G --> H["Till föregående kanal"]
H --> I["Visa textning / Välj språk för ljud → (s. 29)"]
I --> J["Obs: "Andringar hittades" visas..."]
J --> K["Uppdatera PR listan (s. 57) ..."]
K --> L["Dra ur nätkontakten för att stänga av TV:n helt och hålet."]
L --> M["Titta på digitala betalkanaler → (s. 8) ..."]
M --> N["Lägg till en ny station → (s. 43) ..."]
N --> O["Vissa digitala kanaler kan inte visas på denna TV. → (s. 55)"]
P["Använda Prog lista"] --> Q["PR Lista"]
Q --> R["1 välj visa"]
R --> S["② välj en kanal"]
S --> T["① välj kanalens kolumn visa"]
U["Använda EPG"] --> V["EPG"]
V --> W["③ visa"]
W --> X["④ visa"]
Y["Använda nummerknapparna, upp / ned-knapparna"] --> Z["1 Ange ett kanalnummer"]
Z --> AA["1:0→0→1"]
AA --> AB["15:0→1→5"]
AB --> AC["Flytta upp eller ner en kanal"]
AC --> AD["upp ner"]
AD --> AE["② du kan endast välja från dina favoritkanaler → "Favoritläge" (s. 39)"]
AF["Symboler"] --> AG["14:00 SVT-1"]
AG --> AH["Nu: 14:00 - 15:00 Nyheter: När du byter kanal visas "Kanalinformation""]
AI["KlockaKanal"] --> AJ["Program"]
AJ --> AK["Mer information"]
AK --> AL["(Ingen indikation)"]
AM["Symbolser"] --> AN["Symbolbeskrivning"]
AN --> AO["1: Mottagningsnivs: Röd QuilGön: Svag Goetagar: Utmärkt.: TV-program: Radioprogram: Text-TV är tilgånglig (s. 22)."]
AN --> AP["1: Betal-TV-kanal: Lägsta älösgråns för visning av programmet. Ställ in sidergråns för visning. → (s. 39): Texting är tilgånglig (s. 26)."]
AN --> AQ["1: Mer information om programmet är tilgångligt. Dolby Digital: Dolby Digital-signalen matals ut från uttaget "DIGITAL AUDIO OUT" (s. 56)"]
AR["Informationen som visas kan skilja sig från program till program."] --> AS["● När klockan är avstängd → "Ställa in klockan" (s. 55)."]
AS --> AT["● Ställ in standardspräket för programnamnet och programinformationen → "EPG-språk" (s. 40)."]

Använda programguiden
Du kan hitta ett digitalt program från en programguide för åtta dagar, kontrollera information om programmet samt reservera det.

■ Kanalema och programnamnen som visas i bildema här är endast exempel.
EPG
flowchart
graph TD
A["Visa typlistan (grön)"] --> B["Välj en typ"]
B --> C{1 välj}
B --> D{2 ställ in avbryt}
B --> E{3 sök}
C --> F["Snabbsökning"]
D --> F
E --> F
F --> G{1 välj}
F --> H{2 sök}
G --> I["Det går att välja fera typer."]
H --> J["Det går endast att välja en typ."]
K["Hitta ott program"] --> L["Dina valda typer visas"]
M["Endast program av den markerade typen visas."] --> N["Endast program av den markerade typen visas."]

Visa text-TV

flowchart
graph TD
A["1: Växla digitala / analoga kanaler"] --> B["2: Angen en text-TV-sida"]
B --> C["3: Gå upp eller ner en sida"]
C --> D["4: Spara"]
D --> E["5: Hämta din favoritsida"]
E --> F["6: Tryck på den färgade knappen som valts i steg 2"]
F --> G["7: Växla snabbt från text-TV till TV AVBRYT"]
G --> H["8: Ange numret på den sida som ska sparas"]
H --> I["9: Välj en färgad knapp att spara sidan till (röd) (blå)(grön) (gul)"]
I --> J["10: Visa delsidor"]
J --> K["11: Släpp Tryck på Stgen"]
K --> L["12: Glå upp eller ner en sida (röd) (blå)(grön) (gul)"]
L --> M["13: Glå upp eller ner en sida (röd) (blå)(grön) (gul)"]
M --> N["14: Glå upp eller ner en sida (röd) (blå)(grön) (gul)"]
N --> O["15: Glå upp eller ner en sida (röd) (blå)(grön) (gul)"]
O --> P["16: Glå upp eller ner en sida (röd) (blå)(grön) (gul)"]
P --> Q["17: Glå upp eller ner en sida (röd) (blå)(grön) (gul)"]
Q --> R["18: Glå upp eller ner en sida (röd) (blå)(grön) (gul)"]
R --> S["19: Glå upp eller ner en sida (röd) (blå)(grön) (gul)"]
S --> T["20: Glå upp eller ner en sida (röd) (blå)(grön) (gul)"]
T --> U["21: Glå upp eller ner en sida (röd) (blå)(grön) (gul)"]
U --> V["22: Glå upp eller ner en sida (röd) (blå)(grön) (gul)"]
V --> W["23: Glå upp eller ner en sida (röd) (blå)(grön) (gul)"]
W --> X["24: Glå upp eller ner en sida (röd) (blå)(grön) (gul)"]
X --> Y["25: Glå upp eller ner en sida (röd) (blå)(grön) (gul)"]
Y --> Z["26: Glå upp eller ner en sida (röd) (blå)(grön) (gul)"]
Z --> AA["27: Glå upp eller ner en sida (röd) (blå)(grön) (gul)"]
AA --> AB["28: Glå upp eller ner en sida (röd) (blå)(grön) (gul)"]
AB --> AC["29: Glå upp eller ner en sida (röd) (blå)(grön) (gul)"]
AC --> AD["30: Glå upp eller ner en sida (röd) (blå)(grön) (gul)"]
AD --> AE["31: Glå upp eller ner en sida (röd) (blå)(grön) (gul)"]
AE --> AF["32: Glå upp eller ner en sida (röd) (blå)(grön) (gul)"]
AF --> AG["33: Glå upp eller ner en sida (röd) (blå)(grön) (gul)"]
AG --> AH["34: Glå upp eller ner en sida (röd) (blå)(grön) (gul)"]
AH --> AI["35: Glå upp eller ner en sida (röd) (blå)(grön) (gul)"]
AI --> AJ["36: Glå upp eller ner en sida (röd) (blå)(grön) (gul)"]
AJ --> AK["37: Glå upp eller ner en sida (röd) (blå)(grön) (gul)"]
AK --> AL["38: Glå upp eller ner en sida (röd) (blå)(grön) (gul)"]
AL --> AM["39: Glå upp eller ner en sida (röd) (blå)(grön) (gul)"]
AM --> AN["40: Glå upp eller ner en sida (röd) (blå)(grön) (gul)"]
AN --> AO["41: Glå upp eller ner en sida (röd) (blå)(grön) (gul)"]
AO --> AP["42: Glå upp eller ner en sida (röd) (blå)(grön) (gul)"]
AP --> AQ["43: Glå upp eller ner en sida (röd) (blå)(grön) (gul)"]
AQ --> AR["44: Glå upp eller ner en sida (röd) (blå)(grön) (gul)"]
AR --> AS["45: Glå upp eller ner en sida (röd) (blå)(grön) (gul)"]
AS --> AT["46: Glå upp eller ner en sida (röd) (blå)(grön) (gul)"]
AT --> AU["47: Glå upp eller ner en sida (röd) (blå)(grön) (gul)"]
AU --> AV["48: Glå upp eller ner en sida (röd) (blå)(grön) (gul)"]
AV --> AW["49: Glå upp eller ner en sida (röd) (blå)(grön) (gul)"]
AW --> AX["50: Glå upp eller ner en sida (röd) (blå)(grön) (gul)"]
AX --> AY["Häll kvar aktuell sida HÄLL"]
AY --> AZ["Häll kvar aktuell sida Släpp Tryck på Stgen"]
AZ --> BA["Visa dolda sidor VISA"]
BA --> BB["Visa dold information (svar på fragesport, etc.) 1 + 2 = 2 x 3 = 1 + 2 = 3 2 x 3 = 6"]
BB --> BC["Förstora texten STORLEK"]
BC --> BD["Fördubbla storleken på den text som visas TEXT SIZE"]
BD --> BE["Till Indexsidan INDEX"]
BE --> BF["Atergår till sidan "100" eller en sida som tidigare angivits"]
BF --> BG["Växla snabbt från text-TV till TV AVBRYT"]
BG --> BH["Lät den aktuella sidan vara öppen medan du växlar till att titta på TV 233 TEXT ---- 233 TEXT ---- Praktiskt när sidosökning pågår."]

SVENSKA
Titta på analoga kanaler

flowchart
graph TD
A["1 Tyst"] --> B["2 Päsättning av strömmen"]
B --> C["3 Tryck igen för att stänga av skärmen och sätta TV:n på standby-läge."]
C --> D["4 Växla till analoga kanaler"]
D --> E["5 Volym"]
E --> F["6 Välj en kanal"]
F --> G["7 Växla mellan mono-/ stereo-/ tväspråkig sändning"]
G --> H["8 "STEREO / IIT" (s. 34)"]
H --> I["9 Obs"]
I --> J["10 Dra ur nätkontakten för att stänga av TV:n helt och hålet."]
J --> K["11 Om du vill titta på analoga kanaler, måsta du registrera dem i förväg."]
K --> L["12 "AUTOM KANALINST." (s. 34)"]
M["1 Tyst"] --> N["2 Päsättning av strömmen"]
N --> O["3 Tryck igen för att stänga av skärmen och sätta TV:n på standby-läge."]
O --> P["4 Växla till analoga kanaler"]
P --> Q["5 Volym"]
R["1 Tyst"] --> S["2 Päsättning av strömmen"]
S --> T["3 Tryck igen för att stänga av skärmen och sätta TV:n på standby-läge."]
T --> U["4 Växla till analoga kanaler"]
U --> V["5 Volym"]
W["1 Tyst"] --> X["2 Päsättning av strömmen"]
X --> Y["3 Tryck igen för att stänga av skärmen och sätta TV:n på standby-läge."]
Y --> Z["4 Växla till analoga kanaler"]
Z --> AA["5 Volym"]
AB["1 Tyst"] --> AC["2 Päsättning av strömmen"]
AC --> AD["3 Tryck igen för att stänga av skärmen och sätta TV:n på standby-läge."]
AD --> AE["4 Växla till analoga kanaler"]
AE --> AF["5 Volym"]
AG["1 Tyst"] --> AH["2 Päsättning av strömmen"]
AH --> AI["3 Tryck igen för att stänga av skärmen och sätta TV:n på standby-läge."]
AI --> AJ["4 Växla till analoga kanaler"]
AJ --> AK["5 Volym"]
AL["1 Tyst"] --> AM["2 Päsättning av strömmen"]
AM --> AN["3 Tryck igen för att stänga av skärmen och sätta TV:n på standby-läge."]
AN --> AO["4 Växla till analoga kanaler"]
AO --> AP["5 Volym"]
AQ["1 Tyst"] --> AR["2 Päsättning av strömmen"]
AR --> AS["3 Tryck igen för att stänga av skärmen och sätta TV:n på standby-läge."]
AS --> AT["4 Växla till analoga kanaler"]
AT --> AU["5 Volym"]
AV["1 Tyst"] --> AW["2 Päsättning av strömmen"]
AW --> AX["3 Tryck igen för att stänga av skärmen och sätta TV:n på standby-läge."]
AX --> AY["4 Växla till analoga kanaler"]
AY --> AZ["5 Volym"]
BA["1 Tyst"] --> BB["2 Päsättning av strömmen"]
BB --> BC["3 Tryck igen för att stänga av skärmen och sätta TV:n på standby-läge."]
BC --> BD["4 Växla till analoga kanaler"]
BD --> BE["5 Volym"]
BF["1 Tyst"] --> BG["2 Päsättning av strömmen"]
BG --> BH["3 Tryck igen för att stänga av skärmen och sätta TV:n på standby-läge."]
BH --> BI["4 Växla till analoga kanaler"]
BI --> BJ["5 Volym"]
BK["1 Tyst"] --> BL["2 Päsättning av strömmen"]
BL --> BM["3 Tryck igen för att stänga av skärmen och sätta TV:n på standby-läge."]
BM --> BN["4 Växla till analoga kanaler"]
BN --> BO["5 Volym"]
BP["1 Tyst"] --> BQ["2 Päsättning av strömmen"]
BQ --> BR["3 Tryck igen för att stänga av skärmen och sätta TV:n på standby-läge."]
BR --> BS["4 Växla till analoga kanaler"]
BS --> BT["5 Volym"]
BU["1 Tyst"] --> BV["2 Päsättning av strömmen"]
BV --> BW["3 Tryck igen för att stänga av skärmen och sätta TV:n på standby-läge."]
BW --> BX["4 Växla till analoga kanaler"]
BX --> BY["5 Volym"]
CA["1 Tyst"] --> CB["2 Päsättning av strömmen"]
CB --> CC["3 Tryck igen för att stänga av skärmen och sätta TV:n på standby-läge."]
CC --> OD["4 Växla till analoga kanaler"]
OD --> DP["5 Volym"]
EQ["1 Tyst"] --> EQA["2 Päsättning av strömmen"]
EQA --> AQ["3 Tryck igen för att stänga av skärmen och sätta TV:n på standby-läge."]
AQ --> ARB["4 Växla till analoga kanaler"]
ARB --> ASB["5 Volym"]
ATB["1 Tyst"] --> ATC["2 Päsättning av strömmen"]
ATC --> AU["3 Tryck igen för att stänga av skärmen och sätta TV:n på standby-läge."]
AU --> AVB["4 Växla till analoga kanaler"]
AVB --> AWB["5 Volym"]
AXB["1 Tyst"] --> AXC["2 Päsättning av strömmen"]
AXC --> DA["3 Tryck igen för att stänga av skärmen och sätta TV:n på standby-läge."]
DA --> DB["Dy: 100% 100% 100% 100% 100% 100% 100% 100% 100% 100% 100% 100% 100% 100% 100% 100% 100% 100% 100% 100% 100"]
BEB["1 Tyst"] --> BEC["2 Päsättning av strömmen"]
BEC --> BDB["Häll ner i 3 sekunder"]
BDB --> BEC
BEC --> BEC
BEC --> BEC
BEC --> BEC
BEC --> BEC
BEC --> BEC

SVENSKA
Titta på video / DVD

Avancerade funktioner


flowchart
graph TD
A["Växla till S-VIDEO-ingång\nS-IN"] --> B["1 Välj "EXT-2""]
B --> C["2 Ställ in S-VIDEO-ingång"]
C --> D["Skärmen för val av enhel ändras från 'E2' till 'S2'"]
D --> E["■ Avbryt detta lägo\nTryck på * I 2 igen"]
E --> F["■ Atergå till sammansatt ingång\nTryck på * I 2 igen"]
F --> G["1 Välj "EXT-3""]
G --> H["2 Ställ in på komponentingång"]
H --> I["■ PrPb/YV\nTryck på * I 2 igen"]
I --> J["■ PrPb/YV\nAtergå till sammansatt ingång\nTryck på * I 2 igen"]
J --> K["1 Välj ett "EXT"-uttag som ska tilldelas ett namn\n■ Visa namnlistan"]
K --> L["3 Välj ett namn från listan\n■ Rensa namnet\nVälj tomrummet i 3"]
L --> M["1 Välj"]
M --> N["2 Ställ in"]
N --> O["■ Rensa namnet\nVälj tomrummet i 3"]
O --> P["■ Rensa namnet\nVälj tomrummet i 3"]
P --> Q["■ Rensa namnet\nVälj tomrummet i 3"]
Q --> R["■ Rensa namnet\nVälj tomrummet i 3"]
R --> S["■ Rensa namnet\nVälj tomrummet i 3"]
S --> T["■ Rensa namnet\nVälj tomrummet i 3"]
T --> U["■ Rensa namnet\nVälj tomrummet i 3"]
U --> V["■ Rensa namnet\nVälj tomrummet i 3"]
V --> W["■ Rensa namnet\nVälj tomrummet i 3"]
W --> X["■ Rensa namnet\nVälj tomrummet i 3"]
X --> Y["■ Rensa namnet\nVälj tomrummet i 3"]
Y --> Z["■ Rensa namnet\nVälj tomrummet i 3"]
Z --> AA["■ Rensa namnet\nVälj tomrummet i 3"]
AA --> AB["■ Rensa namnet\nVälj tomrummet i 3"]
AB --> AC["■ Rensa namnet\nVälj tomrummet i 3"]
AC --> AD["■ Rensa namnet\nVälj tomrummet i 3"]
AD --> AE["■ Rensa namnet\nVälj tomrummet i 3"]
AE --> AF["■ Rensa namnet\nVälj tomrummet i 3"]
AF --> AG["■ Rensa namnet\nVälj tomrummet i 3"]
AG --> AH["■ Rensa namnet\nVälj tomrummet i 3"]
AH --> AI["■ Rensa namnet\nVälj tomrummet i 3"]
AI --> AJ["■ Rensa namnet\nVälj tomrummet i 3"]
AJ --> AK["■ Rensa namnet\nVälj tomrummet i 3"]
AK --> AL["■ Rensa namnet\nVälj tomrummet i 3"]
AL --> AM["■ Rensa namnet\nVälj tomrummet i 3"]
AM --> AN["■ Rensa namnet\nVälj tomrummet i 3"]
AN --> AO["■ Rensa namnet\nVälj tomrummet i 3"]
AO --> AP["■ Rensa namnet\nVälj tomrummet i 3"]
AP --> AQ["■ Rensa namnet\nVälj tomrummet i 3"]
AQ --> AR["■ Rensa namnet\nVälj tomrummet i 3"]
AR --> AS["■ Rensa namnet\nVälj tomrummet i 3"]
AS --> AT["■ Rensa namnet\nVälj tomrummet i 3"]
AT --> AU["■ Rensa namnet\nVälj tomrummet i 3"]
AU --> AV["■ Rensa namnet\nVälj tomrummet i 3"]
AV --> AW["■ Rensa namnet\nVälj tomrummet i 3"]
AW --> AX["■ Rensa namnet\nVälj tomrummet i 3"]
AX --> AY["■ Rensa namnet\nVälj tomrummet i 3"]
AY --> AZ["■ Rensa namnet\nVälj tomrummet i 3"]
AZ --> BA["■ Rensa namnet\nVälj tomrummet i 3"]
BA --> BB["■ Rensa namnet\nVälj tomrummet i 3"]
BB --> BC["■ Rensa namnet\nVälj tomrummet i 3"]
BC --> BD["■ Rensa namnet\nVälj tomrummet i 3"]
BD --> BE["■ Rensa namnet\nVälj tomrummet i 3"]
BE --> BF["■ Rensa namnet\nVälj tomrummet i 3"]
BF --> BG["■ Rensa namnet\nVälj tomrummet i 3"]
BG --> BH["■ Rensa namnet\nVälj tomrummet i 3"]
BH --> BI["■ Rensa namnet\nVälj tomrummet i 3"]
BI --> BJ["■ Rensa namnet\nVälj tomrummet i 3"]
BJ --> BK["■ Rensa namnet\nVälj tomrummet i 3"]
BK --> BL["■ Rensa namnet\nVälj tomrummet i 3"]
BL --> BM["■ Rensa namnet\nVälj tomrummet i 3"]
BM --> BN["■ Rensa namnet\nVälj tomrummet i 3"]
BN --> BO["■ Rensa namnet\nVälj tomrummet i 3"]
BO --> BP["■ Rensa namnet\nVälj tomrummet i 3"]
BP --> BQ["■ Rensa namnet\nVälj tomrummet i 3"]
BQ --> BR["■ Rensa namnet\nVälj tomrummet i 3"]
BR --> BS["■ Rensa namnet\nVälj tomrummet i 3"]
BS --> BT["■ Rensa namnet\nVälj tomrummet i 3"]
BT --> BU["■ Rensa namnet\nVälj tomrummet i 3"]
BU --> BV["■ Rensa namnet\nVälj tomrummet i 3"]
BV --> BW["■ Rensa namnet\nVälj tomrummet i 3"]
BW --> BX["■ Rensa namnet\nVälj tomrummet i 3"]
BX --> BY["■ Rensa namnet\nVälj tomrummet i 3"]
BY --> BZ["■ Rensa namnet\nVälj tomrummet i 3"]
BZ --> CA["■ Rensa namnet\nVälj tomrummet i 3"]
CA --> CB["■ Rensa namnet\nVälj tomrummet i 3"]
CB --> CC["■ Rensa namnet\nVälj tomrummet i 3"]
CC --> CD["■ Rensa namnet\nVälj tomrummet i 3"]
CD --> CE["■ Rensa namnet\nVälj tomrummet i 3"]
CE --> CF["■ Rensa namnet\nVälj tomrummet i 3"]
CF --> CG["■ Rensa namnet\nVälj tomrummet i 3"]
CG --> CH["■ Rensa namnet\nVälj tomrummet i 3"]
CH --> CI["■ Rensa namnet\nVälj tomrummet i 3"]
CI --> CJ["■ Rensa namnet\nVälj tomrummet i 3"]
CJ --> CK["■ Rensa namnet\nVälj tomrummet i 3"]
CK --> CL["■ Rensa namnet\nVälj tomrummet i 3"]

Använda timer-inspelning
DTV originalfunktion och inställning, som till exempel en inställning för inspelningskopplad timer-inspelning, kan väljas från DTV-menyn.

Reservera ett program som ska spelas in
Spela in
Reservera ett program som du ska titta på
Päminn
1
Mata in / bekräfta inställningar för timer-inspelning

- Ett meddelande visas om det finns ett problem med reservationen.
- I följande fall, ange PIN koden ➔ "När du anger PIN kod" (s. 36)
När du ändrar "Vuxenklassad"
När du reserverar en kanal som är inställd på "Lås" (s. 45)
2
Ställ in

- Om du reserverade programmet med hjälp av EPG, återgår skärmen istället till EPG. - steg 3 i "Timer" (s. 20)
3
Förbered för inspelning
- Ställ in inspelningsenheten till externt ingångsläge innan starttiden.
- Ställ manuellt in timern på "T-V LINK" inkompatibla enheter. För information, se enhetens bruksanvisning
- Kontrollera att inspelningstiderna på inspelningsenheten inte överlappar med inspelningstiderna på TV:n.
- Vissa "T-V LINK"-kompatibla DVD-spelare kanske inte fungerar ordentligt.
När Rec Timer har ställts in, börjar strömlampan på TV:n att
blinka 3 minuter innan starttiden (grön eller rød)
tändas vid inspelning (grön eller orange)
1
Mata in / bekräfta inställningar för timer-inspelning

- Ett meddelande visas om det finns ett problem med reservationen.
2
Ställ in

- Om du reserverade programmet med hjälp av EPG, återgår skärmen istället till EPG. - steg 3 i 'Timer" (s. 20)
- Om TV:ns ström är avslagen vid starttiden händer ingenting.
- Vid starttiden byts kanal automatiskt.
- Om TV:ns ström är avslagen vid starttiden händer ingenting.
- Vid starttiden byts kanal automatiskt.

Praktiska funktioner

flowchart
graph TD
A["Visa textning TEXTNING (Digitala kanaler)"] --> B["1 välj"]
B --> C["2 ställ in"]
C --> D["3D CINEMA SOUND"]
D --> E["4 AV: Förr "3D CINEMA SOUND""]
E --> F["5 PÅ: Stänger av "3D CINEMA SOUND""]
F --> G["6 SÜRROUND* 1 välj "SURROUND" 2 välj 3 ställ in"]
G --> H["7 LÄG MID HÖG"]
H --> I["8 Förstärk basljudet *MENU* "LJUD* "3D CINEMA SOUND""]
I --> J["9 SÜRROUND* 1 välj "BASS BOOST" 2 välj 3 ställ in"]
J --> K["10 SÜRROUND* 1 välj "BASS BOOST" 2 välj 3 ställ in"]
K --> L["11 SÜRROUND* 1 välj "BASS BOOST" 2 välj 3 ställ in"]
L --> M["12 SÜRROUND* 1 välj "BASS BOOST" 2 välj 3 ställ in"]
M --> N["13 SÜRROUND* 1 välj "BASS BOOST" 2 välj 3 ställ in"]
N --> O["14 SÜRROUND* 1 välj "BASS BOOST" 2 välj 3 ställ in"]
O --> P["15 SÜRROUND* 1 välj "BASS BOOST" 2 välj 3 ställ in"]
P --> Q["16 SÜRROUND* 1 välj "BASS BOOST" 2 välj 3 ställ in"]
Q --> R["17 SÜRROUND* 1 välj "BASS BOOST" 2 välj 3 ställ in"]
R --> S["18 SÜRROUND* 1 välj "BASS BOOST" 2 välj 3 ställ in"]
S --> T["19 SÜRROUND* 1 välj "BASS BOOST" 2 välj 3 ställ in"]
T --> U["20 SÜRROUND* 1 välj "BASS BOOST" 2 välj 3 ställ in"]
U --> V["21 SÜRROUND* 1 välj "BASS BOOST" 2 välj 3 ställ in"]
V --> W["22 SÜRROUND* 1 välj "BASS BOOST" 2 välj 3 ställ in"]
W --> X["23 SÜRROUND* 1 välj "BASS BOOST" 2 välj 3 ställ in"]
X --> Y["24 SÜRROUND* 1 välj "BASS BOOST" 2 välj 3 ställ in"]
Y --> Z["25 SÜRROUND* 1 välj "BASS BOOST" 2 välj 3 ställ in"]
Z --> AA["26 SÜRROUND* 1 välj "BASS BOOST" 2 välj 3 ställ in"]
AA --> AB["27 SÜRROUND* 1 välj "BASS BOOST" 2 välj 3 ställ in"]
AB --> AC["28 SÜRROUND* 1 välj "BASS BOOST" 2 välj 3 ställ in"]
AC --> AD["29 SÜRROUND* 1 välj "BASS BOOST" 2 välj 3 ställ in"]
AD --> AE["30 SÜRROUND* 1 välj "BASS BOOST" 2 välj 3 ställ in"]
AE --> AF["31 SÜRROUND* 1 välj "BASS BOOST" 2 välj 3 ställ in"]
AF --> AG["32 SÜRROUND* 1 välj "BASS BOOST" 2 välj 3 ställ in"]
AG --> AH["33 SÜRROUND* 1 välj "BASS BOOST" 2 välj 3 ställ in"]
AH --> AI["34 SÜRROUND* 1 välj "BASS BOOST" 2 välj 3 ställ in"]
AI --> AJ["35 SÜRROUND* 1 välj "BASS BOOST" 2 välj 3 ställ in"]
AJ --> AK["36 SÜRROUND* 1 välj "BASS BOOST" 2 välj 3 ställ in"]
AK --> AL["37 SÜRROUND* 1 välj "BASS BOOST" 2 välj 3 ställ in"]
AL --> AM["38 SÜRROUND* 1 välj "BASS BOOST" 2 välj 3 ställ in"]
AM --> AN["39 SÜRROUND* 1 välj "BASS BOOST" 2 välj 3 ställ in"]
AN --> AO["40 SÜRROUND* 1 välj "BASS BOOST" 2 välj 3 ställ in"]
AO --> AP["41 SÜRROUND* 1 välj "BASS BOOST" 2 välj 3 ställ in"]
AP --> AQ["42 SÜRROUND* 1 välj "BASS BOOST" 2 välj 3 ställ in"]
AQ --> AR["43 SÜRROUND* 1 välj "BASS BOOST" 2 välj 3 ställ in"]
AR --> AS["44 SÜRROUND* 1 välj "BASS BOOST" 2 välj 3 ställ in"]
AS --> AT["45 SÜRROUND* 1 välj "BASS BOOST" 2 välj 3 ställ in"]
AT --> AU["46 SÜRROUND* 1 välj "BASS BOOST" 2 välj 3 ställ in"]
AU --> AV["47 SÜRROUND* 1 välj "BASS BOOST" 2 välj 3 ställ in"]
AV --> AW["48 SÜRROUND* 1 välj "BASS BOOST" 2 välj 3 ställ in"]
AW --> AX["49 SÜRROUND* 1 välj "BASS BOOST" 2 välj 3 ställ in"]
AX --> AY["50 SÜRROUND* 1 välj "BASS BOOST" 2 välj 3 ställ in"]
AY --> AZ["51 SÜRROUND* 1 välj "BASS BOOST" 2 välj 3 ställ in"]
AZ --> BA["52 SÜRROUND* 1 välj "BASS BOOST" 2 välj 3 ställ in"]
BA --> BB["53 SÜRROUND* 1 välj "BASS BOOST" 2 välj 3 ställ in"]
BB --> BC["54 SÜRROUND* 1 välj "BASS BOOST" 2 välj 3 ställ in"]
BC --> BD["55 SÜRROUND* 1 välj "BASS BOOST" 2 välj 3 ställ in"]
BD --> BE["56 SÜRROUND* 1 välj "BASS BOOST" 2 välj 3 ställ in"]
BE --> BF["57 SÜRROUND* 1 välj "BASS BOOST" 2 välj 3 ställ in"]
BF --> BG["58 SÜRROUND* 1 välj "BASS BOOST" 2 välj 3 ställ in"]
BG --> BH["59 SÜRROUND* 1 välj "BASS BOOST" 2 välj 3 ställ in"]
BH --> BI["60 SÜRROUND* 1 välj "BASS BOOST" 2 välj 3 ställ in"]
BI --> BJ["61 SÜRROUND* 1 välj "BASS BOOST" 2 välj 3 ställ in"]
BJ --> BK["62 SÜRROUND* 1 välj "BASS BOOST" 2 välj 3 ställ in"]
BK --> BL["63 SÜRROUND* 1 välj "BASS BOOST" 2 välj 3 ställ in"]
BL --> BM["64 SÜRROUND* 1 välj "BASS BOOST" 2 välj 3 ställ in"]
BM --> BN["65 SÜRROUND* 1 välj "BASS BOOST" 2 välj 3 ställ in"]
BN --> BO["66 SÜRROUND* 1 välj "BASS BOOST" 2 välj 3 ställ in"]
BO --> BP["67 SÜRROUND* 1 välj "BASS BOOST" 2 välj 3 ställ in"]
BP --> BQ["68 SÜRROUND* 1 välj "BASS BOOST" 2 välj 3 ställ in"]
BQ --> BR["69 SÜRROUND* 1 välj "BASS BOOST" 2 välj 3 ställ in"]
BR --> BS["70 SÜRROUND* 1 välj "BASS BOOST" 2 välj 3 ställ in"]
BS --> BT["71 SÜRROUND* 1 välj "BASS BOOST" 2 välj 3 ställ in"]
BT --> BU["72 SÜRROUND* 1 välj "BASS BOOST" 2 välj 3 ställ in"]
BU --> BV["73 SÜRROUND* 1 välj "BASS BOOST" 2 välj 3 ställ in"]
BV --> BW["74 SÜRROUND* 1 välj "BASS BOOST" 2 välj 3 ställ in"]
BW --> BX["75 SÜRROUND* 1 välj "BASS BOOST" 2 välj 3 ställ in"]
BX --> BY["76 SÜRROUND* 1 välj "BASS BOOST" 2 välj 3 ställ in"]
BY --> BZ["77 SÜRROUND* 1 välj "BASS BOOST" 2 välj 3 ställ in"]
BZ --> CA["78 SÜRROUND* 1 välj "BASS BOOST" 2 välj 3 ställ in"]
CA --> CB["79 SÜRROUND* 1 välj "BASS BOOST" 2 välj 3 ställ in"]
CB --> CC["80 SÜRROUND* AAV: Auto i 'ZOOM' (s.54)"]
CC --> CD["81 SÜRROUND* AAV: Auto i 'ZOOM' (s.54)"]
CD --> CE["När signalen: Synskadae, Dolby: Dolby Digital, Språket som känen på sändningen, Vänligen lås: 'Dolby Digital', innan du väijer 'Dolby'"]

Praktiska funktioner
(fortsättning)


Ställ in en tid då TV:n ska stänga av sig själv INSOMNINGS TIMER
Förhindra att barn tittar på vissa kanaler BARNSPÄRR
(Analoga kanaler)

- Avbryt Ställ in tiden på '0' i steg 2 - Återstäende tid Du kan kontrollera den återstäende tiden i steg 2, efter upprepning av denna process.

- Lås upp en kanal Tryck på * igen i steg 4 - Visa en spärrad kanal* Ange kanalnumret med sifferknapparna. När å visas, tryck på * och ange ditt "ID NR." (Om du glönt ditt "ID NR.", kontrollera det i steg 2.)
- BLÅ BAKGRUND (Analoga kanaler): Visa en blå skärmbild och dämpa ljudet när signalen är svag eller obefintlig (PÅ / AV).

Anpassa din TV

- DTV-menyn är endast tillgänglig när digitala kanaler visas ➔ (s. 35)
■ Till föregående skärmbild
→ BACK
Avsluta
MENU
- Menyn försvinner efter en minuts inaktivitet
- Vissa funktioner kanske inte visas i menyn beroende på situationen.
■ Vid justering med skjutraden
Flytia
■ Vid val från förinställningar
STANDARD
Menyvalet ändras.
• Vissa menyval har en undermeny.
| Meny | Del | Justeringar / Konfigurationer |
| BILD | BILDLÄGE | Bildläge (LJUS / STANDARD / SOFT) |
| LJUS-1 | Bakgrundsljusstyrka (Mörkare ⇌ Ljusare) | |
| KONTRAST | Kontrast (Lägre ⇌ Högro) | |
| LJUS-2 | Ljusstyrka (Mörkare ⇌ Ljusare) | |
| SKÄRPA | Skärpa (Mjukare ⇌ Skarpare) | |
| FÄRG | Färg (Ljusare ⇌ Djupare) | |
| FÄRGBALANS (endast NTSC) | Färgton (Rödaktig ⇌ Grönaktig) | |
| FÄRGTEMP | Färgtomperatur (VARM / NORMAL / KALL) | |
| FINESSER | Finjustering av bild (s. 37) | |
| LJUD | STEREO / I - II | Läge / Språk (O : MONO / ∞ : STEREO / I : SUB1 / II : SUB2) |
| BAS | Låga toner (Svagare ⇌ Starkare) | |
| DISKANT | Höga toner (Svagare ⇌ Starkare) | |
| BALANS | Högtalarbalans (Vänster Starkare ⇌ Höger Starkare) | |
| HYPER SOUND | Ambient ljud (PA / AV) | |
| 3D CINEMA SOUND | Finjustering av ljud (s. 30) | |
| FUNKTIONER | INSOMNINGS TIMER | Timer för att stänga av TV:n (s. 31) |
| BARNSPÄRR | Förhindra att barn tittar på vissa kanaler (s. 31) | |
| BLÅ BAKGRUND | Visa en blå skärmbild och dämpa ljudet när signalen är svag eller obefintlig (PA / AV) | |
| FAVORIT INST. | Rensa inställningarna av favoritkanaler (s. 23) | |
| KANALVISNING | Format för att visa kanalnumret (TYP A / TYP B) | |
| GRUNDINSTÄLLNING | AUTOM KANALINST. | Välj installationsland, registrera kanaler automatiskt (s. 13, 4) |
| SORTERA/MANUELL | Ändra registrerade kanaler eller lägg till nya (s. 47) | |
| SPRÅK | Välj ett språk för skärmmønyer (sid. 13, 5) | |
| DEKODER (EXT-2) | Vid anslutning till videobandspelare med "T-V LINK" (PA / AV) | |
| INGÅNGSVAL | För användning med videospelare och andra enheter (s. 26) | |
| HDMI INSTÄLLNING | HDMI 1 (EXT-5) : STORLEK (1 / 2 / AUTO), LJUD (DIGITAL / ANALOG / AUTO)HDMI 2 (EXT-5) : STORLEK (1 / 2 / AUTO) | |
| ATTENUATOR | När digitala kanaler inte las emot pa grund av för starka radiovågor (PA / AV) |
- Övriga inställningar
- Ändra bildförhållandet → "ZOOM" (s. 30)
- Slå på "3D CINEMA SOUND" → "3D CINEMA SOUND" (s. 30)
Använda DTV-menyn
De digitala kanalernas ursprungliga funktion och inställning kan väljas på DTV-menyn.

| Meny | Del | Justeringar / Konfigurationer | |
| Timer | Reservera ett program som ska spelas in / visas (s. 27) | ||
| Redigera PR | Redigera / Radera / Lås registrerade digitala kanaler eller lägg till dem i favorter. (s. 45) | ||
| DTV | Kontfiguration | Land | Välj installationsland (s. 39) |
| Tidszon | Välj ldszon när klockan är avstängd→ "Ställa in klockan" (s. 55) | ||
| Meny språk | Välj ett språk för skämmenyer (s. 39) | ||
| Ljud språk | Välj ett standardspråk för ljud (s. 39) | ||
| Text språk | Välj ett standardspråk för textning (s. 39) | ||
| Text-Tv språk | Välj ett standardspråk för Text-TV (s. 39) | ||
| EPG-språk | Ställ in standardspråket för programnamnet och programinformationen (s. 39) | ||
| Slå PIN kod | Byt PIN kod (s. 39) | ||
| Favoritläge | Aktivera dina favoritkanaler (s. 39) | ||
| Vuxen klassificering | Begränsa program efter ålder (s. 39) | ||
| Grundinställning | Digital ljudutgång | När signalen Dolby Digital tas emot kan du välja att mata ut signalen från uttaget DIGITAL AUDIO OUTPUT. (s. 41) | |
| Visningstidkanalinfo | Välj visningstiden för kanalinformation (2 sek / 5 sek / 8 sek) | ||
| Uppdatera mottagaren | Uppdatera ditt mottagarprogram när nyare versioner blir tillgängliga. (s. 41) | ||
| CI Modul | Ställ in Conditional Access Module (s. 41) | ||
| Antennström | Strömförsörjning för inomhusantenn(s. 41) | ||
| Instalation | Kanalsökning | Registrera kanaler (P. 43) | |
| Signalkontroll | Kontrollera sändningssignalen (s. 43) | ||
| Grundinställning | Starta DTV-inställningar (s. 43) | ||
När du anger PIN kod
När du tittar på digitala kanaler eller ändrar menyinställningar för DTV kan du behöva ange en PIN kod. När en PIN kod har angetts behöver den inte anges igen förrän TV:n har stängts av.
- Standardkoden är "0000".
● Du kan ange din ogen PIN kod. → *Slå PIN kod" (s. 39)

SVENSKA
Avancerad bildjustering
TV:n ställer automatiskt in bästa möjliga bild som standard.

Visa menyn
Välj "BILD"
Välj "FINESSER"
Välj ett alternativ
T.ex. "DIGITAL VNR"
Ändra inställningarna
T.ex. "DIGITAL VNR"
■ Till föregående skärmbild
Avsluta
- Menyn försvinner efter en minuts inaktivitet.

För att minska bruset
DIGITAL VNR
Funktionen
: När brus uppslår
För naturliga konturer
DigiPure
Funktionen
När bildens skärpa försämras
För smidig filmvisning
MOVIE THEATRE
Funktionen
slás av
Funktionen är
allid paslagen
Automatisk
listening
När det inte
finns någon färg
TV SYSTEM
Välj önskal färgsystem
PAL
Västeuropa
- 2 years of impact
Osteuropa
Frankrike
USA
3,58 MHz
USA
4.43 MHz
När du titar på
video, etc
Ställ in
standardbildförhållande
4:3 AUTO FORMAT
Välj ett standardbildförhållande för Auto i "ZOOM" (s. 54)
PANORAMIO
16:94:314
NORMAL 1
DOM
DTV-konfiguration
Tillgänglig för val av favoritkanal, byta PIN kod och val av vuxen-klassificering, etc.

Obs
Om sändningen inte sker i standardspråket finns inte skärmtexter och ljud på detta språk. I detta fall bestämmer sändningen språket på skärmtexter och ljud.
^1 Spraket kan skilja sig beroende på inställningen av Land. (Dessa bilder gäller för Sverige)
*2 Vuxenklassifloeringen kan skilja sig beroende på inställningen av Land.
(Dessa bilder gäller för Sverige)
Land
(No text)
Meny sprák
Ljud sprák
Text språk
Text-Tv språk
EPG-språk
Byt PIN kod
Slå PIN kod
Aktivera dina favoritkanaler
Favorilläge
Ställ in åldersgråns för visning
Vuxenklassificering

Tidszon: Välj tidszon när klockan är avstängd → "Ställa in klockan" (s. 55)

DTV-inställning
Tillgänglig för att ställa in strömförsörjning för antennen och för att uppgradera mottagarprogrammet, etc.



DTV-installation
Tillgänglig för registrering av digitala kanaler, kontroll av digitala kanalsignaler och start av alla digitala kanalinställningar.



Redigera digitala kanaler
Redigera kanalerna som registrerats med "Automatisk" i "Inledande inställningar" (s. 12).

flowchart
graph TD
A["1"] --> B["Växla till digitala kanaler TV/DTV"]
B --> C["2"] --> D["Visa menyn MENU"]
D --> E["3"] --> F["Välj "DTV""]
F --> G["4"] --> H["Välj "Redigera PR""]
H --> I["5"] --> J["Välj en kanal"]
J --> K["6"] --> L["7"] --> M["Avsluta MENU"]
N["1"] --> O["2"] --> P["3 Ställ in"]
P --> Q["4"] --> R["5"] --> S["6"] --> T["7"]
U["1"] --> V["1"] --> W["2"] --> X["3"] --> Y["4"] --> Z["5"] --> AA["6"] --> AB["7"]
AC["1"] --> AD["1"] --> AE["2"] --> AF["3"] --> AG["4"] --> AH["5"] --> AI["6"] --> AJ["7"]
AK["1"] --> AL["1"] --> AM["2"] --> AN["3"] --> AO["4"] --> AP["5"] --> AQ["6"] --> AR["7"]
AS["1"] --> AT["1"] --> AU["2"] --> AV["3"] --> AW["4"] --> AX["5"] --> AY["6"] --> AZ["7"]
BA["1"] --> BB["1"] --> BC["2"] --> BD["3"] --> BE["4"] --> BF["5"] --> BG["6"] --> BH["7"]
BI["1"] --> BJ["1"] --> BK["2"] --> BL["3"] --> BM["4"] --> BN["5"] --> BO["6"] --> BP["7"]
BQ["1"] --> BR["1"] --> BS["2"] --> BT["3"] --> BU["4"] --> BV["5"] --> BW["6"] --> BX["7"]
BY["1"] --> BYA["1"] --> BYB["2"] --> BYC["3"] --> BYD["4"] --> BYE["5"] --> BYF["6"] --> BYG["7"]
BH["1"] --> BH0["1"] --> BH1["2"] --> BH2["3"] --> BH3["4"] --> BH4["5"] --> BH5["6"]
BIQ["1"] --> BIY["1"] --> BIZ["2"] --> BIYB["3"] --> BIYC["4"] --> BIYZ["5"] --> BIYZB["6"]
BJQ["1"] --> BJY["1"] --> BJZ["2"] --> BJZB["3"] --> BJZC["4"] --> BJZD["5"] --> BJZD0
BKQ["1"] --> BKY["1"] --> BKZ["2"] --> BKZB["3"] --> BKZC
BLQ["1"] --> BLY["1"] --> BLZ
BMQ["1"] --> BMZ
BNQ["1"] --> BNZ
BOQ["1"] --> BOZ
BPQ["1"] --> BPZ
BQYQ["Så här flyttar du igenom dina favoritkanaler så att de visas i programlistan.<br>* Favoritläge"](s. 39)
CA["Förhindra att barn tittar på vissa kanaler<br>Läs"]
CB["Läs: Tryck på 'OK' igen för att frigöra.<br>För att aktivera 'Läs'- funktionen ska du stänga av TV:n och slå på den igen.<br>Om du vill titts på de lästa kanalema måste PIN koden anges."]
CBQ["Förhindra att barn tittar på vissa kanaler<br>Läs"]
CBL["Förhindra att barn tittar på vissa kanaler<br>Läs"]
CBM["Förhindra att barn tittar på vissa kanaler<br>Läs"]
CBN["Förhindra att barn tittar på vissa kanaler<br>Läs"]
CBO["Förhindra att barn tittar på vissa kanaler<br>Läs"]
CBP["Förhindra att barn tittar på vissa kanaler<br>Läs"]
CBQX["Förhindra att barn tittar på vissa kanaler<br>Läs"]
CBY["Förhindra att barn tittar på vissa kanaler<br>Läs"]
CBZ["Förhindra att barn tittar på vissa kanaler<br>Läs"]
CBYX["Förhindra att barn tittar på vissa kanaler<br>Läs"]
CBYY["Förhindra att barn tittar på vissa kanaler<br>Läs"]
CBYZ["Förhindra att barn tittar på vissa kanaler<br>Läs"]
CBYXZ["Förhindra att barn tittar på vissa kanaler<br>Läs"]
CBYXY["Förhindra att barn tittar på vissa kanaler<br>Läs"]
CBYZX["Förhindra att barn tittar på vissa kanaler<br>Läs"]
CBYZ["Förhindra att barn tittar på vissa kanaler<br>Läs"]
CBYZX["Förhindra att barn tittar på vissa kanaler<br>Läs"]
CBYZY["Förhindra att barn tittar på vissa kanaler<br>Läs"]
CBYZZ["Förhindra att barn tittar på vissa kanaler<br>Läs"]

Redigera analoga kanaler
Redigera de registrerade kanalerna med "AUTOM KANALINST." i "Inledande inställningar" (s. 13). För att gå vidare från "Inledande inställningar" (s. 13), gå till Ⓔ.

Kraftigt brus eller snö

- År TV:n rätt ansluten till antennen?
- Andra antennens riktning. - År antennen eller dess kabel skadad?
→ Kontakta din återförsäljare
Mönster, ränder eller brus

- Störs antennen av högspänningsledningar eller trådlösa radiosändare?
- Kontakta din återförsaljare - År anslutna enheter placerade för nära TV:n?
- Tillämpa minsta möjliga avständ mellan antennen och störingskällan tills ingen störning märks
- Far du stömingar från signaler som reflekteras från berg eller byggnader?
→ Justera antennens riktning, eller byt till en högkvalitativ pejlantenn
Digitala kanaler → (s. 14)



Felsökning
(fortsättning)

other
Problem Åtgårder | Problem | Helmskärstorlek 34 | Byt "STORLEK" i "HDMI INSTÄLLNING" till "1" eller "2". | | :--- | :--- | :--- | | HDMI | Ingen bild, inget ljud – | Använd kabeln med HDMI-logotypen HDMI | | HDMI | Inget ljud | Kontrollera att enheten är HDMI-kompatibel. Ställ "LJUD" i "HDMI INSTÄLLNING" till "DIGITAL" eller "AUTO" för HDMI-ultrustning, eller "ANALOG" eller "AUTO" för DVI-ultrustning. (Ej tillgångligt för "EXT-5"). | | Funktioner | Grön och förviden skärmbild | Vänta en stund för att låta signalen stabiliseras när du byter signaiformat för en "HDMI"-enhet. | | Funktioner | Vissa funktioner fungerar inte | Detta är inte ett fel. Vissa funktioner (mörk bakgrund) i menyn fungerar inte beroende på situationen. | | Felmeddelande | "FUNKTION EJ TILLGÅNGLIG" | År den "T-V LINK"-kompatibla enheten ansluten till "EXT-2"? År SCARTKABELN fullständig? År den "T-V LINK"-kompatibla enheten påslagen? När du har kontrollerat alla ovanstående punkter, tryck på "OK"-knappen igen. | | Felmeddelande | "INGEN INSPELNING" – | Ett problem har inträffat vid inspelaren. | | Felmeddelande | "INSPELNING EJ MOJLIG" | Videon som visas kan inte spelas in. | | Felmeddelande | "INGEN INSPELNING MEDIA PROBLEM" | Inspelaren är inte klar för inspelning. Kontrollera videobandet eller DVD-skivan. | | Felmeddelande | "INGEN INSPELNING ENHET UPPTÄGEN" | Inspelaren spelar in ett annat program eller spelar upp. || Problem Åtgårder | sida | ||
| Skärn | Svarta eller vita prickar visas på skärmen | LCD-skärmar använder små prickar ("pixlar") för att visa bilder. Mer än 99,99% av dessa pixlar är helt problemfria, men ett mycket litet antal pixlar lyser eventuellt inte. I vissa fall kan enstaka pixlar lysa kontinuerligt. Vi ber om förståelse för det faktum att detta inte är ett fel. | - |
| Ingen bild, inget ljud 55 | Vissa digitala kanaler kan inte visas på denna TV. | ||
| DTV | "Dolby Digital vald! Ingen analogt ljud tillgängligt" | När "Dolby Digital" välje i "Digital ljudutgång", kan ljudet på program som innehåller "Dolby Digital"-signaler inte matas ut från TV:n eller ljudsystemet som är kopplat till "AUDIO CUT"-uttaget. När kanalen ändras visas ett meddelande under några sekunder. Så här lyssnar du med TV eller ljudsystemet Välj ett språk utan ("Dolby") från "Ljudval" Växla från "Digital ljudutgång" till "PCM" | 56 29 41 |
| Glömde min PIN kod! 39 | Standardkoden är "0000". Om du glömmer bort numren som du använde för att byta den grundinställda PIN koden, skriver du först "0081" i "Slå PIN kod" och sedan registrerar du en ny PIN kod. | ||
| Du kan titta på låsta kanaler utan att mata in PIN kod | När PIN koden är inmatad frigörs alla låsta funktioner ("Lås" och "Vuxenklassificering"). Om du vill använda låstfunktionen igen ska du stänga av TV:n och sedan slå på den igen. | - | |
| När JVC eller sändningsstationen informerar dig om det nya programmet | Uppdatera mottagarprogrammet genom att använda funktionen "Uppdatera mottagaren". | 41 | |
| När klockan inte är ställd | Ställa in tidszon "Ställa in klockan" | 55 | |
| "Ändringar hittades. Vill du uppdatera kanallistan?" visas | Uppdatera PR-listan (digitala kanaler) "Uppdatera PR listan" | 57 | |

"CH/CC"-lista
För att använda funktionen INFOGA (s. 47), leta reda på det 'CH/CC'-nummer som motsvarar TV:ns analoga kanalnummer i denna tabell,
När inställningen för Land är "France", använd ett tre-siffrigt CH/CC-nummer.
| CH Kanol | ||
| CH 02CH-202 | R2, R1 | |
| CH 03CH-203 | R3, ITALIEN A | |
| CH 04SH-204 | E4, ITALIEN B, R2 | |
| CH 05SH-205 | R5, ITALIEN D, R6 | |
| CH 06SH-206 | R5, ITALIEN E, R7 | |
| CH 07SH-207 | L7, ITALIEN F, R9 | |
| CH 08CH-208 | R6, R9 | |
| CH 09CH-209 | R7, ITALIEN G | |
| CH 10CH-210 | R10, ITALIEN H, R10 | |
| CH 11CH-211 | R11, ITALIEN H1, R11 | |
| CH 12CH-212 | R12, ITALIEN H2, R12 | |
| CH 21CH-221 | R11, R21 | |
| CH 22CH-222 | R22, R22 | |
| CH 23CH-223 | R23, R23 | |
| CH 24CH-224 | R24, R24 | |
| CH 25CH-225 | R25, R25 | |
| CH 26CH-226 | R26, R26 | |
| CH 27CH-227 | R27, R27 | |
| CH 28CH-228 | R28, R28 | |
| CH 29CH-229 | R29, R29 | |
| CH 30CH-230 | R30, R30 | |
| CH 31SH-231 | R31, R31 | |
| CH 32CH-232 | R32, R32 | |
| CH 33CH-233 | R33, R33 | |
| CH 34CH-234 | R34, R34 | |
| CH 35CH-235 | R35, R35 | |
| CH 36CH-236 | R36, R36 | |
| CH 37CH-237 | R37, R37 | |
| CH 38CH-238 | R38, R38 | |
| CH 39CH-239 | R39, R39 | |
| CH-Kana | |||
| CH-40CH-243 | F40, R40 | ||
| CH-41CH-244 | F41, R41 | ||
| CH-42CH-242 | F42, R42 | ||
| CH-43CH-243 | F43, R43 | ||
| CH-44CH-244 | F44, R44 | ||
| CH-45CH-245 | F45, R45 | ||
| CH-46CH-246 | F46, R46 | ||
| CH-47CH-247 | F47, R47 | ||
| CH-48CH-248 | F48, R48 | ||
| CH-49CH-249 | F49, R49 | ||
| CH-50CH-250 | F50, R50 | ||
| CH-51CH-251 | F51, R51 | ||
| CH-52CH-252 | F52, R52 | ||
| CH-53CH-253 | F53, R53 | ||
| CH-54CH-254 | F54, R54 | ||
| CH-55CH-255 | F55, R55 | ||
| CH-56CH-256 | F56, R56 | ||
| CH-57CH-257 | F57, R57 | ||
| CH-58CH-258 | F58, R58 | ||
| CH-59CH-259 | F59, R59 | ||
| CH-60CH-260 | F60, R60 | ||
| CH-61CH-261 | F61, R61 | ||
| CH-62CH-262 | F62, R62 | ||
| CH-63CH-263 | F63, R63 | ||
| CH-64CH-264 | F64, R64 | ||
| CH-65CH-265 | F65, R65 | ||
| CH-66CH-266 | F66, R66 | ||
| CH-67CH-267 | F67, R67 | ||
| CH-68CH-268 | F68, R68 | ||
| CH-69CH-269 | F69, R69 | ||
| GC Keral | |
| GC 01CC 301 | 51 |
| GC 02CC 202 | 52 |
| GC 03CC 203 | 53 |
| GC 04CC 204 | 54 |
| GC 05CC 205 | 55 |
| GC 06CC 206 | 56 |
| GC 07CC 207 | 57 |
| GC 08CC 208 | 58 |
| GC 09CC 209 | 59 |
| GC 10CC 210 | 60 |
| GC 11CC 211 | 61 |
| GC 12CC 212 | 62 |
| GC 13CC 213 | 63 |
| GC 14CC 214 | 64 |
| GC 15CC 215 | 65 |
| GC 16CC 216 | 66 |
| GC 17CC 217 | 67 |
| GC 18CC 218 | 68 |
| GC 19CC 219 | 69 |
| GC 20CC 220 | 70 |
| GC 21CC 221 | 71 |
| GC 22CC 222 | 72 |
| GC 23CC 223 | 73 |
| GC 24CC 224 | 74 |
| GC 25CC 225 | 75 |
| GC 26CC 226 | 76 |
| GC 27CC 227 | 77 |
| GC 28CC 228 | 78 |
| GC 29CC 229 | 79 |
| GC 30CC 230 | 80 |
| CC Kanal |
| CC 31/CC 231 531 |
| CC 32/CC 232 532 |
| CC 33/CC 233 533 |
| CC 34/CC 234 534 |
| CC 35/CC 235 535 |
| CC 36/CC 236 536 |
| CC 37/CC 237 537 |
| CC 38/CC 238 538 |
| CC 39/CC 239 539 |
| CC 40/CC 240 540 |
| CC 41/CC 241 541 |
| CC 76/CC 275 X |
| CC 78/CC 276 Y, R3 |
| CC 77/CC 277 Z, ITALIEN C, R4 |
| CC 78/CC 278 Z, I, R5 |
| CC 79/CC 279 Z, I2 |
| CH Band | |
| CH 102 F2 | |
| CH 103 F3 | |
| CH 104 F4 | |
| CH 105 F5 | |
| CH 106 F6 | |
| CH 107 F7 | |
| CH 108 F8 | |
| CH 109 F9 | |
| CH 110 F10 | |
| CH 121 F21 | |
| CH 122 F22 | |
| CH 123 F23 | |
| CH 124 F24 | |
| CH 125 F25 | |
| CH 126 F26 | |
| CH 127 F27 | |
| CH 128 F28 | |
| CH 129 F29 | |
| CH 130 F30 | |
| CH 131 F31 | |
| CH 132 F32 | |
| CH 133 F33 | |
| CH 134 F34 | |
| CH 135 F35 | |
| CH 136 F36 | |
| CH 137 F37 | |
| CH 138 F38 | |
| CH 139 F39 | |
| CH 140 F40 |
| CH141-F41 |
| CH142-F42 |
| CH143-F43 |
| CH144-F44 |
| CH145-F45 |
| CH146-F46 |
| CH147-F47 |
| CH148-F48 |
| CH149-F49 |
| CH150-F50 |
| CH151-F51 |
| CH152-F52 |
| CH153-F53 |
| CH154-F54 |
| CH155-F55 |
| CH156-F56 |
| CH157-F57 |
| CH158-F58 |
| CH159-F59 |
| CH160-F60 |
| CH161-F61 |
| CH162-F62 |
| CH163-F63 |
| CH164-F64 |
| CH165-F65 |
| CH166-F66 |
| CH167-F67 |
| CH168-F68 |
| CH169-F69 |
| CC Freners (N) |
| CC 110 116-123 |
| CC 111 124-132 |
| CC 112 132-143 |
| CC 113 149-158 |
| CC 114 149-158 |
| CC 115 158-168 |
| CC 116 164-172 |
| CC 123 222-228 |
| CC 124 228-235 |
| CC 125 236-244 |
| CC 126 241-252 |
| CC 127 252-260 |
| CC 128 260-268 |
| CC 129 269-275 |
| CC 130 278-284 |
| CC 131 284-292 |
| CC 132 292-300 |
| CC 133 300-308 |
| CC 141 308-311 |
| CC 142 311-318 |
| CC 143 318-327 |
| CC 144 327-335 |
| CC 145 335-343 |
| CC 146 343-350 |
| CC 147 351-359 |
| CC 148 359-367 |
| CC 149 367-375 |
| CC 150 375-383 |
| CC 151 383-390 |
| CC Transcens (MHz) |
| CC 152 391-396 |
| CC 153 386-407 |
| CC 154 407-415 |
| CC 155 415-422 |
| CC 156 423-431 |
| CC 157 431-436 |
| CC 158 436-447 |
| CC 159 447-456 |
| CC 160 456-463 |
| CC 161 463-466 |
Teknisk information
Vad är "T-V LINK"?
"T-V LINK" gör det möjligt att på ett lätt sätt dela information mellan TV:n och en ansluten "T-V LINK"-kompatibel enhet. Användning av T-V LINK innebär följande:
Du kan skicka den analoga kanalinformation som finns inprogrammerad på TV:n till den "T-V LINK"-kompatibla enheten, så att både TV:n och den externa enheten har samma kanalinställningar. När en ny extern enhet ansluts laddas kanalinformation in i den, vilket möjliggör en mycket snabbt utförd kanalinställning. För ytterligare information, läs bruksanvisningen till den externa enheten.
- Du kan lätt spela in det TV-program som visas på en 'T-V LINK'-kompatibel enhet genom att använda funktionen "DIRECT REC". För ytterligare information, läs bruksanvisningen till den externa enheten.
- Efter inställningen för timer-inspelning, instruerar TV:n inspelaren att starta och stoppa inspelning, via "DIRECT REC".
Anslut "DVI"-enheter
Anslut en "DVI"-enhet till "EXT-4 (HDMI)" med "DVI-HDMI"-konverteringskabeln. Anslut DVI-enhetens analoga ljudutgång till L- och R-urtagen i EXT-3.
Ställ in 'LJUD' i "HDMI INSTÄLLNING" på "ANALOG" eller "AUTO" (s. 34) EXT-5-ingången har inte störd för analogt ljud (EXT-3)
- EXT-5-ingången har inte stöd för DVI-enheter.
AUTO i "ZOOM"
När "AUTO" väljs i ZOOM, ändras bildförhållandet till det förhållande som erhålls från informationen TV:n tar emot.
Bildförhållandet ändras till det förhållandet som erhålls från WSS (Wide Screen Identification Signal), videosignal eller styrsignal för de externa enheterna. Om ingen bildförhållandeinformation tas emot, kommer inställningen att vara som '4:3 AUTO FORMAT' (s. 38)
Mottagbara sändningssystem (analoga kanaler)
Det mottagbara sändningssystemet skiljer sig åt beroende på vilket land som valts i "AUTOM KANALINST."
STORBRITANNIEN: Tar endast emot PAL-I
FRANKRIKE: Kan ta emot SECAM-L
För att ta emot SECAM-L i andra länder än Frankrike:
1) Andra "LAND" till "FRANCE" i "AUTOM KANALINST."
2) Tryck på "BACK"-knappen för att återgå till menyn och ange kanalen med "INFOGA" eller "MANUELL".
Teknisk information (fortsättning)
Strömförsörjning för inomhusantennen
När du använder en inomhusantenn som behöver extern ström ställer du in "Antennström" på "På" vid "Inledande inställningar" (s. 11).
TV:n levererar DC 5V, 50mA (max) från antennuttaget genom kabeln till antennen.
- Om ström levereras till utomhus- och inomhusantenner som inte behöver extern ström, kan antennen skadas. Tryck endast på "Av" om du är osäker på om antennen behöver externt ström.
- Koppla antennen direkt till TV:n. När en inspelningsenhet är kopplad mellan antennen och TV:n kan inte strömmen levereras till antennen.
Strömmen levereras endast till antennen när TV:n är på.
■ Om du vill ändra inställningen efter "Inledande inställningar" är slutförd → "Antennström" (s. 41)
Digitala kanaler som inte kan visas på denna TV
Om en digital kanaltjänst använder nya format (t.ex. DVB-H eller MPEG4, etc.), eller MHP, går det inte att titta på det även om kanalnamnet visas.
Om kanalen väljs, visas inte bilden och ljudet kan inte höras.
- Du kan ta bort dessa kanaler genom att använda "Ta bort" i "Redigera PR".
→ "Redigera digitala kanaler" (s.45)
Ställa in klockan
Den tid som visas för digitala kanaler baseras på den information som kommer i sändningen och erhålls genom att beräkna tidsskillnaden mellan din tidszon och Greenwich Mean Time (GMT) beroende på inställning av "Land" i menyn "Konfiguration". ("Tidszon" ställs in i "Auto")
Om det är en tidsskillnad inom landet, eller om tidsinformationen inte stämmer, kommer klockan på skärmen att visa fel tid. Ändra inställningen i "Tidszon" för att åtgårda det.
1 Visa menyn "Konfigration" (s. 39)
2 Väli "Tidszon" och tryck på OK
3 Välj närmaste stad eller land där du befinner dig och tryck sedan på OK.
4 Tryck på MENU
"Dolby Digital"- ljud från uttaget "DIGITAL AUDIO OUT"
Vissa digitala kanaler skickas med "Dolby Digital"-signaler.
I dessa fall matas "Dolby Digital"-signaler ut från uttaget DIGITAL AUDIO OUT*
-
Anslut ett ljudsystem med en "Dolby Digital"-dekoder. (s. 10)
-
Ändra inställningen "Digital ljudutgång" från "PCM" till "Dolby Digital". (s. 41)
När du ändrar inställningen kan meddelandet "Dolby Digital vald! Inget analogt ljud tillgångligt" visas under några sekunder.
- Varje gång kanalen ändras till en kanal som sänds med "Dolby Digital"-signaler, kan meddelandet "Dolby Digital vald! Inget analogt ljud tillgängligt" visas under några sekunder.
- Även om "Dolby Digital" har angetts, matas "linjära PCM"-signaler ut av en kanal som inte sänds med "Dolby Digital"-signaler. Ställ in ljudsystemet så att det är kompatibelt med både "Dolby Digital" och "linjär PCM". (För information, se ljudsystemets bruksanvisning.)
- När du vill tillfälligt byta inställningen från "Dolby Digital" till "PCM", byt med "Ljudval"-menyn (s. 29).
■ Ställ in "Digital ljudutgång" till "PCM" i följande fall. Ljudet i en kanalsändning med "Dolby Digital"-signaler kan inte höras även om "Dolby Digital" ställs in.
När du lyssnar med TV-högtalama.
När du lyssnar med ett liudsystem som inte har en "Dolby Digital"-dekoder.
- När du spelar in ett program.
■ Om ett språk med "(Dolby)" väljs när "(Dolby)" visas i "Ljudval"-menyn (s. 29), kan inställningen "Digital ljudutgång" tillfälligt ändras från "PCM" till "Dolby Digital".
- Ett meddelande som rekommenderar dig att ändra inställningen "Digital ljudutgång" till "Dolby Digital" visas under några sekunder.
■ Om du vill spela in en "Dolby Digital"-signal genom att använda timer-inspelning (s. 27), ändrar du "inställningen för timer-inspelning" från "PCM / Analogt" till "Dolby Digital". Om inställningen däremot ändras till "Dolby Digital", kan du inte spela in analogt ljud med en inspelningsenhet som är kopplad till EXT-2-uttaget.
“Dolby” och dubbel-D symbolen är varumärken som tillhör Dolby Laboratories.

Teknisk information (fortsättning)
Uppdatera PR listan (endast digitala kanaler)
TV:n kör mottagningstesten (för digitala kanaler) på natten (klockan 3) varje dag.
Ett meddelande om att uppdatera PR listan visas när TV:n slås på om TV:n avkänner kanaler som kan tas emot eller om TV:n inte kan ta emot en viss kanal.
- Mottagningstesten fungerar bara när TV:n är i standby. Den kan inte användas när TV:n är på.
- Ett meddelande visas inte om TV:n inte avkänner några kanaler som behöver uppdateras.
Aneringar hitades.
VII ou uppdoxera kanallister?
Ja Ncl
■ Uppdatera PR listan
1. Välj "Ja" och tryck på "OK"
2. Menyn "Kanalsökning" visas.
Gör en kanalsökning för att uppdatera PR listan → "Kanalsökning" (s. 43).
- Om "Ominstall." är inställt som "Läge" på menyn "Kanalsökning", återställs PR listan och alla inställningar för "Spela in" och "Páminn" avbryts. Om du bara vill lägga till kanaler utan att ändra inställningarna ska du ställa in "Läge" på menyn "Kanalsökning" på "Lägg till" (s. 43).
- Kanaler som TV:n inte kan ta emot raderas inte från PR listan om "Lägg till" är angett som "Läge" på menyn "Kanalsökning". Radera kanalerna manuellt » "Redigera PR lista" (s. 45).
- Kanalsökningen tar några minuter.
Avbryla uppdateringen
Väli "Nei" och truck på OK
- Välj "Nej" och tryck på OK om du vill uppdatera PR listan senare. Detta meddelande visas inte nästa gång du slår på TV:n, men du kan även uppdatera PR-listan med "Kanalsökning" (s. 43).
Tekniska data
Huvudenhet
| Modell LT-26DA8SU/ZU LT-32DA8SU/ZU LT-37DA8SU/ZU LT-42DA8SU/ZU | ||||
| Sändningssystem CCIR I / B / G / D / K / L (Se "Teknisk information", s. 54) | ||||
| TV-system | TV-sändning : PAL, SECAMExtern ingång : PAL, SECAM, NTSC 3.58/4.43MHz | |||
| Kanaler och frekvenser | ● Digital : Finland / Spanien E21-E69 (Frekvens : 474 MHz-858 MHz)Sverige / Tyskland E5-E12 / E21-E69 (Frekvens : 177.5 MHz-858 MHz)Frankrike F5-F10 / F21-F69 (Frekvens : 178.75 MHz-858 MHz)● Analog :E2-E12 / E21-E69, F2-F10 / F21-F69, IR A-IR J, ITALIEN A-H / H+1 / H+2,R1-R12 / R21-R69, S1-S41, X / Y / Z / Z+1 / Z+2Franska kabelkanaler (Frekvens : 116-172 MHz / 220-469 MHz) | |||
| Multiplexljudsystem NICAM (I / B / G / D / K / L), A2 (B / G / D / K) | ||||
| Text TV-system | Digital : EBU TEXTAnalog: FLOF (Fastext), TOP, WST (standardsystem) | |||
| Strömförbrukning AC 220 V - 240 V, 50Hz | ||||
| Ljud-utgång (nomnell urefekt) 6 W + 6 W 10 W + 10 W | ||||
| Högatalare (12 cm x 5 cm) oval x 2 (18 cm x 4 cm) oval x 2 | ||||
| Strömförbrukning[standby] | 116 W[1,6 W] | 125 W[1,6 W] | 170 W[1,6 W] | 214 W[1,2 W] |
| Skämmstorlek(storlek på samigt område, näll på dagnalen) | 66 cm | 80 cm | 92 cm | 105 cm |
| Matt (B x H x D: mm)[utan stativ] | 672 x 519 x 230[672 x 471 x 107] | 800 x 591 x 230[800 x 545 x 99] | 919 x 651,7 x 230[919 x 603,7 x 108] | 1030 x 719,1 x 296[1030 x 672 x 108] |
| Vikt[utan stativ] | 11,6 kg[10,8 kg] | 14,3 kg[13,5 kg] | 19,8 kg[18,7 kg] | 23,9 kg[22,1 kg] |
| Tillbehör | (Se "Kontrollera tillbehör", s. 5) | |||
- Conditional Access Module kan installeras om du vill titta på digitala betalkanaler (s.B).
- DC-ström kan levereras till inomhusantennen (s. 56).
Uttag / Kontakter
| Uttagsnamm | Uttagstyp Signaltyp (IN) | Signaltyp [UT] | OBS | ||
| Ingångar / Utgångar | EXT-1 | Euroconnector x 1 (SCART-kontakt) | Sammansatt video, Analog RGB LJUD V / H | TV ut | |
| EXT-2 | Euroconnector x 1 (SCART-kontakt) | Sammansatt video (composite), S-video, Analog RGB LJUD V / H | Kopiering ut | T-V LINK'-kompatibel | |
| Ingångar | EXT-3 | RCA-kontakter x 5 | Sammansatt video, Analog component (576i (625i) / 480i (525i), Progressy: 576p (625p) / 480p (525p), HD: 1080i (1125i), 720p (750p)) LJUD V / H | ||
| EXT-4 (HDMI 1) | HDMI-kontakt x 1 | HDMI (576i (625i) / 480i (525i) / 576p (625p) / 480p (525p), 1080i (1125i), 720p (750p)) | |||
| EXT-5 (HDMI 2) | |||||
| Utgångar | DIGITAL AUDIO OUT | OPTICAL-kontakt x1 | Digitalt ljud (48 kHz, 16 blars linjär PCM / Dolby Digital) | ||
| Hörlurar | Stereominiutttag x 1 (3,5 mm diameter) | Uttag för hörlurar | |||
Vi kan ändra utformningen och specifikationerna utan föregående meddelande.