LT-32A60BU - TV JVC - Gratis bruksanvisning och manual
Hitta enhetens manual gratis LT-32A60BU JVC i PDF-format.
Användarfrågor om LT-32A60BU JVC
0 fråga om denna apparat. Svara på dem du kan eller ställ din egen.
Ställ en ny fråga om denna apparat
Ladda ner instruktionerna för din TV i PDF-format gratis! Hitta din manual LT-32A60BU - JVC och ta tillbaka ditt elektroniska enhet i hand. På denna sida publiceras alla dokument som behövs för att använda din enhet. LT-32A60BU av märket JVC.
BRUKSANVISNING LT-32A60BU JVC
Tack för att du köpt denna TV med platt LCD-skärm från JVC.
För att se till att du förstår hur din nya TV används bör du läsa den här bruksanvisningen noga innan du börjar. ("LCD" står för Liquid Crystal Display (display med flytande kristaller)).
WARNING: FÖR ATT FÖRHINDRA BRAND ELLER STÖTAR SKA APPARATEN INTE UTSÄTTAS FÖR REGN ELLER FUKT.
WARNING
- TV:n kan falla och ge upphov till skador. Håll fast foten på stativet med handen och fäll TV:n upp eller ner.
- Låt inte barn hänga på TV:n, sätta armbågarna på TV:n eller luta sig mot TV:n. Det kan göra att TV:n välter och orsakar skador.

- TV-skärmen kan ta skada om TV:n bärs som visas på bilden nedan.
TV:n bör alltid bäras av två personer.

LCD-skärmar visar bilder som är uppbyggda av många små punkter ("pixlar"). Mer än 99,99 % av dessa pixlar är helt problemfria, men vi ber om förståelse för det faktum att ett mycket litet antal pixlar eventuellt inte lyser. I vissa fall kan enstaka pixlar lysa kontinuerligt.
Rekommenderade avständ
Undvik felaktig installation och placera aldrig apparaten på platser där det inte finns god ventilation. När TV:n installeras ska det rekommenderade avständet mellan TV:n och väggen upprätthållas. Detta gäller även när den installeras i ett trångt utrymme eller i en möbel.
Följ de riktlinjer för minimiavständ som visas för säker användning.

text_image
150 mm 150 mm 200 mm 200 mm 50 mmOm följande försiktighetsåtgärder inte följs kan TV:n eller fjärrkontrollen skadas.
TÄCK INTE över TV:ns ventilationsöppningar.
(Om ventilationsöppningarna är täckta av t.ex. en tidning eller trasa kanske inte värmen kan komma ut.)
Ställ inte någonting ovanpå TV:n.
(till exempel kosmetika, mediciner, vaser, krukor eller koppar.)
Låt inte föremål eller vätskor tränga in i öppningarna på apparaten.
(Om vatten eller andra vätskor kommer in i apparaten kan det uppstå brand eller elektriska stötar.)
Ställ inga ljus på TV:n.
Låt inte TV:n utsättas för direkt solljus.
Ytan på TV-skärmen skadas lätt. Var mycket försiktig med den vid handhavande av TV:n. Om TV-skärmen blir smutsig ska den torkas med en mjuk, torr trasa. Gnugga aldrig hårt. Använd aldrig rengöringsmedel eller lösningsmedel på skärmen.
I händelse av fel drar du ur nätsladden ur vägguttaget och ringer sedan en servicetekniker. Försök inte reparera den eller ta bort baksidesskyddet själv.
Skärmen är täckt med en tunn specialfilm för att reducera reflektion. Om filmen skadas kan färgerna bli ojämna eller missfärgade eller andra problem uppstå som inte går att åtgärda. Var uppmärksam på följande vid hantering av bildskärmen.
- Använd inte tejp eller lim på skärmen.
- Skriv inte på skärmen.
- Låt inte skärmen komma i kontakt med hårda föremål.
- Låt inte kondens uppstå på skärmen.
- Använd inte alkohol, thinner, bensin eller andra lösningsmedel på skärmen.
- Gnugga inte hårt på skärmen.
FÖRSIKTIGHET:
- Driv apparaten enbart med strömkällan (AC 110 – 240 V, 50/60 Hz) som specificeras på apparaten.
- Undvik att skada nätströmskontakten och sladden.
- Dra ur nätsladden ur vägguttaget när TV:n inte ska användas under en längre tid.
Förberedelser 4
Installation.... 4
Att använda stativet 4
Losstagning av luckan för uttagen 5
Ansluta antennen och videobandspelaren. 6
Nätanslutning.... 7
Sätta i batterier i fjärrkontrollen.... 7
Inledande inställningar.... 7
T-V LINK-funktioner 10
TV:ns knappar och funktioner ......12
Att titta på bilder från extern utrustning.... 12
Justera volymen.... 13
Använda menyn.... 13
Fjärrkontrollens knappar och funktioner ....14
Slå på eller av TV:n från standby-läge..... 14
Välj en TV-kanal och titta på bilder från externa enheter 15
Att justera volymen 16
Återgå till en TV-kanal omedelbart.... 18
Favoritkanaler 19
Styra en DVD-spelare eller videobandspelare från JVC...... 20
Grundläggande användning.... 21
Använda List-läget 21
Håll nedtryckt 22
Delsida 22
Visa....22
Storlek.... 22
Index 23
Avbryt.... 23
Använda TV-menyn....24
Grundläggande användning.... 24
BILD-meny....25
BILDLÄGE 25
LJUS-1 25
KONTRAST....25
LJUS-2 25
SKÄRPA....25
FÄRG 25
FÄRGBALANS 25
FÄRGTEMP 25
FINESSER 26
LJUD-meny.... 28
STEREO / I • II 28
BAS 28
DISKANT 28
BALANS 28
3D SOUND.... 28
FUNKTIONER-meny.... 29
INSOMNINGS TIMER.... 29
BARNSPÄRR.... 29
KANALVISNING.... 30
BLÅ BAKGRUND 30
FAVORIT INST. 31
GRUNDINSTÄLLNING-meny.... 32
AUTOM KANALINST. 32
SORTERA/MANUELL.... 32
SPRÅK 36
DEKODER (EXT-2).... 36
INGÅNGSVAL.... 37
Visa en dataskärmbild.... 40
Ansluta till datorn.... 40
Titta på bilder från en dator 40
Signaltabell för respektive datortyp ...... 40
Övriga förberedelser 41
Ansluta extern utrustning 41
CH/CC-nummer....44
Felsökning.... 46
Specifikationer.... 49
Förberedelser
- När du monterar TV:n på en vägg, använd endast JVC väggmonteringssats (tillbehör) som är konstruerad för din TV.
- Se till att TV:n monteras på väggen av en erfaren montör.
Installation
Försiktighetsåtgärder vid installation
- Montera TV:n i ett hörn på en vägg eller på golvet så att sladdarna inte är i vägen.
- TV:n alstrar en liten mängd värme när den är igång. Se till att det finns lagom mycket plats runt TV:n så att den kan kylas ner tillräckligt. Se “Rekommenderade avständ” på sidan 1.
Att använda stativet
Denna TV levereras med en skrivbordsstativ monterat.
Detta stativ kan användas för att vinkla TV-skärmen till vänster eller höger.
■ Vrida skärmen till vänster och till höger:
Håll fast foten på stativet med ena handen och använd den andra handen till att ta tag i mitten på skärmens ena sida och försiktigt vrida skärmen i rätt vinkel.

Losstagning av luckan för uttagen
Det finns anslutningskontakter bakom luckan på TV:ns baksida. Ta bort luckan innan du ansluter en antenn eller videobandspelare.
Ta bort luckan genom att avlägsna spärrhakarna.
Håll luckans sida mot TV:n och för in spärrhakarna när luckan sätts tillbaka.

- Montera inte luckan om den inte har god passning. Tvinga inte in luckan. Det kan skada anslutningskablarna och luckan.
Ansluta antennen och videobandspelaren
- Anslutningskablar medföljer ej.
- För ytterligare detaljer, se bruksanvisningarna som medföljer apparaterna som ska anslutas.
Försiktighet
- Stäng av all utrustning, även TV:n, innan du ansluter någonting.
■ Om du ska ansluta en videobandspelare, följ Ⓐ → Ⓑ → Ⓒ i tabellen på sidan mittemot.
■ Om du inte ska ansluta en videobandspelare, följ ①.
För att kunna använda T-V LINK-funktionerna måste du ha en T-V LINK-kompatibel videobandspelare ansluten med SCART-kabel © till TV:ns EXT-2-uttag. För information om T-V LINK-funktionerna, se “T-V LINK-funktioner” på sidan 10.
- Det går att titta på en videofilm med videobandspelaren utan att utföra ©. För information, se videobandspelarens bruksanvisning.
- För att ansluta ytterligare utrustning, se "Ansluta extern utrustning" på sidan 41.
- Om en dekoder ansluts till en T-V LINK-kompatibel videobandspelare ska DEKODER (EXT-2)-funktionen ställas in på PÅ. För detaljer, se “DEKODER (EXT-2)” på sidan 36.
Annars går det inte att titta på kodade kanaler.

text_image
utan lucka för uttagen Antenn 75-ohm koaxialkabel ① DCT-2 DCT-1 21-stifts scartkabel 75-ohm koaxialkabel Videobandspelare Till antenningång A Till antennuttag AV IN/OUT- uttagNätanslutning
Sätt i TV:ns nätsladdskontakt i ett strömuttag.
Försiktighet
- Driv apparaten enbart med strömkällan (AC 110 – 240 V, 50/60 Hz) som specificeras på apparaten.
- Tag bort nätkontakten från strömuttaget så att TV:n blir helt urkopplad från strömkällan.
Sätta i batterier i fjärrkontrollen
Använd två AA/R6 torrcellsbatterier. Sätt i batterierna från -änden och kontrollera att polariteten, och , är korrekt.

- Följ varningarna som är tryckta på batterierna.
- Batteriernas livstid är c:a sex månader till ett år, beroende på hur mycket du använder fjärrkontrollen.
- Batterierna som medföljer är endast för inställning och provning av TV:n, vi rekommenderar att de byts så fort det behövs.
- Om fjärrkontrollen inte fungerar korrekt ska batterierna bytas ut.
Inledande inställningar
När TV:n först slås på startar den läget inledande inställningar och JVC-logotypen visas. Följ instruktionerna på skärmen för att göra de inledande inställningarna.

text_image
TV 1 2 3 4 5 6 7 8 9 i 0 AV ZOOM TV OK OK BACK Gul knapp Blå knapp Omkopplare VCR/TV/DVD Ø/I-knapp OK ◄/►/▼/▲- knappar1 Ställ omkopplaren VCR/TV/DVD i på fjärrkontrollen i läge TV
- Det går inte att slå på TV:n när omkopplaren VCR/TV/DVD står i läge VCR eller DVD.
2 Tryck på ⏻/l-knappen på fjärrkontrollen
Tv:n går på från standby-läget och JVC-logon visas.
- Kontrollera att TV:ns nätsladdskontakt är kopplad till strömuttaget.

text_image
JVC Fjärrkontrollsensor Strömlampa- Om JVC-logotypen inte visas är det därför att din TV slagits på tidigare: använd "SPRÅK" och "AUTOM KANALINST."-funktionerna för att göra de inledande inställningarna. För detaljer, se "GRUNDINSTÄLLNINGmeny" på sidan 32.
3 Tryck på OK-knappen
LANGUAGE-menyn visas.

text_image
> LANGUAGE ENGLISH FRANÇAIS DEUTSCH ITALIANO CASTELLANO NEDERLANDS DANSK NORSK SVENSKA SUOMI POLSKI ČESKY MAGYAR БЪЛГАРСКИ РУССКИЙ ЕЛАННИКА PORTUGUESD0002(E)-EN
4 Tryck på ▼/▲-knapparna för att välja SVENSKA. Tryck sedan på OK-knappen
Språket på skärmen är då svenska. Menyn LAND visas som en undermeny för AUTOM KANALINST.-funktionen. Det finns två LAND-menyer. Tryck på den gula knappen för att växla mellan LAND-menyerna enligt nedanstående:

text_image
> LAND UNITED KINGDOM 3 DEUTSCHLAND FRANCE ITALIA ESPAÑA NEDERLAND BELGIUM IRELAND SWITZERLAND DANMARK SVERIGE ÖSTERREICH NORGE SUOMI START MER > LAND LUXEMBOURG 3 POLSKA MAGYARO. POCCINЯ ЕЛЛАДА PORTUGAL ČESKÁ REP. БЫЛГАРИЯ RUMANIA START MERD0003-SW
5 Tryck på knapparna ◀/▶ och ▼/▲ för att välja det land där du befinner dig
6 Tryck på den blå knappen för att starta AUTOM KANALINST.-funktionen
Menyn AUTOM KANALINST. visas och TV-kanalerna lagras automatiskt in på olika programnummer (PR).

text_image
> AUTOM KANALINST. CH 28 14%D0004-SW
- För att avbryta AUTOM KANALINST.-funktionen: Tryck på TV-knappen.

När TV-kanalerna har ställts in på programnumren (PR) visas menyn REDIGERING

text_image
> REDIGERING PR ID CH/CC AV 01 SVT1 CH 21 02 CH 22 03 CH 23 04 CH 24 05 CH 25 06 CH 26 07 CC 01 08 CC 02 09 CC 03 FLYTTA DMANUELL INFOGA RADERAD0038-SW
- Om du vill kan du nu redigera programnumren (PR)med SORTERA/MANUELL-funktionen. För detaljer, se “SORTERA/MANUELL” på sidan 32.
- Om du inte vill redigera programnumren (PR), gå till nästa rutin.
7 Tryck på OK-knappen för att visa T-V LINK-menyn

text_image
T-V LINK NEDLADDNING TV INSP. ENHET AVSLUTAD0005-SW
Om du inte har en T-V LINK-kompatibel videobandspelare ansluten:
Tryck på TV-knappen för att lämna menyn T-V LINK.
T-V LINK-menyn försvinner.
Om du har en T-V LINK-kompatibel videobandspelare ansluten till EXT-2-uttaget:
Följ rutinen “Hämta data till videobandspelare” på sidan 10 för att överföra programnummerdata (PR).
Nu är de inledande inställningarna klara och du kan titta på TV
- Om TV-mottagaren kan läsa av TV-kanalens namn från den utsända signalen läggs TV-kanalens namn in på programnumret (PR) som TV-kanalen ställts in på. Vilka TV-kanaler som ställs in på programnumren (PR) beror på var du bor.
- Om en TV-kanal som du vill titta på inte ställts in på ett programnummer (PR), kan du ställa in den manuellt med funktionen MANUELL. För detaljer, se “SORTERA/MANUELL” på sidan 32.
- Funktionen AUTOM KANALINST. ställer inte in programnumret PR 0 (AV) för din videobandspelare. Du måste ställa in detta med funktionen MANUELL.
■ Hämta data till videobandspelare
Du kan överföra de senaste data om programnumren (PR) till en videobandspelare med T-V LINK-funktionen.
Försiktighet
- Detta går bara att göra när en T-V LINK-kompatibel videobandspelare är ansluten till EXT-2-uttaget.
- Detta fungerar bara när menyn T-V LINK visas.

text_image
T-V LINK NEDLADDNING TV INSP. ENHET AVSLUTAD0005-SW
1 Slå på videobandspelaren
2 Tryck på OK-knappen
Dataöverföringen börjar.
| TV INSPELNINGSENHET |
| ÖVERFÖR. . . . . |
D0037-SW
T-V LINK-menyn visas när dataöverföringen avslutats.
När T-V LINK-menyn ändras till en annan meny:
Har TV:n avslutat sin meny. Denna nya meny hanteras från videobandspelaren. Se videobandspelarens bruksanvisning för vad du ska göra som nästa steg.
Om "FUNKTION EJ TILLGÄNGLIG" visas i menyn T-V LINK:
Kontrollera följande tre saker. Tryck sedan på ◀-knappen för att försöka med dataöverföringen igen.
- Har en T-V LINK-kompatibel videobandspelare anslutits till EXT-2-uttaget?
- Är strömmen till videobandspelaren påslagen?
- Har SCART-kabeln som är ansluten från EXT-2-uttaget till den T-V LINK-kompatibla videobandspelaren alla anslutningar?
T-V LINK-funktioner
När en T-V LINK-kompatibel videobandspelare är ansluten till EXT-2- uttaget på TV:n, är det enklare att ställa in videobandspelaren och titta på videofilmer. T-V LINK använder följande funktioner:
För att använda T-V LINK-funktioner:
Med “T-V LINK-kompatibel videobandspelare” menas en JVC- videobandspelare med T-V LINK-logotypen eller en videobandspelare med någon av följande logotyper. Dessa videobandspelare kan ha stöd för vissa eller alla funktioner som beskrivits tidigare. För information, se videobandspelarens bruksanvisning.
"Q-LINK" (ett varumärke som tillhör Panasonic Corporation)
"Data Logic" (ett varumärke som tillhör Metz Corporation)
"Easy Link" (ett varumärke som tillhör Phillips Corporation)
"Megalogic" (ett varumärke som tillhör Grundig Corporation)
"SMARTLINK" (ett varumärke som tillhör Sony Corporation).
■ Förinställd överföring
Videobandspelaren överför automatiskt data rörande TV-kanaler från TV:n. Det innebär att du inte behöver installera kanalerna på din videobandspelare manuell.
Funktionen för förinställd överföring börjar automatiskt när de inledande inställningarna avslutats eller när rutinerna AUTOM KANALINST. eller SORTERA/MANUELL utförs.
Det går också att starta funktionen från videobandspelaren.
När "FUNKTION EJ TILLGÄNGLIG" visas:
Om “FUNKTION EJ TILLGÄNGLIG” visas utfördes inte överföringen korrekt. Innan du försöker överföra igen, kontrollera att:
- videobandspelaren är påslagen.
- videobandspelaren är T-V LINK-kompatibel.
- videobandspelaren är ansluten till EXT-2-uttaget.
- du har en fullständig SCART-kabel.
■ Direct Rec
“What You See Is What You Record (Vad du ser är vad du spelar in)”
Det är enkelt att spela in de bilder du tittar på.
För information, läs videos bruksanvisning. Använd videobandspelarens knappar.
“ENHETEN SPELAR IN” visas.
I följande fall slutar videobandspelaren att spela in om TV:n stängs av, TV-kanalen eller ingången ändras eller menyn visas på TV:n:
- När bilder spelas in från extern utrustning som är ansluten till TV:n. (t.ex. en videokamera)
- När en kanal spelas in som har avkodats med en dekoder.
- När en kanal spelas in via TV:ns utgång eftersom kanalen inte kan mottas korrekt av videobandspelarens tuner.
Det går inte att starta Direct Rec med TV:ns knappar.
I allmänhet kan videobandspelaren inte spela in en kanal som den inte kan motta korrekt av med sin tuner, även om kanalen kan ses på TV:n. Men vissa videobandspelare kan spela in en TV-kanal via TV:ns utgång om kanalen kan ses på TV:n. För information, se videobandspelarens bruksanvisning.
Om videobandspelaren inte är klar visas följande meddelande.
| FELMEDDE-LANDE | Orsak och åtgärd |
| INGENINSPELNING | Videobandspelaren kan inte spela in.Kontrollera videobandspelaren. |
| INSPELNINGEJ MÖJLIG | TV-ingången är ställd på EXT-4 eller PC. Eftersom EXT-4-bilden eller PC-bilden inte kan sändas ut till EXT-2,är DIRECT REC ej möjligt. |
| INGENINSPELNING,MEDIAPROBLEM | Inspelningsenheten är inte klar för att spela in.Kontrollera bandet i videobandspelaren. |
| INGENINSPELNING,ENHETUPPTAGEN | Inspelningsenheten kan inte spela in eftersom inspelning eller uppspelning pågår.Kontrollera videobandspelaren. |
Se videobandspelarens bruksanvisning.

text_image
JVC ① ② JVC TV/AV MENU/OK ③ ④ ⑤ P ⑥ ⑦ Ω ⑧Mer information finns på sidorna inom parentes.
①Fjärrkontrollsensor
②Strömlampa (sidan 7)
③TV/AV-knapp (sidan 12)
④MENU/OK-knapp (sidorna 13, 24)
⑤ P ∨/∧-knappar (sidan 12)
⑥ ∠ (Volym) -/+ -knappar (sidan 13)
⑦(Standby)-knapp (sidan 12)
⑧Hörlursuttag (miniuttag) (sidan 41)
Slå på TV:n i standbyläge
Tryck på ⏻-knappen eller P V/∧-knapparna för att slå på TV:n i standbyläge.
När TV:n slås på, lyser strömlampan med blått sken.
För att stänga av TV:n:
Tryck på ⏻-knappen igen.
Strömlampan slocknar.
Försiktighet
- Strömtillförseln till TV:n bryts inte helt, även om TV:n slås av med hjälp av knappen. Se till att också dra ut nätsladdens stickkontakt ur vägguttaget, när TV:n inte ska användas under en längre tid.
Att välja en TV-kanal
Tryck på P ∨/∧-knapparna för att välja ett programnummer (PR) eller ett EXT-uttag
Att titta på bilder från extern utrustning
Tryck på TV/AV-knappen för att välja ett EXT-uttag.
TV-läge EXT-lägen

flowchart
graph TD
A["Sista programnumret"] --> B["PC"]
B --> C["EXT-1\nE1"]
C --> D["EXT-2\nE2 eller $2"]
D --> E["EXT-3\nE3 eller $3"]
E --> F["EXT-4\nE4"]
F --> C
Justera volymen
Tryck på ∠ (Volym) -/+ -knapparna
Volymindikatorn visas.
Använda menyn
Använd MENU/OK-knappen
Mer information om hur man använder menyn finns under “Använda TV-menyn” (se sidan 24).
Fjärrkontrollens knappar och funktioner

text_image
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 JVC TV 13 14 15 16 17 18 19 20 OK TUV MENU BACK F.T/L +/-①Dämpningsknapp
②Sifferknappar
③Informationsknapp
④ZOOM-knapp
⑤←-knapp
⑥TV-knapp
⑦◀/▶/▼/▲-knappar
⑧-knapp (Text)
⑨P V/∧-knappar
⑩VCR/DVD/Knappar för text-TV
⑪V/∧-knappar
⑫-knapp (Favorit)
⑬/1-knapp (Standby)
⑭Omkopplare VCR/TV/DVD
⑮AV-knapp
⑯Färgknappar
⑰MENU-knapp
⑱OK-knapp
⑲BACK-knapp
⑳ (Volym) -/+ -knappar
Slå på eller av TV:n från standby-läge
Tryck på ⏻/l-knappen (standby) för att slå på eller av TV:n
När TV:n slås på, lyser strömlampan med blått sken.
- Du slår på strömmen genom att trycka på TV-knappen, P ∨/∧-knapparna eller någon av sifferknapparna.
För att starta eller stänga TV-mottagaren, för omkopplaren VCR/TV/DVD på fjärrkontrollen till läge TV och tryck på ⏻/I-knappen.
Om omkopplaren VCR/TV/DVD på fjärrkontrollen står i ett annat läge än TV, stängs inte TV:n av eller startas även om man trycker på Ⓗ/l-knappen.
Välj en TV-kanal och titta på bilder från externa enheter
■ Använd sifferknapparna: Ange kanalens programnummer (PR) med hjälp av sifferknapparna.
Exempel:
• P R 6 → tryck på 6
• PR 12 → tryck på 1 och 2
■ Använd P ∨/∧-knapparna: Tryck på P ∨/∧-knapparna för att välja önskat programnummer (PR) eller ett EXT-uttag.
■ Använd AV-knappen: Tryck på AV-knappen för att välja ett EXT-uttag.
TV-läge EXT-lägen

flowchart
graph TD
A["Programnummer PR 1 - PR 99"] --> B["PC"]
B --> C["EXT-1"]
C --> D["E1"]
C --> E["EXT-2"]
E --> F["E2 eller $2"]
E --> G["EXT-3"]
G --> H["E3 eller $3"]
G --> I["EXT-4"]
I --> J["E4"]
D --> K["..."]
F --> L["..."]
H --> M["..."]
J --> N["..."]
- Du kan välja en video-insignal från S-VIDEO-signalen (Y/C-signal) och vanlig videosignal (sammansatt signal). För detaljer, se “S-IN (S-VIDEO ingång)” på sidan 37.
- Om du inte får en tydlig bild eller färg saknas, kan färgsystemet ändras manuellt. Se "TV SYSTEM" på sidan 26.
-
Om du väljer ett EXT-uttag utan indatasignal stannar EXT-uttagets nummer på skärmen.
-
Eftersom denna TV är konstruerad för att hantera full upplösning på original videokälla, kan en ovanlig rörelse uppstå när videokällans insignal är komponentsignaler med progressiv skanning. Om detta inträffar bör inställningarna för utsignalen på den anslutna enheten ändras till komponentsignal med interlace-skanning. Se de instruktioner som medföljde enheten för mer information.
- PC-ljudet är det samma som EXT-3-ljudet.
För att återgå till en TV-kanal:
Tryck på TV-knappen, ▼/▲-knapparna eller sifferknapparna.
Att använda programnumret PR 0 (AV):
När TV:n och videobandspelaren enbart är anslutna med antennkabeln kan du titta på bilder från videobandspelaren genom att trycka på programnummer PR 0 (AV). Ställ in videobandspelarens RF-kanal på programnummer PR 0 (AV) manuellt. För detaljer, se "SORTERA/MANUELL" på sidan 32.
När knappen AV trycks in ändras urvalet på följande sätt:
TV-läge EXT-lägen

flowchart
graph TD
A["Programnummer PR 1 – PR 99"] -->|PR 0| B["AV"]
B --> C["PC"]
C --> D["EXT-1"]
D --> E["E1"]
D --> F["EXT-2"]
F --> G["E2 eller $2"]
F --> H["EXT-3"]
H --> I["E3 eller $3"]
H --> J["EXT-4"]
J --> K["E4"]
- Videobandspelaren sänder sin uppspelade bild via antennkabeln som en RF-signal (radiofrekvens).
- Se även videobandspelarens bruksanvisning.
Att justera volymen
Tryck på ∠ -/+ -knapparna för att justera volymen.
Volymindikatorn visas och volymen ändras när du trycker på knapparna ∠−/+.
■ Dämpa ljudet
Tryck på ✕-knappen (dämpning) om du vill stänga av ljudet.
Om du trycker på ✉-knappen (dämpning) igen återställs den föregående volymnivån.
Du kan se kanalnumret för det program du tittar på, aktuell tid eller PR LISTA.
I PR LISTA kan du välja en kanal eller EXT-uttaget.
När knappen ⓘ (Information) trycks in ändras urvalet på följande sätt:

flowchart
graph TD
A["PR LISTA"] --> B["Pr ID"]
B --> C["AV 01 SVT1"]
C --> D["02"]
C --> E["03"]
C --> F["04"]
C --> G["05"]
C --> H["06"]
C --> I["07"]
J["Visning av kanalnummer"] --> K["12:00"]
K --> L["Ingen indikation"]
M["-8"] --> N["+8"]
O["D0011-SW"] --> P
Kanalnumret och kanalnamnet (när kanalnamnet registrerats) för det program du tittar på eller EXT-uttagsnumret visas.
Visning av tid:
Aktuell tid för Text TV-data visas.
Om TV:n inte har mottagit en TV-kanal som har Text TV-data sedan den slogs på, kommer tidsdisplayen att vara tom. För att visa den aktuella tiden, välj en TV-kanal som sänder Text-TV.
- När du tittar på videoband kan det hända att fel tid visas.
PR LISTA:
Programnumret (PR) och EXT-uttagslistan visas.
Om du trycker på OK-knappen när du valt programnummer (PR) eller EXT-uttag med
◀/▶/▼/▲-knapparna, visas det valda programmet eller EXT-uttaget.
- För programnummer (PR) som har BARNSPÄRR-funktionen inställd, visas ⏻ (BARNSPÄRR)-markeringen. För detaljer, se “BARNSPÄRR” på sidan 29.
- För programnummer (PR) som är registrerade som en favoritkanal, visas markeringen 📋 (favorit). För detaljer, se “Favoritkanaler” på sidan 19.
ZOOM-funktion
Du kan ändra skärmstorleken i enlighet med bildförhållandet. Välj ett av följande ZOOMlägen.
- Läget ZOOM är fast på MAX när du använder TV:n som en dataskärm.
AUTOMATISK:
När en WSS-signal (Wide Screen Signalling) som visar bildförhållandet inkluderas i den sända signalen eller en signal från en extern enhet, ändrar TV:n automatiskt ZOOM-läget till 16:9 ZOOM eller MAX i enlighet med WSS-signalen.
Om en WSS-signal inte inkluderas visas bilden i enlighet med ZOOM-läget som ställts in med funktionen 4:3 AUTO FORMAT.
- För detaljer om 4:3 AUTO FORMAT-funktionen, se "4:3 AUTO FORMAT" på sidan 27.
- När AUTOMATISK (WSS)-läget inte fungerar korrekt på grund av dålig WSS-signalkvalitet eller när du vill ändra ZOOM-läget, tryck på ZOOM-knappen och byt till ett annat ZOOM-läge.
NORMAL:
Används för att visa en normal bild (4:3 bildförhållande) eftersom detta är dess originalformat.

PANORAMIC:
I det här läget dras sidorna på en normal bild (4:3 bildförhållande) ut så att skärmen fylls ut, utan att bilden ser konstig ut.

- Över- och underkanten på bilden skärs av en aning.
14:9 ZOOM:
Det här läget drar ut en bred bild (14:9 bildförhållande) till över- och underkanten av bilden.

16:9 ZOOM:
Det här läget drar ut en bred bild (16:9 bildförhållande) så att den fyller hela skärmen.

16:9 ZOOM TEXTREMSA:
Det här läget drar ut en bred bild (16:9 bildförhållande) med undertexter så att den fyller hela skärmen.

MAX:
Det här läget drar ut sidorna på en normal bild (4:3 bildförhållande) jämnt så att den fyller hela skärmen.

- För bilder med bildförhållandet 16:9 som har pressats ihop till en normal bild (4:3 bildförhållande), använd MAX-läget för att återställa bilden till originalformatet.
■ Välj ZOOM-läget
1 Tryck på ZOOM-knappen för att visa ZOOM-menyn

text_image
ZOOM AUTOMATISK NORMAL 3 PANORAMIC 14:9 ZOOM 16:9 ZOOM 16:9 ZOOM TEXTREMSA MAX OK D0009-SW2 Tryck på ▼/▲-knapparna för att välja ett ZOOM-läge. Tryck sedan på OK-knappen
Bilden förstoras och det valda ZOOM-läget visas om ungefär fem sekunder.
- Det kan hända att ZOOM-läget ändras automatiskt av styrsignalen från en extern enhet. Välj då önskat ZOOM-läge igen för att återgå till tidigare ZOOM-läge.
■ Justera det synliga området på bilden
Du kan justera det synliga området av bilden om undertexterna eller överkanten (eller underkanten) av bilden faller bort.
1 Tryck på ZOOM-knappen ZOOM-menyn visas.
2 Tryck på OK-knappen för ZOOM-lägesindikatorn
Indikatorn visas.

3 När den visas, tryck på ▼/▲-knapparna för att ändra bildens position
- Du kan inte justera det synliga området i lägena NORMAL eller MAX.
Det synliga området på bilden sparas även efter det att en ny kanal väljs.
Det sparas emellertid inte om något av följande görs.
- Strömmen stängs av och sätts på igen
• ZOOM-läget ändras
• (Text)-knappen är intryckt
• TV:n växlas mellan lägena TV och EXT
3D SOUND-funktion
Du kan njuta av ljud med en fylligare atmosfär.
- Denna funktion fungerar inte för ljudet från hörlurarna.
Tryck på ➕-knappen för att välja ett av 3D SOUND-lägena
PÅ:
När du lyssnar på stereoljud, välj PÅ-läget. Du kan njuta av ljud som liknar upplevelsen i en salong.
MONO:
Välj MONO-läget, när du lyssnar på monoljud.
Du kan njuta av ljud för en större publik som liknar stereoljud.
AV:
- Du kan välja 3D SOUND-läget med sa "LJUD-meny" (se sidan 28).
Återgå till en TV-kanal omedelbart
Du kan återgå till en TV-kanal omedelbart.
Tryck på TV-knappen
TV:n återgår till TV-läget och en TV-kanal visas.
Favoritkanaler
Du kan registrera dina favorit TV-kanaler (PR 1 – PR 99) på knapparna 1 till 4. Efter registreringen, kan kanalen hämtas genom att man trycker på 📄-knappen (favorit) och sifferknapparna 1 till 4.
■ Registrering av favoritkanaler
1 I den normala skärmen, välj en TVkanal (PR 1 – PR 99) som du vill registrera
För information, se “Välj en TV-kanal och titta på bilder från externa enheter” på sidan 15.
2 Tryck och håll ned 📄-knappen (favorit) i minst tre sekunder
Sedan visas “VÄLJ 1-4?” på skärmen.
3 Tryck på en av sifferknapparna 1 till 4
Aktuell kanal registreras på den nedtryckta sifferknappen.
När “PROGRAMMERAD” visas på skärmen, visas ikonen för din favoritkanal uppe till höger på skärmen.
- Om den kanal du försöker registrera redan är registrerad på en av de övriga sifferknapparna 1 till 4, visas “EJ TILLGÄNGLIG” på skärmen.
- Kanaler som spärrats med BARNSPÄRR kan inte registreras.
- Om AUTOM KANALINST. används, nollställs de registrerade favoritkanalerna.
- När du vill radera en favoritkanal, radera den inställda kanalen och det inställda innehållet med FAVORIT INST. (se sidan 31) i FUNKTIONER-menyn.
■ Hämta favoritkanalen
1 I normal skärmvisning, tryck på knappen 📄 (favorit)
Då visas “FAVORITE 1-4?”.
2 Tryck på en av sifferknapparna 1 till 4
Den hämtade favoritkanalen visas på skärmen.
- Om man trycker på en sifferknapp som inte har någon kanal registrerad, visas "INGET MINNE" på skärmen.
■ Att ställa in bildeffekter
När en favoritkanal valts med 📋-knappen (favorit) och sifferknapparna 1 till 4, kan man spara bildeffektinställningar för varje enskild favoritkanal genom att man ställer in bildeffekterna i BILD-menyn (se sidan 25). Följande tre alternativ i BILD-menyn (se sidan 25) sparas.
BILDLÄGE
LJUS-1
KONTRAST
LJUS-2
SKÄRPA
FÄRG
FÄRGBALANS
FÄRGTEMP
DIGITAL VNR
TV SYSTEM
De senaste inställningen för varje alternativ sparas.
Styra en DVD-spelare eller videobandspelare från JVC
Dessa knappar styr en videobandspelare eller DVD-spelare från JVC med fjärrkontrollen. Om man trycker på en knapp som ser likadan ut som knappen på originalfjärrkontrollen, sker samma sak som om man tryckte på originalfjärrkontrollen.
1 Ställ omkopplaren VCR/TV/DVD i läge VCR eller DVD
VCR:
När du använder videobandspelaren, ställ omkopplaren i läge VCR.
- Du kan slå på eller stänga av videobandspelaren med ⏻/I-knappen (standby).
DVD:
När du använder DVD-spelaren, ställ omkopplaren i läge DVD.
- Du kan slå på eller stänga av DVD- spelaren med ⏻/l-knappen (standby).
- Du kan även trycka på MENU eller TOP MENU-knappen och visa DVD-skivans menyskärm, och sedan använda den genom att trycka på ◀/▶/▼/▲-knapparna.
2 Tryck på VCR/DVD-kontrollknappen för att styra videobandspelaren eller DVD-spelaren
- Om apparaten inte är tillverkad av JVC, fungerar dessa knappar inte.
- Även om apparaten är tillverkad av JVC, fungerar en del av dessa knappar eventuellt inte, beroende på vilken apparat du använder.
- Du kan använda V/∧-knapparna för att välja vilken TV-kanal videobandspelaren ska ta emot, eller välja vilket kapitel DVD-spelaren ska spela upp.
- Vissa DVD-spelare använder ∨/∧-knapparna både för att styra funktionerna snabbspolning framåt/bakåt och för att välja kapitel. I det här fallet fungerar inte ◀◀/▶▶-knapparna.
Det går inte att slå på eller stänga av TV:n när omkopplaren VCR/TV/DVD står i läge VCR eller DVD.
När du stänger av eller sätter på TV:n, ställ omkopplaren VCR/TV/DVD i läge TV.

text_image
OK BACK P VCR/TV/ DVD F.T/L F.T/L 3 6Grundläggande användning
1 Välj en kanal som sänder Text-TV
2 Ställ omkopplaren VCR/TV/DVD i läge TV

3 T r y c k p å 📋-knappen (Text) för att visa Text-TV
När knappen Ⓑ (Text) trycks in ändras lägena på följande sätt:

flowchart
graph LR
A["TV-läge"] --> B["Textläge"]
style A fill:#ccc,stroke:#333
style B fill:#ccc,stroke:#333
4 Välj en Text TV-sida genom att trycka på P ∨/∧-knapparna, sifferknapparna eller färgknapparna
För att återgå till TV-läge:
Tryck på TV-knappen eller ☐-knappen (Text).
- Om du har problem att ta emot Text TV-sändningar kan du kontakta återförsäljaren eller Text TV-stationen.
- ZOOM-funktionen fungerar inte i TV- och textläge eller Textläge.
- Du kan inte använda menyer när du tittar på Text-TV.
- Det språk som visas beror på vilket land som ställts in på menyn LAND. Om tecknen i ett Text TV-program inte visas korrekt, ändrar du inställningen för LAND. För att ändra inställningen för LAND, utför stegen 1 och 2 i proceduren “AUTOM KANALINST.” på sidan 32 och tryck sedan på OK-knappen.
Använda List-läget
Du kan lagra numren på de Text TV-sidor du tycker bäst om och snabbt hämta dem med färgknapparna.
■ Att lagra sidnummer:
1 Tryck på F.T/L-knappen för att gå till list-läget
Sidnumren som du lagrat visas på skärmens nedre del.
2 Tryck på en färgknapp för att välja en plats. Ange sedan sidnumret med hjälp av sifferknapparna

text_image
ZOOM → ① ② ③ ④ ⑤ ⑥ ⑦ ⑧ ⑨ ⑩3 Tryck och håll ned ♦-knappen (Lagra)
De fyra sidnumren blinkar i vitt för att visa att de är lagrade i minnet.
■ Att hämta en lagrad sida:
1 Tryck på F.T/L-knappen för till list-läget
2 Tryck på en färgknapp som har en sida lagrad

För att lämna list-läget:
Tryck på F.T/L-knappen igen.
Håll nedtryckt
Du kan hålla kvar Text TV-sidan på skärmen så länge du vill, även om andra Text TV-sidor tas emot.
Tryck på -knappen (Håll)

text_image
Håll-indikator 100 101 102 103För att avbryta Håll-funktionen:
Tryck på ☑-knappen (Håll) igen.
Delsida
Vissa Text TV-sidor har delsidor som visas automatiskt.
Du kan hålla kvar en delsida eller visa den när som helst.
1 Tryck på 📄-knappen (Favorit) för att använda funktionen Delsida
2 Ange delsidans nummer med sifferknapparna
Exempel:
• 3:e delsidan → tryck på 0, 0, 0 och 3.
För att avbryta funktionen Delsida:
Tryck på 📄-knappen (Favorit) igen.
att gå Visa
Vissa Text TV-sidor har dold text (t.ex. svaren i en frågesport).
Du kan visa den dolda texten.
Varje gång du trycker på ☐-knappen (Visa), visas eller döljs text

text_image
1 + 2 = 2 x 3 = 100 101 102 103 1 + 2 = 3 2 x 3 = 6 100 101 102 103Storlek
Du kan fördubbla höjden på Text TV-displayen.
Tryck på -knappen (Storlek)

flowchart
graph TD
A["|TEXT SIZE|"] --> B["|TEXT SIZE|"]
B --> C["|TEXT SIZE|"]
Index
Du kan återgå till indexsidan omedelbart.
Tryck på i-knappen (Index)
Återgår till sidan 100 eller en sida som tidigare angetts.
Avbryt
Du kan söka efter en Text TV-sida samtidigt som du tittar på TV.
1 Ange ett sidnummer med sifferknapparna eller tryck på en färgknapp
TV:n söker efter en Text TV-sida.
2 T r y c k p å ☒-knappen (Avbryt)
TV-programmet visas. När TV:n hittar Text TV-sidan, visas dess sidnummer på skärmens övre, vänstra del.
3 Tryck på -knappen (Avbryt) för att återgå till en Text TV-sida när sidnumret visas på skärmen
- Det går inte att återgå till TV-läget genom att trycka på ☒-knappen (Avbryt). För att återgå till TV-läget, tryck på TV.
Denna TV har ett antal funktioner som du kan använda via menyer. För att kunna utnyttja TV:ns alla funktioner till fullo måste du förstå hur menyerna används.
Knappar som används för att använda menyerna

text_image
i TV 7 8 9 0 AV ZOOM TV MENU OK OK BACKGrundläggande användning
1 Tryck på knappen MENU för att visa menyraden

D0105-SW
2 Tryck på ◀/▶-knapparna för att välja den meny som du vill använda och tryck sedan på OK-knappen

text_image
D1105-SW Vald meny BILD Valt menynamn3 Tryck på ▼/▲-knapparna för att väja det som du vill ställa in, tryck på ◀/▶-knapparna för att ställa in och tryck sedan på OK-knappen
Om det finns undermenyer, använd ◀/▶/▼/▲-knapparna för att hantera dem.
- Tryck på BACK-knappen för att återgå till föregående meny.
- Tryck på TV eller MENU-knappen för att lämna menyn.
- Vissa menyval kanske inte går att nä beroende på TV-status eller andra menyinställningar.
Menyval som inte kan göras visas i grått i menyn.
Menytyper

BILD-meny
Välj för att göra skärminställningar.

LJUD-meny
Välj för att göra ljudinställningar.

FUNKTIONER-meny
Välj för att ställa in insomningstimern och barnspärren.

GRUNDINSTÄLLNING- meny
Välj för att redigera kanaler eller välja språk i menyerna.
- Menyn försvinner inom ca. en minut om ingen åtgård utförs.
Använda knapparna på TV:n
Du kan också använda menyerna med hjälp av knapparna på TV:ns frontpanel.

- Medan menyn BILD visas kan du trycka på den blå knappen för att ställa in LJUS-1, KONTRAST, LJUS-2, SKÄRPA, FÄRG, FÄRGBALANS till sina standardinställningar.
- När man tittar på bilden från EXT-1 till EXT-4 eller PC:n, kan bildeffektinställningar sparas för varje enskild extern ingång genom att man ställer in bildeffekterna i BILD-menyn. Följande alternativ i BILD-menyn sparas. BILDLÄGE LJUS-1 KONTRAST LJUS-2 SKÄRPA FÄRG FÄRGBALANS FÄRGTEMP DIGITAL VNR TV SYSTEM De senaste inställningen för varje alternativ sparas.
BILDLÄGE
Du kan välja ett av tre BILDLÄGE (bildlägen) för att justera bildinställningarna automatiskt.
LJUS:
Ökar kontrast och skärpa.
STANDARD:
Standardiserar bildjustering.
SOFT:
Minskar kontrast och skärpa.
LJUS-1
Du kan justera bakgrundsljuset i bilden.
◀:mörkare
▶:ljusare
KONTRAST
Du kan justera kontrasten i bilden.
◀:lägre
▶: högre
LJUS-2
Du kan justera ljusstyrkan i bilden.
◀:mörkare
▶:ljusare
SKÄRPA
Du kan justera skärpan i bilden.
◀: mjukare
▶ : skarpare
FÄRG
Du kan justera bildens färg.
◀:ljusare
▶: mörkare
FÄRGBALANS
Du kan justera bildens färgbalans.
◀:rödare
▶: grönare
- Du kan justera FÄRGBALANS-inställningen (färgbalans) om färgsystemet är NTSC 3.58 eller NTSC 4.43.
FÄRGTEMP
Du kan välja ett av tre lägen för FÄRGTEMP (tre toner av vitt) för att justera bildens vitbalans. Eftersom vitt är den färg som används som referens för alla de övriga färgerna, ändras utseendet på alla andra färger på skärmen när FÄRGTEMP ändras.
KALL:
Blåaktigt vitt. Om detta läge används när du tittar på ljusa bilder kommer bilden att se mer levande och ljus ut.
NORMAL:
Normal vit färg.
VARM:
Rödaktigt vitt. Om detta läge används när du tittar på filmer kommer färgerna att visas på ett sätt som är karakteristiskt för filmer.
FINESSER
Välj FINESSER och tryck på knapparna OK eller ► för att visa undermenyn.

text_image
> FINESSER DIGITAL VNR TV SYSTEM 4:3 AUTO FORMAT AUTO(LAG)D1015-SW
DIGITAL VNR
Funktionen DIGITAL VNR reducerar 'bruset' ('snön' eller störningarna) i originalbilden.
PÅ:
Funktionen slås på.
AV:
Funktionen slås av.
TV SYSTEM
Färgsystemet väljs automatiskt. Om bilden inte blir tydligare eller inga färger syns ska färgsystemet väljas manuellt.
1 Välj TV SYSTEM. Tryck sedan på knappen OK eller ▶
Undermenyn för TV SYSTEM- funktionen visas.

text_image
> TV SYSTEM AUTOMATISKD0016-SW
2 Tryck på ▼/▲-knapparna för att välja färgsystem. Tryck sedan på OK-knappen
PAL:
PAL-system
SECAM:
SECAM-system
NTSC 3.58:
NTSC 3.58 MHz-system
NTSC 4.43:
NTSC 4.43 MHz-system
AUTOMATISK:
Denna funktion detekterar ett färgsystem från insignalen. Du kan bara använda detta när du ser en bild från programnummer PR 0 (AV), eller en EXT-ingång.
- AUTOMATISK-funktionen kanske inte fungerar korrekt om signalen har dålig kvalitet. Om bilden är dålig med AUTOMATISK-funktionen ska du välja ett annat färgsystem manuellt.
- När du använder programnummer PR 0 (AV) till PR 99, kan du inte välja NTSC 3.58 eller NTSC 4.43.
- TV SYSTEM kan inte väljas när du tittar på PC-bilden.
■ 4:3 AUTO FORMAT
Du kan välja en av tre ZOOM-lägen, NORMAL, PANORAMIC eller 14:9 ZOOM som ZOOM-läge för normal bild (4:3 bildförhållande).
1 Välj 4:3 AUTO FORMAT och tryck sedan på OK-knappen

text_image
> 4:3 AUTO FORMAT PANORAMIC NORMAL 14:9 ZOOM D0017-SW2 Tryck på ▼/▲-knapparna för att välja ett ZOOM-läge

text_image
LJUD STEREO/ I - II BAS DISKANT BALANS 3D SOUND AV D0019-SW- När hörlurar är inkopplade, kan bara "STEREO / I • II" användas.
STEREO / I • II
När du tittar på ett flerspråkigt program kan du välja ljud i flerspråkig I (del I) eller flerspråkig II (del II). Om du har dålig mottagning vid stereosändningar, kan du byta från stereo till mono så att du kan höra sändningen tydligare och lättare.
∞: Stereoljud
O: Monoljud
I: Tvåspråkig I (del I)
II: Tvåspråkig II (del II)
- Ljudläget du väljer varierar beroende på TV-programmet.
- Denna funktion fungerar inte i EXTlägena.
BAS
Du kan justera de mörka tonerna i ljudet.
◀ : svagare
▶:starkare
DISKANT
Du kan justera de ljusa tonerna i ljudet.
◀ : svagare
▶:starkare
BALANS
Du kan justera balansen mellan den vänstra och högra högtalaren.
◀ : volymen i den vänstra högtalaren höjs.
▶ : volymen i den högra högtalaren höjs.
3D SOUND
Du kan njuta av surroundljud med "live"-effekt genom att använda 3D SOUND-funktionen.
- Du kan välja ett 3D SOUND-läge i lägena PÅ, MONO och AV. För detaljer, se “3D SOUND-funktion” på sidan 18.
- Du kan även använda 3D SOUND-funktionen med ➕-knappen. För detaljer, se “3D SOUND-funktion” på sidan 18.

text_image
FUNKTIONER INSOMNINGS TIMER BARNSPARR KANALVISNING BLÄ BAKGRUND FAVORIT INST. TYP A PÅD0023-SW
INSOMNINGS TIMER
Du kan ställa in TV:n så att den stängs av automatiskt efter en viss tid.
1 Välj INSOMNINGS TIMER. Tryck sedan på knappen OK eller ▶
En undermeny för INSOMNINGS TIMER-funktionen visas.

text_image
> INSOMNINGS TIMER AV 0 120D0024-SW
2 Tryck på ◀/▶-knapparna för att ställa in tidsperioden. Tryck sedan på OK-knappen
Du kan ställa in tidsperioden upp till 120 minuter (2 timmar) i steg om 10 minuter.
- En minut innan TV:n stängs av genom INSOMNINGS TIMER-funktionen visas “GOD NATT!”.
- INSOMNINGS TIMER-funktionen kan inte användas för att stänga av nätströmmen till TV:n.
- När INSOMNINGS TIMER-funktionen är på kan du visa undermenyn för INSOMNINGS TIMER-funktionen igen för att bekräfta eller ändra den återstående tidsperioden för INSOMNINGS TIMER-funktionen. Tryck på OK-knappen för att lämna menyn efter det att du bekräftat eller ändrat den återstående tiden.
För att avbryta INSOMNINGS TIMER-funktionen:
Tryck på ◀-knappen för att ställa in tidsperioden på "AV".
BARNSPÄRR
Om det finns en TV-kanal som du inte vill att dina barn ska titta på kan du använda funktionen BARNSPÄRR för att spärra TV-kanalen. Även om ett barn väljer ett programnummer (PR) för en spärrad TV-kanal, ändras bilden till blått och visar ⏻ (BARNSPÄRR) så att det inte går att titta på TV-kanalen. Om du inte matar in ett förinställt ID-nummer med en särskild rutin kan spärren inte avaktiveras och barnet inte titta på TV-kanalen.
■ För att ställa in BARNSPÄRR-funktionen
1 Välj BARNSPÄRR och tryck sedan på 0-knappen
“VÄLJ ID NR.” (ID -skärm för inställning av nummer) visas.

text_image
> VÁLJ ID NR. Ø40 OKD0025-SW
2 Ange det ID-nummer som du vill använda
1 Välj ett nummer med ▼/▲-knapparna.
2 Flytta markören med ◀/▶-knapparna.
3 Tryck på OK-knappen
Undermenyn för BARNSPÄRR visas.

text_image
> BARNSPÄRR PR ID CH/CC AV 01 SVT1 CH 21 02 CH 22 03 CH 23 04 CH 24 05 CH 25 06 CH 26 07 CC 01 08 CC 02 09 CC 03 LASTD0026-SW
4 Välj en TV-kanal med ▼/▲-knapparna
Varje gång du trycker på ▼/▲-knapparna, ändras Programnumret (PR) och bilden på TV-kanalen som registrerats under Programnumret (PR) visas på skärmen.
5 Tryck på den blå knappen och ställ in BARNSPÄRR-funktionen. Tryck sedan på OK-knappen
(BARNSPÄRR) visas och TV-kanalen spärras.
För att nollställa BARNSPÄRR- funktionen:
Tryck på den blå knappen igen. ^1 (BARNSPÄRR) försvinner.
För att förhindra att funktionen BARNSPÄRR lätt nollställs, försvinner menyn om du väljer BARNSPÄRR- funktionen och trycker på OK-knappen.
■ För att titta på en spärrad TV-kanal
1 Välj ett programnummer (PR) för en spärrad TV-kanal med sifferknapparna eller PR LISTA
Skärmen ändras till blått och ⏻ (BARNSPÄRR) visas. Du kan inte se TV-kanalen.

2 T r y c ik-kpappen (Information) så visas "ID NR." (inmatningsskärm för ID-nummer)

3 Använd sifferknapparna för att ange ID-numret
Spärren avaktiveras tillfälligt så att du kan titta på TV-kanalen.
Om du glömt ID-numret:
Utför steg 1 i “För att ställa in BARNSPÄRR-funktionen”. Efter att ha bekräftat ID-numret, tryck på TV-knappen för att lämna menyn.
- Även om du nollställer spärren tillfälligt, betyder det inte att BARNSPÄRR-funktionen som ställts in för TV-kanalen avaktiveras. Nästa gång någon försöker titta på TV-kanalen kommer den att vara spärrad igen.
- När du vill avbryta BARNSPÄRR-funktionen, måste du utföra “För att ställa in BARNSPÄRR-funktionen” igen.
- För att förhindra att det är för enkelt att välja programnumret (PR) för en spärrad TV-kanal, har programnumret (PR) ställts in så att det inte går att välja det med ▼/▲ -knapparna eller knapparna på TV:n.
- För att förhindra att det är för enkelt att avaktivera spärren visas inte “ID NR.” (inmatningsskärmen för ID-nummer) om du inte trycker på ⓘ-knappen (Information).
KANALVISNING
Tryck på ◀/▶-knappen och välj format för på vilket sätt kanalnumret ska visas. Det finns två typer: TYP A och TYP B.
BLÅ BAKGRUND
Du kan ställa in TV:n så att den automatiskt ändras till en blå skärm och dämpar ljudet när en svag eller ingen signal mottas eller när det inte finns någon ineffekt från en extern apparat.
PÅ:
Funktionen slås på.
AV:
Funktionen slås av.
FAVORIT INST.
Välj när de favoritkanaler som registrerats på knapparna 1 till 4 ska raderas.
1 Välj FAVORIT INST. och tryck sedan på knappen OK eller ▶
FAVORIT INST.-menyn visas.

text_image
FAVORIT INST. 1 PR 07 2 PR 01 3 PR 01 4 PR 01 ATERSTÄLLAD0112-SW
2 Tryck på ▼/▲-knapparna och välj den favoritkanal du vill radera
3 Tryck på den blå knappen
Den valda favoritkanalen och dess inställningar raderas.
- För detaljer om favoritkanaler, se "Favoritkanaler" på sidan 19.

text_image
GRUNDINSTÄLLNING AUTOM KANALINST. SORTERA/MANUELL SPRÅK DEKODER(EXT-2) INGÅNGSVAL AV D0029-SWAUTOM KANALINST.
Du kan åter utföra funktionen AUTOM KANALINST. för automatisk registrering av TV-kanaler som utfördes i “Inledande inställningar” (sidan 7).
1 Välj AUTOM KANALINST. och tryck sedan på knappen OK eller ▶
Menyn LAND visas som en undermeny för AUTOM KANALINST.-funktionen. Det finns två LAND-menyer. Tryck på den gula knappen för att växla mellan LAND-menyerna enligt nedanstående:

text_image
> LAND UNITED KINGDOM 3 DEUTSCHLAND FRANCE ITALIA ESPAÑA NEDERLAND BELGIUM IRELAND SWITZERLAND DANMARK SVERIGE ÖSTERREICH NORGE SUOMI START MER > LAND LUXEMBOURG 3 POLSKA MAGYARO. РОССИЯ ЕЛААДА PORTUGAL ČESKÁ REP. БЪЛГАРИЯ RUMANIA START MER D0003-SW2 Tryck på knapparna ◀/▶ och ▼/▲ för att välja det land där du befinner dig
3 Utför steg 5 och 6 av "Inledande inställningar" (sidan 8)
SORTERA/MANUELL
SORTERA/MANUELL-funktionerna är uppdelade på två typer:
- redigera aktuellt programnummer (PR) (REDIGERING-funktionerna), och
- manuellt lagra en TV-kanal som du vill titta på ett speciellt programnummer (PR) (MANUELL-funktionen).
Här är detaljerna för dessa funktioner:
FLYTTA:
Denna funktion ändrar programnumret (PR) på en TV-kanal.
ID:
Denna funktion registrerar ett kanalnamn (ID) för en TV-kanal.
INFOGA:
Denna funktion lägger till en ny TV-kanal i den aktuella listan över programnummer (PR) genom att använda CH/CC-numret.
- Du kan inte använda INFOGA-funktionen om du inte känner till kanalnumret på en TV-kanal. Använd MANUELL-funktionen för att registrera en TV-kanal under ett programnummer (PR).
RADERA:
Denna funktion raderar en TV-kanal som du inte vill ha i listan.
MANUELL:
Denna funktion lagrar manuellt en ny TV-kanal under ett programnummer (PR).
Försiktighet
- När FLYTTA-, RADERA- eller INFOGA-funktionen används raderas den nuvarande listan över programnummer (PR). Därför kommer programnumren (PR) för vissa TV-kanaler att ändras.
-
När MANUELL-funktionen används för en TV-kanal för vilken BARNSPÄRR-funktionen har angetts, avaktiveras BARNSPÄRR-funktionen för den kanalen.
-
När MANUELL-funktionen används för en TV-kanal för vilken DEKODER (EXT-2)-funktionen ställts in på PÅ, återställs DEKODER (EXT-2)-funktionen för den kanalen till AV.
- När en TV-kanal redan registrerats i PR 99, raderas den TV-kanalen när INFOGA-funktionen används.
■ Grundläggande användning
1 Välj SORTERA/MANUELL och tryck sedan på knappen OK eller ▶
REDIGERING-menyn visas.

text_image
> REDIGERING PR ID CH/CC AV 01 SVT1 CH 21 02 CH 22 03 CH 23 04 CH 24 05 CH 25 06 CH 26 07 CC 01 08 CC 02 09 CC 03 FLYTTA ID MANUELL D0038-SW NFOGA RADERA2 Följ beskrivningen för den funktion du vill använda
3 Tryck på OK-knappen för att avsluta inställningarna
T-V LINK-menyn visas.

text_image
T-V LINK NEDLADDNING TV INSP. ENHET AVSLUTA D0005-SWOm du inte har en T-V LINK-kompatibel videobandspelare ansluten:
Tryck på TV-knappen för att lämna menyn T-V LINK. T-V LINK-menyn försvinner.
Om du har en T-V LINK-kompatibel videobandspelare ansluten till EXT-2-uttaget:
Följ “Hämta data till videobandspelare” på sidan 10 för att överföra programnummerdata (PR).
- För programnumret PR 0 visas “AV” i listan med programnummer (PR).
- Ett EXT-uttagsnummer visas inte i listan över programnummer (PR).
FLYTTA
1 Välj en TV-kanal med ▼/▲-knapparna
2 Tryck på ►-knappen för att starta FLYTTA-funktionen

text_image
> REDIGERING PR ID CH/CC AV 01 SVT1 CH 21 02 CH 22 03 CH 23 04 CH 24 05 CH 25 06 CH 26 07 CC 01 08 CC 02 09 CC 03 LAGRA D0030-SW3 Tryck på ▼/▲-knapparna för att välja ett nytt programnummer (PR)
För att avbryta FLYTTA-funktionen:
Tryck på BACK-knappen.
4 Tryck på ◀-knappen för att ändra programnumret (PR) för en TVkanal (PR)
■ RADERA
1 Välj en TV-kanal med ▼/▲-knapparna
2 Tryck på den gula knappen om du vill ta bort TV-kanalen
TV-kanalen tas bort från programnummerlistan (PR).
ID
1 Välj en TV-kanal med ▼/▲-knapparna
2 Tryck på den röda knappen för att starta ID-funktionen

text_image
> REDIGERING PRID CH/CC AV 01 SVT1 CH 21 02 CH 22 03 CH 23 04 CH 24 05 CH 25 06 CH 26 07 CC 01 08 CC 02 09 CC 03D0031-SW
3 Tryck på ▼/▲-knapparna för att välja ett tecken

text_image
> REDIGERING PRID CH/CC AV 01 SVT1 CH 21 02 CH 22 03 CH 23 04 CH 24 05 CH 25 06 CH 26 07 M CC 01 08 CC 02 09 CC 03D0032 SW
4 Tryck på ◀/▶-knapparna för att flytta markören
5 Upprepa steg 3 och 4 för att fullborda kanalnamnet
6 Tryck på OK-knappen för att ange ett namn (ID) för en TV-kanal
Innan INFOGA eller MANUELL utförs
- Om du registrerar en TV-kanal (SECAM-L-system) från en fransk station, bör du se till att LAND är inställt på FRANCE. Om inställningen LAND inte står på FRANCE, utför steg 1 och 2 under "AUTOM KANALINST." (sidan 32) och ställ in LAND på FRANCE innan du trycker på OK-knappen.
- Ett CH/CC-nummer som är unikt för TV:n och som motsvarar kanalnumret för en TV-kanal krävs. Leta reda på motsvarande CH/CC-nummer i en tabell "CH/CC-nummer" på sidan 44, baserat på kanalnumret för TV-kanalen.
- När LAND-inställningen inte är FRANCE, använd ett tvåsiffrigt CH/CC-nummer. När LAND-inställningen är FRANCE, använd ett tre-siffrigt CH/CC-nummer.
INFOGA
1 Tryck på ▼/▲-knapparna för att1 välja det programnummer (PR) som du vill lagra en ny TV-kanal på
2 Tryck på den gröna knappen och starta INFOGA-funktionen

text_image
> REDIGERING PR ID CH/CC AV 01 SVT1 CH 21 02 CH 22 03 CH 23 04 CH 24 05 CH 25 06 CH 26 07 CC ** 08 CC 02 09 CC 03 CH/CC ①-⑨D0034-SW
För att avbryta INFOGA-funktionen:
Tryck på BACK-knappen.
3 Tryck på ▼/▲-knapparna för att välja "CH" eller "CC", och ange sedan återstående CH- eller CC-nummer
När LAND-inställningen är FRANCE:
TV:n byter till registreringsläge.
När registreringen avslutats, visas TVkanalen på skärmen.
- CH/CC-numret är ett nummer som varje sändningsfrekvens som har en TV-kanal får. Om TV:n inte kan identifiera TV-kanalen som motsvarar sändningsfrekvensen som anges av CH/CC-numret, visas bilden “Utan signal”.
MANUELL
Tryck på ▼/▲-knapparna för att välja programnummer (PR) för en ny TV-kanal på
2 Tryck på den blå knappen för att aktivera MANUELL-funktionen
På den högra sidan, efter CH/CC-numret, visas SYSTEM (sändningssystemet) för TV-kanalen.

text_image
> MANUELL PR ID CH/CC AV 01 SVT1 CH 21 02 CH 22 03 CH 23 04 CH 24 05 CH 25 06 CH 26 07 CC 01 (B / G)_ 08 CC 02 09 CC 03 SYSTEM SÖK+ FIN- SÖK- FIN+D0035-SW
För att avbryta MANUELL-funktionen:
Tryck på BACK-knappen.
3 Tryck på ►-knappen för att välja SYSTEM (sändningssystem) för en TV-kanal du vill lagra
TV-kanal (SECAM-L-system) från en fransk station:
Ställ in SYSTEM på “L”. Om det är inställt på något annat än “L” kan du inte ta emot TV-kanalen i SECAM-L-systemet.
Övriga TV-kanaler:
Ange “B/G” för SYSTEM om du inte känner till rätt sändningssystem. Om “B/G” inte är rätt, kommer du inte att höra ljudet normalt när TV:n hittar en kanal. I detta fall, försök ställa in SYSTEM korrekt igen så att inga problem uppstår.
4 Tryck på den gröna eller röda knappen för att söka efter en TV-kanal
Sökningen stoppas när TV:n hittar en TV-kanal. Då visas TV-kanalen.
5 Tryck på den gröna eller röda knappen tills den TV-kanal du vill ha visas
Om mottagningen är dålig:
Tryck på den blåa eller gula knappen för att fininställa TV-kanalen.
6 Tryck på OK-knappen och lagra TV-kanalen på programnummer 3 (PR)
Den vanliga REDIGERING-menyn visas.
SPRÅK
Inställningen SPRÅK som utfördes i "Inledande inställningar" (sidan 7) kan ändras.
1 Välj SPRÅK och tryck sedan på knappen OK eller ▶
En undermeny för SPRÅK-funktionen visas.

text_image
>SPRAK ENGLISH SUOMI FRANÇAIS POLSKI DEUTSCH ČESKY ITALIANO MAGYAR CASTELLANO БЪЛГАРСКИ NEDERLANDS РУССКИЙ DANSK ЕЛАННИКА NORSK PORTUGUÊS SVENSKAD0002-SW
2 Tryck på knapparna ◀/▶ och ▼/▲ för att välja ett språk. Tryck sedan på OK-knappen
DEKODER (EXT-2)
Om du har en dekoder som är ansluten till en T-V LINK-kompatibel videobandspelare, som i sin tur är ansluten till EXT-2-uttaget, använd DEKODER (EXT-2)-funktionen för att avkoda kodade TV-kanaler.
1 Slå på strömmen till dekodern
2 Visa den kodade TV-kanalen på TV:n
Även om dekodern fungerar, visas en kodad bild.
3 Ta fram menyn GRUNDINSTÄLLNING och välj DEKODER (EXT-2)

text_image
GRUNDINSTÄLLNING AUTOM KANALINST. SORTERA/MANUELL SPRAK DEKODER(EXT-2) INGÄNGSVAL AVD0029-SW
4 Tryck på ◀/►-knapparna för att välja PÅ
För att avbryta DEKODER (EXT-2)-funktionen:
Tryck på ◀/▶-knapparna för att välja AV.
5 Tryck på OK-knappen för att avsluta inställningen
T-V LINK-menyn visas.

text_image
T-V LINK NEDLADDNING TV INSP. ENHET AVSLUTAD0005-SW
Du kan sända programnummeruppgifter till en VCR med T-V LINK-funktionen.
6 Sätt på videobandspelaren och tryck sedan på OK-knappen för att sända uppgifterna till videobandspelaren
T-V LINK-menyn visas när dataöverföringen avslutats.
Om DEKODER (EXT-2)-funktionen ställts in på "PÅ" men TV-kanalen inte kan avkodas kontrollerar du följande:
- Har dekodern anslutits till videobandspelaren korrekt och i enlighet med anvisningarna i videobandspelarens och dekoderns bruksanvisningar?
- Är strömmen till dekodern påslagen?
- Kan TV-kanalen avkodas med en dekoder?
- Måste du ändra videobandspelarens inställningar för att ansluta dekodern? Kontrollera att videobandspelaren är inställd korrekt genom att gå igenom videobandspelarens bruksanvisning igen.
INGÅNGSVAL
1 Välj INGÅNGSVAL och tryck sedan på knappen OK eller ▶
INGÅNGSVAL-menyn visas.

flowchart
graph TD
A[">INGÄNGSVAL"] --> B["EXT-1"]
A --> C["EXT-3"]
A --> D["TV"]
B --> E["KOPIERING"]
C --> E
D --> E
E --> F["EXT-2"]
G["OK"] --> H["S-IN"]
D0020-SW
2 Följ instruktionerna för den funktion du vill använda och använd funktionen
S-IN:
Du kan njuta av högkvalitetsbilden av S-VIDEO-signalen (Y/C signal).
ID LISTA:
Du kan döpa varje enhet som ansluts till respektive EXT-uttag.
KOPIERING:
Du kan välja en signalkälla som ska sändas från ett EXT-2-uttag.
■ S-IN (S-VIDEO ingång)
Det går att ansluta en enhet (såsom en S-VHS videobandspelare) för att titta på högkvalitetsbilden från S-VIDEO-signalen (Y/C-signalen).
Förinställning:
- Läs först apparatens bruksanvisning och "Övriga förberedelser" på sidan 41 för att ansluta den till TV:n korrekt. Följ sedan enhetens bruksanvisning för att ställa in enheten så att den sänder en S-VIDEO-signal (Y/C-signal) till TV:n.
- Ställ inte in S-IN (S-VIDEO-ingång) till ett EXT-uttag anslutet till en apparat som inte kan avge en S-VIDEO (Y/C-signal).
1 Tryck på knapparna ◀/► eller ▼/▲ för att välja ett EXT-uttag

flowchart
graph TD
A[">INGÅNGSVAL"] --> B["EXT-1"]
A --> C["EXT-3"]
A --> D["TV"]
B --> E["KOPIERING EXT-2"]
C --> E
D --> E
E --> F["S-IN"]
2 Tryck på den gula knappen och ställ in S-IN (S-VIDEO-ingång). Tryck sedan på OK-knappen
En S-IN (S-VIDEO insignal)-markering visas. Du kan titta på en S-VIDEO-signal (Y/C-signal) istället för den vanliga videosignalen (sammansatt signal).
För att avbryta S-IN-inställningen (S-VIDEO-ingång):
Tryck på den gula knappen och ta bort S-IN (S-VIDEO insignal)-markeringen. Bilderna från den vanliga videosignalen (sammansatt signal) återställs.
- Om du anger S-IN (S-VIDEO-ingång) ändras huvudtecknet från “E” till “S”. När ett EXT-uttag mottar en vanlig videosignal visas “E1”, “E2” eller “E3” på skärmen. Detta ändras till “S1”, “S2” eller “S3” när den mottar en S-VIDEO-signal.
- Även en apparat som kan sända ut en S-VIDEO-signal (Y/C-signal) kanske sänder en vanlig videosignal (sammansatt signal) beroende på apparatens inställning. Om bilden inte kan visas på grund av att S-IN-inställningen (S-VIDEO-ingång) har angivits läser du igenom instruktionsboken igen och kontrollerar inställningarna.
KOPIERING
Du kan välja en signalkälla som ska sända från EXT-2-uttaget.
Du kan också göra detta med utsignalerna från de enheter som anslutits till andra EXT-uttag, eller med bild eller ljud från en TV-kanal du tittar på.
1 Tryck på ◀/▶-knapparna för att välja pilen på menyn

flowchart
graph TD
A[">INGÄNGSVAL"] --> B["EXT-1"]
A --> C["EXT-3"]
A --> D["TV"]
B --> E["KOPIERING EXT-2"]
C --> E
D --> E
D0022-SW
2 Tryck på ▼/▲-knapparna för att välja ett EXT-uttag eller TV. Tryck sedan på OK-knappen
Pilen på menyn representerar ett signalflöde. Den vänstra sidan av pilen anger en signalkälla som sänds från EXT-2-uttaget.
EXT-1/EXT-3:
Utsignalen från apparaten ansluten till ett EXT-uttag passerar genom TV:n och sänds från EXT-2-uttaget.
TV:
Bilden och ljudet från TV-kanalen som du tittar på sänds från EXT-2-uttaget.
- Under dubbning kan du inte stänga av TV:n. Om TV:n stängs av, stängs även utsignalen från EXT-2-uttaget av.
- När du väljer ett EXT-uttag som utgång, kan du titta på ett TV-program eller en bild från det andra EXT-uttaget när du dubbar bilden från en apparat ansluten till EXT-uttaget på en videobandspelare ansluten till EXT-2-uttaget.
- RGB-signalerna från TV-spel kan inte visas. Text TV-program kan inte visas.
Den här TV-mottagaren kan användas som bildskärm för en dator.
Ansluta till datorn
Använd en D-SUB-kabel för att ansluta TV:ns PC IN-ingång till datorns analoga RGB-utgång.
Om du vill lyssna på ljudet från datorn använder du en ljudkabel för att ansluta ljudingången EXT-3 V/H till datorns ljudutgång.
När ljudet från datorn är i mono ansluter du till ingången EXT-3 L.

- Se datorns bruksanvisning för detaljerade anvisningar om anslutningarna på datorn.
- Kontrollera att alla kontakter är vända åt rätt håll när du ansluter.
- När du anslutit D-SUB-kabeln, dra åt de två skruvarna för att fixera kontakten.
Titta på bilder från en dator
Starta datorn och tryck sedan på knapparna AV eller P ∨/∧ för att välja "PC"
"PC" är efter EXT-4.
Du kan lyssna på ljudet när ljudet från datorn är anslutet till TV-mottagarens ingång EXT-3 V/H.
- När ljudet från datorn är anslutet till EXT-3 kan du lyssna till datorljudet genom att välja den externa ingången EXT-3, men bilderna från datorn kan intevisas.
Signaltabell för respektive datortyp
| Upplösning Vertikal frekvens (Hz) | Horisontell frekvens (kHz) |
| 640 × 480 (VGA) | 60.0 31.5 |
| 1024 × 768 (XGA) | 60.0 42.0 |
* Bara formaten ovan stöds.
* Också vid användning av formaten ovan vid 60 kan vissa problem uppstå beroende på den synkroniseringssignalens kvalitet. (Beroende på kvalitet kan det hända att visa bilder inte visas ordentligt.)
* Apple Macintosh-datorer * stöds ej.
Om en bild inte visas
Kontrollera datorns uppdateringshastighet och ställ in den på 60 Hz. Se datorns bruksanvisning.
Datorer som inte kan ställas in på 60 Hz uppdateringshastighet kan inte användas med denna enhet.
* Apple Macintosh är ett registrerat varumärke som tillhör Apple Computer, Inc.
Ansluta extern utrustning
Anslut utrustningen till TV:n med rätt bak- och frontpanelanslutningar.
Innan du ansluter något:
- Läs bruksanvisningen som medföljer utrustningen.
Beroende på vad du ansluter kan metoden skilja sig från bilden. Utrustningens inställningar kan behöva ändras beroende på anslutningsmetod. - Stäng av all utrustning, inklusive TV:n.
- “Specifikationer” på sidan 49 innehåller detaljer angående EXT-uttagen. Om du ansluter en apparat som inte anges i följande anslutningsdiagram, se tabellen för att välja bäst EXT-uttag.
- Anslutningskablar medföljer ej.
■ Ansluta datorn
För detaljer, se “Ansluta till datorn” på sidan 40.
①Videobandspelare (sammansatt signal)
②Videobandspelare (sammansatt signal/S-VIDEO-signal)
③T-V LINK-kompatibel videobandspelare (sammansatt signal/S-VIDEO-signal)
④Dekoder
⑤DVD-spelare (sammansatt signal/S-VIDEO-signal)
⑥DVD-spelare (sammansatt signal/RGB-signal)
⑦DVD-spelare (komponentvideosignaler; Y/Pb/Pr)
⑧TV-spel (sammansatt signal/RGB-signal)
⑨TV-spel (sammansatt signal/S-VIDEO-signal)
⑩Hörlurar
⑪ Videokamera (sammansatt signal/S-VIDEO-signal)
⑫SCART-kabel
⑬Audio-kabel
⑭Videokabel
⑮S-VIDEO-kabel
⑯Komponentsladd

flowchart
graph TD
A["utan lucka för uttagen"] --> B["PC IN (D-SUBI)"]
B --> C["EXT-3"]
C --> D["EXT-4 Y Pd Pn"]
D --> E["VIDEO L R"]
E --> F["EXT-2 (15-0)"]
F --> G["EXT-1"]
G --> H["1 4 6 8"]
H --> I["12"]
I --> J["1 2 3 4 5 6 8 9"]
J --> K["12"]
K --> L["1 2 3 4 5 6 8 9"]
L --> M["12"]
M --> N["1 2 3 4 5 6 8 9"]
N --> O["12"]
O --> P["12"]
P --> Q["12"]
Q --> R["12"]
R --> S["12"]
S --> T["12"]
T --> U["12"]
U --> V["12"]
V --> W["12"]
W --> X["12"]
X --> Y["12"]
Y --> Z["12"]
Z --> AA["12"]
AA --> AB["12"]

text_image
JWD 10■ Utrustning som kan sända S-VIDEO-signalen (Y/C-signal) t.ex. S-VHS-videobandspelare
Anslut utrustningen till ett EXT-uttag annat än EXT-1/EXT-4.
Du kan välja mellan en S-VIDEO-signal (Y/C-signal) och en vanlig videosignal (sammansatt signal). För detaljer om hur apparaterna används, se “S-IN (S-VIDEO ingång)” på sidan 37.
■ T-V LINK-kompatibel videobandspelare
Kontrollera att den T-V LINK-kompatibla videobandspelaren ansluts till EXT-2-uttaget. Om inte, kommer T-V LINK-funktionen inte att fungera korrekt.
- Se till att dekodern ansluts till videobandspelaren när du ansluter en T-V LINK-kompatibel videobandspelare till EXT-2-uttaget. Om inte, kanske T-V LINK-funktionen inte fungerar korrekt.
- När du kopplar in en dekoder till videobandspelaren, efter det att du har sparat TV-kanalerna i programnumrens lista (PR), ställ in funktionen DEKODER (EXT-2) för programnummer (PR) på PÅ för att koda av en kodad TV-kanal. För detaljer, se “DEKODER (EXT-2)” på sidan 36.
■ Anslutning av hörlurar
Anslut hörlurarna till hörlursuttaget på TV:ns baksida med en stereominikontakt (3,5 mm i diameter).
- Inget ljud hörs från TV:ns högtalare när hörlurarna är anslutna.
■ Utsignal för video-/ljudsignal från EXT-2-uttaget
Du kan ändra utgången för video-/ljudsignalen från EXT-2-uttaget. Det är praktiskt när du vill dubba video/ljud från andra apparater till videobandspelaren ansluten till EXT-2-uttaget. För detaljer hur du gör detta, se “KOPIERING” på sidan 38.
- Signalerna från EXT-4 och PC IN-uttagen kan inte sändas från EXT-2.
■ TV-utsignal från EXT-1-uttaget
Video-/ljud-utsignalen från en TV-kanal som du tittar på matas alltid ut från EXT-1-uttaget.
- När ett programnummer (PR) ändras, ändras även TV:ns utsignal från EXT-1-uttaget.
- Video-/ljudsignal från ett EXT-uttag kan inte matas ut.
• Text TV-program kan inte visas.
När du vill använda funktionen INFOGA på sidan 35, ska du använda denna tabell för att ta reda på CH/CC-numret som motsvarar kanalnumret på TV-kanalen.
| CH Kanal | CH Kanal | CC Kanal | CC Kanal | ||||
| CH 02 / CH 202 E2, R1 | CH 40 / CH 240 E40, R40 | CC 01 / CC 201 S1 | CC 31 / CC 231 S31 | ||||
| CH 03 / CH 203 E3, ITALIEN A | CH 41 / CH 241 E41, R41 | CC 02 / CC 202 S2 | CC 32 / CC 232 S32 | ||||
| CH 04 / CH 204 E4, ITALIEN B, R2 | CH 42 / CH 242 E42, R42 | CC 03 / CC 203 S3 | CC 33 / CC 233 S33 | ||||
| CH 05 / CH 205 E5, ITALIEN D, R6 | CH 43 / CH 243 E43, R43 | CC 04 / CC 204 S4 | CC 34 / CC 234 S34 | ||||
| CH 06 / CH 206 E6, ITALIEN E, R7 | CH 44 / CH 244 E44, R44 | CC 05 / CC 205 S5 | CC 35 / CC 235 S35 | ||||
| CH 07 / CH 207 E7, ITALIEN F, R8 | CH 45 / CH 245 E45, R45 | CC 06 / CC 206 S6 | CC 36 / CC 236 S36 | ||||
| CH 08 / CH 208 E8, R9 | CH 46 / CH 246 E46, R46 | CC 07 / CC 207 S7 | CC 37 / CC 237 S37 | ||||
| CH 09 / CH 209 E9, ITALIEN G | CH 47 / CH 247 E47, R47 | CC 08 / CC 208 S8 | CC 38 / CC 238 S38 | ||||
| CH 10 / CH 210 E10, ITALIEN H, R10 | CH 48 / CH 248 E48, R48 | CC 09 / CC 209 S9 | CC 39 / CC 239 S39 | ||||
| CH 11 / CH 211 | E11, ITALIEN H+1, R11 | CH 49 / CH 249 E49, R49 | CC 10 / CC 210 S10 | CC 40 / CC 240 S40 | |||
| CH 12 / CH 212 | E12, ITALIEN H+2, R12 | CH 50 / CH 250 E50, R50 | CC 11 / CC 211 S11 | CC 41 / CC 241 S41 | |||
| CH 21 / CH 221 E21, R21 | CH 51 / CH 251 E51, R51 | CC 12 / CC 212 S12 | CC 75 / CC 275 X | ||||
| CH 22 / CH 222 E22, R22 | CH 52 / CH 252 E52, R52 | CC 13 / CC 213 S13 | CC 76 / CC 276 Y, R3 | ||||
| CH 23 / CH 223 E23, R23 | CH 53 / CH 253 E53, R53 | CC 14 / CC 214 S14 | CC 77 / CC 277 Z, ITALIEN C, R4 | ||||
| CH 24 / CH 224 E24, R24 | CH 54 / CH 254 E54, R54 | CC 15 / CC 215 S15 | CC 78 / CC 278 Z+1, R5 | ||||
| CH 25 / CH 225 E25, R25 | CH 55 / CH 255 E55, R55 | CC 16 / CC 216 S16 | CC 79 / CC 279 Z+2 | ||||
| CH 26 / CH 226 E26, R26 | CH 56 / CH 256 E56, R56 | CC 17 / CC 217 S17 | |||||
| CH 27 / CH 227 E27, R27 | CH 57 / CH 257 E57, R57 | CC 18 / CC 218 S18 | |||||
| CH 28 / CH 228 E28, R28 | CH 58 / CH 258 E58, R58 | CC 19 / CC 219 S19 | |||||
| CH 29 / CH 229 E29, R29 | CH 59 / CH 259 E59, R59 | CC 20 / CC 220 S20 | |||||
| CH 30 / CH 230 E30, R30 | CH 60 / CH 260 E60, R60 | CC 21 / CC 221 S21 | |||||
| CH 31 / CH 231 E31, R31 | CH 61 / CH 261 E61, R61 | CC 22 / CC 222 S22 | |||||
| CH 32 / CH 232 E32, R32 | CH 62 / CH 262 E62, R62 | CC 23 / CC 223 S23 | |||||
| CH 33 / CH 233 E33, R33 | CH 63 / CH 263 E63, R63 | CC 24 / CC 224 S24 | |||||
| CH 34 / CH 234 E34, R34 | CH 64 / CH 264 E64, R64 | CC 25 / CC 225 S25 | |||||
| CH 35 / CH 235 E35, R35 | CH 65 / CH 265 E65, R65 | CC 26 / CC 226 S26 | |||||
| CH 36 / CH 236 E36, R36 | CH 66 / CH 266 E66, R66 | CC 27 / CC 227 S27 | |||||
| CH 37 / CH 237 E37, R37 | CH 67 / CH 267 E67, R67 | CC 28 / CC 228 S28 | |||||
| CH 38 / CH 238 E38, R38 | CH 68 / CH 268 E68, R68 | CC 29 / CC 229 S29 | |||||
| CH 39 / CH 239 E39, R39 | CH 69 / CH 269 E69, R69 | CC 30 / CC 230 S30 | |||||
| CH Kanal | CH Kanal | CC Frekvens (MHz) | CC Frekvens (MHz) | ||||
| CH 102 F2 | CH 141 F41 | CC 110 116 - 124 | CC 152 391 - 399 | ||||
| CH 103 F3 | CH 142 F42 | CC 111 124 - 132 | CC 153 399 - 407 | ||||
| CH 104 F4 | CH 143 F43 | CC 112 132 - 140 | CC 154 407 - 415 | ||||
| CH 105 F5 | CH 144 F44 | CC 113 140 - 148 | CC 155 415 - 423 | ||||
| CH 106 F6 | CH 145 F45 | CC 114 148 - 156 | CC 156 423 - 431 | ||||
| CH 107 F7 | CH 146 F46 | CC 115 156 - 164 | CC 157 431 - 439 | ||||
| CH 108 F8 | CH 147 F47 | CC 116 164 - 172 | CC 158 439 - 447 | ||||
| CH 109 F9 | CH 148 F48 | CC 123 220 - 228 | CC 159 447 - 455 | ||||
| CH 110 F10 | CH 149 F49 | CC 124 228 - 236 | CC 160 455 - 463 | ||||
| CH 121 F21 | CH 150 F50 | CC 125 236 - 244 | CC 161 463 - 469 | ||||
| CH 122 F22 | CH 151 F51 | CC 126 244 - 252 | |||||
| CH 123 F23 | CH 152 F52 | CC 127 252 - 260 | |||||
| CH 124 F24 | CH 153 F53 | CC 128 260 - 268 | |||||
| CH 125 F25 | CH 154 F54 | CC 129 268 - 276 | |||||
| CH 126 F26 | CH 155 F55 | CC 130 276 - 284 | |||||
| CH 127 F27 | CH 156 F56 | CC 131 284 - 292 | |||||
| CH 128 F28 | CH 157 F57 | CC 132 292 - 300 | |||||
| CH 129 F29 | CH 158 F58 | CC 133 300 - 306 | |||||
| CH 130 F30 | CH 159 F59 | CC 141 306 - 311 | |||||
| CH 131 F31 | CH 160 F60 | CC 142 311 - 319 | |||||
| CH 132 F32 | CH 161 F61 | CC 143 319 - 327 | |||||
| CH 133 F33 | CH 162 F62 | CC 144 327 - 335 | |||||
| CH 134 F34 | CH 163 F63 | CC 145 335 - 343 | |||||
| CH 135 F35 | CH 164 F64 | CC 146 343 - 351 | |||||
| CH 136 F36 | CH 165 F65 | CC 147 351 - 359 | |||||
| CH 137 F37 | CH 166 F66 | CC 148 359 - 367 | |||||
| CH 138 F38 | CH 167 F67 | CC 149 367 - 375 | |||||
| CH 139 F39 | CH 168 F68 | CC 150 375 - 383 | |||||
| CH 140 F40 | CH 169 F69 | CC 151 383 - 391 | |||||
- När två CH/CC-nummer motsvarar ett kanalnummer ska du välja nummer i enlighet med den aktuella LAND-inställningen. När LAND-inställningen är annan än FRANCE, välj ett tvåsiffrigt CH/CC-nummer. När LAND-inställningen är FRANCE, välj ett tresiffrigt CH/CC-nummer.
- Leta reda på CH/CC-numret (CC110 till CC161) som motsvarar TV-kanalen (SECAM-L-system) från en fransk kabel-TV-kanal, baserat på TV-kanalens sändningsfrekvens. Om du inte känner till sändningsfrekvensen, kontakta kabel-TV-stationen.
- CH/CC-numren för CH102-CH169 och CC110-CC161 motsvarar TV-kanalerna som sänds av ett SECAM-L-system. De övriga CH/CC-numren motsvarar TV-kanaler som sänds med en annan metod än ett SECAM-L-system.
Om det uppstår problem när du använder TV:n, läs denna felsökningsguide noga innan du lämnar in TV:n för reparation. Du kanske kan åtgärda det själv. Om t.ex. nätströmskontakten inte är ansluten till ett strömuttag eller TV-antennen har problem, kanske du tror att ett fel uppstått på TV-apparaten.
Viktigt:
- Denna felsökningsguide täcker enbart problem vars orsak inte är lätt att avgöra. Om du har frågor rörande olika funktioner, läs noggrant de sidor som beskriver funktionen, och inte denna felsökningsguide.
- Om du följer de råd som ges i denna felsökningsguide och inte lyckas åtgärda problemet, dra ur nätsladden och be att få TV:n reparerad. Försök inte reparera TV-apparaten själv eller ta bort baksidespanelen på TV:n.
■ Du kan inte slå på TV:n
- Är nätströmskontakten ansluten till strömuttaget?
- Är strömlampan tänd? Om inte, tryck på knapp ⏻ på TV:n.
- Ställ omkopplaren VCR/TV/DVD i läge TV. Det går inte att slå på TV:n när omkopplaren VCR/TV/DVD står i läge VCR eller DVD.
■ Du kan inte stänga av TV:n
- Ställ omkopplaren VCR/TV/DVD i läge TV. Det går inte att stänga av TV:n när omkopplaren VCR/TV/DVD är i läge VCR eller DVD.
■ Ingen bild eller inget ljud
- Har du valt en TV-kanal med extremt dålig mottagning? I detta fall kommer BLÅ BAKGRUND-funktionen att aktiveras, hela skärmen blir blå och ljudet dämpas. Om du fortfarande vill titta på TV-kanalen, ska du följa beskrivningen "BLÅ BAKGRUND" på sidan 30 för att ändra inställningen för BLÅ BAKGRUND-funktionen till AV.
- Om SYSTEM-inställningen för en TVkanal är felaktig kan det göra att ljudet inte hörs. Följ beskrivningen "SORTERA/MANUELL" på sidan 32 för att använda MANUELL-funktionen för att försöka ändra SYSTEM-inställningen.
■ Dålig bild
- Om brus (snö) stör bilden helt, kan det vara problem med antennen eller antennsladden. Kontrollera följande för att försöka lösa problemet:
- Är TV-apparaten och antennen anslutna korrekt?
– Är antennkabeln skadad? - Är antennen riktad i rätt riktning?
– Är det fel på själva antennen?
- Om TV:n eller antennen mottar störningar från andra apparater kan ränder eller brus uppstå på bilden. Flytta eventuell utrustning såsom förstärkare, PC eller hårtork, som kan orsaka störningar, bort från TV:n. Eller prova att flytta på TV:n. Om antennen påverkas av störningar från en radiomast eller högspänningskabel, ska du kontakta återförsäljaren.
- Om TV:n påverkas av störningar från signaler som reflekteras av berg eller byggnader, kan dubbla bilder (spökbilder) uppstå. Försök ändra antennens riktning eller byt till en antenn med större riktningsmöjligheter.
- Är TV SYSTEM-inställningarna för TV:n korrekta? Följ beskrivningen “TV SYSTEM” på sidan 26 för att försöka lösa problemet.
- Har du justerat FÄRG eller LJUS korrekt? Om inte, följ beskrivningen “LJUS-2” och “FÄRG” på sidan 25 för att justera dem korrekt.
- Inspelning av Text-TV på videoband rekommenderas inte eftersom det kanske inte kommer att spelas in korrekt.
- Vid återgivning av bilder från köpta eller hyrda videoprogramvaror, eller från videoband som spelats in felaktigt, kan det hända att brusstreck uppstår i bildens överkant. Detta beror på videosignalens kvalitet. Det är inget fel på TV:n.
- Eftersom denna TV är konstruerad för att hantera full upplösning på original videokälla, kan en ovanlig rörelse uppstå när videokällans insignal är komponentsignaler med progressiv skanning.
Om detta inträffar bör inställningarna för utsignalen på den anslutna enheten ändras till komponentsignal med interlace-skanning. Se de instruktioner som medföljde enheten för mer information.
■ Dåligt ljud
- Har du justerat BAS eller DISKANT korrekt? Om inte, följ beskrivningen "BAS" eller "DISKANT" på sidan 28.
- Om TV-kanalens mottagning är dålig kan det vara svårt att höra stereoljud eller tvåspråkigt ljud. I dessa fall, följ beskrivningen “STEREO / I • II” på sidan 28 för att höra ljudet bättre genom att byta till mono.
■ Om TV:n inte svarar på fjärrkontrollen.
- Har batterierna i fjärrkontrollen tagit slut? Följ beskrivningen “Sätta i batterier i fjärrkontrollen” på sidan 7 och byt ut dem mot nya batterier.
- Har du försökt att använda fjärrkontrollen från sidan eller bakifrån TV:n, eller från mer än sju meters avständ till TV:n? Använd fjärrkontrollen framför TV:n och från mindre än sju meters avständ.
- När du tittar på Text-TV kan du inte använda menyerna. Tryck på TV-knappen för att återgå till det vanliga TV-programmet och försök sedan använda menyerna.
- Om TV:n plötsligt slutar svara, dra ur nätsladdens kontakt från strömuttaget. Anslut dem igen till strömuttaget för att slå på TV:n. Om TV:n återgår till normalt läge är det inte något fel.
■ Andra frågor
- När INSOMNINGS TIMER-funktionen används, stängs TV:n automatiskt av. Om TV:n plötsligt stängs av, försök trycka på ⏻/l-knappen (Standby) för att slå på TV:n igen. Om TV:n återgår till normalläge, finns det inget problem.
- När TV:n mottar en bredbildssignal (WSS) eller en signal från en extern enhet som påverkar skärmformatet, växlar ZOOM-läget automatiskt. När du vill återta det tidigare ZOOM-läget, tryck på ZOOM-knappen igen.
- Det tar en liten stund efter det att en sådan manövrering som t.ex. byte av kanal utförts tills det att en bild visas. Detta är inte ett fel. Det är den tid det tar för bilden att stabilisera sig innan den kan visas.
- TV:n kan ge ifrån sig ett sprakande ljud på grund av en plötslig temperaturförändring. Bilden eller ljudet kan vara normalt. Om du ofta hör sprakande ljud när du tittar på TV kan det bero på andra orsaker. Som en försiktighetsåtgärd bör du be en servicetekniker inspektera det.
- Den övre delen på TV:n och skärmen kan bli varma vid användning men det har ingen påverkan på TV:ns prestanda. Se till att ventilationshålen inte är blockerade.
- När bilden är instabil kan skärmen under en kort tid bli vit. Detta inträffar när signalen som driver den flytande kristallen saknas. Detta är inte ett fel.
- Om en stillbild har visats under lång tid, kan bilden skymta på skärmen under en kort tid efter det att strömmen har stängts av eller när en annan bild visas. Detta är inte ett fel utan bilden kommer att försvinna efter en tid.
Specifikationer
| Modell LT-32A60BU/LT-32A60SU | |
| Sändningssystem CCIR B/G, I, D/K, L | |
| TV-system PAL, SECAM | • EXT-uttagen har även stöd för NTSC 3.58/4.43 MHz-systemet. |
| Kanaler och frekvenser F2-F | 10, F21-F69, 116-172, E2-E12, E21-E69, S1-S41, X, Y, Z, Z+1, Z+2, A-H,H+1, H+2, R1-R12, R21-R69• Fransk V/Ha kabel-TV-kanaler för sändningsfrekvenserna 116 - 172 MHz och220 - 469 MHz. |
| Multiplexljudsystem NICAM (B/G, I, D/K, L)-system, A2 (B/G, D/K)-system | |
| Text TV-system FLOF (Fastext), TOP, WST (World Standard System) | |
| Strömförbrukning 110 - 240 V | AC, 50/60 Hz |
| Strömförbrukning 158 W (Standby: 2,1 W) | |
| Skärmstorlek Synligt område | 80 cm (diagonalt) |
| Ljudutsignal Nominell uteffekt: 5 W + 5 W | |
| Högtalare 6,6 cm rund × 2 | |
| EXT-1-uttag Euroconnector (21-stifts, SCART) | • Videoingång, Audio V/H-ingångar och RGB-ingångar finns tillgängliga.• TV-sändningsutgångar (Video och Audio V/H) finns tillgängliga. |
| EXT-2-uttag Euroconnector (21-stifts, SCART) | • Videoingång, S-VIDEO (Y/C)-ingång, Audio V/H-ingångar och RGB-ingångarfinns tillgängliga.• Video- och Audio V/H-utgångar finns tillgängliga.• T-V LINK-funktioner finns tillgängliga. |
| EXT-3-uttag RCA-anslutningar × 3 | S-VIDEO-anslutning × 1• Videoingång, S-VIDEO (Y/C)-ingång och Audio V/H-ingångar finns tillgängliga. |
| EXT-4-uttag RCA-anslutningar × 3 + EXT-3 V/H | • Komponentvideoingångar (Y, Pb, Pr) och ljudingångar V/H finns tillgängliga.• Det finns 625p-, 525p- och 750p-signaler. 750p-signal finns endast för 60 Hz.• Vissa DVD-spelare kan ge 625p-, 525p- och 750p-signaler.• 750p är nya signaler för hög upplösning. |
| PC INPUT-uttag Analog RGB | D-SUB (15-stifts) × 1• PC-signal finns tillgänglig. Se sidan 40 för information om vilka signaler somkan kopplas in. |
| Hörlursuttag | Stereominiuttag (3,5 mm i diameter) |
| Mått (B × H × D) | 820 mm × 602 mm × 225 mm820 mm × 551 mm × 126,8 mm (utan stativ) |
| Vikt | 18,8 kg15,4 kg (utan stativ) |
| Tillbehör | Fjärrkontrollsenhet × 1 (RM-C1816S)AA/R6 torrcellsbatteri × 2 |
Vi kan ändra utformningen och specifikationerna utan föregående meddelande.
Bilder som visas på skärmen med denna TV:s ZOOM-funktioner får inte visas i affärs- eller demonstrationssyfte på offentliga platser (serveringar, hotellvestibuler etc.) utan tillstånd från den som har upphovsrätten till originalbilderna eftersom detta innebär överträdelse av upphovsrättslagstiftningen.
Modell LT-26A60BU/LT-26A60SU
| Sändningssystem CCIR B/G, | I, D/K, L |
| TV-system PAL, SECAM | • EXT-uttagen har även stöd för NTSC 3.58/4.43 MHz-systemet. |
| Kanaler och frekvenser F2-F | 10, F21-F69, 116-172, E2-E12, E21-E69, S1-S41, X, Y, Z, Z+1, Z+2, A-H, H+1, H+2, R1-R12, R21-R69• Fransk V/Ha kabel-TV-kanaler för sändningsfrekvenserna 116 - 172 MHz och 220 - 469 MHz. |
| Multiplexljudsystem NICAM (B/G, I, D/K, L)-system, A2 (B/G, D/K)-system | |
| Text TV-system FLOF (Fastext), TOP, WST (World Standard System) | |
| Strömförbrukning 110 - 240 V | AC, 50/60 Hz |
| Strömförbrukning 125 W (Standby: 2,0 W) | |
| Skärmstorlek Synligt område | 66 cm (diagonalt) |
| Ljudutsignal Nominell uteffekt: | 5 W + 5 W |
| Högtalare 6,6 cm rund × 2 | |
| EXT-1-uttag Euroconnector (21-stifts, SCART)• Videoingång, Audio V/H-ingångar och RGB-ingångar finns tillgängliga.• TV-sändningsutgångar (Video och Audio V/H) finns tillgängliga. | |
| EXT-2-uttag Euroconnector (21-stifts, SCART)• Videoingång, S-VIDEO (Y/C)-ingång, Audio V/H-ingångar och RGB-ingångar finns tillgängliga.• Video- och Audio V/H-utgångar finns tillgängliga.• T-V LINK-funktioner finns tillgängliga. | |
| EXT-3-uttag RCA-anslutningar × 3S-VIDEO-anslutning × 1• Videoingång, S-VIDEO (Y/C)-ingång och Audio V/H-ingångar finns tillgängliga. | |
| EXT-4-uttag RCA-anslutningar × 3 + EXT-3 V/H• Komponentvideoingångar (Y, Pb, Pr) och ljudingångar V/H finns tillgängliga.• Det finns 625p-, 525p- och 750p-signaler. 750p-signal finns endast för 60 Hz.• Vissa DVD-spelare kan ge 625p-, 525p- och 750p-signaler.• 750p är nya signaler för hög upplösning. | |
| PC INPUT-uttag Analog RGB | D-SUB (15-stifts) × 1• PC-signal finns tillgänglig. Se sidan 40 för information om vilka signaler som kan kopplas in. |
| Hörlursuttag | Stereominiuttag (3,5 mm i diameter) |
| Mått (B × H × D) | 686 mm × 525 mm × 225 mm686 mm × 474 mm × 121,5 mm (utan stativ) |
| Vikt | 15,6 kg12,4 kg (utan stativ) |
| Tillbehör | Fjärrkontrollsenhet × 1 (RM-C1816S)AA/R6 torrcellsbatteri × 2 |
Vi kan ändra utformningen och specifikationerna utan föregående meddelande.
Bilder som visas på skärmen med denna TV:s ZOOM-funktioner får inte visas i affärs- eller demonstrationssyfte på offentliga platser (serveringar, hotellvestibuler etc.) utan tillstånd från den som har upphovsrätten till originalbilderna eftersom detta innebär överträdelse av upphovsrättslagstiftningen.
