Cylinda

MK1000TKV - Okategoriserad Cylinda - Gratis bruksanvisning och manual

Hitta enhetens manual gratis MK1000TKV Cylinda i PDF-format.

📄 19 sidor Svenska SV Ladda ner 💬 AI-fråga 10 frågor ⚙️ Specif.
Notice Cylinda MK1000TKV - page 6
Visa manualen : English EN Svenska SV
Valj ditt sprak och ange din e-post: vi skickar en specifikt oversatt version.
Produkttyp Fristående kyl-frys
Modell MK1000TKV
Märke Cylinda
Total bruttokapacitet 350 L
Nettokapacitet kyl 250 L
Nettokapacitet frys 100 L
Energiklass A+
Årlig energiförbrukning 280 kWh
Klimatklass SN-T
Ljudnivå 42 dB
Köldmedium R600a
Mått (H x B x D) 1850 x 600 x 650 mm
Vikt 75 kg
Spänning / Frekvens 220-240 V / 50 Hz
Huvudfunktioner Automatisk avfrostning kyl, Frostfri frys, Justerbar termostat, Dörrlarm, Omvändbar dörr
Rengöring Använd mild tvål, undvik slipande rengöringsmedel, rengör kondensorslingor årligen
Säkerhet Endast för hushållsbruk, skada inte köldmediumkretsen, håll ventilationsöppningar fria
Reservdelar Finns hos auktoriserade servicecenter: dörrhyllor, grönsakslådor, isbitslåda
Allmän information Tillverkad av Cylinda. Användarmanual finns online på notice-facile.com

Vanliga frågor - MK1000TKV Cylinda

Hur ställer jag in temperaturen på mitt Cylinda MK1000TKV kylskåp?
För att ställa in temperaturen, hitta termostatratten inne i kylskåpsutrymmet. Vrid ratten till önskad inställning, vanligtvis mellan 1 (varmast) och 5 (kallast) för kylen, och liknande för frysen. Rekommenderad kyltemperatur är 4 °C och frystemperatur -18 °C.
Hur avfrostar jag frysen på MK1000TKV?
Denna modell har frostfri teknik i frysen, så manuell avfrostning krävs inte. Men om is byggs upp på grund av frekventa dörröppningar, kan du utföra en forcerad avfrostning genom att koppla ur apparaten, lämna dörrarna öppna och låta isen smälta naturligt. Torka upp vattnet efteråt.
Vad ska jag göra om mitt kylskåp inte kyler tillräckligt?
Kontrollera först att termostaten är inställd på en kallare nivå. Se till att dörrarna stänger ordentligt och att dörrtätningarna är rena och hela. Rengör kondensorslingorna på baksidan av enheten om de är dammiga. Vänta 24 timmar för att temperaturen ska stabiliseras efter justeringar.
Kan jag ändra dörröppningsriktningen på denna modell?
Ja, dörrarna är omvändbara. Se användarmanualen för steg-för-steg-instruktioner. Generellt sett måste du ta bort det övre gångjärnet, lyfta av dörren, byta gångjärnsfästen till motsatt sida och sätta tillbaka dörren. Se till att du har nödvändiga verktyg (skruvmejsel, skiftnyckel).
Hur ofta bör jag rengöra kondensorslingorna?
Rengör kondensorslingorna minst en gång om året för att bibehålla effektiviteten. Använd en dammsugare med borstmunstycke eller en mjuk borste för att avlägsna damm och ludd. Se till att apparaten är urkopplad före rengöring.
Varför gör mitt kylskåp ovanliga ljud?
Vanliga ljud inkluderar gurglande (köldmedieflöde), klickande (termostat eller kompressorrelä) och surrande (kompressor igång). Dessa är normala. Men om du hör höga bankningar eller skrammel, kontrollera om kondensorfläkten är blockerad eller om apparaten är i våg. Justera justerbara fötter om det behövs.
Hur byter jag den inre glödlampan?
Koppla ur apparaten. Ta bort lampskyddet genom att trycka på sidflikarna eller skruva loss det. Byt ut glödlampan mot en av samma typ och watt (vanligtvis 15W eller LED-ekvivalent). Undvik att vidröra den nya glödlampan med bara händer eftersom olja kan förkorta dess livslängd. Sätt tillbaka skyddet och koppla in.
Kan jag förvara varm mat direkt i kylskåpet?
Det är bäst att låta varm mat svalna till rumstemperatur innan du placerar den i kylskåpet. Att placera varm mat inuti ökar innertemperaturen, vilket tvingar kompressorn att arbeta hårdare och kan potentiellt förstöra annan mat. Täck behållare för att förhindra fuktöverföring.
Vilka är de rekommenderade temperaturinställningarna för kyl och frys?
För optimal matförvaring, ställ in kyltemperaturen4 °C (39 °F) och frystemperaturen-18 °C (0 °F). Justera termostatratten därefter. Använd en separat termometer för att verifiera om det behövs.
Hur kan jag spara energi med min Cylinda MK1000TKV?
För att spara energi, håll apparaten borta från värmekällor (ugn, direkt solljus). Se till att det finns tillräcklig ventilation runt kondensorslingorna. Ställ inte in temperaturer kallare än nödvändigt. Håll dörrarna stängda så mycket som möjligt. Rengör regelbundet dörrtätningarna för att säkerställa en tät försegling.

Användarfrågor om MK1000TKV Cylinda

0 fråga om denna apparat. Svara på dem du kan eller ställ din egen.

Ställ en ny fråga om denna apparat

E-postmeddelandet förblir privat: det används endast för att meddela dig om någon svarar på din fråga.

Inga frågor ännu. Var den första att ställa en.

Ladda ner instruktionerna för din Okategoriserad i PDF-format gratis! Hitta din manual MK1000TKV - Cylinda och ta tillbaka ditt elektroniska enhet i hand. På denna sida publiceras alla dokument som behövs för att använda din enhet. MK1000TKV av märket Cylinda.

BRUKSANVISNING MK1000TKV Cylinda

Namn och adress / Name and address

Ditt telefonnummer / Phone number

Kontakta oss / Contact us

www.cylinda.se

Cylinda

år efter år

Flektroskardia Sverige AB, Cylinda, 191 83 Sollentua

Bruksanvisning User manual

Cylinda MK1000TKV - Bruksanvisning User manual - 1

4 Förvaringsskåp Storage cupboard

2 Glaskeramikhäll Ceramic hob

5 Typskylt Type plate

Läs noga igenom denna bruksanvisning så att du är säker på att miniköket är rätt installerat och används på rätt sätt.

Säkerhet

Säkerhet för barn och handikappade

  • Barn under åtta års ålder ska bara använda produkten under tillsyn av någon person som ansvarar för barnets säkerhet.
  • Miniköket kan användas av barn från åtta års ålder och personer med reducerad fysik, sensorisk eller mental förmåga, eller som saknar erfarenhet och kunskap, om de har tillsyn av någon person som är ansvarig för deras säkerhet eller om de fått tydliga instruktioner om hur produkten används på ett säkert sätt och förstår farorna med den.
  • Tänk på att alltid placera kokkärl på hällen med handtagen in mot vägg, så att barn inte kommer åt dessa. Spishällen blir mycket varm.
  • Låt inte barn leka med produkten.
  • Rengöring och användarunderhåll ska inte utföras av barn utan tillsyn.
  • Håll barn och husdjur borta från produkten när den är igång eller när den svalnar. Åtkomliga delar är mycket varma.

Allmän säkerhet

  • Alla ingrepp på produkten ska utföras av fackman.
  • Var försiktig vid förflyttning av enheten. Den är tung!
  • Var uppmärksam på anslutningssladdarna så att inte enheten placeras på dessa.
  • Produkten och åtkomliga delar blir heta under användning. Vidrör inte värmeelementen.
  • Miniköket får inte användas med extern timer eller separat fjärrkontrollsystem.
  • WARNING: Oövervakad matlagning med fett eller olja kan vara farlig och kan leda till brand.
  • Försök ALDRIG att släcka en eld med vatten. Stäng av produkten och täck över flamman med t ex ett lock eller en brandfilt.
  • WARNING: Förvara aldrig saker (kaffebryggare, elektriska maskiner eller annat brännbart material) på spishällen, på grund av brandrisken.
  • Använd inte ångrengörare vid rengöring av produkten.
  • Explosionsfarliga vätskor ska inte förvaras i underskåpet.
  • Miniköket är endast avsett för normalt inomhusbruk. Det får inte användas som värmekälla.

Uppackning

Kontrollera att enheten är felfri. Eventuella transportskador anmäls omedelbart till transportören. Saknas något i leveransen kontaktas återförsäljaren. Läs noga igenom denna anvisning och den anvisning som gäller kylskåpet.

Lyft av minikök

Se till att vara två personer. Greppa på undersidan av skåpen. Alternativt kan skåpdörrarna öppnas för att greppa inne i skåpen samt i den galvaniserade balken vid bakkanten av diskbänken. Undvik att lyfta hela enheten enbart i diskbänken, skador kan uppstå.

Förpackning

Förpackningsmaterialet är återvinningsbart och lämnas till det kommunala uppsamlingsstället/återbruket.

Installation

Användningsområde

Miniköken och spisbänkarna är avsedda för normalt hushållsbruk.

Placering

Enheten skall placeras inomhus i en rumstemperatur på 12–32°C. Minikök och spisbänkar får absolut inte inmonteras i skåp. Montera inte kakel så att det försvårar möjligheten att dra fram enheten. Skador uppkomna p.g.a. felaktig installation omfattas inte av garantin.

Minikök

Miniköket placeras på fast underlag. Har enheten kylskåp finns det 2 st ställbara fötter i framkant på detta. Det finns ytterligare 2 st ställbara fötter i gaveln på förvaringsskåpet. Ställ in fötterna så enheten hamnar i våg. Utgå från de fasta fötterna på kylskåpets baksida.

Spisbänk

Spisbänken monteras på underskåp med hjälp av hålen som finns på undersidan av enheten. Borra ej i skyddskåpan som täcker undersidan av spishällen. Tänk på att undersidan av spisenheten blir varm. Se därför till att det finns ett tak på underskåpet som hindrar material som förvaras i skåpet att komma i kontakt med undersidan av spisen. Enheten har 1 st anslutningssladd med jordad stickpropp.

VA-anslutning

Enheterna levereras med ventiler och vattenlås med flexibel slang. Diskbänken är försedd med armaturhål, ∅35 mm.

OBS!

Enheterna får absolut ej inmonteras i skåp. Diskbänken är i de flesta fall försedd med en skyddsfolie av plast. Den måste avlägsnas innan enheten tas i bruk. Miniköken med kylskåp har 2 st anslutningssladdar (spis+kylskåp) med jordade stickproppar.

Användning

Säkerhetsavstängning keramikhällar

Om en eller fler plattor inte stängts av, av misstag, kommer de automatiskt att stängas av efter en tid. Se mer information om det i bruksanvisningen.

Induktionshäll: om kastrull/panna tas bort från plattan så stängs den automatiskt av, tills kastrull/panna ställs tillbaka.

Glaskeramikhäll

Se bruksanvisning som medföljer hällen.

Kylskåp

Se bruksanvisning som medföljer kylskåpet.

Underhåll

Diskbänken

För att diskbänken, tillverkad av rostfritt stål EN1.4301 (SS 2333), skall behålla sin finish så länge som möjligt rekommenderas regelbunden rengöring.

  • Torka av diskbänken efter användandet. Använd fuktig trasa med lite diskmedel och skölj noga med rent vatten.
  • Låt inte vatten eller andra vätskor torka in eftersom det då kan bli fläckar på ytan.
  • Även om rostfritt stål tål hård behandling kan vassa föremål lätt repa materialet.
  • Använd aldrig skurpulver eller stålull för att rengöra ytan. Förutom repor kan även rostangrepp bildas.

  • Undvik att klorlösningar kommer i kontakt med diskbänken.
    • Silverpolish kan lämna fläckar som inte kan tas bort.

  • Matvaror som innehåller syror eller andra ämnen som kan angripa rostfritt stål måste snabbt torkas bort (t.ex. juicer, salt, senap, majonnäs).
  • Placera inte heta kärl direkt på den rostfria toppen. Använd grytunderlägg eller placera på glaskeramikhällen.

Skulle fläckar bli kvar trots regelbunden rengöring kan det bero på starka rengöringskemikalier eller rester från vätskor som använts vid matlagning. Svåra fläckar kan avlägsnas med hjälp av speciella polermedel för rostfritt stål. Vi rekommenderar användning av Intra Shining Kit. Polering med kritpulver på en mjuk trasa kan göra matta partier blanka igen.

Glaskeramikhäll

Använd rengöringsskrapan för grövre smuts och rengöringsmedel speciellt avsedda för glaskeramikhällar. Använd aldrig repande svampar eller skurmedel.

Kylskåp

Se bruksanvisning som medföljer kylskåpet.

Driftsproblem

Glaskeramikhällen fungerar inte

Är miniköket inkopplat korrekt?

(2 stick-proppar, en för glaskeramikhäll och en för kylskåp).

Kontrollera säkringen i el-centralen.

Kylskåp

Är miniköket inkopplat korrekt?

(2 stick-proppar, en för glaskeramikhäll och en för kylskåp). Se bruksanvisningen som medföljer kylskåpet.

Om inget av ovanstående hjälper skall serviceman tillkallas.

Service

Service och reservdelar kan erhållas genom våra återförsäljare.

Uppge alltid typbeteckning vid kontakter med serviceverkstad.

Kylskåpet kan bortmonteras utan att hela miniköket behöver dras fram.

Se separat bild i slutet på detta häfte.

Tekniska data minikök

Minikök enligt nedanstående tekniska data
Underskåp 1 st plåtskåp
Kylskåp Nettovolym: 102 L **** Energiklass: FKylmedia: R600a/21g
Mått Höjd: 900 mmDjup: 610 mmBredd: 1000-1200 mm beroende på modell

Tekniska data spisbänk

Anslutning el 220-240v/50Hz 16A
GlaskeramikhällInduktionshäll (vissa modeller)700/1700 W1200 W
Effekt 2900 W – 3200 W (Induktion vissa modeller)
Elektronisk timer Säkerhetsavstängning
Reglering 9-läges strömställare
Mått Djup: 610 mmBredd: 1000-1200 mm beroende på modell
CEEnheten uppfyller följande standarder:EN 60335-1:2012+A11:2014EN 60335-2-6:2003+A1:2005+A2:2008+A11:2010+A12:2012+A13:2013EN 62233:2008EN 55014-1:2006+A1:2009+A2:2011EN 55014-2:1997+A1:2001+A2:2008EN 61000-3-2:2014EN 61000-3-3:2013EN 50564:2011EN 60350-2:2013+A11:2014EN 50581:2012

Återvinning

En stor del av materialet i miniköket kan återvinnas. Skrota det enligt bestämmelserna om avfallshantering som gäller i ditt land. Innan du skrotar spishällen, skär av elsladden så att den blir obrukbar.

Demontering av spisbänk

Tag bort skruven (1) och dra bak spisbänken för att kunna lyfta upp den.

Ta bort de fem skruvarna (2) och dra fram kylskåpet.

Tag bort de två skruvarna (3) och flytta plåten (4).

Tag bort de två skruvarna (5) och vinkeljärnet (6) till den nya kylen.

Ta bort de fem skruvarna (7) och dra fram sidoplåten (8).

Tag bort de tre skruvarna (9) och flytta dom till samma position för den nya kylen enligt mallen.

Demontera de två bakre fötterna samt de två ställbara främre fötterna och flytta dem till den nya kylen.

Manualassistent
Drivs av Anthropic
Väntar på ditt meddelande
Produktinformation

Märke : Cylinda

Modell : MK1000TKV

Kategori : Okategoriserad