Xtrim Commander (2012) - Moped LYNX - Gratis bruksanvisning och manual
Hitta enhetens manual gratis Xtrim Commander (2012) LYNX i PDF-format.
Användarfrågor om Xtrim Commander (2012) LYNX
0 fråga om denna apparat. Svara på dem du kan eller ställ din egen.
Ställ en ny fråga om denna apparat
Ladda ner instruktionerna för din Moped i PDF-format gratis! Hitta din manual Xtrim Commander (2012) - LYNX och ta tillbaka ditt elektroniska enhet i hand. På denna sida publiceras alla dokument som behövs för att använda din enhet. Xtrim Commander (2012) av märket LYNX.
BRUKSANVISNING Xtrim Commander (2012) LYNX
Om du inte iakttar och följer någon av säkerhetsföreskrifterna eller anvisningarnaidennainstruktionsbok,ellervarningarpåprodukteninteåtföljs,kandetmedförapersonskadorellerdödsfall.
Dennainstruktionsbokskamedföljasnöskoternvidavidareförsäljning.

Lynx-produkternatillverkasavBRPFinlandOy.
Följande är varumärken som tillhör Bombardier Recreational Products Inc. eller dessdotterföretag.
DESSTM
3-DRAVE™
ROTAX™
LYNX®
HPG™
RERTM
E-TEC®
TRA ^TM
600ACE TM
4-TECTM
eDrive™
FÖRORD
Gratulerartillköpetavdinnya Lynx-snöskoter.Vilkenmodellduän harvalt,omfattasdenavgarantinfrån BombardierRecreationalProductsInc. (BRP)ochettnätverkavauktoriserade Lynx-snöskoteråterförsäljaresomhar dedelar,denserviceochdetillbehör dubehöver.
Dennainstruktionsbokharförberetts förattinformeraägaren/förareneller passagerarenomdennanyasnöskoter ochdessolikareglage, underhållsanvisningarochanvisningarförsäker användning. Dennainstruktionsbokär oumbärligförkorrektanvändningav produktenochböralltidfinnastillgängligvidsnöskotern.
Setillattduläserochförstår innehållet i instruktionsboken.
Varvänligförvaradennainstruktionsbokmedsnöskoternnärduharläst den. Omdu säljer snöskoternvidare, var vänlig överlämna instruktionsboken till den nye ägaren för hans information.Etextraexemplaravinstruk-tionsbokenkan dufågratishosdin Lynx-snöskoteräterförsäljare.
Omduhar frågor i någotsammanhang, oavsettom det behandlasi instruktionsboken ellerinte, kanduskickaett brev till BRP på följande adress:
BRP Finland OY ServiceDepartment P.O. Box 8039 FIN-96101 ROVANIEMI FINLAND Tel +35816 3208 111
Denna instruktionsbok använder följandesäkerhetsvarningssymbol ikombinationmedsignalordföratt indikera potentiellfaraförpersonskador.
WARNING
Anger en potentiell risksituation som,omdeninteundviks,kanresultera idödellersvåra personskador.
⚠ FÖRSIKTIGHET Anger en potentiell risksituation som, om den inteundviks, kan resulteraimindre eller medelsvåra personskador. Vidanvändningutansäkerhetsvarningssymbol⚠, föreliggerendast potentiellriskförskadorpåegendom.
OBSERVERA: Markerar tilläggsinformationsom behövsför attheltslutföra en instruktion.
Ävenomduintekaneliminerarisker baragenomattläsa dennainformation, kommer dina kunskaper om och tillämpningavdessainstruktioneratt hjälpadigtillenkorrektanvändningav fordonet.
Din märkesverkstad/återförsäljare kommerattgöraalltförattduskall blinöjd.Hanharutbildatsigföratt kunnautföraenförstainställningoch inspektion avsnöskotern ochhar även gjortslutjusteringarpassandedinvikt ochdittspeciellakörområde,innandu övertogfordonet. Vidutleveransen förklararåterförsäljarensnöskoterns reglageochgerdigenkortinstruktion angående olika inställningar av fjädringen. Vi litar på att du helt och fullt har tagit vara på detta tillfälle!
Vidleveransenblevduäveninformerad om garantins täckning och fyllde i garantiregistreringsformuläret.
Informationoch beskrivningar avkomponenter/system i denna instruktion är korrekta vid utgivningstillfället. BRP haremellertidsompolicyattkontinuerligt förbättra sina produkter utan att därför åta sig skyldigheten att installera dem på tidigare tillverkade produkter.
BRP förbehållersig rättenatt närsom helstupphöra medeller ändraspecifikationer, konstruktion, funktioner, modeller eller utrustningutanatt ådrasig några förpliktelserför detta.
Illustrationernal dettadokumentvisar den normalakonstruktionen av deolika enheterna, menåterger inte underalla omständigheterdetexaktautförandet
FÖRORD
avdelarna.Derepresenteraremeller- tiddelarsomharsammaellerliknande funktion.
Dennainstruktionsbokharöversatts frånengelskatillsvenska.Videventuellaolikheteritexten,ärdetdenengelskaversionensomgäller.
Specifikationerangesidetmetriska SI-systemetmeddenamerikanska SAE-motsvarigheteninomparentes. Påställendärexaktnoggrannhetinte krävsharvissaomvandlingaravrun-datsförenkelhetensskull.
Deflestakomponenternapådenna snöskoterharbyggtsmeddelardimensioneradeenligtmetrisktsystem. Deflestafästenärmetriskaochfärinte bytasutmottumfästenellerviceversa.
Somreservdelarochtillbehörrekom- menderarviBRPoriginalprodukter.De är speciellt utformade för ditt fordon och tillverkade i enlighet med BRP:s stränganormer.
Vid ev. frågor om garantin och dess villkor, läsavsnittetGARANTlidenna instruktionsbokellerkontaktaenauk-toriseradLynx-återförsäljare.
Grundläggande information för passagerare 11
LAGAR OCH FÖRORDNINGAR 12
KÖRAFORDONET....13
Funktionsprincip 13
Hur man kör.... 13
Körning med passagerare 15
Terräng/Olika sätt att köra 16
Transport och bogsering 20
MILJÖSKYDDSINFORMATION
ALLMÄNT....22
VAD MENAS MED ATT GÅ FÖRSIKTIGT FRAM? 23
VARFÖR ÄR DET KLOKT ATT GÅ FÖRSIKTIGT FRAM? 24
FORDONSINFORMATION
SÅ IDENTIFIERAR DU DIN SNÖSKOTER.... 26
Dekal med fordonsbeskrivning 26
Serienummer....26
REGLAGE/INSTRUMENT/KOMPONENTER....2
1) Hastighetsmätare 29
2) Varvtalsmätare (RPM) 29
3) Digital mätardisplay 29
4) Mätarens digitala multifunktionsdisplay 30
5) Mätarens signallampor 40
6) Mätarens MODE (M)-knapp 43
7) Mätarens SET (S)-knapp 43
8) Gasreglage....43
9) Bromshandtag....43
10) Parkeringsbromshandtag 43
REGLAGE/INSTRUMENT/KOMPONENTER(forts.)
11) Multifunktionsenhet....44
12) Styrstång 46
13) Bergsrem 46
14) Nödstopplinans brytare.... 46
15) Motors stoppreglage 48
16) Starthandtag....48
17)Växelpedal....48
18) Bränsletankslock....48
19) Huv och sidopaneler 49
20) Säkringar....52
21) Grepphandtag/Stötfångare....52
22) Förvaringsutrymme....53
23) Verktygssats....53
24) Behållare för reservtändstift 53
25) Reservdrivrem 54
26) Skärmar och skydd.... 54
27) Drivband 55
28) Passagerarsäte....55
29) Passagerarhandtag 56
30) Bakre räcke 56
31) 12 V-uttag 56
32) Dragkrok av kroktyp.... 57
33) Förvaringsbox 57
34) Spade 58
BRÄNSLE 59
Rekommenderat bränsle 59
INJEKTIONSOLJA (600 HO E-TEC) 60
Inkörningsperiodenslängd....61
Användning under inkörningsperioden 61
ANVÄNDNINGSINSTRUKTIONER 62
Kontroll före användning.... 62
Motorstartsprocedur....63
Manuellstart....64
Växellådansfunktion....64
Avstängning av motorn 65
Efterkörning....66
SPECIELLA ANVÄNDNINGSINSTRUKTIONER 67
Körning på hög höjd 67
Nödstart....67
Bogsering av ett objekt 68
Bogsering av en annan snöskoter 68
Inställning av framfjädringen 71
FELSÖKNING....73
Ljudsignalkoder 73
Allmänt....73
SPECIFICATIONER....75
DEKLARATIONOMÖVERENSTÄMMELSE 78
UNDERHÅLLSINFORMATION
INKÖRNINGSKONTROLL....82
Kontroll av insugningsdämparens förfilter 88
Kylsystem....88
Avgassystem 88
DRIVSYSTEM....89
Drivremsskydd 89
Bromsvätskenivå....90
Bromsensskick....90
Bromsjustering....90
Växellådsolja....90
Variatorrem....91
Primärvariator....93
Drivband....95
Bandets spänning och inriktning 95
FJÄDRING....98
Bakfjädringens skick 98
Fjädringens stopprems skick.... 98
Smörjning av bakfjädringen 98
Styrning och framfjädring.... 98
Skidor....98
ELSYSTEM....99
Borttagning/monteringavtändstift 9
Motorns stoppreglage....100
Säkringar....100
KAROSS/RAM....102
Rengöring och skydd av fordonet.... 102
Utbyte av lampor 102
Försäsongsservice....106
GARANTI
BRPFINLANDOY:SINTERNATIONELLABEGRÄNSADEGARANTI:2012
LYNX®-SNÖSKOTRAR....108
SEKRETESSKYLDIGHET/FRISKRIVNINGSKLAUSUL....11
ADRESSÄNDRING/NYÄGARE 112
SÄKERHETS- INFORMATION
VIKTIGAGRUNDLÄGGANDE SÄKERHETSÅTGÄRDER
Kurs
Engrundkurserfordrasförsäkeranvändningavvarjesnöskoter.Studeradininstruktionsbokmedspeciell hänsyntillsäkerhets-ochvarningshänvisningar.Blimedlemisnöskoterklubbenpåplatsen:desssociala aktiviteterochspårsystemplaneras bådeförattharoligtochförsäkerheten.Skaffadiggrundläggande instruktioner från din snöskoteräterförsäljare,envän,enannanklubb-medlemelleranmäldigitlettsäkerhetsträningsprograminärheten.
Visaalltidennyförarehurmanstartarochstopparfordonet. Visahonomkorrektkörställningoch, framförallt, låthonombarakörasnöskoterninomettbegränsatjämnt område, åtminstonetillshanharlärt sigordentligtattköraden. Omdet finns någon lokal snöskoterförarkurs, setillatthananmälersigtill denna.
Prestanda
A Prestandahosvissasnöskotrarkan varamyckethögreänhossnöskot-rarduharanvänttidigare. Därförre-kommenderasinteattnyaelleroer-farnaförareanvändersnöskotern.
Snöskotraranvänds inommånga områdenochvidmångaolikasnöförhållanden.Allamodelleruppträderintepåsamma sättvidliknandeförhållanden.Rådfrågaalltiddin snöskoteråterförsäljarenärduska väljautsnöskotertypfördittspeciellabehovochanvändningsområde.
⚠️ Personskadorellerdödkandrabba snöskoterföraren, passagerarenellerpersonerinärhetenomsnöskoternanvändsunderriskfylldaförhållanden, vilkaöverstigerförarens, passagerarens eller snöskoterns förmågaellerliggerutanföravsedd användning.
Ålder
⚠ BRPrekommenderarattförarenär minst16årgammal.Följlokallagstiftning.
Hastighet
Fortkörningkanvaralivsfarligt. I många fall kan du inte reagera till-räckligtfortvidoväntadehändelser. Anpassa alltidhastighetentill spåret, väderlekenochdinegenför-måga. Informeradigomlokalaföreskrifter. Hastighetsbegränsning kanförekommaochkontrolleras.
Körning
⚠ Köralltidpåhögrasidanavspåret.
⚠ Håll alltid ett säkert avständ till andra snöskotrarochkringstående.
Tänkpå, attreklammaterialeventuelltvisarriskfylldamanövrsomutförsavprofessionellaförareunder ideala och/eller anpassade villkor. Försökaldrigattutförasådanariskfylldamanövreromdeöverstiger dinkörkunskapsnivå.
Köraldrigefteratthaintagitdroger eller alkohol eller om du är trött eller sjuk. Körsnöskoternförsiktigt.
⚠ Snöskoternärintekonstrueradför körningpåallmännagator, vägarel-lermotorvägar.
Attkörasnöskoterpånattenkan varaen underbarupplevelse, men varextraförsiktigpågrundavden reduceradesikten. Undvikokänd terräng ochsetill attbelysningen fungerar. Haalltidficklampaochreservglödlamportillhands.
Naturenärunderbarmenlåtden integöradigouppmärksamvidkörningen. Omduverkligenvillnjuta avutsiktenpåvintern, stannasnöskotern vid sidan av spåret, så att du inteärivägenochtillfaraförandra.
Staketutgörettmycketallvarli såvälfördigsomförsnöskotern.Ta enrejälkurvarunttelefonstolparoch andrastolpar.
Doldastältrådarsomintesynspå avständkanförorsakaallvarligaolyckor.
Användalltidgodkändstörthjälm, skyddsglasögonochansiktsmask. Dettagällerävenfördinpassagerare.
⚠ Varuppmärksampånaturligariskmomentvidkörningutanförspåren, somt.ex.lavinerochandranaturligaellerbyggdaolycksriskereller hinder.
⚠ Undvikkörningpåväg. Omdetär oundvikligt, ochtillåtet, sänkhas- tigheten. Snöskoternärintekon- strueradförkörningellervändning påstenläggning. Närdukorsaren väg, stannadåförsthelt, tittasedan nogaåtbådahålleninnandukorsar vägen i 90° vinkel. Var försiktig vid parkeradefordon.
Attköraefterenannansnöskoter medkortavständbörundvikas. Om snöskotern framför dig saktar in av någonanledning, kandessförareeller passagerare bli skadade genom dinförsummelse. Hällettsäkert inbromsningsavstånd mellan dig ochsnöskoternframfördig. Beroendepåterrängförhållandenakan inbromsningenkrävalitetmerplats ändutror. Körsäkert. Varförberedd påattväjaundan.
Att köra ut ensam med snöskotern kanocksåvara farligt.Bränsletkan taslut,dukanråkautförenolycka eller få en skada på snöskotern. Komihågattsnöskoternkanköra längrepåenhalvtimme,änduklarar att gå på en dag. Använd "kompissystemet".Köralltidutmedenvän ellermedlemavsnöskoterklubben. Även då bör du tala om vart du ska köraochnärduplanerarattvaratillbaka.
At Ängarhar iblandlägre områdendär vatten samlas och fryser till på vintern. Denna is är i regel blank. Ett försök attvända ellerbromsa på dennaytakanförorsakaattfordonetslirarurkontroll. Bromsainte ochförsökaldrigattgasapåeller attvända påblankis.Omdu av en händelseskulleköraöverettsådant område,sänkhastighetengenom attreduceragasenförsiktigt.
A "Hoppa" aldrig med snöskotern. Dettabörmanendastlåtapfessionellastuntmänsyssla med.Försök intebriljera.Varansvarsfull.
Draintepåförfulltnärdu ärutepå "safari". Snöochiskankastasbakåt ispåretframförenföljandesnöskoter. Dessutom gräver fordonet ner sigochefterlämnarenojämnsnöyta för följande fordon när man drar påförfullt.
Att köra "safari" är både roligt och trevligt men försök inte briljera och körinte omandra igruppen. En mindreerfarenförarekanförsöka göra detsamma och misslyckas. Begränsadinkörningtillandraskunskaperocherfarenhet, närdukör tillsammansmedandra.
Användning
⚠ Göralltidenföre-start-kontrollIN-NANduvriderpåtändningen.
A Videttnödfallkansnöskoternsmotorstoppasgenom aktiveringav motornsstoppreglage, genomatt drabortnödstoppslinanshatteller genomattvridafrånnyckeln.
Kontrolleraattgasreglagetkanrö-rasigobehindratochattdetsjälv gårtillbakatilltomgångsläget, innan motornstartas.
⚠ Koppla alltid till parkeringsbromsen närfordonetinteanvänds.
Låtaldrigmotorngåinometticke ventileratrumoch/elleromfordonet lämnasutanuppsikt.
Köraldrigmotornut
remskyddellermedmotorhuven
elleringångs-/sidopanelernaöppna
ellerborttagna.Köraldrigmotorn
utaninstalleraddrivrem.Attköra
enobelastadmotorsomt.ex.utan
drivremellermedlyftband,kanvara
farligt.
Endastförmodellermedelektrisk start: Laddaellerförstärkaldrigett batterinärdetärmonteratpåsnöskotern.
⚠ Setillattvägenbakåtärfrifränhinderellerpersonerinnanduläggerin backen.
Låtintenycklarnasittakvaritändningsläset, detäreninbjudanför tjuvarochenfaraförbarn.
Attlyftasnöskoternsbakpartinär motornärigångkanförorsakaatt snö, isellergruskastasbakåtpå eniakttagare. Lyftaldrigfordonets bakpartinärmotornärigång. För attrengöraellerkontrollerabandet, stoppamotorn, lutafordonetåtsidan och ta bort blockeringen med en träbit eller en gren. Låt aldrig någon kommainärhetenavettroterande snöskoterband.
Underhåll
Känntillsnöskoternochbehandla denmeddenrespektochomsorg somkrävs förallakraftdrivna maskiner.Suntförnuft,ordentligbehandlingochregelbundetunderhåll leder tillensäkrareochtrevliganvändning.
⚠ Utförendastprocedurersom be-
skrivs i denna instruktionsbok.
Om inget annat anges, ska mo-
tornstängasavochsvalnaförealla
smörj-,inställnings-ochunderhålls-
arbeten.
Låtaldrigmotornvaraigångnärmotorhuvenäröppen. Ävenvidtomgånggörsnöskoternsmotorungefär 1.800 varv per minut. Stäng alltid av tändningen innan du av någon anledningöppnarmotorhuven.
A Taaldrigbørtnålgøneriginatutrustningfrånsnöskotern. Varjefordon harmångainbyggdasäkerhetsfunktioner.Sådanafunktionerinnefat-tardiverseskyddochmanöverdon samt reflexmaterial och varnings-skyltar.
Endåligtsköttsnöskoterkanisig självutgöraenpotentiellrisk. Extremt utslitna komponenter kan görafordonetheltoanvändbart. Håll alltid snöskotern i gott driftstillständ. Följanvisningarnaförkontrollföre användningsamtförveckovisa, månatliga och årliga rutinmässiga skötsel- och smörjningsprocedurersom beskrivsidennainstruktionsbok. Kontaktaensnöskoteräterförsäljare ellerskaffaordentligaverktygoch övrigutrustningomandrareparationerellerserviceerfordras.
Sättintedubbarpådrivbandetom detinteärgodkäntfördubbar. Ett dubbatbandsominteärgodkänt fördubbar kanrivas avfordonetvid högrehastighetochpådettasätt förorsakaallvarligapersonskadorellerdöd.
Bränsle
Stäng alltidavmotorninnandufyller påbränsle.Bränsleärettbrandfarligtochundervissaförhållanden explosivtämne.Arbetaalltidiett väl ventilerat utrymme. Rök inte och tillåt inte öppen eld eller gnistor inärheten. Öppnatanklocketförsiktigt.Omdumärkerattdetfinns entryckskillnad(duhörettvisslande ljud när du lossar tanklocket), låtdåenmärkesverkstadkontrolleraoch/ellerreparerafordonetinnandetanvändsigen.Fyllaldrig tankenfullmedbränsleinnandu placerarfordonetpåenvarmplats. Eftersombränsletexpanderarnär temperaturenstiger,ärriskenstor att bränsle kan flöda över. Torka alltid bort allt bränslespill från fordo-net. Kontrollerabränslesystemet regelbundet.
Grundläggande informationför passagerare
Åkaldrigsompassagerareomsnöskoterninteärutrustadmedettpassagerarsäte, ochsittendastpåpassagerarsätet.
AnvändalltidenDOT-godkänd hjälmochföljsammaklädselan-visningarsomrekmommenderasför förarenochssombeskrivsidenna instruktionsbok.
⚠ Setillattdusitterstadigtmedbåda fötternaordentligtvilandeochmed bragreppåfotstödensamtattdu kanhållafastdigordentligtihandtagen.
A Omduavnågonanledningkänner digillatillmodsellerosäkerunder färden:väntainteutanbeföraren attsaktainellerstanna.
LAGAROCHFÖRORDNINGAR
⚠ Informeradigomlokalalagar.
Statliga, kommunalaochlokalamyn-digheterharutfärdatlagarochförord- ningargällandesäkeranvändningoch körningavsnöskotrar. Detliggerinom dittansvarsomsnöskoterförare,att läraochföljadessalagarochförord- ningar. Attrespekterademledertill säkraresnöskoterkörningföralla.
Varmedvetenomansvaretföregendomsskadorochgällandeförsäkringspliktfördinutrustning.
KÖRAFORDONET
Innandukörutpåspåren, börduförst tränapåettbegränsatjämntområde, tillsdukännerdigheltsäkergällande manövreringavsnöskoternochmärkerattdusäkertkanklaraavenstörre uppgift. Viönskarentrevligochsäker tur.
Funktionsprincip
Framdrivning
Manövreringavgasreglagetökarmotornsvarvtalochledertillattdrivskivan kopplarin. Beroendepåmodellmåste motornsvarvtalvaramellan2500och 4200innanvariatornkopplari.
Primärvariatornsyttreskivarörsigmot deninreskivanochtvingardrivremmenattrörasiguppåtpåprimärvariatornochtvingarsamtidigtisärskivorna påsekundärvariatorn.
Drivremsskivankänneravbelastningenpåbandetochbegränsarremmens rörelse.Resultatetärettständigtop-timerathastighetsförhållandemellan motornsvarvtalochfordonetshastighet.

WARNING
Köraldrigmotornutaninstallerat remskyddellermedmotorhuven elleringångs-/sidopanelernaöppnaellerborttagna.
Kraftenöverförstillbandetgenomked-jehusetellerväxellådanochdrivaxeln.

WARNING
Användalltidettbrettsnöskoter- stödförattsäkerställaordentlig positioneringvidkontrollavban- det.Accelereramotornlångsamt såattbandetroterarmedmycket läghastighetnärdetinteharmark- kontakt.
Svängamedsnöskotern
Styrningenav fordonetskermedstyrstången. Närdu vrider styrstångenåt högerellervänster, vridsskidornaåt högerellervänster.
Stanna
Innandukörmedsnöskotern, måste duvetahurdenstannas. Detgördu genomattsläppagasenochstegvis manövrerabromsreglagetpåvänstra sidanavstyrstången. Vidnödfallkan dustoppafordonetgenomatttryckapåmotorstoppknappensomsitter näragasreglagetochbromsasamtidigt. Glömintteattensnöskoterinte kanstannapåfläcken. Bromsningens karaktär är olika vid djup snö, packsnö elleris. Omdrivbandetlåsesunder kraftiginbromsningkan detresulterai ensladd.
Hurmankör
Hurmanklärsig
Använd ordentlig snöskoterklädsel. Denbörvarabekvämochinteförtrång. Taalltidförstredapåväderleksutsikternainnanduköriväg. Klädigmed hänsyn tilldet kallasteväder somkan väntas. Värmeunderkläder närmast hudengerocksåenbraisolering.
DOT-godkända hjälmar rekommen-derasgenerellt. Degerbådevärme ochreducerarriskenförskador. En strumpliknande mössa, kapuschong ochansiktsmaskböralltidbäras.Glasögonellerettvisirsomsitterfastpå hjälmenäroumbärligt.
Händernabörskyddasmedettparsnöskoterhandskarellerpåsvantarsom isolerartillräckligtochgerrörelsefrihet för tummar och fingrar för manövrering avreglagen.
Stövlarmedgummisulorochskaftantingenavnylonellerläder, medborttagbarafiltinlägg, passarbästvidsnöskoterkörning.
KÖRAFORDONET
Setillattduhållerdigsåtorrsommöjligt, närdukörsnöskoter. Närdukommerinomhus, taavsnöskoterkläderna ochstövlarnaochsetillattdentligt.
Användintelångahalsdukarochlösa plaggsomkanfastnairörligadelar.
Vadmanskallhamedsig
Varjesnöskoterförareböråtminstone hamedsigföljandegrundutrustning ochverktyg, somkanhjälpahonom ochandraiennödsituation:
-dennainstruktionsbok
-tändstiftochtändstiftsnyckel
-isolerband
-reservdrivrem
-reservstartlina
-reservglödlampor
-verktygssats(inklusiveåtminstone tång, skruvmejselochskiftnyckel)
- k n i v
- f i c k l a m p a.
Ta med ytterligare saker beroende på turensvägsträckaochberäknadtid.
Körposition
Din körposition och balans är två grundläggande förutsättningar för att få snöskotern att köra dit du vill. När du svängerpåensluttning, måsteduoch dinpassagerarevararedoattförskjuta kroppsvikten för att understödja kurvtagningeniönskadriktning. Förare ochpassagerarefåraldrigförsökaatt manövreragenom attplacera fötterna utanförfordonet. Medtidenlärdudig hur mycket du måste luta dig i kurvor vid olikahastigheter ochhur mycketdu måste luta dig mot en sluttning för att hållabalansenordentligt.
Normalt uppnårman bästa balansoch kontrollöverfordonetnärmansitter. Menävenhukande, knästäendeeller ståendeställningarvändsundervis-saförhållanden.
Nybörjarenbörtränakörningmedsnöskotern på en jämn plats med låg hastighet innan han ger sig ut på en riktig tuarr or -
! WARNING
Försökingamanövrsomöverstigerdinafärdigheter.
Sittandeställning
Fötternapåfotbrädorna, kroppenhalvvägs tillbaka på sätet är en idealisk ställning när man kör snöskotern på känd, jämn terräng. Knä och höfter bör vara rörligaförattkunnatauppstötar.

En halvsittande ställning med kroppen lyft från sätet och fötterna under kroppeniensortshukandeställning. Följaktligenkanbenentauppstötarna, närman körpåojämnterräng. Undvik plötsligastopp.

Dennaställninguppnåsgenomattplaceraenfotordentligtpåfotbrädanoch detandraknätpåsätet.Undvikplötsligastopp.

Placerabådafötte na.Knänabörvaraböjdaföratttaupp stötarnafrånojämnheterpåmarken. Dettaärenbraställningförattsebättreochförattlättkunnaförskjutavikten alltefterbehov.Undvikplötsligastopp.

Körningmedpassagerare
Vissa snöskotrar är endast konstrueradeförförarensjälv,andrakantamed baraenpassagerareochandraklarar upptilltvåpassagerare.Seifordonens specifikationerförattfåredapå,omen visssnöskoterkantamedpassagerareochisåfallhurmånga.Respektera
alltiddessaspecifikationer.Överbelastningärfarligteftersomsnöskotrar inteärkonstrueradefördet.
Ävenompassagerareärtillåtna, måste säkerställasattdepersonersomvill åkamed, äritillräckligtbrafysiskttillständförattåkasnöskoter.
! WARNING
Varje passagerare måste kunna sättasinafötterordentligtpåfotstödenochalltidhållasinahänder igrepphandtagenellersätesremmennärhan/honsitter.Detärviktigtatttahänsyntilldessafysiska kriterier,förattsäkerställaattpassagerarensitterstabiltochföratt minskariskenföravkastning.
Varje förare ansvarar för passagerarnas säkerhetöchbörinförmeädemogrundläggandeomsnöskoteråkning.
! WARNING
-Passagerarefårendastsittapå avseddapassagerarsäten.Låt aldrignågonsittamellanstyrstångenochföraren.
-Varjepassagerarsätemåsteha enremellergrepphandtagoch motsvaraSSCC-standard.
-Passagerare och förare måste alltidbäraDOT-godkändahjälmarochvarmakläder,passandeförsnöskoteråkning. Säkerställattingenhudärbar.
-Omenpassagerareunderfärdenkännersigillatillmodseller osäkeravnågonanledning, ska haninteväntautanbeföraren attsaktanerellerstanna.
Attköramedpassagerareombordär annorlundaänattköraensam. Föra- renhardenfördelen,atthanvetvilken nästamanöverblirochkanförbereda sig för det. Föraren har också extra stödgenomgreppetpåstyrstången. Passagerarna måste däremot förlita
sigpåförarensförsiktigaochsäkramanövreringavfordonet.Dessutomär rörelsefriheteninskränktnärmanhar passagerareochförarenkanoftase meravspåretframåtänpassagerarna. Därförmåstemanstartaochstanna mjuktmedpassagerareochföraren måsteköralångsammare.Föraren måsteocksåvarnapassagerareförsidosluttningar,ojämnheter,grenar,etc. Enoförutseddojämnhetkanledatillatt dubliravmedpassageraren.Påminn dinapassagerareomattlutasigmed digikurvan,utanattvältafordonet.Var mycketförsiktig,körlångsammareoch kontrollerapassagerarnaofta.

WARNING
Vidkörningmedpassagerare:
- Såväl broms- som styrförmå- ganärreducerad. Sänkhastigh- hetenochsetillattha extra plats attmanövrera.
- Ställin fjädringenmotsvarande vikten.
SeavsnittetINSTÄLLNINGAVFJÄD-RINGEN under ANVÄNDNINGSIN-STRUKTIONERidennainstruktionsbokochmotsvarandedekalpåremskyddetförkomplettinformationangåendeinställningavfjädringen.
Varextraförsiktigochkörännulång- sammare med unga passagerare. Kontrollera ofta att barnet har fast grepp ochsitter ordentligt medföt- ternapåfotbrädorna.
Terräng/Olikasättattköra
Prepareratspår
Sittandekörställningärattföredrapå ettprepareratspår. Körinteförfort och håll dig framför allt på högra sidan av spåret. Var förberedd på att något oväntatinträffar. Observeraallaskyltar längs spåret. Kör inte sicksack mellan enasidanavspåretochdenandra.
Oprepareratspår
Omdetintejustfallitsnö, kanduräk-namedsnödrivoroch "tvättbrädsför-hållanden". Sådanaförhållandenkan varafysisktskadligaihögahastigheter. Sänk farten. Håll dig fast i styrstången och intaenhukandeställning. Fötterna börvaraunderkroppenochmanintar enhukadställningföratttauppskakningar. Pålängresträckormed "tvätt-brädseffekt" kan man använda den knästäendeställningenmedettknäpå sätet. Dettageren vissbekvämlighet, men man har samtidigt kroppen fri för attkunnastyrafordonet. Seuppför stenareller trädstubbarsom kanvara delvisdoldanärdetnyligenharsnöat.
Djupsnö
I djup"pudersnö" kanfordonet börja attkörafast. Om dettainträffar, sväng i ensåstorkurvasommöjligtochösök uppettfastareunderlag. Omdukör fast, ochdethänderalla, låtintebandet spinna runtdådettamedförattfordonetsjunkerdjupare. Stängiställetav motorn, stig avoch flyttafordonets bakpartitillnysnö. Trampadäreftertill enfrivägframförfordonet. Iregelräckernågonmeter. Startamotorn. Inta stående ställningochgungafordonet försiktigt samtidigt som du sakta drar pågasen. Beroendepåomfordonet sjunker fram eller bak, bör du placera fötternapåmotsatta ändenav fotbrädorna. Läggaldrigfrämmandeföremål under bandet som hjälp. Låt inte någon ståframförellerbakomsnöskoternnär motornärigång. Hålldigborta från bandet. Personskadorärföljdenom man kommer i kontakt med det roterandebandet.
Frusetvatten
Attkörapåtillfrusnasjöarochfloder kanvaralivsfarligt. Undvikvattenvägar. Om du befinner dig på okänt område, fråga lokalamyndigheter eller personerpåplatsenangåendeisens tillstånd,inlopp,utlopp,källor,starka strömmarellerandrafaror.Försökald-
rigattkörasnöskoternpåissomkan varaförsvagförattbäradigochfordonet. Attkörasnöskoterpåiseller glattaytorkanvaramycketfarligtom maninteiakttarvissaförsiktighetsåtgärder. Detliggerisakensnatur, attis ärettolämpligtunderlagförbrakontroll överensnöskoterellerandrafordon. Väggreppetvidstart, svängningeller stoppärmycketlägreänpåsnö. Såledeskandessasträckormångdubblas. Styrförmåganärminimalochokontrolleradsladdningärenalltidförekommandefara. Närdukörpåis, körlångsamtochvarförsiktig. Setillattduhar gottomplatsnärdustannarochsvänger. Dettagällerspecielltpånatten.
Hårdpacksnö
Underskattaintehårdpacksnö. Det kanvarasvårtattmanövreraeftersom bådeskidornaochbandethardåligt väggrepp.Detärbästattsaktaneroch attundvikasnabbacceleration,svängningellerbromsning.
Uppförsbackar
Detfinnstvåtyperavbackarsomman kanstötapå—enöppenbackemed ettparträd, stenarellerandrahinder, ochenbackesomendastkanköras direktraktupp. lenöppenbackekör mansnettuppellerislalom. Köruppi vinkel. Intaknästäendeställning. Håll kroppsviktenhelatidenuppmotbacken. Hållenjämn, säkerhastighet. Kör sålångtdukanidennariktning, bytdäreftertillmotsattvinkelmotbackenoch motsattkörställning.
Endirektkörningraktuppkaninnebära problem. Väljståendekörställning, accelererainnandubörjarkörauppoch reducerasedangasenförattförhindra attbandetslirar.
Underallaomständighetermåstefordonetshastighetvarasåhögsomlutningenkräver. Saktaalltidnernärdu närkrönet. Låtintebandetsliraomdu intekommervidare. Stängavmotorn, frigörskidornagenomattdrademutåt ochnedåt, placerasnöskoternsbakpartiuppåt, startamotornigenochkör digfrimedlägjämngas. Positionera digsjälvsåattduintevälterochkörse-dannedåt.
Utförsbacke
Attköranedförenbackekräveratt manharfullkontrollöverfordonethelatiden. Vidbrantarebackar, hålldin tyngdpunktlågochbådahändernapå styrstången. Hållåggasochlåtfordonetköranedförbackenmedmotornigång. Omenhastighetuppnås sominteärsäker, saktanergenomatt bromsa, menbromsabaralättuppre-padegånger. Tvärbromsaaldrig, då låsersigbandet.
Sidolutning
När man kör över en sidolutning eller snettuppellerner, måstevissasteg följas. Alla ombord bör luta sig mot sluttningen, vilketkrävsförstabiliteten. Debästakörställningarnaärden knäståendeställningen, medknätmot nedförsbackenpåsätetochfoten på detövrebenetpåfotbrädan, ellerden hukandeställningen. Varbereddpåatt förskjutakroppsviktensnabbtnärdet behövs. Sidolutningarochbrantabackarärintelämpligaförnybörjareeller orutineradesnöskoterförare.
Slask
Slaskböralltidundvikas. Kontrollera alltidavseendeslaskinnanduköröver ensjöellerflod. Köromgåendebort frånisen,omduupptäckermörkafläckarpåspåret.Isochvattenkankastas bakåtispåretförenföljandesnöskoter. Att få ut ett fordon ur ett slaskområde kanvaraansträngandeochivissafall omöjligt.
Dimmaellersnöglopp
Dimma ellersiktreducerandesnöfall kan uppträda till lands eller på vattnet. Omdumåsteköravidareidimmaeller starktsnöfall, körlångsamtmedtänd belysningochhålluppmärksamutkik efterfaror. Körintevidare, omduinte
ärsäkerpåvägen.Hållettsäkertavständbakomandrasnöskotrarföratt förbättrasiktenochreaktionstiden.
Okäntområde
Köralltidextraförsiktigt, närdukommerinpåettområdesomduintekännertill. Körtillräckligtlångsamtför attkunnaupptäckaeventuellafaror, såsomstaketochstaketstolpar, bäckarsomkorsardinväg, stenar, plötsligafördjupningar, staglinorochotaliga andrahinder, somkansättastoppför dinsnöskoterkörning. Varförsiktig ävennärduföljerbefintligaspår. Kör medensådanhastighet, attdukanse vadsombefinnersigbakomnästakurvaellerkrönetavenkulle.
Starktsolsken
Dagar med starkt solsken kan reducera siktenavsevärt. Skenetfrånsolenoch snönkanbländadigsåstarkt, attdu harsvårtförattupptäckabergsklyftor, dikenellerandrahinder. Vidsådana förhållanden böralltid glasögon med färgadelinseranvändas.
Föremålsomintesyns
Föremål kanvaradolda undersnön. När man kör utanför officiella spår och i skogen krävs lägre hastighet och ökad uppmärksamhet.Närmankörförfort iettområde,kanävenmindrehinder varamycketfarliga.Avenattkörapå enlitenstenellerstubbekanmedföra att man förlorar kontrollen över snöskoternochförorsakapersonskador hosförareochpassagerare. Hälldig påofficiellaspärförattminskarisken förfaror.Körsäkert,saktanerochnjut avutsikten.
Doldatrådar
Hållalltidutkikefterdoldatrådar, specielltinomområdendärlantbrukkan ha bedrivitsvidnågontidpunkt. För mångaolyckorharinträffatgenomatt körainitrådarpåfälten,staglinornära
stolpar och vägar och in i kedjor och trå- darsomanväntsvidvägavstängning. Låghastighetärennödvändighet.
Hinderoch språng
Oplaneradesprånggenomsnödrivor, snöplogsvallar, kulvertarellerosynliga objektkanvarafarliga. Dukanundvika dem genom att använda ordentliga solglasögon eller ansiktsmask och genom attköralångsammare.
Språng med en snöskoter är en vanskligochfarlighandling. Menomspåret plötsligtförsvinnerframfördig, lutadig (stående) bakåtoch hållskidornauppåt ochraktfram. Gedelvisgasochvar bereddpånedslaget. Knänamåste vara böjda, så att de fungerar som stötdämpare.
Svängamed snöskotern
Beroende pårådandeterrängförhållanden,finnsdettvälämpligasättattvändaellersvängamedensnöskoter.Vid deflestasnöförhållandenärkroppsrörelser nyckeln vid kurvtagning.Genom attlutasiginåtikurvanochpositionera kroppsviktenpådeninrefotenbildar manenskevningunderbandet. Genomattduintardennaställningoch placerardigsjälvsålångtframåtsom möjligt,överförsviktentilldeninreski- dan.
Vidnågottillfällemärkerdukanske, attendasättetattvändafordoneti djupsnöärattverkligendraruntsnöskotern. Överansträng dig inte. Skaffa hjälp. Kom ihåg att alltid lyfta med hjälp avbenen istället förmed ryggen.

Ivissafallkörduupppåvägenviaettdikeellerensnövall.Väljettställedärdu kanköraupputansvårighet.Använd ståendekörställningochkörendast meddenhastighetsomkrävsföratt kommaövervallen.Stannaheltuppe påvallenochväntatillsalltrafikharkört förbi.Bedömvägenslutning.Korsa vägeni90°vinkel(dvs.raktöver).Om duträffarpåenytterligaresnövallpå andrasidan,positionerafötternalångt bakpåfordonet.Tänkpåattsnöskoterninteäravseddföranvändningpå barmarkochattstyrningenärsvårare pådennatypavunderlag.
Järnvägskorsning
Köraldrigpåjärnvägsspår. Detärförbjudet. Järnvägsspårochområden medjärnvägsrättigheterärprivategendom. Ensnöskoteräringenmatchför etttåg. Stanna, tittaochlyssnainnan dukorsarettjärnvägsspår.
Nattkörning
Mängdennaturligochkonstgjordbelysningvidenvisstidpunktkanpåverka dinförmågaattseellerattblisedd. Att körasnöskoterpånattenärunderbart. Detkanvaraenunikupplevelseomdu tarhänsyntilldenreduceradesikten. Innan du startar, se till att belysningenärrenochfungerarordentligt. Kör medenhastighet somger digmöjlighetattstannai tid, närduser ett obekantellerfarligtobjektframfördig. Hälldigpåofficiellaspårochköraldrig påokänt område. Undvikfloderoch sjöar. Staglinor, taggtrådsstängsel, avstängdainkörslar och andraobjekt såsomträdgrenarär svåraattsepå natten.Köraldrigensam.Haalltiden ficklampameddig.Hälldigbortafrån bostadsområdenochrespekteraandra personersrättattsova.
Safarikörning
Före start,utnämnes en "truppchef" somledertruppenochenannanpersonsomföljerupppåslutet.Setillatt allasomkörmedkännertilldenplaneradevägenochmålet. Kontrollera attduhartagitmedallaverktygochall utrustningsombehövsochattduhart tillräckligmängdbränsleförhelaturen. Köraldrigom"truppchefen" ochför dendelenintehellernågonannansnöskoter.Användhandsignaleröverhela linjenförattindikerafarorelleravsikten attbytariktning.Hjälpalltidandranär detbehövs.
DetäralltidVIKTIGTatthållaettsäkert avständ mellanvarje snöskoter.Håll alltidettsäkertmellanrumochsörjför tillräckligtbromsavständ.Körintetätt efterframförvarandesnöskoter.Uppmärksamma framförvarande fordons position.
Signaler
Omduharföravsiktattstanna, höjena handen rakt upp över huvudet. Indikeravänstersvänggenomattsträcka denvänstrahandenraktutåtvänster. Förhögersvängar, sträckvänsterarm ochhöjhandentillenvertikalposition såatt armenbildaren rätvinkelvid armbågen. Varjesnöskoterförarebör vidarebefordrasignalentilldesomkör bakom.
Stoppåspåret
Såvittmöjligt, köravspåretnärdustannar. Dettareducerarriskerna förandra snöskoterföraresomanvänderspåret.
KÖRAFORDONET
Spårochskyltar
Skyltarvidspåretäravseddaattkontrollera, styraellerreglerasnöskoterkörningpåspåret. Lärdigbetydelsen avallaskyltarsomanvändsinomdet områdedärdukörsnöskoter.
Transportochbogsering
Följtransport-ochbogseringsinstruktionernasombeskrivslängreframi dennainstruktionsbok.
MILJÖSKYDDS- INFORMATION
ALLMÄNT
Förekomstenavviltgörkörningenmed snöskotertillenupplevelse. Snöskoterspårutgörettfastunderlagpåvilket djurkanförflyttasigfrånområdetill område. Störintedettaprivilegiumgenomattjagaellerhetsadjuren. Trötthetochutmattningkanledatillattett djurdör. Undvikområdensomäravseddaförskyddellerutfodringavvilda djur.
Omduharturnogattfåsynpåettvilddjur, stannasnöskoternochtittailugn ochro.
Deriktlinjersomviunderstödjerärinte avseddaattförminskaglädjenvidsnöskoterkörning,utanförattskyddaden härligafrihetsommanbarakanuppleva på en snöskoter! Dessa riktlinjer hållersnöskoterförarnafriska,glada ochgerdemmöjlighetenattvisaandra vaddevetom,ochuppskattarhos,sitt favorittidsfördrivpåvintern. Så,nästa gångdukörutispårenenkall,knistrandeochklarvinterdag,bervidigatt kommaihågattduberedervägenför vårsportsframtid.Hjälpossatthitta denrättavägen!AllavihosBRPtackar förhjälpen.
Detfinnsingentingmerstimulerande änattkörasnöskoter. Attgesigutpå snöskoterspår kors och tvärsgenom markernaärenspännandeochhälsosamvintersport. Menefterhandsom antaletpersonersomutnyttjardessa fritidsområdenstiger, stigeräven riskenförskadorpåmiljön. Missbrukav terrängen, tillgångarochresurserlederoundvikligen tillrestriktioneroch avstängning av både privata och allmännamarkområden.
Detärfaktisktså, attdetstörstahotet förvårsportalltidärinärheten. Detta gerossettendalogisktval. Vimåste alltidköraansvarsfullt, närvikörsnöskoter.
Deallra flesta respekterarlagenoch miljön. Varochenavossmåsteföregå medgottexempelfördemsomärnya inomsporten, ungasomgamla.
Detbörliggaiallasintresseattgåförsiktigtframinomvårafritidsområden. Därförattpåsiktmåstevivaraförsiktigamedmiljön, förattskyddasporten.
Efteratthainsettviktenavdettaoch nödvändighetenavattsnöskoterförare hjälpertill attskydda demarkområdensomärförutsättningenfördennasport, utveckladeBRP kampanjen "LightTreadingIsSmartSledding" (Att gåförsiktigtframärintelligentkörning) försnöskoterförare.
Att gå försiktigt fram gäller mer än barabehandlingenavnätetavspår. Det handlar om bevis på omsorg och respekt, liksomberedskapattövertaledningenoch handla. Det gällermiljön i allmänhet, dess vård och underhåll, dessnaturligainvånareochallaentusiasterochallmänheteniövrigt, somnju- teravdenhärliganaturen. Meddetta temauppmanarviallasnöskoterförare atttänkapåattrespektförmiljöninte baraärviktigtförvårindustrisframtid, utanävenförkommandegenerationer.
Attgåförsiktigtframbetyderintealls, attduskatygladinlustförroligsnöskoterkörning! Detbetyderbaraattduska handlamedrespekt!
VADMENASMEDATTGÄFÖRSIKTIGTFRAM?
DetgrundläggandemåletmedAttGå FörsiktigtFramärrespektenförvaroch hurdukörsnöskoter.Dugärförsiktigt fram,omduföljernedanståendeprinciper.
Informeradig. Skaffakartor, föreskrifterochannaninformationfrån skogsförvaltningenellerannanoffentligmyndighet. Lärdigreglernaochfölj dem. Det gäller även hastighetsbegränsningar!
Undvikattköraöverungaträd, buskar ochgräsochskärinteträ. Påplanmark ellerområdendärspårkörningärpopulär, ärdetviktigtattendastköradärdet är tillåtet. Kom ihåg att det finns ett sambandmellanattskyddamiljönoch dinegensäkerhet.
Respektera vilda djur och ta speciell hänsyntilldjursomharungarellerlider avbristpåfoder. Stresskanunderminera knappa energireserver. Undvik att köra inom områden där bara djur skauppehållasig!
Respektera vägspärrar och trafikskyl-tarochglöminte:Densomgårförsiktigtfram,skräpar inte ner!
Hälldigundanfrånvildmarker. Deär spärradeförallafordon. Taredapåvar gränserna är.
Beom lovomduvillköraöverprivat område. Respekteramarkägarnasrättigheter ochandra människors privatliv. Glöminteattäven omsnöskoter-teknologin har reducerat bullernivån avsevärt, börduändäintevarvaupp motorndärlugnochtystnad"står på dagordningen".
VARFÖRÄRDETKLOKTATTGÅFÖRSIK FRAM?
Snöskoterförarevetalltförväl, vilka ansträngningarsomgjortsundersportenshistoriaförattfåtillgångtillområdendärdetgårattkörasnöskoter säkertochansvarsfullt. Dennaansträngningfortsätterävenidag, lika starktsomnågonsin.
Attrespekteradeområdendärvikör, vardeänmåvara,ärdetendasättetatt säkerställaderas framtidanyttjande. Detärenhuvudorsaktillvarförvivet att du håller med om att "det är klokt att gåförsiktigtfram"! Ochdetfinnsfler.
Att njuta av möjligheten att se vintern och alla dess naturliga, majestätiska u n d e r ä r e n e r f a r e n h e t s o m v å r da s ömt avsnöskoterförare. Att gå försik- tigtfram skyddardenna möjlighetoch gördetmöjligtförossattvisavinterns skönhetochvårsportsunikaspänning förandra! Attgåförsiktigtframhjälper vårsportattväxa!
Slutligen,att gåförsiktigtframutmärkerenkloksnöskoterförare. Manbehöver inte lämna de stora spåren eller rasagenomenoberördskog,förattvisaattmankanköra. Oberoendeavom dukör enhögeffektivLynx, ensportig Lynx XtrimCommander XU-snöskoter eller ett annat märke eller en annan modell,visaattduvetvadduhållerpå med.Visaattduvethurmanfårsnön attyraochhur manefterlämnar spårpå etthänsynsfulltsätt!
FORDONS- INFORMATION
SÄIDENTIFIERARDUDINSNÖSKOTER
Dekalmed fordonsbeskrivning
Dekalenmedfordonsbeskrivningen befinnersigpåtunnelnshögrasida.

- Tillverkarensnamn
- Tillverkningsdatum
3.Fordonsidentifikationsnummer(VIN)
Serienummer
Snöskoternshuvudkomponenter(motorochram)identifierasviaolikatillverkningsnummer.Detkaniblandvara nödvändigtatthadessanummertill handsförgarantiändamålellerföratt spårasnöskoternihändelseavförlust. DenauktoriseradeLynx-återförsäljarenefterfrågardessanummerom dubehöverutnyttjagarantin.Ingen garantibeviljasavBRPommotorns serienummerellerfordonetsidentifikationsnummer(VIN)hartagitsbort elleräroläsligt.Virekommenderaratt duskrivernedsamtligatillverknings-
nummersomfinnspåsnöskoternoch meddelardemtilldittförsäkringsbolag.
Fordonsidentifikationsnumrets (VIN) placering
VINärnoteratpådekalenmedfordonsbeskrivningen. Seovan. Detär ocksåingraveratpåtunnelnnäradekalen medfordonsbeskrivningen.
Modellnumretsplacering
Modellnumretärenbeståndsdelav fordonsidentifikationsnumret(VIN).

flowchart
graph TD
A["YH2L SCAA 0AR 000002"] --> B["Manufacturing code"]
A --> C["Model number"]
A --> D["Check digit"]
A --> E["Serial number"]
A --> F["Manufacturing city"]
A --> G["Model year"]
style A fill:#f9f,stroke:#333
style B fill:#ccf,stroke:#333
style C fill:#ccf,stroke:#333
style D fill:#ccf,stroke:#333
style E fill:#ccf,stroke:#333
style F fill:#ccf,stroke:#333
style G fill:#ccf,stroke:#333
VIN-BESKRIVNING
Motornsserienummersplacering

OBSERVERA: Vissareglage/instrument/komponenterfinnsinteellerärvalfriapå vissa modeller. I sådana fall finns det inga referensnummer till dem i illustrationerna.

MULTIFUNKTIONANALOG/DIGITALMÄTARE

TYPBILD

TYPBILD


- Hastighetsmätare
- Varvtalsmätare(RPM)
- Digitalmätardisplay
- Mätarensdigitalamultifunktions- display
- Mätarenssignallampor
6.MätarensMODE(M)-knapp
7.MätarensSET(S)-knapp - Gasreglage
9.Bromshandtag
10.Parkeringsbromshandtag - Multifunktionsenhet
12.Styrstång
13.Bergsrem - Nödstoppslinansbrytare
15.Motornsstoppreglage - Starthandtag(bakomhögersidas panel)
17.Växelpedal
18.Bränsletankslock
19.Huvochsidopaneler
20.Säkringar
21.Grepphandtag/Stötfångare
22.Förvaringsutrymme
23.Verktygssats
24.Behållareförreservtändstift
25.Reservdrivrem
26.Skärmarochskydd
27.Drivband
28.Passagerarsäte
29.Passagerarhandtag
30.Bakreräcke
31.12V-uttag
32.Dragkrokavkroktyp
33.Förvaringsbox
34.Spade
1) Hastighetsmätare
Mäterfordonetshastighetimileseller kilometer.
Mätarenärfabriksinställdpåattvisa Metriska-enhetermenkanändrastill attvisalmperial-enheter, kontaktaen auktoriseradLYNX-återförsäljareför enhetensinställningar.

VÄNSTERDELAVMÄTAREN
2) Varvtalsmätare(RPM)
Mäterantaletvarv/minut(RPM).Multi-pliceramed1000förattfådetfaktiska varvantalet.

HÖGRADELENAVMÄTAREN
3) Digitalmätardisplay
Digitaldisplay somförser förarenmed informationirealtid.

WARNING
Attavläsadendigitaladisplayen påmätarenkangöradigouppmärksamdådukörfordonet, framföralltdådetgällerattständigtföljamedomgivningen. Dettakunde ledatillenkollisionmedallvarligaskadorellerdödsfallsomföljd. Innanduavläserdendigitaladisplayenpåmätaren, kontrolleraatt omgivningenärklarochfrifrån hinderochsänkhastigheten. Innandugöreventuellainställningar, parkerapåettsäkertställe, bortafrånspåret.
Dendigitaladisplayenärfabriksinställd påattvisametriska-enhetermenkan ändrastillatt visa Imperial-enheter, kontaktaenauktoriseradLYNX-återförsäljare för enhetens inställningar.
4) Mätarensdigitala multifunktionsdisplay
Endigitalmultifunktionsdisplaysom förserförarenmedinformationirealtid, påengelska.

WARNING
Attavläsadendigitaladisplayen påmätarenkangöradigouppmärksamdådukörfordonet, framföralltdådetgällerattständigtföljamedomgivningen. Dettakunde ledatillenkollisionmedallvarligaskadorellerdödsfallsomföljd. Innanduavläserdendigitaladisplayenpåmätaren, kontrolleraatt omgivningenärklarochfrifrån hinderochsänkhastigheten. Innandugöreventuellainställningar, parkerapåettsäkertställe, bortafrånspåret.
Dendigitalamultifunktionsdisplayenär ocksåfabriksinställdpåattvisametriska-enhetermenkanändrastillattvisa
Imperial-enheter, kontaktaenauktori-seradLYNX-återförsäljareförenhetens inställningar.

ANALOG/DIGITAL MULTIFUNKTIONSMÄTARE 1. Multifunktionsdisplay
| DISPLAY,EGENSKAPER | |
| FUNKTIONER | SEÄMNEN |
| Hastighetsmätare | A) |
| Varvtalsmätare(RPM) | B) |
| Vägmätare | C) |
| Trippmätare“A”eller“B” | D) |
| Tripp-timmätare | E) |
| Bränslenivå | F) |
| Höjd | G) |
| Toppfart | H) |
| Medelhastighet | I) |
| Handtagsvärmarens uppvärmningseffekt | J) |
| Gasreglagevärmarens uppvärmningseffekt | K) |
| Aktuellbränsleförbrukning | L) |
| Totalbränsleförbrukning | M) |
| Meddelandedisplay | N) |
| Kylvätsketemperatur | O) |
| Varvlnspelning(Tillbehör) | P) |
A)Hastighetsmätare
Förutompådenanalogahastighetsmä- tarenkanfordonetshastighetocksåvi- saspåmultifunktionsdisplayen.

1.Fordonetshastighetsdisplay
Förattvisafordonetshastighet,görså här.
TryckpåMODE(M)-knappenförattväl-jadisplay.

OBSERVERA: Displayenkommeratt blinkaica5sekunderförattsedan återgåtilltidigarevaltlägeomdisplayeninteändras.
TryckpåSET(S)-knappenförattväljalägeförhastighetsmätare(Km/h/MPH).

- Hastighetsmätar-läge(KM/HellerMPH)
TryckpåMODE(M)-knappenförattbekräftavaletellerväntai5sekunder.

B) Varvtalsmätare(RPM)
Förutompådenanalogavarvräkna- renkanfordonetsRPMocksåvisaspå multifunktionsdisplayen.

FörattvisaRPM,görsåhär.
TryckpåMODE(M)-knappenförattväl-jadisplay.
REGLAGE/INSTRUMENT/KOMPONENTER

OBSERVERA: Displayenkommeratt blinkaica5sekunderförattsedan återgåtilltidigarevaltlägeomdisplayeninteändras.
Tryckpå SET(S) - kn appenföratt RPM-läge.

- Vägmätar-läge (Km/Mi)
D) Trippmätare "A" eller "B"
Trippmätaren anger det avständ som avverkatssedandensenastenollställ- Valla Hingen.
TryckpåSET(S)-knappenig villväljamellan(TRIPA/TRIPB)-läge.

- RPM-läge
TryckpåMODE(M)-knappenförattbekräftavaletellerväntai5sekunder.

- Trippmätarens(TRIPA/TRIPB)-läge
TrycknerochhällSET-(s)-knappenned-trycktförattnollställa.
OBSERVERA: På E-TEC-modeller, nollställs också värdet för TOTAL BRÄNSLEFÖRBRUKNING vid nollställningavTRIPB-läget.

C)Vägmätare
Registrerardenavverkadesträckan.
Tryck på SET(S) - kn appenförattvälja vägmätar-läge(Km/Mi).

E) Tripp-timmätare
Angerfordonetskörtiddåelsystemet aktiverasefternollställning.
TryckpåSET(S)-knappenföratttripp-timmätare(HrTRIP)-läge.

- Tripp-timmätare(HrTRIP)-läge
TrycknerochhällSET-(s)-knappenned-trycktförattnollställa.

F) Bränslenivå
Mätaremedpelaresomkontinuerligt visarmängdenbränslesomfinnskvari bränsletanken.

BRÄNSLENIVÅ
1. Gränsvärden
G)Höjd
Visarfordonetshöjdöverhavsnivåni meterellerfot.
Fordonetshöjdkanvisaspådisplay 1 eller display 2 på multifunktionsdisplayen.

MULTIFUNKTIONSDISPLAY
- Display 1
2.Display2
Pådisplay1
Förattvisafordonetshöjdpådis- play1,görsåhär.
TryckpåMODE(M)-knappenföratt väl-jadisplay.
REGLAGE/INSTRUMENT/KOMPONENTER

OBSERVERA: Displayenkommeratt blinkaica5sekunderförattsedan återgåtilltidigarevaltlägeomdisplayeninteändras.
TryckpåSET(S)-kn appenförattvalja inomensekundförattväljadisplay. höjdläge(M/FT).

Pådisplay2
Förattvisafordonetshöjdpådisplay2,görsåhär.
TryckpåMODE(M)-knappen2gånger Yahla Inomensekundförattväljadisplay.

- Höjdläge(M/FT)
Seefterföljandesymbolförattsäker- ställarättläge.

TryckpåMODE(M)-knappenförattbekräftavaletellerväntai5sekunder.

OBSERVERA: Displayenkommeratt blinkaica5sekunderförattsedan återgåtilltidigarevaltlägeomdisplayeninteändras.
TryckpåSET(S)-kn appenförattvähöjdläge(M/FT).

- Höjdläge(M/FT)
Seefterföljandesymbolförattsäker- ställarättläge.

TryckpåMODE(M)-knappenförattbekräftavaletellerväntai5sekunder.

H) Topphastighet
Visarfordonetstopphastighetsedan senastenollställning.
Förattvisafordonetstopphastighet, görsåhär.
TryckpåMODE(M)-knappenförattväl-jadisplay.

OBSERVERA: Displayenkommeratt blinkaica5sekunderförattsedan återgåtilltidigarevaltlägeomdisplayeninteändras.
Tryckpå SET(S)-kn appenföratt topphastighetsläge(TOP_SPD).

- Topphastighet(TOP_SPD)-läge
TryckpåMODE(M)-knappenförattbekräftavaletellerväntai5sekunder.

Förattnollställa, tryckMODE(M)för attväljaläge.

Tryck och håll SET-(S)-knappenned- tryckti5sekunderförattnollställa.
REGLAGE/INSTRUMENT/KOMPONENTER

I) Medelhastighet
Registrerarfordonetsmedelhastighet sedansenastenollställning.
Förattvisafordonetsmedelhastighet, görsåhär.
TryckpåMODE(M)-knappenförattväl-jadisplay.

OBSERVERA: Displayenkommeratt blinkaica5sekunderförattsedan återgåtilltidigarevaltlägeomdisplayeninteändras.
TryckpåSET(S)-knappenförattväljalägeförmedelhastighet(AVR_SPD).

- Fordonetsmedelhastighet(AVR_SPD)-läge
TryckpåMODE(M)-knappenförattbekräftavaletellerväntai5sekunder.

Förattnollställa, tryckMODE(M)för attväljaläge.

TryckochhällSET-(S)-knappenned-tryckti5sekunderförattnollställa.

J) Handtagsvärmarnas uppvärmnings- effekt
Mätare med pelare som visar uppvärmningseffekten.
Se avsnittet OMKOPPLARE FÖR HANDTAGSVÄRMARE för ytterliga-redetaljer.

HANDTAGSVÄRMARE
1.Gränsvärden
K)Gasreglagevärmarens uppvärmningseffekt
Mätaremedpelaresomvisarupp- värmningseffekten.
Barmätarevisasiställetförbränslenivå dågasreglagevärmarenaktiveras. Då densläppsupp, återgårdisplayentill attvisabränslenivå.
Seavsnittet OMKOPPLAREFÖRGAS-REGLAGEVÄRMARE förytterligare detaljer.

GASREGLAGEVÄRMARE
1. Gränsvärden
L)Aktuellbränsleförbrukning
Beräknardengenomsnittligabränsleförbrukningenunderkörning.
Förattvisafordonetsgenomsnittliga bränsleförbrukning, görsåhär.
TryckpåMODE(M)-knappenförattväl-jadisplay.

OBSERVERA: Displayenkommer att blinka i ca 5 sekunder för att sedan återgåtilltidigarevalt lägeom displayeninteändras.
TryckpåSET(S)-knappenförattväljäläge föraktuell bränsleförbrukning (L/100km).

- Lägeföraktuellbränsleförbrukning(L/100 km)
TryckpåMODE(M)-knappenförattbekräftavaletellerväntai5sekunder.

M) Totalbränsleförbrukning
Registrerarfordonetsgenomsnittliga bränsleförbrukningsedansenastenollställning.
REGLAGE/INSTRUMENT/KOMPONENTER
Förattvisafordonetstotalabränsleförbrukning, görsåhär.
TryckpåMODE(M)-knappenförattväl-jadisplay.

OBSERVERA: Displayenkommeratt blinkaica5sekunderförattsedan återgåtilltidigarevaltlägeomdisplayeninteändras.
TryckpåSET(S)-knappenförattväljalägeförtotalbränsleförbrukning(TC).

- Lägeföraktuellbränsleförbrukning(TC)
Seefterförkortningen(TC)förattsäkerställarättläge.

TYPBILD
TryckpåMODE(M)-knappenförattbekräftavaletellerväntai5sekunder.

Förattnollställa, ställtrippmätarenpå TRIPB.Se TRIPPMÄTARE "A" ELLER "B" förytterligaredetaljer.

- Trippmätarens(TRIPB)-läge
TrycknerochhållSET-(s)-knappenned-trycktförattnollställa.

N) Meddelandedisplay
Dennadisplayanvändssomettkom- plementtillsignallampornaförattväc- kadinuppmärksamhetochgee beskrivningomettfelsomuppstätt ellerförattuppmärksammadigpåett visstförhållande.

- Meddelandedisplay
Meddelandenvisasmedljudsignalkod ochsignallampa(-or).
Seavsnittet MÄTARENSSIGNAL-LAMPOR förmerdetaljeromljudsignalkoderochvadsombörgörasvid respektivemeddelande.
O)Kylarvätskanstemperatur
Stapelmätaresomoupphörligtindike-rarmotorenskylarvätskanstemperatur.

KYLVÄTSKETEMPERATUR
1. Dimension
P) VarvInspelning(Tillbehör)
Idettamoduskommer, fordonets hastighet, motornsvarvtalperminut (RPM)ochenförvald funktion idisplayen1 samtidigtinspelasunderentids period somdefinerasavanvändaren.
Detärocksåmöjligtattspelainnio(9) olikasession(varv)totalt15minuter.

VARVREKORDMODUS
- Varvrekordmodusdisplay
- Sessioner(varv)
3.Fordonetshastighet
4.Motorns varvtalperminut(RPM)
5.Förvaldfunktion
Föratt aktiverainspelning avvarv:
- Tryck på SET (S) knappen för att välja odometermodus idisplay3.
- Tryck och håll ner SET (S) knappen i 2 sekunderförattaktiverainspelning, REC kommer att synas för att indikeraattvarvinspelninghar blivitvald.

-
Inspelningsmodus
2.Odometer -
Tryck på SET (S) knappen för att rulla mellanolikamodus.
Tillgängliga modus är: STOP, REC (record)ellerPLAY.
Förattspelain:
- VäljREC(record)modus.

REKORDMODUS
- TryckpåMODE(M)knappenföratt startainspelning.
3..Medaninspelningsker,tryckpå MODE(M)knappenigenvarjegång duvillspelainettnyttvarv(från1 till 9varv).
TryckpåSET(S)knappenförattstanna inspelningen.

INSPELNINGSMODUS
- Inspelningstid
- Varv/session
- Valdmodus
Förattspelainenannansession, tryck påSET(S)knappentillsREC(record) modussynsidisplayen. Repetera sammatidigarebekrivenprocedurför inspelning.
Förattsetidigareinspeladdata:
- VäljPLAYmodus.

PLAYMODUS
- TryckpåMODE(M)knappenföratt seinspeladdata.
Allinspeladdata(hastighetmätare, varvräknareochförvaldamodusidisplayen1)kommerattsynaspådisplayensamtidigt. - TryckpåSET(S)knappenföratt stoppainspelatvarvELLERtryck påMODE(M)knappenför att byta tillettannatinspelatvarv.
OBSERVERA: TryckningavSET(S) knappenstannartidenpåvarvetinprogress, sedan kommer displayen visa deninspelade tiden avvarvet ochkommerautomatisktbytatillnästainspela-devarvefter5sekunder.
.Närallainspeladevarvharvisats, kommerSTOPattsynaspådisplayen.
För att se inspelad data igen, tryck på SET(S)knappenförattkommatillbaka iPLAYmodus.Repeterasammatidigarebeskrivenprocedurför attreview.
Förattspelainandravarv, tryck påSET (S) knappen för att byta till REC (record) modus. Repetera sammatidigare beskrivenprocedurför attspelainvarv.
Tryck och håll ner SET (S) knappen i 5 sekunderförattkommabortfrånvarv inspelningsmodus, den tidigare valda moduskommeratt visas.
5) Mätarenssignallampor
Mätarens signallampa(-or) meddelar digomfelsomuppstårellerföratt uppmärksammadigpåettvisstförhållande.

TYPBILD—SIGNALLAMPOR
Ensignallampakanblinkaensamelleri kombinationmedenannanlampa.
Ljudsignalkoderhörsochmeddelanden(beroendepåmätarmodell)visas förattfångadinuppmärksamhet.
Setabellernanedanförmerinformation.
OBSERVERA: Meddelandedisplay finnsinteatttillgåpåallamätare.
| SIGNAL-LAMPA/-LAMPORLYSER | LJUD-SIGNAL | BESKRIVNING |
![]() | Kontinuerliga,snabba kortasignaler | Överhettningimotor,ljuddämpareellerECM,motorvarvtaletärbegränsattill5.500R/MIN.Stängav motornfortastmöjligtochlåtkomponenternasvalna.Kontrollerakylsystemet. |
![]() | Kontinuerliga,snabba kortasignaler | -Kritisktlågnivåioljeinsprutningsbehållaren.Stanna fordonetpåensäkerplatssnarastmöjligtochfyllpå olja i insprutningsbehållaren innan motorn startas igen.-Omoljenivånärhögiinsprutningsbehållarentyder detpåproblemmedoljeinsprutningssystemet.KontaktaenauktoriseradLYNX-återförsäljare snarastmöjligt. |
![]() | 4korta signaler | Överhettningimotor,ljuddämpareellerECM.Sänk hastighetenochkörilössnöellerstannamotornochlåt komponenternasvalna.Kontrollerakylsystemet. |
![]() | 4korta signaler | Felpåmotorstyrningssystemetsomkanändra motornsnormalafunktion.KontaktaenauktoriseradLYNX-återförsäljaresnarastmöjligt. |
| 4korta signaler varannan2 minut | -Motornsskyddsfunktionäraktiverad.-Försäkradigomattrekmommenderatbränsleanvänds.-Kontrollerabränslekvaliteten,bytvidbehov.-KontaktaenauktoriseradLYNX-återförsäljareomett felkvarstår. | |
| Kontinuerlig ljudsignal | -Motoravstängningskerp.g.a.överhettning vidalltförlångtomgångskörning.-Problemmedbränslepumpen.Kontakta enauktoriseradLYNX-återförsäljare. | |
![]() | 4korta signaler varannan2. minut | Nivånioljeinsprutningsbehållarenärlåg.Fyllpåoljai behållarensnarastmöjligt. |
![]() | — | Lågbränslenivå.Ett(1)streckåterstäribränslenivåns stapelmätare.Fyllpåbränslesåsnartsommöjligt. |
| SIGNAL-LAMPA/LAMPORLYSER | LJUDSIG-NAL | BESKRIVNING |
![]() | Långsamma långa signaler | Elektroniskbackväxelharvalts. |
| 3korta signaler | Motornsrotationsriktningändradesejefterbackväxelval, försökigen. | |
![]() | — | Strålkastarenbefinnersigihelljusläge. |
| DESS | Se KODERFÖRDESS-SIGNALLAMPA i NÖDSTOPPSLINAMED FRÄNKOPPLINGSBRYTARE. | |
Läsningavfelkoder
TryckochhållMODE-(M)-knappen nedtrycktsamtidigtsomavbländaren trycksnedupprepadegånger.
Omtvåellerflerekoderfinnsregistre- rade, användSET(S)ellerMODE(M) förattbläddra.
Förattlämnafelkodsläge, tryckoch hållMODE(M)-knappennedtryckt.
KontaktaenauktoriseradLYNX-återförsäljareförkodernasbetydelse.
6)MätarensMODE (M)-knapp
Knappförnavigeringimätarensmultifunktionsdisplay.
OBSERVERA:MODE(M)-knappenpå multi-funktionsmätarhusetharsamma funktionerochkanocksåanvändas.
7)MätarensSET (S)-knapp
Knappförattnavigera, ställaineller nollställamätarensmultifunktionsdisplay.
OBSERVERA:SET (S)-knappen på multifunktionsenheten har samma funktionerochkanocksåanvändas.
8)Gasreglage
Kan manövrerasmed tummen. När dentrycksin, ökas motornsvarvtaloch kraftöverföringenkopplastill.Närdet släppsåtergårmotornautomatiskttill tomgång.
! WARNING
Kontrollera alltid gasreglagets funktioninnandustartarmotorn. Reglagetmåstegåtillbakatillutgångslägetnärdetsläpps. Starta inte motornomdettainte ärfallet.
9) Bromshandtag
Dubromsargenomatttryckaindet. Närdu släpperdet, återgår detautomatiskttilldetursprungligaläget. Bromseffektenärberoendeavtrycketsom utövaspåhandtaget, typenavterräng ochtypenavsnö.
10) Parkerings-bromshandtag
Parkeringsbromsen böralltid användas vidparkeringavsnöskotern.

WARNING
Kontrolleraattparkeringsbromsenärurkoppladinnandukörsnöskotern.Omdukörmedettkonstanttryckpåreglagetkandetta skadabromssystemetochorsaka förlustavbromsverkanoch/eller eldsvåda.
Aktiverabromsen
Tryckinbromshandtagetochhållfast samtidigtsomdudrarinlåshandtaget medettfinger. Närbromshandtagetär halvvägs, börparkeringsbromsenvara heltinkopplad.

FÖRSIKTIGHETParkerings-
bromsenslägekanvarierabero- ende på bromsklossarnas slitage. Kontrolleraattfordonetstårsäkert påställedåparkeringsbromsenär åtdragen.
OBSERVERA: Låshandtagetkan justerasitvåolikalägen.

TYPBILD—AKTIVERABROMSEN
- Position 1
2.Position2
3.OFF - Steg1: Hållinnebromshandtaget
2.Steg2:Justeralåsspaken
Lossabromsen
Tryckin bromshandtaget. Låshand- tagetätergårautomatiskttilldetur- sprungliga läget. Frigör alltid parke- ringsbromsenförekörning.

1.Startknapp
2.Avbländare
3.Handtagsvärmare
4.Gasreglagevärmare
5. Mode/set-knapp
Startknapp
Vidintryckningstartasmotorn. i AN-VÄNDNINGSINSTRUKTIONER förförfarandet.
Hel-ochhalvljusomkopplare
Vid intryckningmöjliggörsomkoppling mellan halv- och helljus. Observera att strålkastaren alltid är påslagen när motornärigång.
Omkopplareförhandtagsvärmare
Välj önskat läge för att hålla dina händer angenämtvarma.

- Handtagsvärmarensbrytare
2.Varmare - Kallare
Påovannämndamodellervisas, hand- tagsvärmarnasuppvärmningseffektpå multifunktionsdisplayen
HandtagsvärmarnaäriAV-lägedåinga pelarefinnskvarpådisplayen.

MULTIFUNKTIONSMÄTARE—UPPVÄRMNINGSEFFEKT
- Kallare
2.Varmare
Omkopplareförgasreglagevärmare
Väljönskatlägeförbehövliguppvärmningseffektsåatttummenhållsange-nämtvarm.

- Gasreglagevärmarensbrytare
2.Varmare - Kallare
GasreglagevärmarenäriAV-lägedå ingapelarefinnskvarpådisplayen.
OBSERVERA:Enstapeldisplayvisas dådågasreglagevärmarenaktiveras. Dådensläppsupp,återgårdisplayen tillattvisabränslenivå.

MULTIFUNKTIONSMÄTARE—UPPVÄRMNINGSEFFEKT
- Kallare
2.Varmare
Mode/set-knapp
Dennaknappkananvändasiställetför detväknapparnauppepådenanaloga/digitalamätarenförattunderlätta inställningavmätarna.
- Dådentrycksuppåthardensamma funktionsomMODE(M)-knappen.
- Dådentrycksnedåthardensamma funktionsomSET(S)-knappen.

MULTIFUNKTIONSMÄTARE
Styrningenavsnöskoternskermed styrstången. Närduvriderstyrstången åthögerellervänster, vridsskidornaåt högerellervänster.

WARNING
Attkörafortbaklängesochatt svängasamtidigt, kanresulterai förlustavstabilitetenochkontrollen.
13)Bergsrem
Bergsremmengerförarenmöjlighet atthållasigfastvidkörningpåsned sluttning.

Dennaremärinteavseddfördragning, lyftningellernågotannat ändamål-endastföratttillfälligt hållaisigvidkörningpåsnedsluttning. Hållalltidminst en handpå styrstången.
Närnödstoppslinanshatt(DESS-nyc-keln) tas bort, stängs motorn av för att förhindraattsnöskoternkörivägom förarenråkarfallaavfordonet.

WARNING
Taalltid bortnödstoppslinans hatt (DESS-nyckeln)närfordonetinte användsförattundvikastöld,att motorn startar av misstag eller att snöskoternanvändsavbarneller obehöriga.
Användning
Fästnödstoppslinansöglatillettplagg, sätt därefter nödstoppslinans hatt (DESS-nyckel)påkontaktstiftetinnan motornstartas.

TYPBILD
1.Installerapåplats
2.Fästikläderna
Förnödavstängningavmotorn,drahelt bortnödstoppslinanshatt(DESS-nyc-keln)fränkontaktstiftet.
DESS-nyckel(Digitally EncodedSecurity System)/Fränkopplingsbrytare
Nödstoppslinanshatt(DESSnyckeln) ärdigitaltkodadförattgedigochsnöskoternsammasäkerhetsommeden normalåsnyckelochdenkopplarfrån motornförattförhindraattsnöskotern körivägomförarenråkarramlaavfordonet.
DenDESS-nyckelsomlevererasmed snöskoterninnehållerenelektronisk minneskrets, somärförseddmeden unik, permanentlagraddigitalkod. DinauktoriseradeLYNX-återförsäljare programmerarnyckelnisnöskoterns ECM(motorstyrenhet), såattmotorns varvtaltillåtsöverstiga3000RPMom dennaunikakodregistrerasefterstart avmotorn.
OmenannanDESS-nyckelmonteras, startarmotornmennårintetillräckligt varvtalochfordonetkaninteköras.
SetillattDESS-nyckelnärfrifrån smutsochsnö.

1.Frifrånsmutsochsnö
FleraDESS-nycklar
ECM-styrningenpå snöskoternkan programmerasavdenauktoriserade LYNX-återförsäljarensåattdenaccepterar8olikanycklar.
Virekommenderarattduköperytterligare nycklar hos din auktoriserade LYNX-återförsäljare. Omduharflerän enDESS-utrustadLYNX-snöskoter, kan var och en programmeras av din auktoriseradeLYNX-återförsäljareså attdenävenaccepterardeandrafor-donensnycklar.
Koderför DESS-signallampa
OBSERVERA: Kontaktaenauktorise-radLYNX-återförsäljareomnågonav koderna inteförsvinner.
| VARNINGSSIGNALER | BESKRIVNING | ||
| SIGNAL | VISATMEDDELANDE | ||
| 2korta | WELCOME... | Namnförsett välkomstmeddelande, korrekt nyckel | |
| Korta,lång-samma ljudsigna-ler/uppre-pade | CHECKKEY | Nyckelnkaninte registreras(dålig anslutning) | Setillattnyckelnärfri frånsmutsochsnö.Sätt tillbakanyckelnochstarta motornpänytt.Fordonet kaninteköras. |
| Snabba,kor-taljudsig-naler/upp-repade | BADKEY | Felnyckeleller oprogrammerad nyckel | Användnyckelnsomär avseddförfordoneteller låtprogrammeranyckeln. Fordonetkaninteköras. |
15)Motornsstoppreglage
Brytaresomkandrasutellertryckas in. Förattstoppamotorniennödsituation, väljAV-läget(nedtryckt) och bromsasamtidigt. Förattåterstarta motornmåstereglagetvaraiPÅ-läget (uppdraget).

Allasomanvändersnöskoternbörprovapåattanvändadenhärfunktionen genomattanvändareglagetfleragångerviddenförstaturenochdäreftervarjegångmotornskastoppas. Tankenär attprocedurenskablisäinvandattförarenärvälförbereddiennödsituation därreglagetmåsteanvändas.
WARNING
Omreglagetharanväntsiettnödfallvilketförorsakatsavenmiss-tänktfelfunktion,börfeletskälla fastställasochåtgärdasinnanmo-tornstartaspänytt. Kontaktaen auktoriserad LYNX-återförsäljare förservice.
16)Starthandtag
Dethärhandtagetåtergårautomatiskt närdetsläppsochärplaceratpåhöger sidaavsnöskotern,bakomsidopanelen.Dralångsamtihandtagettillsett motständmärksförattkopplatillmekanismenochdrasedankraftigt.Släpp handtagetlångsamt.
17)Växelpedal
Använddennapedalförattväljaväxel. Växellådanhartväväxlarframät, en backväxelochnneutralläge.
Se avsnittet VÄXELLÅDANS FUNKTION i ANVÄNDNINGSINSTRUKTIONERförytterligaredetaljer.
OBSERVERA: Växelpedalen måste tryckasnedförattväxlafrånneutrallägetillbackväxeln.
Växling
Dessamodellerärutrustademedett växelreglagesom har4lägen. Två framåtväxlar, enbackväxelochettfritt lägemellanettanochbackväxeln.
OBSERVERA: Dåfordonetbefinnersig irörelseärdetendastmöjligtattväxla mellan1: anoch2. annärmotorngärpå tomgångochhastighetenärlägreän 20km/h.
18) Bränsletankslock
Skruvaavföratttankaochdradärefter åtordentligt.

WARNING
Stängalltidavmoto fyllerpåbränsle.Bränsleärett brandfarligtochundervissaför- hållandenexplosivtämne.Arbeta alltidiettvälventileratutrymme. Rökinteochtillåtinteöppeneld ellergnistorinärheten.Öppna tanklocketförsiktigt.Omdumär- kerattdetfinnsentryckskillnad (duhörettvisslandeljudnärdu lossartanklocket),låtdåenmär- kesverkstadkontrolleraoch/eller reparerafordonetinnandetan- vänds igen. Fyll aldrig tanken full med bränsle innan du placerar for- donet på en varm plats. Eftersom bränsletexpanderarnärtempe- raturenstiger,ärriskenstoratt bränsle kan flöda över. Torka alltid bortalltbränslespill frånfordonet. Kontrollera bränslesystemetre- gelbundet.
OBSERVERA: Sitt inte på och luta dig inte mot sätet när tanklocket inte är ordentligt påsatt.
19) Huv och sidopaneler
Huv

WARNING
Köraldrigmotornnärhuvenär borttagen från fordonet.
Borttagning av huven
- Tabortdeövresidopanelernaenligt anvisningarna nedan.
- Hakalossgummistropparna påbåda sidor.
r n

- Gummistropp
- För huven mot frampartiet för att frigöra flikarna från sina spår.
Montering av huv
- Hakaflikarnasomfinnspåfrämre delen och mitten av huven i spåren på bottenplåten.

1.Flikar
2. Spår
- För huven mot strålkastarna tills den stannar.
- Haka fast gummistropparna.
Övre sidopaneler

WARNING
Köraldrig motornmed sidopanelernaöppnaellerborttagnafrån fordonet.
Borttagningav de övre sidopanelerna
- Haka loss gummistroppen.
REGLAGE/INSTRUMENT/KOMPONENTER

- Gummistropp
- Lyftuppdenbakredelenavpanelen förattfrigöraplastflikenfränkonsolen.
- Skjutsidopanelentillbaka.
Monteringavdeövresidopanelerna
- Förindefrämre, nedreflikarnaide övrespårenpåbottenplåten.

1.Flikar
2. Spår
2. Hakafastdeöverstamittflikarnapå panelenikonsolen.

1.Hakepåkonsolen
2.Spårikonsolen
3.Panelensmellerstaflikar
3.Förindenbakreflikenikonsolen.

1.Flik
2. Spår
4.Hakafastgummistroppen.
Nedresidopaneler
! WARNING
Köraldrigmotornmedsidopanelernaöppnaellerborttagnafrån fordonet.
Öppanedresidopanelen
- Tabortdenövresidopanelenenligt anvisningarnaovan.
2.Hakalossgummistroppen.

- Gummistropp
- Vridklämman1/4varvmotursföratt läsaupp.

- Klämma
- Lyftenaningpådenbakredelenav sidopanelen, öppnasedanisidled.
Stänganedresidopanelen
- Förindenfrämre, övreflikenidet övrespåretpåbottenplåten.

1.Flik
2. Spår
- Fördennedredelenavsidopanelen överaluminiumchassietochaluminiumflikeninispåretpåpanelen.

- Nedredelen
- Aluminiumchassie
- Aluminiumflik
- Spåripanelen
- Förindennedre, bakreflikenispåretitunneln.

-Lyftuppsidopanelensframpartioch frigördetnedregångjärnetfrändess spår.
-Frigördetövregångjärnetgenom attsänkanedpanelen.
Användmotsattordningsföljdvidåtermonteringen.
20)Säkringar
Elsystemetskyddasavsäkringar, se ELSYSTEMförytterligaredetaljer.
Säkringsboxenärplaceradpåfordonetsvänstrasidabakomsätesöverdraget. Förattkommaåtsäkringsboxen, öppnadennedresidopanelenochta bortsätesöverdragetbörjandenedifråntillvänster.

FÖRSIKTIGHETAnvändinte ensäkringmedhögreamperetaleftersomdettakanorsakaallvarliga skadorpåelkomponenternaoch/ellerutgöraenpotentiellbrandrisk.

WARNING
Omensäkringhargåttmåstepro- blemets orsak fastställas och kor- rigerasinnandustartarigen.Kon- taktaenauktoriseradLYNX-åter- försäljareförservice.

Batterietärmonteratiförvaringsboxen underpassagerarsätet. Förattkomma åtbatteriet, tryckpå fördjupningarna på bäggesidoravbatterihöljetochtabort det

21) Grepphandtag/ Stötfångare
Används närsnöskotern behöverlyftas förhand.

WARNING
Försökinte att ensam lyftafordo- netför hand. Använd ordentlig lyftanordningellerbenågonom hjälpvidlyftningenförattundvika riskförskadorgenomöverbelast- ning.

- Grepphandtag/Stötfångare

BAK
1. Grepphandtag/Stötfångare
⚠ FÖRSIKTIGHETAnvändaldrig skidornaförattdraellerlyftasnöskotern.
22) Förvaringsutrymme
Förvaringsutrymmetärplaceratbakom passagerarsätet.
WARNING
Förvaringsutrymmetmåstevara ordentligtspärratochfårinteinnehållavassa,tungaellerömtåliga föremål.
Förattöppnalocket,draochhållgummiflikarnaåtsidanochhögersidaav locketellerpassagerarsätetomettsådantfinnsmonterat.

-
Draigummifliken
-
Lyfthögrasidan
23) Verktygssats
En verktygssats med verktyg för grundläggande underhåll levereras medfordonet.
Verktygsväskan är placerad i motorrummetpåvariatorskyddet.

24) Behållareför reservtändstift
Verktygssatsenharenplatsförtändstiftendärdehållstorraochärskyddademotstötarsomkanpåverkainställningarnaellerskadadem.
OBSERVERA: Reservtändstiftmedföljerintesnöskotern.
OBSERVERA: Kontrolleraatttändstiftenselektrodgapöverensstämmer med SPECIFICATIONER innanduin-stallerarreservtändstift.
OBSERVERA: Commander Limited: Tändstiften följermedi Army Kitet.
Enreservdrivremkanförvarasiförvaringsboxenundersätet.
OBSERVERA: Reservdrivremmenlevererasintemedsnöskotern.
OBSERVERA: ReservdrivremmenlevererasmedCommanderLimited
⚠ FÖRSIKTIGHETFörattundvi- kaskadorpådrivremmen, säkerställ attobjektsomförvarasiförvarings- boxeninteskadardrivremmen.

Köraldrigmotornutansäkertinstalleratremskyddellermedmotorhuv,bromsskydd ellersidopaneleröppnaellerborttagna.
Snöskoternärutrustadmedettantal skärmarochskydd.Låtdessastanna påplatspåfordoneteftersomdeär tillföratthållakläderochhänder borta frånrörligadelarochhetakomponent.Försök aldrig göra justeringarpå någonrörligdelnärmotornärigång.

TYPBILD
- Övresidopaneler
2.Framhuv - Sidopaneler

- Remskydd
2.Bromssköld
27)Drivband

WARNING
Dubbaaldrigettbandsominteär godkäntfördubbar.Attmontera dubbarpåettbandsomintehar godkäntsfördettakanökarisken förattbandetbristerellerrivsav, vilketkanresulteraiallvarligapersonskadorellerdöd.
Innandubbningmedspecialdubbarpå bandmåstedukontaktanärmasteauktoriseradeåterförsäljareavLYNX-snöskotrarföraktuellinformationomdubbutbudoch-applikationer.
BRPrekommenderarinteattsnöskotrarutrustademedhögakamprofileranvändsförlångvarigkörningihöga hastigheterpåleder, hårtpackadeytor elleris.
Omdetblirnödvändigt, sänkhastigheten, ochförsökkörasåkortasträckorsommöjligtpåsådanaunderlag.
⚠ FÖRSIKTIGHETAttköramed dessabandihöghastighetiettspår, påhårtpackadeytorellerpåismedför mer tryck på nabbarna, vilket resulterariattdehartendensattbli varma. Undvik eventuell försämring eller förstörelse av bandet genomattsänkahastighetenochförsökkörasåkortasträckorsommöjligtpåsådanaunderlag.
Förallmännaanvisningaromunderhåll av drivband, se avsnitten DRIVBAND och BANDETS SPÄNNINGOCH INRIKTNING i avsnittet UNDERHÅLL i dennainstruktionsbok.
28)Passagerarsäte

WARNING
Varje passagerare måste kunna sättasinafötter ordentligtpåfotstödenochalltidhållasinahänder igrepphandtagennärhan/honsitter. Detärviktigtatttahänsyntill dessa fysiska kriterier, för att säkerställa att passageraren sitter stabiltochförattminskariskenför avkastning.
Demonteringavpassagerarsäte
Föratttabortpassagerarsätet, görså här:
- Kopplalosstillbehörskontaktengenomattvridaplasthöljetmoturs.
OBSERVERA: Kontakten är placerad påvänster sida avförvaringsutrymmet.

- Tryckpåspärren
-
Lyftbakredelenavsätet
-
Försätetbakåtochställdetåtsidan.
Monteringavpassagerarsäte
Förattmonterabaksätet, görsåhär:
- Placerapassagerarsätetmotfram-partietpålockettillförvaringsutrymmet.
- Lutapassagerarsätetenaningmot frampartietochhakaibäggesäteskrokarnaispårenpåförvaringsutrymmetslock.

1.Säteskrok
2.Spår
- Tryckpassagerarsätetmotförarsätetochtryckbestämtnerdenbakre delenförattlåsapassagerarsäteti läge.
OBSERVERA: Ettdistinktsnäppljud kommeratthöras. Kontrolleraattsätetärordentligtspärratgenomattdrai detenextragång.
WARNING
Se till att sätet är säkert låst innan dukör.
Alla föremål på det bakre räcket måste spännas fast ordentligt. Transporterainga ömtåliga föremål. Extremt hög vikt på räcket kanförminskastyrförmågan.
! WARNING
Anpassa alltid inställningen av fjädringentilllasten. Räcketskapacitetär begränsad, MAXLAST är30Kg(66lb).Körmycketsaktamedlast.Körintesnabbtöver guppellerojämnheter.
31)12V-uttag
En 12-volts elektrisk apparat kan anslutas till stickuttaget. Elektrisk ström ståralltid tillförfogandenärmotornär igång.
Användalltiddragkrokenikombination medensteldragstångförbogseringav ettobjekt.
Vidbogseringaveventuellttillbehör,se alltidtillverkarensrekmendationer.
OBSERVERA: Sedekalenpåfordonet fördragförmågaoch-vikt.

WARNING
Bogseraaldrigettobjektmed ettrep.Användalltidenstel dragstång.Användningavrep ledertillkollisionmellanobjektet ochsnöskoternochmöjligtvistill vältningifallavensnabbinbromsningiennedförsbacke.
DragkrokavJ-typ
Fästautrustning

-
Lässprint
-
Tabortlåssprinten.
-
Passainöppningenitillbehörets anslutningsanordning meddragkroken.
-
Skjut tillbehöretsanslutningsanordningförbiskyddsfliken.
- Spärraskyddsflikenmedsprinten.
Kopplalossutrustning
- Tabortlåssprinten.
- Skjut skyddsfliken framåt för att frigöra tillbehörets anslutningsanordningfränkroken.
- Ta loss tillbehörets anslutningsanordning.
- Sätttillbakalåssprinten.
33) Förvaringsbox
Öppna/stängaförvaringsutrymmet
För att öppna locket till förvaringsboxen, lösgör bägge gummistropparna ochlyftpålocket.

- Gummistropp
Föratt stänga, trycknedlocketså att locketssprintargårinihålenpåboxen. Fästgummistropparna.
Borttagning/installationav förvaringsboxen
Föratttabortförvaringsboxenfrånfordonet, öppna locket och ta bort de fy-raskruvarnasomfästerboxenibakräcket. Sparaskruvarnaförinstallation.

INSIDANAVFÖRVARINGSBOXEN
1.Hållskruv
Förattinstalleraförvaringsboxen, säkerställattunnelytanärren. Placera förvaringsboxeninomskenornapå backräcket.
Fästmedhjälpavdefyraskruvarna. Draättill10N•m±1N•m (89 lbf•in ± 9 lbf•in).
34)Spade
Spadensitterpåhögersidaavfordo- net.
BRÄNSLE
Rekommenderatbränsle
Användblyfri95-oktanigbensin(grön slang).Denbensinsomanvändsmåstehaföljanderekommenderademinimioktantal.
| OKTANTAL | ||
| 98E5 | ||
| 95E10 | ▼ | ▼ |
| MOTORER | 95E10 | 98E5 |
| 600HOE-TEC | X | X |
⚠ FÖRSIKTIGHETExperimentera aldrigmedandrabränsleneller bränsleblandningar.Användning avejrekommenderatbränsle kanresulteraiförsämring avsnöskoternsprestanda ochskadorpåviktigadelari bränslesystemetochmotorn. Förväxla inte oljetankslocket med bränsletankslocket. Oljetankslocket ärmärktOIL.
Påfyllning av bränsle
Skruvaavföratttankaochdradärefter åt ordentligt.
! WARNING
- Stäng alltid av motorn innan du fyller på bränsle. Öppna tanklocket försiktigt.
- Om du märker att det finns en tryckskillnad (duhörettvisslande ljud när du lossar tanklocket), låtdå enmärkesverkstadkontrollera och/eller reparera fordonet innan det används igen.
- Bränsle ärett brandfarligtoch undervissaförhållanden explosivt ämne.
- Använd aldrig öppen låga vid kontroll av bränslenivån.
- Rök inte och tillåt inte öppen eld eller gnistor i närheten.
- Arbeta alltid i ett väl ventilerat utrymme.
- Fyll aldrig tanken full med bränsle innan du placerar fordo-net på en varm plats. Eftersom bränslet expanderarnärtemperaturenstiger,ärriskenstoratt bränsle kan flöda över.
- Torka alltid bort allt bränslespill från fordonet.
OBSERVERA: Sitt inte på och luta dig inte mot sätet när tank- -locket inte är ordentligt påsatt.
Bränslesystem och frotskyddsmedel
När syresatt bränsle används behövs varken extra frostskyddsmedel eller vattenabsorberande tillsatsmedel för bränsleledningenochsådanabörinte användas.
INJEKTIONSOLJA(600HOE-TEC)
ärsärskiltutveckladeför, ochtestademed, XPSdelsyntetisk2-taktsolja(P/N619590103). BRPrekommenderarvarmtattXPSdelsyntetisk2-taktsoljaanvändsfortgående. Skadorsomförorsakatsavolämplig oljatäcksinteavBRP:sbegränsade garanti.
ANMÄRKNING
Kontrolleranivån
ochfyllpåvarjegångdutankar.
Kontrollavinsprutningsoljenivå
Insprutningsoljebehållarenärmonteradbakomsidopanelenpåhögersida.
Setillattdetailtidfinnstillräcklig mängdrekommenderadinsprutningsoljaioljebehållaren.

TYPBILD
- Insprutningsoljebehållare
2.Nivåstreck(1/4,1/2,3/4)
ANMÄRKNING
Kontrolleranivån
ochfyllpåvarjegångdutankar.
ANMÄRKNING
Förväxlainteolje-ränsletanklocket.

WARNING
Fyllintepåförmycket.Sätttillba- kalocketochdrafastdetordent- ligt.Torka bortallt oljespill.Olja ärmycketbrandfarlignärdenblir uppvärmd.
INKÖRNINGSPERIOD
Inkörningsperiodenslängd
Motornbehövereninkörningsperiodpåca.10drifttimmareller500km (300mi)innansnöskoternkörsmed fulltgaspådrag.
Längdenbaserarsigpåbränslemängden. Detbehövscatvåbränsletankar förattslutförainkörningen.
Underdennaperiod:
-Kommermotornsprestandaoch egenskaperinteattvaraoptimala.
-Bränsleförbrukningenkommeratt varahögre.
Användningunder inkörningsperioden
Motor
Underinkörningsperioden:
-Undviklångvarigkörningmedfull gas.
-Undvikattaccelereralängresträckor.
-Undvikfortsattkörningihög marschfart.
-Undvikattöverhettamotorn.
Kortarepådragmedaccelerationoch hastighetsvariationeräremellertidbra vidinkörning.
Drivrem
Ennydrivremkrävereninkörningsperiodpå50km(30mi).
Underinkörningsperioden:
-Undvikkraftigacceleration ochin-bromsning
-Undvikdragningavsläp.
-Undvikkörningihögmarschfart.
OBSERVERA:10-timmarskontrollen bekostasavsnöskoternsägare.
Sommedallannanmekaniskprecisionsutrustningföreslårviattsnöskoternkontrollerasavenauktoriserad
LYNX-återförsäljare efter de första 10 driftstimmarnaeller500km,beroende påvadsominträffarförst.
ANVÄNDNINGSINSTRUKTIONER
Kontrollföreanvändning

WARNING
Detärmycketviktigtattins fordonetvarjegånginnanduanvänderdet.Kontrolleraalltidatt viktigareglage,säkerhetsfunktionerochmekaniskadelarfungerar korrektinnandubörjarköra.Om dettaintegörsenligtdessaanvisningar,kansvårapersonskador ellerdödsfallbliföljden.
-Tabortsnöoch isfrån rameninklusive säten, fotstöd, reglageochinstrument.
-Belysning—Strålkastaren, baklju-
set och bromsljuset är standardut-
rustning.Setillattallaljusärfria
frånsmuts,slaskellersnöochäri
gottskickochfungerar.
-Kontrolleraattbandochdrivhjulinte ärinfrusnaochkanrotera.

WARNING
Användalltidettbrettsnöskoterstöd föratt säkerställa ordentlig positioneringvid kontrollav bandet.Accelereramotornlångsamt såattbandetroterarmedmycket låg hastighet när det inte har markkontakt.
- Draåtbromsreglagetochsetillatt bromsenliggeranheltinnanbromsreglagetnår styrhandtaget. Det måste gå tillbaka helt när det släpps.
- Kontrollera parkeringsbromsen. Koppla i parkeringsbromsen och kontrolleraattdenfungerar.
- Manövreragasreglagetfleragånger förattkontrolleraattdetgårlättoch smidigt.

WARNING
Gasreglaget måste gålätt ochsmidigt. Det måste återgåtilltomgångsläge närdetsläpps.
- Kontrollera funktionen hosnödstoppenmed lina(DESS-nyckeln), motornsstoppreglage, hel-och halvljuskontakten (HI-LO), bakljus, bromsljus ochsignallampor.
- Kontrolleraattskidorochstyrning fungerarobehindrat. Kontrolleraatt skidornareagerarpåstyrstångens rörelser.
- Kontrollerabränsleoch olja avseen- denivåerochläckage. Fyllpåvid behovochkontaktaenauktoriserad LYNX-återförsäljareihändelseav läckage.
7.kontrollera att insugningsdämparensförfilterärfrittfrånsnö. - Allaförvaringsutrymmenmåstevara ordentligt stängda och får inte innehållatungaellerömtåligaföremål. Huvenochsidopanelerna måsteocksåvaraordentligtlästa.

WARNING
Allinställbarutrustningbörvara optimalinställd.Draåtalla inställningslås ordentligt.
- Säkerställattsnöskoternär riktad bortfrånpersonerellerföremålinnan den startas. Ingen får stå framförellerbakomsnöskotern.
- Bärvarmaklädersomärlämpliga försnöskoterkörning.
| CHECKLISTAVIDKONTROLLFÖREANVÄNDNING | ||
| KOMPONENT | ÅTGÄRD | √ |
| Karosseninklusivesäten,fotstöd,lampor,reglageochinstrument | Kontrolleraattdetintefinnsnågonsnöelleris. | |
| BandochdrivhjulKontrolleraavseende | ndefrirörlighet. | |
| BromshandtagKontrolleraavseende | dekorrektfunktion. | |
| ParkeringsbromsKontrolleraavseende | endekorrektfunktion. | |
| Gasreglage | Kontrolleraavseendekorrektfunktion. | |
| Brytareochljus | Kontrolleraavseendekorrektfunktion.Nödstoppslinanmåstevarafastsattmedöglaniförarenskläder. | |
| Skidorochstyrsystem | Kontrolleraavseendefrirörlighetochkorrektfunktion. | |
| Bränsleocholja | Kontrolleraavseendekorrektnivåochläckage. | |
| Avlägsnainsugningsdämparensförfilter | Kontrolleraattdetintefinnsnågonsnöelleris. | |
| Inställbarutrustning | Kontrolleraavseendeoptimalinställningochsäkertåtdragnainställningslås. | |
| Förvaringsutrymme | Kontrolleraavseendeordentligtlåsningochavsaknadavtungaellerömtåligaföremål. | |
| Fordonetsomgivning | Snöskoternmåstevarariktadbortfrånpersonellerföremål.Ingenfårståframförellerbakomsnöskotern. | |
| Klädsel | Bärvarmaklädersomärlämpligaförsnöskoterkörning. | |
Motorstartsprocedur
Allmänt
Procedur
-Kontrolleragasreglagetsfunktionpå nytt.
–Säkerställattnödstoppslinanshatt (DESS-nyckeln)äripositionochatt linanärförbundenmedöglanpådinakläder.
-Setillattmotornsstoppreglageäri lägetON(på).
OBSERVERA: Frisläppinteparke- ringsbromsenvidenförsta kallstart. Genomför en VARMKÖRNING AV FORDONET procedurienlighetmed anvisningarnanedan.
Elstart(omsådanfinns)

WARNING
Tryck aldrig in gasreglaget medan dustartarmotorn.
⚠ FÖRSIKTIGHETHållinteelstartentrycktimerän 10sekunderi taget.Dubörväntaenstundmellan startförsökensåattstartmotornhinnersvalna.Användningavelstarten närmotornärigångkanskadaelstartsanordningen.
- NedtryckningavSTART/RER-knappenkopplartillelstartenochstartar motorn.
- Släppknappenomedelbartnärmo- tornstartat.
OBSERVERA: Ommotornavnågon anledningintekanstartaselektriskt, startamotornmanuelltmedhjälpav starchandtaget.
Manuellstart
-Starthandtagetärplaceradpåfordo-
netshögrasidabakomsidopanelen.
Öppnapanelenpåhögersidaföratt
kommaåthandtaget.
–Tatagidetmanuellastarthandtaget, drahandtagetlångsamttillsettmotständkänns,hållsedanfasthandtagetordentligtochdrakraftigtföratt startamotorn.

WARNING
Geintegasunderstart.
Varmkörningavfordonet
Före varje körning måste fordonet varmkörassomföljer.
Draåtparkeringsbromsen.
Snöskoternmåstehållassäkertviaden bakrestötfångarenmedettbrett mekaniskt snöskoterstöd. Bandetmåste vara100mm(4tum)ovanförmarken.
Sätt fast nödstoppslinan i förarens klädögla.
Startamotornochlätdengåvarm två ellertreminuterpåtomgång.
Frisläpparkeringsbromsen.

WARNING
Säkerställattdetbredamekaniska snöskoterstödetärstabilt. Hälldig bortafrånfordonetsframpartioch frånbandet. Gasainteför mycket under uppvärmningsfaseneller närdrivbandethängerfritt.
Drapågastillsdrivhjuletkopplartill. Låtdrivbandetroterailåghastigheti fleravarv.Julägrefordonetstemperaturär,destolängreböruppvärmnings- tidenvara.
Stannamotornochtabortdetbreda mekaniskasnöskoterstödet.
Skidornakanvarafastfrusna vidmarken. Tatagivarjeskidasbåge, eni taget, ochlyftuppframdelenenanning frånmarken.
Efter omstart av motorn kan fordonet körasilåghastighetunderdeförsta2 eller3minuterna. Därefterkanhastighetenökastillmaximallaglighastighet, enligtdenormalasäkerhetsrutinerna.
Växellådansfunktion
Neutral
Dåväxelnärineutralläge(N)kopplar växellådanvariatorskivorna frånban- det.
Inläggningavbacken
Förattläggainbackväxeln, görsåhär:
- Stannafordonethelt.
- Aktiverabromsenochhälldenintryckt.
- Låtmotorngåpåtomgångochlägg in backväxeln (R) med backväxelspaken.
- Tryckförsiktigtpågasreglaget.
ANMÄRKNING Stannaheltinnan duläggerinbackväxeln. Tryckpå bromseninnanduväxlar.Väntatills backljudsignalenhörs innan duger gas.

WARNING
Hastighetenbakåtärintebegrän-sad.Köralltidförsiktigt,dåhög hastighetbakåtkanledatillförlust avfordonetsstabilitet.Sittalltid kvar.Setillattvägenbakåtärfri frånhinderellerpersonerinnandu läggerinbacken.

VÄXELPEDAL
ANMÄRKNING Sättalltidneutral (N)växelividparkering.
ANMÄRKNING Sättalltidiminsta (1)växelnviddragningavlast.
Inläggningavväxelnframåt
Detfinnstvåframåtväxlar.
Förattläggainenframåtväxel, görså här:
- Stannafordonethelt.
- Aktivera bromsen och håll den in- tryckt.
- Låtmotorngåpåtomgångochlägg in låg (1) eller hög (2) växel med backväxelspaken.
OBSERVERA: Växelpedalen måste tryckasnedförattväxlafrånfritt(neut- ralläge)till)backväxeln.
- Tryckförsiktigtpågasreglaget.
OBSERVERA: Detärmöjligtattväxla från1 :ans till 2:ans växelom fordonets hastighetärunder20km/h(12MPH). Släppuppgasenförattväxla.
Justeringavväxelstaget
- Justeraväxelstagettilloriginallängden258mmfrånändatillända.
- Monterastagetpåfordonet
- Lägginbackenochkontrolleraom reglagetvidrörkantenpåspåreti konsolen.
- Omsäärfallet, kortaavstagetgenomattvridadet ½varvochkontrollerapånytt.
- Läggin2:ansväxelochkontrollera omreglagetvidrörkantenpåspåret i konsolen
- Omså ärfallet, förlängstagetgenomattvridadet ½varvochkontrollerapänytt.

Släpp gasreglaget och vänta tills motornharåtergätttilltomgångsvarvtal.
Stannamotornantingenmedmotorns stoppreglage eller nödstoppslinan (DESS-nyckeln).

WARNING
Genom att alltid ta bort nödstoppslinanshatt (DESS-nyc-keln)närfordonetinteärianvändningundviks stöld, attmotorn startaravmisstagellerattsnöskotern används av barn eller obehöriga.
ANVÄNDNINGSINSTRUKTIONER
Efterkörning
Stängavmotorn. Placeradenbakre delenavfordonetpåenuppallningsanordningförsnöskotermedbredbas.
Avlägsnasnöochisfrånbakfjädring, band, framfjädring, styrmekanismoch skidor.
Täckalltidöversnöskoternnärden lämnasuteövernattenellerinteanvändsunderlängretid. Dettaskyddar motfrost, snöochnedsmutsning.
SPECIELLAANVÄNDNINGSINSTRUKTIONER
Körningpåhöghöjd
⚠ FÖRSIKTIGHETFörsummelse attkalibreraomkanmedförasvåra motorskador.
VändigtillenauktoriseradLYNX-återförsäljare.
Nödstart
Motornkanstartasmednödstartlinan sommedföljeriverktygssatsen.
Tabortremskyddet.

WARNING
Viraintestartlinanrunthanden. Hållendastilinanshandtag.Startaintesnöskoternviaprimärvariatornomdetintehandlaromen verklignödsituation.Låtreparera snöskoternsåsnartsommöjligt.

OBSERVERA: Tändstiftshylsankan användassomnödhandtag.

Fästdenandraändenavnödstartlinan istartklämmansommedföljeriverktygssatsen.

Nystaupprepetstramtpådrivskivan. Primärvariatornmåsteroteramotsols närdudrar.

Drairepetmedenskarp, hådrörelse såattrepetfrigörsfrånprimärvariatorn.
Startamotornsomvidnormalmanuell start.
! WARNING
Närsnöskoternstartasiennödsituation, genomanvändningavprimärvariatorn, monterainteremskyddetigenutankörlångsamt tillbakaochlåtreparerasnöskotern.
Användalltidensteldragstångförbogseringavettobjekt. Varjebogserat objektbörhareflektorerpåbådasidor ochbakåt. Taredapåom krävsenligtlokalalagar.
! WARNING
Bogsera aldrig ett objekt med ett rep. Använd alltid en stel dragstång. Användningav rep leder till kollision mellan objektet och snöskotern och möjligtvis till vältningifallavensnabbinbromsningiennedförsbacke.
Bogsering av en annan snöskoter
Användenstelbogseringsstångom ensnöskoterärtrasigochmåstebogseras, taavdrivremmenpådentrasiga snöskotern och bogsera med måttlig hastighet.
⚠ FÖRSIKTIGHET Ta alltid av drivremmen på den snöskoter som ska bogseras för att förhindra skadorpådessremochdrivsystem.
Endast i en absolut nödsituation, kanettrepanvändasomingen stel dragstångstärtillförfogande, förutsatt att du är extra försiktig. På vissa platser kan detta vara olagligt. Kontrollera gällandebestämmelser.
Taavdrivremmen, fästrepetiskidbenen(spindlarna), lätnågonsittapåden bogseradesnöskotern föratt sköta bromsenochbogseramedläghastighet.
⚠ FÖRSIKTIGHET Fäst aldrig bogseringslinan vid skidbyglarna (handtagen) för att undvika skador påstyrsystemet.
! WARNING
Köraldrigfortvidbogseringav entrasigsnöskoter. Körlångsamt ochextraförsiktigt.
Transportavfordonet
Kontrolleraattoljebehållar-ochbräns- letankslockenärordentligtåtskruvade.
Tippbäddssläpkanlättutrustasmed envinschför attge maximalsäkerhet vidlastning. Hurenkeltdetänkanverka, kör aldrig upp snöskotern på ett tippbäddssläpellernågonannantypav släpellerfordon. Mångaallvarligaolyckorharinträffatgenomkörningupppå och över ett släp. Förankra fordonet ordentligt, framtillochbaktill, ävenvid korta transporter. Se till att all utrustningärordentligtfastspänd. Täcköver snöskotern under transporten för att förhindraskadorgenomvägsmuts.
Säkerställattsläpvagnenäriföreskriftsenligtskick. Setillattkrokenochsäkerhetskedjornaärsäkraochattbromsen, blinkersochbelysningenfungerar ordentligt.
FINJUSTERADINSNÖSKOTER

WARNING
Justeringavfjädringenkanpåverkafordonetsmanöverförmåga. Ta digalltidtidförattbekantgöradig medfordonetsbeteendeefteratt någonjusteringavfjädringenutförts.
Snöskoternsköregenskaperochkomfortärberoendeavfjädringensinställning.
Olikafjädringsjusteringarkangöras beroendepålast, förarensvikt, personligaönskemål, hastighetochomgivandeförhållanden.

WARNING
Innannågoninställningavfjäd- ringengenomförs, komihåg:
- Parkerapåensäkerplats.
- Tabortnödstoppslinanshatt (DESS-nyckeln).
- Omfordonetsfram-ellerbak-partimåstelyftasupp, setillatt lyftanordningen är stabiloch säker.

FÖRSIKTIGHET Försökinteatt
ensam lyftafordonet för hand. Användlämpliglyftanordningföratt undvika risken för skador genom överbelastning.
Nedanföljerriktlinjer för fininställning avfjädringen.
Detbästasättetattställainfjädringen, ärattbörjamedfabriksinställningen ochsedananpassavarjeinställningen ochen. Detkantillexempelblinödvändigtattjusteracentralfjädernefter inställning av framfjädrarna. Provkör snöskotern under samma förhållanden; spår, hastighet, snö, förarenskörställningetc. Ändra eninställningoch provkörigen. Fortsättmetodisktpå dethärsättettillsduärnöjd.
| BAKFJÄDRINGENSOCHFRAM-FJÄDRINGENSFÖRSPÄNNINGFABRIKSINSTÄLLNING | |||
| MODELL | SKID | FRAM-ARM | BA-KARM |
| Commander600E-TECCommanderLimited600E-TEC | 6mm/kamposition#2 | 7mm/kamposition#3 | 13mm/kam-position#4 |
Justeringav boggifjädringen
ANMÄRKNING
Närbakfjädringen
justeras, kontrolleraävenbandets spänningochjusteravidbehov.

PPS-5900ABAKFJÄDRING
- Justerbarfjädringbakförkomfortoch höjdinställning
- Centralfjäderförstyregenskaper
- Stoppremförsnöskoternsviktöverföring
Bakfjädrarnasförspänning (komfort)
VIKTIGT: Se till att alla föremål som ska transporterasärpåplatsiförvaringsutrymmetochpå detbakreräcket.
- Tatagidenbakrestötfångarenoch lyfttillsfjädringenärheltutdragen.
- Från detta läge ska snöskoterns bakändasjunkaner50till75mm(2 till3tum)närföraren och, eventuell, passageraresättersig påfordonet. Mät vidbakre stötfångarensom visasinästaillustration.

WARNING
Försökinteattensamlyftafordonetförhand.Användordentlig lyftanordningellerbenågonom hjälpvidlyftningenförattundvika riskförskadorgenomöverbelastning.

A. Fjädringenheltutdragen
B. Fjädringenfjädrarinmedförare, passagerare ochlast
C. Skillnadenmellanmåtten"A"och"B"färinte överskrida50till75mm(3till4tum),se tabell
| REFERENSTABELL | |
| C | ATTGÖRA |
| 50till75mm(2till3 tum) | Ingenjusteringkrävs |
| Merän75mm(3 tum) | Förmjukinställning, ökaförspänningen(seinställningavförspänning) |
| Mindreän50mm(2 tum) | Förhårdinställning, minskaförspänningen(seinställningavförspänning) |
Omfjädringenslårigenomlättunder devärstakörförhållandena, tyderdetta påettgottvalavfjädringensförspänning.
Centralfjädernsförspänning (köregenskaper)
Körimedelhöghastighetlängsenled.
Omstyrstångenverk a r f ö r l ä t t e l l e r f ö tung att vrida, justera centralfjädern motsvarande.

WARNING
Innan någon inställningav fjäd-
ringengenomförs, komihåg:
-parkerapåensäkerplats
-tabortnödstoppslinanshatt
-lyftuppfordonetsbakpartifrån
markenmedettbrettsnöskoter-
stödmedbakreavvisarpanel
-setillattlyftanordningenärstabilochsäker.
| REFERENSTABELL | |
| STYREGENS-KAPER | ATTGÖRA |
| Lättattvrida (neutral) | Ingenjusteringkrävs |
| Svårare attvrida (överstyrning) | Alltförmjukinställning, ökaförspänningen |
| Mycketlätt attvrida (understyrning) | Alltförhårdjustering, minskaförspänningen |
Använd justeringsverktyget för fjädringensomfinnsiverktygsboxenoch vridpåjusteringskammentillsönskad förspänninguppnås.

Stoppremmenslängd (Viktöverföring)
Körlångsamtochaccelererasedanför fullt.
Observerastyregenskaperna.
Justerastoppremmenslängdefterbehov.
ANMÄRKNING
Närstoppremmenslängdförändras,måstebandetsspänningalltidefterjusteras.
| REFERENSTABELL | |
| VIKTÖVERFÖRING(SKIDTRYCK) | ATTGÖRA |
| Bekväm:braviktöverföringtillbandet(lätttryck) | Ingenjusteringkrävs |
| Lätt:förmycketviktöverföring(lyfterfrånmarken) | Förlångrem,reduceraremmenslängd |
| Tung:intetillräckligviktöverföringtillbandet(hårttryck) | Förkortrem,ökaremmenslängd |
Ökaellerreduceraremmenslängdgenomattskruvaiannathål.

OBSERVERA: Förkortningav stoppremmen kan medföra lägre komfort. Omförmycketviktöverföringkankännasav, försökkorrigera genomattförstjusterakopplingsblocken.
Körningidjupsnö
Vid körning med snöskotern i djup snö,kandetvaranödvändigtattändra stoppremmens längd och/eller körställningen, förattändra bandetsvinkel mot snön. Förare som känner till de olika inställningsmöjligheterna och snöförhållandena kan avgöra vilken kombinationsomärbäst.
Inställningav framfjädringen
Framfjädrarnasförspänning (Manövrering)
Körmedmättlighastighetochkontrolleraavseendekorrektmanövrering.
Justeraframfjädringenefterbehov.
FINJUSTERADINSNÖSKOTER

1.Framfjädrarförmanövrering
| WARNING |
| Ställalltidinbådaframfjädrarnai sammaläge. |
| REFERENSTABELL | |
| MANÖVRERINGATTGÖRA | |
| Korrekt:styrningen bekvämattvrida | Ingenjustering krävs |
| Felaktig:Styrningen förlättattvrida | Alltförmjukinställning,ökafjäderförspänningen |
| Felaktig:styrningen förtungattvrida | Alltförhårdjustering,minskafjäderförspänningen |

LjudsignalkoderanvändsförinformeraomDESS-systemetsfunktionoch/eller somettkomplementtillsignallampornaförattväckadinuppmärksamhetochge enkortbeskrivningomettfelsomuppståttellerförattuppmärksammadigpåett visstförhållande.
FörnärmaredetaljeravseendeDESS-systemetsljudsignalkoder,se KODERFÖR DESS-SIGNALLAMPAi NÖDSTOPPLINANSBRYTARE.
Förnärmaredetaljeromsignallampor,se MÄTARENSSIGNALLAMPOR.
Vidljudsignalkodersominteupptasidennainstruktionsbok, kontaktaenauktoriseradLYNX-återförsäljare.
Allmänt
- MotornsstoppreglageäriOFF-lägeellernödstoppslinanshatt(DESS-nyc-keln)ärbortafrånkontaktstiftet.
-PlaceramotornsstoppreglageilägetON(på)ochsättnödstoppslinanshatt på(DESS-nyckeln)kontaktstiftet.
- Gasgivitsunderstartförsök.
-Släppgasendåmotornvridsrunt.
MOTORNSRPMNÄRINTEUPPTILLKOPPLINGENSINGREPPSVARVTAL.
- DESSharinteregistreratkodenhosnödstoppslinanshatt(DESS-nyckeln). DESS-signallampanblinkar(långsammakortaljudsignaler/upprepat).
-Installeranödstoppslinanshatt(DESS-nyckeln)korrekt.
- DESSharregistreratenannankodändensomärprogrammerad.DESS-signallampanblinkarsnabbt(snabbakortaljudsignaler/upprepat).
–Sättpåenhattförnödstoppslinan(DESS-nyckel)somdennasnöskoterär programmeradför.
MOTORNÖVERHETTAR
- Förlitetsnöellerhärdpacksnö.
–Körilössnö. Omingenlössnöfinnsnära, köråtsedan, stannamotornochlåt densvalna. Dåmotornsvalnatförsöknålössnösåfortsommöjligt.
- Lågkylvätskenivå.
-Kontrollerakylvätskenivån,seUNDERHÅLLSPROCEDURER.
- Igensattavärmeväxlare.
-Rengörvärmeväxlarna.
MOTORNSAKNAREFFEKT/FORDONETNÄRINTEFULLHASTIGHET.
- Pågåendeuppvärmningavmotorn(E-TEC).
–Körfordonetilåghastighetförnågraminuter
FELSÖKNING
- Motornsinkörningsperiodejslutförd.(E-TEC).
-Slutfördinkörningsperiod.
3.Felaktigtinställdprimärvariator.
- Ställ in primärvariatorn, se UNDERHÅLLSPROCEDURER.
-KontaktaenauktoriseradLynx-återförsäljare.
- Variatorremmenärförsliten.
–Omvariatorremmensbreddharminskatmedmerän3mm(1/8tum)mm frändessursprungligabredd, såförsämrasmaskinensprestanda.
-Bytutvariatorremmen.
6.Felaktigjusteringavdrivbandet.
- Se UNDERHÅLLSINFORMATION och/eller kontakta en auktoriserad Lynx-återförsäljareförkorrektcentreringochsträckning.
- ProblemmedRAVE-ventiler(E-TEC)
-KontaktaenauktoriseradLynx-återförsäljare.
MOTORNBAKTÄNDER.
- Motornbliröverhettad.
-Kontrollerapunkt2iMOTORNÖVERHETTAD.
2.Felaktigtändningsinställningellerfelpåtändningssystemet.
-KontaktaenauktoriseradLynx-återförsäljare.
- Läckageiavgassystemet
-KontaktaenauktoriseradLynx-återförsäljare.
- Förlågtbränsletryck
-KontaktaenauktoriseradLynx-återförsäljare.
MOTORNFELTÄNDER.
- Vattenibränslet.
-Dränerabränslesystemetochfyllpåmednyttbränsle.
2.RAVE-ventilernafungerarinte(E-TEC).
- Låt en auktoriserad Lynx-återförsäljare inspektera RAVE-ventilsystemet.
SPECIFIKATIONER
OBSERVERA: Pågrundavsittpågåendeproduktkvalitets-ochinnovationsåtagandeförbehållersigBRPrättenattnärsomhelstförändradesignochspecifikationer och/eller göra tillägg till eller förbättringar av produkterna, utan att därför åta sig att installeradessaitidigaretillverkadeprodukter.
| MODELL | XTRIMCOMMANDER LIMITED | |
| MOTORSYSTEM | ||
| Motortyp | RotaxTM600HO,vätskekyld med/Reed-ventil,RAVETM | |
| Cylindrar | 2 | |
| Cylindervolym | cm3 | 594.40 |
| Cylinderdiameter | mm | 72 |
| Slaglängd | mm | 73 |
| Varvtalvidmaximaleffekt8100RPM | ||
| Bränslesystem | E-TEC-direktinsprutning | |
| Avgassystem | Enkeltavstämtrör, skärmljuddämpare | |
| DRIVSYSTEM | ||
| TypavprimärvariatorTRATMIII | ||
| Typavsekundärvariator | QRS | |
| Ingrepp3000RPM | ||
| Växellådsolja,mängd | 700ml | |
| 1. | 3.23 | |
| 2. | 1.98Utväxling | |
| R | 3 | |
| Drev,antalkuggar8 | ||
| Bromssystem | Hydrauliskt,XU-bromstyp | |
| Band,nominellbredd | 500mm | |
| Band,nominelllängd | 3923mm | |
| Bandetsprofilhöjd | 38mm | |
SPECIFICATIONER
| MODELL | XTRIMCOMMANDER LIMITED | |
| DRIVSYSTEM | ||
| Bandetsspänning | Nedböjning40-50mm | |
| Kraft (1) | 7,3kg | |
| Bandinriktning | Sammaavståndmellan bandstyrningarnashörn ochglidskor | |
| FJÄDRING | ||
| Fjädringfram | A-LFS | |
| Främrestötdämpare | 36mmHPG ^TM | |
| Framfjädringmax.fjädringsväg210mm | ||
| Fjädring,bak | PPS5900A | |
| Bakrestötdämpare | 36mmHPG | |
| Bakfjädringmax.fjädringsväg340mm | ||
| ELSYSTEM | ||
| Belysningssystem,effekt12V1200W | ||
| Strålkastarlampahel-/halvljus | 2 x 6 0 / 5 5 w a t t ( H - 4 ) | |
| Bakljusled | ||
| Tändstift | Typ | NGKPZFR6F (2) |
| Elektrodavständ | Inteinställbart (0.8+0/-0.1mm) | |
| ELSYSTEM | ||
| Säkring | F1:Batteri30A | |
| F2:Start5A | ||
| F3:Horn 10A | ||
| F4:Fläkt 15A | ||
| R1:Körrelä | - | |
| R2:Fläktrelä | - | |
| DIMENSIONER | ||
| Fordonslängdtotalt3230mm | ||
| Fordonsbreddtotalt1162mm | ||
| Fordonshöjdtotalt1330mm | ||
| Officielltorrvikt | 304kg | |
| Skidställning | 975mmadj+42mm | |
| VÄTSKOR | ||
| RekommenderatbränsleBlyfri95-oktanigbensin | ||
| Minimioktan95E | ||
| Rekommenderadolja(motor) | Seavsnittet REKOMMEN-DERADOLJA | |
| Bromsvätska | SRF(DOT4)ellerGTLMA (DOT4) | |
| Oljetyp(kedjehus/transmission)XP-Ssyntetiskkedjehusolja | ||
| Kylvätska | Blandning | Etylenglykol/vattenblandning (50%frostskyddsvätska, 50%destilleratvatten). Användfrostskyddsvätska somärspecielltframtagenför aluminiummotorer |
| Förblandning | (P/N219700362)12x1L | |
| VOLYMER | ||
| Bränsletank | L | 45 |
| Oljetank | L | 2.8 |
| (1) Mätavståndetmellandrivbandetsinsidaochglidskenannär drivbandetdrasnedåt.(2) SEUPP:Försökintejusteraelektrodavståndetpåtändstiftavdennatyp.(3) Drivremmenshöjdmastejusterasvarjegångennydrivremmonteras.Kontrollera att drivremmen har rätt artikelnummer hos en auktoriserad LYNX -återförsäljare. | ||
Vibrationerlsäten(EN1032,ISO
5008),ärmindreän0,5m/s ^2 .
Vibrationerlhandtaget(EN1032,ISO
5008),ärmindreän2,5m/s ^2 .
UNDERHÅLLS- INFORMATION
INKÖRNINGSKONTROLL
Inkörningsinspektionen skall utföras av en auktoriserad Lynx återförsäljare efter deförsta10timmarnaeller500kmdetsominträffarförst.Denförstainkörnings-inspektionenärväldigtviktigochfårinteförsummas.
OBSERVERA:Inkörningskontrollenskerpåfordonsägarensbekostnad.
| INKÖRNINGSKONTROLL(2-TAKT) |
| Inspekteramotorfästen |
| Inspekteraavgassystemetochkontrolleraomdetförekommerläckage |
| Draåtavgasgrenröretsskruvartillangivetmoment |
| Kontrollerakylvätskenivån |
| Inspekterabränsleledningarochanslutningar |
| Inspekteragasvajern |
| Inspekteraoljepumpsjustering(AllautomE-TEC) |
| Inspekteradrivremmen |
| Görenvisuellinspektionavprimärvariatorn |
| Kontrolleraåtdragningsmomentetpåprimärvariatorbulten |
| Inspekterasekundärvariatorn |
| Inspekteratändstift(AllautomE-TEC) |
| Justeraochställindrivbandet |
| Bytkedjehus/transmissionolja |
| Efterdraskruvartillväxellådslockpåbådasidoromhastighetssensorskontakttill10Nm(EndastXU Modeller) |
| Justeradrivkedjan(Ejförmodellermedväxellåda) |
| Kontrollerabromsvätskenivån |
| Inspekterabromsslangar,beläggochskiva |
| Inspekterastyranordningen |
| Inspekteraskidorochstyrskenor |
| Draåtpyramidstagmedspecificeratmoment |
| Inspekteraframfjädringen |
| Inspekterabakfjädringochglidskenor |
| Smörjfrämreochbakrefjädringen |
Virekommenderarattövrigadelar/system, somintebehandlasidennainstruktionsbok, sesöveravenauktoriserad LYNX-återförsäljaremedjämna mellanrum. Sävidaingetannatangesskamotornvaraavstängdochha svalnat. Tabortnödstoppshatten (DESS-nyckeln) innannågotunderhåll ellerjusteringsarbeteutförs, sävidaingetannatangivits. Fordonetmåste varaparkeratpåettsäkertställe, bortafrånspåret.

WARNING
ObserveradeVARNINGARochSEUPP-hänvisningaridennainstruktionsbok, som hänför sig till det som kontrolleras. När delar behöver bytas, ersättdemmedBRP-originaldelarellergodkändamotsvarigheter.
Vissainställningargällerkanskeintefördinsnöskotermodell.Se VERKSTADSHANDBOKförytterligaredetaljer.
UNDERHÅLL i
UNDERHÅLLSSCHEMA(2-TAKT)
OBSERVERA: Även om underhållsschemat följs, måste före-start-kontrollen alltid utföras.
| VAR1.500KM |
| Oljebyte/underhållT/ASötdämpare.Förstavid1500Km,sedaneftervarje3000Kmellerärligen. |
| Modellermedkedjehus: Justerakedjesträckning |
| Modellermedväxellåda: Kontrolleraoljenivå |
| VAR3.000KMELLERVARJEÄR(DETSOMINTRÄFFARFÖRST) |
| Inspekteravärmesköldar |
| Inspekteramotorfästen |
| Inspekteraavgassystemetochkontrolleraomdetförekommerläckage |
| Inspekterakylsystemetstrycklock,slangarochklämmorochkontrolleraomdetförekommerläckage |
| Utbyteavtändstift(AllautomE-TEC) |
| RengörRAVE-ventiler |
| InspekteraRAVE-ventilsolenoid |
| Justeramotornsstoppreglage |
| Görenvisuellinspektionavochrengörprimärvariatorn |
| Kontrolleraåtdragningsmomentetpåprimärvariatorbulten |
| Rengörsekundärvariatorn |
| Justeraochställindrivbandet |
| Inspekterabromsslangar,beläggochskiva |
| Inspekterastyranordningen |
| Inspekteraframfjädringen |
| Inspektera bakre fjädring och stopprem. PPS fjädring: Byt stopprem |
| Smörjfrämreochbakrefjädringennärfordonetharänvändsivåtaförhållanden |
| SmörjningavQRSaxel,växellådssida(XUModeller) |
| VAR6.000KMELLERVARTANNATÄR(DETSOMINTRÄFFARFÖRST) |
| Inspekterabränslepumpenssilochbyttomdetbehövs |
| Utbyteavtändstift(endast800E-TEC) |
| Bytbromsvätskan |
| Inspekteragasvajern |
| VAR10.000KMELLERVART3:EÅR(DETSOMINTRÄFFARFÖRST) |
| Bytoljefiltret(E-TEC:inspekteraoljepumpssilrengöromdetbehövs) |
| Utbyteavtändstift(endast600E-TEC) |
| VART5:EÅR |
| Bytbränsleledningsfilter |
| Bytutmotorkylvätskan |
PREPARERINGINFÖRKÖRSÄSONG
| PREPARERINGINFÖRKÖRSÄSONG(2-TAKT) |
| Inspekteramotorfästen |
| Kontrolleraavgassystemetsskickochkontrolleraomdetförekommerläckage |
| Draåtavgasgrenröretsskruvarellermuttrartillangivetmoment |
| Utbyteavtändstift(AllautomE-TEC) |
| Inspekterakylsystemetstrycklock,slangarochklämmor |
| Kontrollerakylvätskansdensitet |
| InspekteravevaxelnsPTO-tätning |
| Inspekterabränsleledningarochanslutningar |
| Rengörochinspekteraspjällhuset |
| Inspekteragasvajern |
| Inspekteradrivremmen(justerasvidvarjedrivremsbyte) |
| Rengörochgörenvisuellinspektionavprimärvariatorn |
| Rengörochinspekterasekundärvariatorn |
| Inspektera,justeraochställindrivbandet |
| Justeradrivkedjan(Ejförmodellermedväxellåda) |
| Bytkedjehus/transmissionolja |
| Kontrollerabromsvätskenivån |
| Inspekterabromsslangar,beläggochskiva |
| Inspekterastyranordningen |
| Inspekteraskidorochstyrskenor |
| Inspekteraframfjädringen |
| Inspekterabakfjädringensstopprem |
| Laddabatteriet(omsådantfinns) |
| Justerastrålkastarinställningen |
FÖRVARING
Undersommarenellernärsnöskoterninteanvändspåmeräntremånaderbördu användakorrektaförvaringsrutiner.
| FÖRVARING |
| Rengörfordonet |
| TillsättbränslestabilisatortillbränsletenligtprodukttillverkarensrekommendationerKörmotornefteratthatillsattproduktentillbränslet |
| 2-takt-modeller:Smörjmotorn.Selnstruktionsbokförinstruktioner. |
| Smörjbromshandtagetsledbult |
| Inspekteraochsmörjbakfjädringen |
| Laddabatterietvarjemånadsåattdetbehållerladdningenunderförvaringsperioden |
| Täpptilljuddämparenmedtrasor |
| Lyftfordonetsbakpartitillsbandetgårfrittfrånmarken.Setillattbandetsspänningbibehålls |
| Smörjfrämreochbakrefjädringen |
MOTORSYSTEM
Kontrollav insugningsdämparens förfilter
Kontrolleraattinsugningsdämparens förfilterärordentligtmonteratochi gottskick, skadatförfilterbytsut.

1.Filter
Kylsystem
Kylvätskenivå
Kylvätsketankenärmonteradunder denövresidopanelenpåhögersida. Se HUVOCHSIDOPANELER förde- monteringsanvisning.
Kallnivåstrecketärprecisovanförfästklämman.
Kontrollerakylvätskansnivåvid rumstemperaturmedlocketärbort- taget.Kontrollerakylvätskansnivåvid rumstemperatur.Vätskanbörnåtill kallnivåstrecket(kallmotor)påkylväts- ketanken.
Förpåfyllningavkylvätska, tabort kylvätsketankensfrämrefixeringoch dra försiktigt tanken utåt för att ge rum förlocket.
OBSERVERA: Dåkylvätskenivånkontrollerasvidlägtemperaturkandenligganågotunderkallnivåstrecket.
Omytterligareenstormängdkylväts-kabörfyllaspåellerhelasystemet måstefyllaspånytt, kontaktaenauk-toriseradLYNX-återförsäljare.

TYPBILD
1.Kylvätsketank
2.Kallnivästrecket
Avgassystem
Ljuddämparensslutrörbörvaracentreratmedutloppshåletibottentråget. Avgassystemetmåstevarafrittfrån rostochläckor.Setillattallaklämmor ärordentligtåtdragna.
Avgassystemetärkonstrueratför att reduceraljudnivånochförbättramotornsprestanda.Modifieringkanvara ettbrottmotlokalalagar.
! FÖRSIKTIGHET Omnågondel avavgassystemetavlägsnas, modifierasellerskadaskandetresulterai motorskador.
DRIVSYSTEM
Drivremsskydd
Demonteringavdrivremsskydd

WARNING
KörALDRIGmotorn:
-utansäkertmonteradeskydd ochremskydd -medhuvenoch/ellersidopanelernaöppnaellerborttagna. FörsökALDRIGattgörajusteringarpånågonrörligdelnärmotorn ärigång.
OBSERVERA: Remskyddetharmed avsiktgjortsnågotstörreförattfåen spänningpådessstiftochhållare. Dettaförattundvikaobehagligtbulleroch vibration. Detärviktigtattdennaspänningbibehållsvidåtermontering.
Tabortnödstoppslinanshatt(DESSnyckeln).
Seavsnittet HUVOCHSIDOPANELER ochöppnamotorrummetsvänstrasi-dopanel.
Tabortlåssprinten.

- Låssprint
Lyftdenbakredelenavskyddetoch lösgördetfråndefrämreflikarna.
Monteringavdrivrem
Vidåtermonteringavremskyddet,positioneraöppningenmotsnöskoterns framparti.
Placeraremskyddetsfrämreöppningar överflikarna.

TYPBILD
- Remskydd
- Flikar
Placeragummiskyddetöverfäststången.

Placeradenbakredelenavremskyddetöverfästetochsäkradenmedhjälp avenlässprint.

- Låssprint
Bromsvätskenivå
⚠ FÖRSIKTIGHETFordonetmåsteståpåjämntunderlaginnanvätskenivåernakontrolleras.
Kontrolleranivånibromsvätskebehållaren(DOT4bromsvätska).Fyllpå vätska(DOT4)vidbehov.
⚠ FÖRSIKTIGHETAnvändendastDOT4-bromsvätskaurenförslutenbehållare.Användaldrig någraandrasortersvätska.

Bromsmekanismenpåsnöskotern ärengrundläggandesäkerhets- funktion.Sealltidtillattdenäri fungerandeskick.Användframför alltintesnöskoternutanettfun- gerande bromssystem.Kontroll- lera bromsbeläggens skick/slitage medjämnamellanrum.
Bromsjustering
Ingenjusteringsmöjlighetfinnsför hydrauliskbroms. Kontaktaenauk-toriserad LYNX-återförsäljare vid eventuellaproblem.
Växellådsolja
Rekommenderadväxellådsolja
AnvändXP-S SYNTETISK KEDJEHUS-OLJA(P/N413803300).
ANMÄRKNING
Använd endast
rekommenderade typerav olja vid underhåll.Blandaintesyntetiskolja medandratyperavolja.
Oljenivåiväxellåda
När fordonet står på en plan yta, kontrolleraoljenivångenomatttabortkontrollpluggenpåvänstersidaav växellådan.
Oljenivån måste vara i linje med den nedrekantenavhålet.

1.Kontrollplugg
Förattfyllapåolja, görsåhär:
- Tabortpåfyllningslocket.

-
Påfyllningslock
-
Hällrekommenderadoljaiväxellådangenompåfyllningshålettillsolja trängerutgenomhåletförkontrollpluggen.
- Sätttillbakadenkontrollpluggenoch draåttill10N•m(89lbf•in)
Variatorrem
Inspektionavdrivrem
Kontrolleraattremmeninteharsprickor, nötställenelleronormaltslitage (ojämntslitage, ensidigtslitage, avsaknadavkuggar, spruckenväv). Om onormaltslitage fastställs, berordetta troligen på felaktig variatorjustering, överdrivnavarvtalmedfrusetband, snabbstarterutanvarmkörning, taggig ellerrostigskiva, oljapåremmeneller förvridenreservrem. Kontaktaenauktoriserad LYNX-återförsäljare
Byteavdrivrem
Demonteringavdrivrem
- TabortDESS-nyckelnfränkontaktstiftet.
- Öppnadenvänstrasidopanelen, se HUVOCHSIDOPANELER.
- Tabortremskyddet, se DEMONTE-RINGAVREMSSKYDD.
- För in sekundärvariatorsutvidgare(medföljer verktygsboxen) i det gängadehåletpåjusteringsnavet somvisat.

- Öppna sekundärvariatorn genom att skruvainverktyget.
- Tabortdrivremmengenomattdra denöverkantenpåsekundärvariatornochdärefteröverprimärvariatorn.
Installationavdrivrem
- Öppna vid behov sekundärvariatorn, se DEMONTERINGAVDRIVREM ovan.
- Draremmenöverprimärvariatorn och därefter över sekundärvariatorn.
ANMÄRKNING Tvinga inte remmen på plats och använd inte verktygföratttvingadenpåplats. Detta kanskadarepeniremmen.
OBSERVERA: Drivremmen håller längst när drivremmen är installerad medpilarnapekarmotrotationsriktningen
DRIVSYSTEM

- Pekarmotrotationsriktningen
- Skruvalossochtabortsekundärvariatorsutvidgarefrånskivan.
- Roterasekundärvariatornfleravarv såattremmensättersigmellanski- vorna.
- Omennyremmonterats, juste-raremhöjden. Se JUSTERINGAV REMHÖJDnedan.
6.Monteraremskyddet,se MONTE-RINGAVDRIVREM - Stängsidopanelerna, se HUVOCH SIDOPANELER
Höjdjusteringavdrivrem
Drivremmenshöjdmåstekontrolleras varjegångennyremmonteras.
Förattjusteradrivremshöjden, görså här:
- TabortDESS-nyckeln frånkontaktstiftet..
- Öppnadenvänstrasidopanelen, se HUVOCHSIDOPANELER.
- Tabortremskyddet, se RINGAVREMSKYDD DEMONTE-
- Lossapåklämskruven.

VARIATORUTVIDGARENPA JUSTERINGSNAVETIALUMINIUM
- Justering
2.Klämskruv - Medhjälpavjusteringsverktygför fjädring (medföljer iverktygsboxen), vridenjusterskruv1/4varvåt gången, ochvridsedansekundär-variatornsåattremmensättersig mellanskivorna.

OBSERVERA: Justeringsringen har vänstergängor.
Bälteutanexternakuggar
Upprepasteg5tillsdrivremmensex-ternaytaöverskriderprimärvariatorns kantmed0mm

Upprepasteg5tillsbottenpåräfflorna pådrivremmensexternasidaärilinje medprimärvariatornskanter.

- Draåtklämskruvarnaordentligt. Draommöjligtättill 5.5N•m±0.5N•m() med en momentnyckel.
7.Installera drivremsskyddet, se MONTERING AV DRIVREM. - Stängsidopanelerna, se HUVOCH SIDOPANELER
OBSERVERA: Denna inställning är korrekt som en preliminär inställning fördeflestamodellerochremtyper. I någrafall, närmotornstartas, kanfordonetkrypavilketärettteckenpåatt remmenärförspänd..
Omfordonetkryper, sänkremhöjden från den preliminära inställningen. Upprepa tills krypningen upphör.
Aktiveringavbackväxel
OBSERVERA: Backväxlenkanskeinte aktiverasellerkanvarsvårareattaktiveraomremmenärplaceradförhögt isekundärvariatorn. Omaktiveringav backväxelintefungerarkorrekt, setill attdrivremmenär korrektjusterad. Justeradrivremmenlägreisekundärvariatornomsåkrävs.
Primärvariator
Justeringavprimärvariatorn
Primärvariatornärfabriksinställdföranvändningpåhavsnivå.
! WARNING
Tabort nödstoppshatten(DESSnyckeln)innannågotunderhåll ellerjusteringsarbeteutförs,sävidaingetannatangivits.Fordonet måstevara parkeratpå ettsäkert ställe,bortafrånspåret.
Drivskivan är fabriksjusterad för att överföra maximal motoreffekt vid ett förutbestämtvarvtal. Faktorer som omgivningstemperatur, höjdöverha-vetellerunderlagkanfådettakritiska varvtal att variera, och detta kan påver- kasnöskoternseffektivitet.
Dennainställbaravariatormöjliggörinställning av maximalt motorvarvtal för attuppnåmaximaleffekt.
Inställningsskruvarnabörjusterasså att aktuellt maximalt motorvarvtal överensstämmer med varvtaletför maximaleffekt.
| MOTOR | VARVTAL VID MAXIMALEFFEKT |
| 600HOE-TEC | 8100RPM( ± 100) |
OBSERVERA: Användendigitalprecisionsvarväknareförinställningavmotorvarvtalet.
OBSERVERA: Inställningen har bara betydelsevidhögavarvtal.
DRIVSYSTEM
Kalibreringsskruvenharettindikeringsspåruppepåsexkantskallen.

Detfinns6positionernumrerade1 till 6.
Förvarjelägemodifierasmotornsmaximalavarvtalmedcirka200RPM.
Lägrelägesnummersänkermotorvarvtaletistegom200RPMochhögre lägesnummerökardetistegom200 RPM.
Exempel:
Inställningsskruvenstårpäläge4och ändrastillläge6.Härigenomökasdet maximalamotorvarvtaletmed400 RPM.
Procedur
Lossalåsmutternbaratillräckligtföratt delvisdrautinställningsskruvenoch flyttadentillönskatläge. Taintebort läsmutternhelt. Draåtlåsmuttrarnatill 10N•m(89lbf•in).
ANMÄRKNING
Taintebortinställningsskruvenhelt,annarsfallerde inrebrickornaav.Justeraalltid alla 3inställningsskruvarnaochsetillatt desättsisammaläge.

TYPBILD
- Lossabaraprecissämycketatt kalibreringsskruvenkanvridas

WARNING
TaALDRIGisärellermodifieraprimärvariatorn.
Felaktig montering eller modifikationerkanledatillattvariatorn exploderarväldsamtundertrycket somframkallasavdenhögaro-tationshastigheten. Detta kunde leda till allvarliga personskador, inklusive skador med dödlig utgång.
VänddigitildinLYNX-återförsäljareförunderhållellerreparation avprimärvariatorn. Felaktigserviceellerfelaktigtunderhållkan påverkafunktionenoch reducera remmenslivslängd. Respektera alltidunderhållsintervallen.

WARNING
KörALDRIGmotorn:
- utan säkert monterade skydd ochremskydd
- medhuvenoch/ellersidopanelernaöppnaellerborttagna.
FörsökALDRIGatt göra justeringar på någon rörlig del när motorn ärigång.
Drivband
Inspektionavdrivbandet

WARNING
Tabortnödstoppshatten(DESSnyckeln)innannågotunderhåll ellerjusteringsarbeteutförs,sävidaingetannatangivits.Fordonet måstevaraparkeratpåettsäkert ställe,bortafrånspåret.
Tabortnödstoppslinanshatt(DESSnyckeln).
Lyftsnöskoternsbakpartiochstöddet medettbrettmekanisktsnöskoter- stödmedbakreavvisarpanel.Vridban- detförhand,medmotornfrånkopplad, ochundersöktillståndet.Kontaktaen auktoriserad LYNX-återförsäljare om bandetärslitetellersönderskuretel- ler om bandfibrer syns, respektive om inlägg eller styrningar saknas eller är defekta.

WARNING
Att köra med ett skadat band kan ledatillförlustavkontrollenöver fordonet, vilketresulteraririskför allvarligpersonskadaellerdöd.
Bandetsspänningoch inriktning
OBSERVERA: Bandets spänningoch inställningärberoendeavvarandra. Justeraintedenenautandenandra.

WARNING
Förattförhindra allvarligaskador hos personer nära snöskotern:
-StåALDRIGbakomeller nära ett bandsomärigång
-Använd alltidett brettsnösko- terstödmedbakreavvisarpanel
-körbara motorn medlägsta möjligahastighet, närbandet ärlyftfrånmarken.
Centrifugalkraften kanförorsaka attgrus, förstördaellerlösadubbar, avslitnadelar av bandet, eller heladet tunga bandetkastas väldsamt bakåt ut ur tunneln med oerhördkraft, vilketeventuelltkan resulteraiförlustavettbeneller annanallvarligpersonskada.
Spänning
OBSERVERA: Körsnöskoternisnöi cirka15till20minuterförejusteringav bandetsspänning.
Tabortnödstoppslinanshatt(DESSnyckeln).
Lyftsnöskoternsbakpartiochstöddet medettbrettmekanisktsnöskoter- stöd.
Låtfjädringensträckas normaltoch kontrollera avståndet mellan främre ochbakredrivhjul. Mätmellanglidskons botten och bandets insida. Avständetmåsteöverensstämmamed värdeti SPECIFICATIONER i slutet av dennainstruktionsbok. Ombandets spänning är för låg, har bandet tendens attslå.
OBSERVERA:En bandspännings- testare(P/N 414348 200) kananvän- dasförattmätanedböjningochäven utövattryck.

BANDSPÄNNINGSTESTARE

- VerktygetsövreO-ring i n s t ä l l d p å 7,3 kg (16 lb)
- Tryckpåverktygetsöverdeltillsdetkommer ikontaktmeddenövreO-ringen
3.Uppmättnedböjningfördrivbandet
ANMÄRKNING
Förstorspänning
resulterarieffektförlustochöverdrivettryckpåfjädringenskomponenter.
Justerabandspänningenenligtföljande:
-Tabortnödstoppslinanshatt(DESSnyckeln).
-Tabortdebakrenavkapslarna(om sådanafinns).
-Lossafästbultarnatilldetbakreboggiehjulet.
-Lossalåsmuttrarnaochvridsedan inställningsbultarnaförjustering.
Omdetintegårattfåkorrektspänning, kontaktaenauktoriseradLYNX-återförsäljare.

TYPBILD
-
Justeringsbult
2.Låsmutter
3.Boggiehjuletsfästbult -
Draåtlåsmuttrarnaochboggiehju-letsfästbult.
- Kontrollerabandinriktningensom beskrivsnedan.
Inriktning ing
! WARNING
Innanbandinriktningenkontrolleras, setillattbandetärfrittfrånalla partiklar vilka skulle kunnakastas ivägnär bandetroterar. Hållhänder, verktyg, fötter och kläder borta från bandet. Använd alltid ett brettsnöskoterstödmed bakreavvisarpanel för att lyfta snöskotern. Säkerställattingen stårnärasnöskotern, speciellt bakom bandet. Köraldrigbandetmedhöghastighet.
Centrifugalkraften kan förorsaka att grus, avslitna delar av bandet, eller heladet tunga bandetkastas väldsamtbakåtut urtunnelnmed oerhörd kraft, vilket eventuellt kan resulteraiförlustavettbeneller annanallvarligpersonskada.
Starta motorn och gasa på lätt, så att bandet knappt roterar. Detta måste görasunderväldigtkorttid(ca5sekunder).
Kontrolleraattbandetärvälcentrerat; sammaavständpåbådasidormellan bandstyrningarnas hörn och glidskorna.

- Bandstyrningar
2.Glidskor
3.Sammaavständ
Omocentrerad,centrerapåföljande sätt:

WARNING
Tabortnödstoppshatten(DESSnyckeln)innannågotunderhåll ellerjusteringsarbeteutförs,sävidaingetannatangivits.Fordonet måstevaraparkeratpåettsäkert ställe,bortafrånspåret.
-Tabortnödstoppslinanshatt(DESSnyckeln).
-Lossadetbakredrivhjuletsfästbultar.
-Spännjusteringsbultenpådensidadärglidskonärlängstbortfrån bandinföringsstyrningarna.

-
Bandstyrningar
2.Glidskor
3.Spännpådennasida -
Draåtlåsmuttrarna
- Draåtboggiehjuletsfästbultartill 48N•m (35 lbf•ft).

WARNING
Säkerställ attallafästanordningar ärkorrekt åtdragnaför attundvika attett boggiehjulförloras elleratt bandetlåsersig.

TYPBILD
-
Låsmutter
2.Fästbultar -
Startamotornochroteralångsamt drivbandetför attkontrollera inställningen.
-
Placerasnöskoternpåmarkenigen.
-
Sätt tillbaka de bakre navkapslarna i förekommandefall.
FJÄDRING
Bakfjädringensskick
Undersökallafjädringskomponenter optisktinklusiveglidskor, fjädrar, hjul etc.
OBSERVERA: Vidnormalkörning, ver- karsnösomsmörj-ochkylmedelför glidskorna. Hårdkörningpåiseller sandadsnömedförstarkvärmebild- ningochförorsakarförtidaslitageav glidskorna.
Fjädringensstopprems skick
Undersökstoppremmenavseende slitageochsprickor, ochbultenoch mutternavseendeåtdragning. Undersökhålenavseendedeformationom bultenärlös. Bytvidbehov. Draåt mutterntill9N•m(80lbf•in)
Smörjningav bakfjädringen
Smörjbakfjädringenvidsmörjnipplarna medFETTFÖRFJÄDRINGEN(P/N293550033.)Se UNDERHÅLLSSHEMA förunderhållsintervall.

- Smörjnipplar
Styrningochframfjädring
Görenoptiskkontrollavstyrningen ochframfjädringen avseende komponenternas ordentliga fastsättning (styrarmar, kontrollarmaroch länkar, parallellstag, kulleder, skidbultar, skidbenetc.). Vidbehov, kontaktaenauk-toriserad LYNX-återförsäljare.
Skidor
Skidorsochstyrskenorsslitageoch skick
Kontrollera skidornas och styrskenskarbidernas skick. Vid slitage, kontakta en auktoriserad LYNX-återförsäljare.

WARNING
Starktslitnaskidoroch/ellermedarpåverkarstarktsnöskoterns manövrering.
ELSYSTEM
⚠ FÖRSIKTIGHETAnvändendasttändstiftsomangesilistannedan..Detmåstedrasättillettspecifiktvridmomentvidmontering. Se BORTTAGNING/MONTERINGAV TÄNDSTIFT förmonteringsanvisningar.
Borttagning/montering avtändstift
Borttagning
Öppnadenvänstrasidopanelen.
Tabortremskyddet,se BORTTAG-NINGAVREMSKYDDET.
Kopplaurtändstiftskablarna.

Användverktygeniverktygssatsen ochlossatändstiftenettvarv.

1.16mmnyckel
2.Skruvmejselstång
Rengörtändstiftochtopplock,ommöjligtmedtryckluft.
! WARNING
Bäralltidskyddsglasögonvidan- vändningavtryckluft.
Skruva av tändstiften fullständigt och tautdem.
Montering
Kontrollerinnanmonteringattkontak- tytornapåtopplockochtändstiftärfria frånsmuts.
Användettbladmåttochkontrollera elektrodavständet.
Byt tändstiftet om det inte stämmer medspecifikationerna.
⚠ FÖRSIKTIGHETFörsök inte justeraavständetpådehärtändstiften.
| Modell/tändstiftstyp | Elektrodavstånd |
| NGKPZFR6F | Ejjusterbart.0,8 + 0 mm/- 0,1 mm |
Skruvai tändstiften itopplocketför handtillsdettaremot.
Dra åt med verktyg från verktygssatsen ellermed en momentnyckeloch lämplighylsa.
Medverktygfrånverktygssatsen
Använd16mm-nyckelnochskruvmejselstångenfrånfordonets verktygs-sats.

SETTUPPIFRÅN
1.16mmnyckel
2.Skruvmejselstång
Draättändstiftentillrättmomentenligt följandeillustrationer.
ELSYSTEM
OBSERVERA: Kontrolleraatttändstift ochbrickasitterkorrektitopplocket.

NYTTTÄNDSTIFT
- Draåt1/2varv

BEGAGNATTÄNDSTIFT
- Draåt1/10varv
Medenmomentnyckel
Draättändstiftentill27.5N•m (20.3lbf•ft).
Motornsstoppreglage
Justeringavmotornsstoppreglage
Motornsstoppreglageärmonteratpå denfrämredelenavmotorbäddenpå vänstersida, framförprimärvariatorn.
- TabortDESS-nyckelnfränkontaktstiftet.
- Tabortdennedresidopanelenpå vänstersida, se HUVOCHSIDOPA- NELER.
- Tabortdrivremskyddet, se DEMONTERING AV DRIVREMS-SKYDDidettaavsnitt.
- Lösgördetrebultarnasomfäster motornsstoppreglageimotorbädden, utanatttabortdem.
-
Tryckned motorns stoppreglage med fingrarna medan du drar åt skruvarna så mycket som behövs för att kontakt skall uppstå mellan skruvskallarna och stoppreglatets yta.
-
Dra åt skruvarna med 10 N•m (89lbf•in)

- Motorsstoppreglage
2.Skruvartillmotornsstoppreglage - Primärvariator
ANMÄRKNING Allvarliga skador kanuppståpåvariatornommotorns stoppreglageochskruvarintemonteraskorrekt.
Säkringar
Borttagning/inspektionavsäkring
Elsystemetskyddasavsäkringar, säkringshållarnaärplaceradeimotorrummet.
Kontrollerasäkringensskickochbytut vidbehov.
Lossa säkringen frånhållaren genom attdra utsäkringen. Kontrolleraom säkringstrådenharsmält.

Omensäkringhargåttmåstepro- blemetsorsakfastställasochkor- rigerasinnandustartarigen.Kon- taktaenauktoriseradLYNX-åter- försäljareförservice.
Säkringensplacering
Säkringsboxenärplaceradbakom framsätetsöverdragpåvänstersida viddenfrämrenedredelenavsätet.
Sedekalenpåinsidanavlockettillsäkringsboxenellerrespektive SPECIFICATIONERföridentifieringavsäkringarna.
Förattkommaåtsäkringsboxen,drai denvitaremmenvidsätesöverdragets nedredelsomvisat.

Stängöverdragetgenomatttryckatillbakaremmenialuminiumextrusionen.
KAROSS/RAM
Rengöringochskyddav fordonet
Användendastflanelltrasorellermotsvarande, förrengöringavhelafordonet.

vändigtattanvändaflanelltrasor ellermotsvarandepåvindrutanoch huvenförattundvikaskadorpåde andraytorsomrengörs.
Förattavlägsnafett, oljaochsmuts, använd Heavydutycleaner (P/N293110001) (sprayburk400g) och (P/N293110002) (4L).

FÖRSIKTIGHETAnvändinte
Heavydutycleanerpådekalereller vinyl.
Föratttabortingroddsmutsfrånallaplast-ochvinylytor, användVinyl PlasticCleaner((P/N413711200)(6x1L)).
Förborttagningavreporpåvindrutan ellerhuven, användScratchRemover Kit(P/N861774800).

FÖRSIKTIGHETRengör aldrig
plastdelar eller huven med starkt rengöringsmedel, avfettningsmedel,tinner,aceton,produkterinne-hållandeklorellerliknande.
Rengör skivorna på båda rullarna med ett rengöringsmedel för skivflänsar (P/N413711809).
Undersökhuvenochrepareraeventuellaskador.
Bättra på alla metallställen där färgen är bortskrapad. Spreja alla metalldelar inklusive de förkromade stötdämparstagenmedXP-SLube(P/N293600016).
Vaxadenlackeradedelenavfordonet förbättreskydd.
OBSERVERA: Strykvaxbarapåglän- sande ytor. Skydda fordonet genom övertäckningförattförhindradamm- bildningvidförvaring.

FÖRSIKTIGHETSnöskotern
måsteförvaraspåettsvaltochtorrt ställeochtäckasövermedenogenomskinligpresenning. Dettaförhindrarattsolstrålarochsmutsangriperplastkomponenterochfordonetsfinish.
Lyftfordonetsbakpartitillsbandetgår fritt från marken. Placera det på ett brett mekaniskt snöskoterstöd med bakreavvisarpanel.

WARNING
Försökinteattensamlyftafordo- net för hand.Använd ordentlig lyftanordning ellerbe någon om hjälpvidlyftningenförattundvika riskförskadorgenomöverbelast- ning.
OBSERVERA:Setillattbandetsspänningbibehålls.
Utbyteavlampor
Kontrollera alltid att belysningen funge-rarefterbyteavlampa.
Strålkastare

FÖRSIKTIGHETVidrör aldrig
glaset på en halogenlampa med fingrarna,detförsämrar hållbarheten. Om du har rört vid glaset, rengör det med isopropylalkohol, som inte efterlämnar någon hinna pålampan.
Använd en liten skruvmejsel, lösgör multifunktionsmätarenslåsflikar.

- Låsflik
Draförsiktigtimultifunktionsmätaren ochställdenåtsidan.

Kopplafråndentrasigalampansanslutning.Talossgummiskon.

Tryckochdrasamtidigtibäggesidorav spindelnförattlösgöradenfrånlampfästet.

Step1:Steg1:Tryckpåbäggesidor
Step2:Steg2:Draförattlösgöra
1.Spindel
Drautochbytlampan.Sätttillbaka komponenterna.

Strålkastarensinriktning
Demonteramultifunktionsmätaren,se avsnittet UTBYTEAVLAMPOR . V r i d rattenförjusteringavstrålkastarhöjd.

- Öppnafästskruvarnaochtabort bakljusenheten.

LåtenauktoriseradLYNX-återförsäljarekontrollerabränsle-och oljesystemensåsomspecificeras i SCHEMAFÖRREGELBUNDET UNDERHÅLL.
Förvaring
Undersommarenellernärsnöskotern inteanvändspåmeränenmånadbör duanvändakorrektaförvaringsrutiner.
KontaktaenauktoriseradLYNX-återförsäljareförförberedelseavsnöskotern.
Motornskylsystem
Frostskyddsmedletskabytasut vartannatårellervar6.000:ekmför attförhindranedbrytningavfrostskyddet.
Byteavfrostskyddsmedelochettdensitetsprovbörutförasavenauktorise-radLYNX-återförsäljare.
⚠ FÖRSIKTIGHETFelaktig frostskyddsmedelsblandningkanfå vätskanikylsystemetattfrysaomfordonetförvaraspåenplatsdärtemperaturennårned tillellerundernoll grader.Detskulleledatillallvarliga skador på motorn.Underlåtenhet att byta utfrostskyddsmedlet inför förvaringenkanledatillattdetförsämras,vilketkangesämrekylning närmotomsedananvänds.
⚠ FÖRSIKTIGHETKörintemo- tornunderförvaringstiden.
Motornsförvaringsläge
600HOE-TEC-motorer
Ilikhetmedandramotorer, bör600 HOE-TECsmörjasgrundligtinnanförvaring för att skydda de inre delarna. E-TEC-systemetlevererasmedenin-byggdsmörjningsfunktionsom kan initierasavföraren.
Förattinleda proceduren, görsåhär:
- Placerasnöskoterniettvälventileratutrymme.
- Starta motorn och låt den gå på tomgång tills normal arbetstemperatur uppnås (kontrollera kylvätsketemperaturen pådisplayen).
- TryckpåSET(S)-knappenförattvälja vägmätar-läge.

OBSERVERA: Förvaringsläget fungerarintelandralägen (tripA, tripBoch hrtrip).
- TryckochhållSET-(S)-knappenned-tryckt samtidigt som avbländaren trycksnedupprepade gånger.
- Släpp upp avbländaren ochknappen när PUSH "S" visas på displayen.

6.Tryck nerpånyttoch hållSET-(s)-knappen nedtryckti 2–3sekunder.
- När OIL visas på displayen, slap upp knappenochväntarestenavproceduren.
FÖRVARINGOCHFÖRSÄSONGSSERVICE

Islutetavsmörjningsproceduren stängerECMavmotorn.
Tabortnödstoppslinan.
ANMÄRKNING Startaintemotorn underförvaringsperioden.
Försäsongsservice
VändigtillenauktoriseradLYNX-återförsäljare.
GARANTI
BRPFINLANDOY:SINTERNATIONELLA BEGRÄNSADEGARANTI:2012 LYNX®-SNÖSKOTRAR
1) FABRIKSGARANTINSOMFATTNING
BRPFinlandOy("BRP")garanterarsina2012LYNX-snöskotraravseendemateria-
leller tillverkningsfel under den period och enligt de villkor som anges nedan.
Alla LYNX originalreservdelar och -tillbehör som har installerats av en auktoriserad BRP-distributör/återförsäljare(härefterdefinierad)vidleveransenav2012LYNX snöskotern, omfattasavsammagarantisomsnöskotern.
Om produkten används/har använts för tävling eller någon annan tävlingsaktivitet, vidvilkensomhelsttidpunkt, ävenaventidigareägare, upphävsdennagaranti.
2) GARANTIPERIOD
Dennagarantiträderikraftfrånochmeddatumförproduktensförstaleveransvid detaljförsäljningellerdetdatumdåproduktenhartagitsibrukförförstagången,beroendepåvilketavdessasominträffarförst,förenperiodav:
A)TOLV(12)PÅVARANDRAFÖLJANDEMÅNADER, förprivatfritidsbruk
B)TOLV(12)PÅVARANDRAFÖLJANDEMÅNADER,förkommersielltbruk
C) TJUGOFYRA(24) PÅVARANDRAFÖLJANDEMÅNADER, förprivatfritidsbruk förutsattattproduktensåltsinågonavEU:smedlemsländer.
D) TJUGOFYRA(24) PÅVARANDRAFÖLJANDEMÅNADERELLER 10000km, beroendepåvilketavdessasominträffarförstförkommersielltbruk, förutsattatt produktensåltsi Finland, Sverigeeller Norge.
Reparationellerbyteavdelarellerserviceunderdennagarantiförlängerejtidenför dennagarantiutöverdenursprungligagiltighetstiden.
3)VILLKORFÖRGARANTINSGILTIGHET
Denna garanti avser endast en 2012 LYNX-snöskoter som av den första ägaren har köpts som ny och oanvänd från en BRP-distributör/återförsäljare som är auktoriseradattdistribueraLYNX-produkteridet landdärförsäljningenharägt rum("BRP-distributör/återförsäljare"), och dettaendastefterdetattdenavBRP specificeradeleveransinspektionenharutförtsochdokumenterats. Garantin träder i kraft endast efter produktens korrekta registrering av en auktoriserad BRP-distributör/ återförsäljare. Garantin är endast tillgänglig om LYNX-snöskotern harinköptsidetlandelleridenunionavländerdärköparenbor. Omovanstående villkor inte har uppfyllts, beviljar BRP ingen garantiersättning för någon ägare, varkenvidprivatfritidsägandeellervidkommersielltägande. Dessabegränsningar är nödvändiga för att ge BRP möjlighet att skydda såväl sina produkters säkerhet somsinakonsumentersochallmänhetenssäkerhet.
En förutsättning för garantins giltighet är att service har utförts med angivna tidsintervall enligt instruktionsbokens anvisningar. BRP förbehåller sig rätten att krävabevispåkorrektunderhållinnangarantiersättningbeviljas.
4) KUNDENSRÄTTIGHETEROCHSKYLDIGHETER
KundenmåsteinformeradenauktoriseradeBRP-distributören/återförsäljaren inomtvå(2)månaderfrånfeletsupptäckandeochgedennerimligtillgångtill produktensamtrimligtidattrepareraprodukten.Kundenmåsteävenförden auktoriseradeBRP-distributören/återförsäljarenuppvisabevispåinköpavproduktenochärskyldigattundertecknaenreparations-/arbetsordervidbörjanav garantireparationenförattgöradengiltig.Alladelarsomersättsunderdenna begränsadegarantiblirBRP:segendom.
5)BRP:SRÄTTIGHETEROCHSKYLDIGHETER
BRP:sansvarunderdennagarantibegränsastill,efteregetgodtycke,reparationav delarsombefunnitsvaradefektaundernormalanvändning,underhållochservice, ellerersättningavsådanadelarmednyaLYNX-originaldelarutankostnadförmaterialocharbete,hosvalfriauktoriseradBRP-distributör/återförsäljareundergarantiperioden.
BRPförbehållersigrättattförbättraellermodifieraprodukterfråntidtillannan,utan skyldighet att ändra tidigare tillverkade produkter.
6) UTESLUTNINGAR
Garantinomfattarinte:
-Normaltslitage;
-Normaltunderhåll,trimning,justeringar;
-Skadorsomorsakatsavunderlåtenhetattföljakorrektaunderhålls-och/ellerförvaringsprocedurer, enligt beskrivningarna i denna instruktionsbok;
- Skador resulterande från demontering av delar, felaktig(t) reparation, service, underhåll, modifiering eller användning av delar som inte är tillverkade eller godkända av BRP, eller skador resulterande från reparationer utförda av en person som inte tillhör en auktoriserad servicegivande BRP-distributör/återförsäljare;
-Skadorsomorsakasavvanvård,onormalanvändning,vårdslöshet,användning av produkten på andra underlag än snö eller användning av produkten på ett sättsomäroförenligtmedvadsombeskrivsochrekommenderasidenna instruktionsbok;
- Skador som orsakas av olycka, nedsänkning, brand, stöld, vandalism eller naturkatastrof;
- Skador som beror på användning av sådana driv- eller smörjmedel som inte är lämpligaförprodukten(seinstruktionsboken);
-Intrångavsnöellervatten;
- Tillfälliga skador eller följdskador eller skador av något slag inklusive, men ej begränsat till, kostnader för bogsering, förvaring, telefon, hyra, taxi, olägenhet, försäkringskostnader, betalningar av lån, förlust av tid eller förlust av inkomst samt
- Skador som orsakats av dubbning av band om dubbningen inte överensstämmermedBRP:sinstruktioner.
7)ANSVARSBEGRÄNSNING
DENNAUTTRYCKLIGAGARANTIGÄLLEROCHGODTASISTÄLLETFÖR ALLA ÖVRIGA UTTRYCKLIGA ELLER UNDERFÖRSTÅDDA GARANTIER, INKLUSIVE OCH UTAN BEGRÄNSNING TILL VARJE GARANTI OM HANDELS-
DUGLIGHETELLERLÄMPLIGHETFÖRNÅGOTSPECIELLTSYFTE.IDEN MÅNUNDERFÖRSTÅDDAGARANTIERINTEKANUPPHÄVASBEGRÄNSAS DETILLTIDENFÖRDENUTTRYCKLIGAGARANTIN.TILLFÄLLIGASKA-DOROCHFÖLJDSKADOROMFATTASINTEAVDENNAGARANTI.VISSA LÄNDER,PROVINSERELLERJURISDIKTIONERTILLÄTEREJANSVARS-BEGRÄNSNINGAR,BEGRÄNSNINGARELLERUTESLUTNINGARSOM ANGIVITSOVAN.DESSAÄRDÄRFÖREVENTUELLTICKETILLÄMPLIGAI DITTFALL.DENNAGARANTIGERDIGSPECIFIKARÄTTIGHETER,OCHDU ÅTNJUTEREV.ÄVENANDRALAGLIGARÄTTIGHETERSOMKANVARIERA FRÅNLANDTILLLAND,ELLERPROVINSTILLPROVINS.
Ingen distributör eller BRP-distributör/återförsäljare eller någon annan person är auktoriseradattlämnanågonsomhelstutfästelse, representationellergaranti beträffandeproduktenutöverdetsomingåridennabegränsadegarantiochen sådankanej,ifalldenlämnas,görasgällandegentemotBRP.
BRPförbehållersigrättattnärsomhelständradennagaranti, varvidunderförstås att en sådan ändring inte påverkar de garantivillkor som gäller för produkter som har såltsundergiltighetstidenfördennagaranti.
8) ÖVERLÅTELSEAVGARANTI
Omäganderättentillenproduktöverlåtsundergarantitiden,skallävendenna garantiöverlåtasochgällafördenåterståendegarantitiden,förutsattattBRP ellerenauktoriseradBRP-distributör/återförsäljaremottagerettbevispåattden tidigareägarenhargåttmedpåöverlåtelsenavägandeskapliksomerforderliga uppgifteromdennyaägaren.
9) KONSUMENTVÄGLEDNING
- Videnev.kontroversellertvistsomberördennabegränsadegaranti,rekommenderar BRP att du försöker lösa frågan på återförsäljarnivå. Vi rekommenderar att du talar med servicechefen eller ägaren hos den auktoriserade distributören/återförsäljaren.
- Vid behov av ytterligare assistans, kontakta distributörens serviceavdelning för attförsökalösafrågan.
- Om frågan fortfarande är olöst, kontakta BRP genom att skriva till oss på adressennedan.
ADRESS:
BRPFINLANDOY
SERVICEDEPARTMENT
PL8039
FIN-96101ROVANIEMI
FAX:+358163420316
SEKRETESSKYLDIGHET/FRISKRIVNINGSKLAUSUL
Vivillhärmedinformeradigomattdinauppgifterkommerattanvändasförsäkerhets-ochgarantiändamål.Iblandanvänderviävenuppgifternafrånvårakunderför attinformerademomvåraprodukterocherbjudanden.Omduintevillfåinformationomvåraprodukter,tjänsterocherbjudanden,vänligenmeddelaossdettagenomattskrivatilladressennedan.
Iblandlåterviävennoggrantutvaldaochpålitligaföretaganvändavårakundupp-gifterförattinformeraomkvalitetsprodukterochtjänster.Omduintevillattditt namnochdinadressskalämnasvidareombedsdumeddeladettagenomatt skrivatilladressennedan:
FÖRSKANDINAVISKAOCHEUROPEISKALÄNDER:
BRPFINLANDOY
ServiceDepartment
Isoaavantie7
FIN-96320Rovaniemi
Finland
Fax + 358163420316
ADRESSÄNDRING/NYÄGARE
Omduharbyttadresselleromduärnyägaretillfordonet, skadumeddelaBRPdet- tapåettavföljandesätt:
-skickainettavkortennedantillföljandeadress;
-kontaktaenauktoriseradLYNX-återförsäljareeller-distributör.
Postadress:
FÖRSKANDINAVISKAOCHEUROPEISKALÄNDER:
BRPFINLANDOY
ServiceDepartment
Isoaavantie7
FIN-96320Rovaniemi
Finland
Fax:+358163420316
Ihändelseavägarbyte, varvänligbifogaettintygomattdenförreägarensamtycktetillöverlåtelsen.
Detta är mycket viktigt, även efter att garantin löpt ut, eftersom det gör att BRP kan nå fordonsägaren om så skulle bli nödvändigt, t.ex. vid säkerhetsåterkallelser. Det ärägarensansvarattinformeraBRP.
STULNAFORDON: OmdittfordonblirstuletbördumeddelaBRPelleren auktoriseradLYNX-återförsäljare. Dublirdåombeddattuppgenamn, adress, telefonnummer, fordonetsidentifikationsnummerochdatumförstölden.
ADRESSÄNDRING

NY ÄGARE

FORDONSIDENTIFIKATIONSNUMMER
Modellnummer







