VK 185 - Vinkällare Cylinda - Gratis bruksanvisning och manual
Hitta enhetens manual gratis VK 185 Cylinda i PDF-format.
Användarfrågor om VK 185 Cylinda
0 fråga om denna apparat. Svara på dem du kan eller ställ din egen.
Ställ en ny fråga om denna apparat
Ladda ner instruktionerna för din Vinkällare i PDF-format gratis! Hitta din manual VK 185 - Cylinda och ta tillbaka ditt elektroniska enhet i hand. På denna sida publiceras alla dokument som behövs för att använda din enhet. VK 185 av märket Cylinda.
BRUKSANVISNING VK 185 Cylinda
Om enheten innehåller kylmedie med kolväte hänvisas till nedanstående anvisningar.
Eftersom kylmediet, som används i enheten, är en brännbar gastyp är det viktigt att säkerställa att kylkretslopp och rör inte är skadade.
Standard EN378 anger att utrymmet där enheten installeras ska ha en volym på 1 m³ per 8 g kylmedie med kolväte som används i enheten. Detta för att undvika bildandet av brandfarliga gas-/luftblandningar i utrymmet om det skulle uppstå en läcka i kylkretsloppet. Mängden kylmedie i enheten anges på typskylten.
WARNING: Lämna fläktöppningar i enhete- ns skåp och i eventuell inbyggn- adsmodul fria.
WARNING: Använd inte mekanisk apparatur eller andra hjälpmedel för att påskynda avfrostningsprocessen. Undantaget de hjälpmedel som rekommenderas av tillverkaren
WARNING: Använd inte elektrisk apparatur inuti enheten annat än den typ som rekommenderats av tillverkaren.
WARNING: Enheten får inte utsättas för regn.
WARNING: Denna enhet är inte anpas-sad att användas av små barn såvida det inte sker under övervakning av ansvarig person som ser till att enheten används korrekt. Små barn ska överva-kas för att säkerställa att de inte leker med denna enhet.
- Förvara alltid nycklar på separat plats oåtkomligt för barn.
- Dra ur stickproppen ur stickkontakten innan reparation eller rengöring av enheten.
- Om elkabeln är skadad ska den bytas ut av tillverkaren, tillverkarens representant eller annan fackperson för att undvika risk för fara.
- Frostbildning på invändig vaporisatorplåt och övre delar är normalt. Enheten ska därför frostas av i samband med allmän rengöring eller underhåll.
- Om enheten innehåller någon typ av ljuskälla ska byte av denna ske enligt manualen.
- Vid ändring av enhetens konstruktion upphör samtlig garanti och produktansvaret bortfaller.
Denna produkt är enbart avsedd att användas för förvaring av vin
Innehåll
Bekanta dig med Vinkylen....3
Användning och installation ....4
Vändbar dörr....7
El-anslutning: 8
Manövrering och funktion ......9
Avfrostning, rengöring och underhåll 11
Felsökningslista 12
Reklamation, reservdelar och service ....13
Bortskaffning....14
Bekanta dig med Vinkylen

fig.1
Användning och installation
Placering
Av säkerhetsmässiga och driftsmässiga skäl får enheten inte placeras utomhus.
Ställ enheten på ett plant underlag i ett torrt och väl ventilerat utrymme (max 75% relativ luftfuktighet). Placera inte enheten nära värmekällor så som spisar eller radiatorer och undvik att utsätta den för direkt solljus eller värme från annan värmekälla.
Rumstemperaturen
Klimatklassen står på typskylten (se fig. 1 sidan 3 och fig. 11 sidan 13). Den anger inom vilka rumstemperaturer enheten fungerar optimalt. Vinskåpen med vinterposition fungerar dock ned till 5°C rumstemperatur.
| Klimatklass Tillåten rumstemperatur |
| SN +10 °C till +32 °C |
| N +16 °C till +32 °C |
| ST +18 °C till +38 °C |
| T +18 °C till +43 °C |
Installation
Underlaget som enheten ska stå på ska vara plant. Använd ingen ram eller liknande. Enheten kan stå fritt upp mot en vägg, byggas in i ett kökselement eller stå vid sidan om eller tillsammans med andra skåp (fig. 2-3).

fig. 2

fig. 3
Enheten sedd från ovan
När enheten placeras vid sidan av en vägg ska man säkerställa att det finns tillräckligt med plats för dörren att öppnas så mycket att hyllorna kan dras ut (fig. 4).

fig. 4
Ventilation
Det är viktigt att enheten får tillräcklig ventilation och att luftcirkulationen över, under och runt enheten sker obehindrat.
Figurerna nedan visar hur man säkerställer nödvändig cirkulation runt enheten (fig. 5-6).

Distansbitarna på enhetens baksida säkerställer nödvändig luftcirkulation. Montera de två täckpluggarna som medföljer enheten (se fig. 7).

Det är viktigt att enheten står helt plant.
Man kan justera enheten genom att vrida de ställbara fötterna framtill upp eller ner se fig. 8).
Kontrollera med ett vattenpass att enheten står helt plant.

Beslastning på hyllor

Vändbar dörr
Dörren kan ändras från högerhängning till vänsterhängning och omvänt på följande vis:

- Enheten läggs ner och det översta gångjärnet lossas.

- Demontera toppgångjärnet.

- Glasdörren vänds upp och ner.

- Täcklisterna på sockelsidorna demonteras försiktigt med hjälp av en flatslipad skruvmejsel

- Gangjärnstappen dras upp... ... och monteras i på motsatt sida.

- Lästappen skruvas fri med hjälp av en flatslipad skruvmejsel.

- När låstappen är fri dras den upp tillsammans med låscylindern för att sedan återmonteras på motsatt sida.

- Täcklisterna på sockelsidorna klickas fast på motsatt sida.

-
Dörren placeras ned över bottentappen, varefter det översta gångjärnet skruvas fast ordentligt.
-
Efter omhängning ska man undersöka om tätningslisten sluter tätt hela vägen runt. Om den inte gör det, kan man med hjälp av en hårtork mycket försiktigt värma tätningslisten i hela dess längd. Därefter hjälpa tätningslisten ut lite så att den sluter tätt till enheten. Säkerställ att tätningslisten inte blir så varm att den smälter!
El-anslutning
Kylskåpet är avsett för anslutning till växelström. Anslutningsvärdena för spänning (V) och frekvens (Hz) finns angivna på typskylten inne i enheten. Anslutningen ska ske till ett fristående uttag.
Om nätkabeln skadas ska den bytas ut mot en motsvarande typ som levereras av fabrikanten eller dennes servicerepresentant.
Tekniska data
Denna enhet motsvarar CE märkningens normer, direktiv och standarder. Lågspänningsdirektivet 73/23/EEC. EMC direktivet 89/336/EEC.
Class 1 LED product
Manövrering och funktion.

Den elektroniska styrningen säkerställer att de förinställda temperaturerna hålls uppoch nertill i enheten. Detta sker via avancerad styrning av kylsystemet, värmeelementen och fläkten. Förinställd temperatur lagras vid eventuellt strömavbrott.
Den elektroniska styrningen har följande funktioner:
- Till/från brytare
• Ljuskontakt* - Temperaturjustering
- Temperaturindikator
- Automatisk avfrostning
- Larm vid för hög och för låg temperatur
• Dörrlarm
* Ljuset är antingen tänt konstant eller endast när dörren öppnas.
Temperaturindikator.
Displayen visar aktuell temperatur. Displayens övre siffror visar temperatur upptill i enheten och displayens nedre siffror visar temperatur nertill i enheten. Temperaturindikatorn har ett integrerat flter som simulerar aktuell temperatur i faskorna. Därför reagerar inte indikatorn på kortvariga variationer i lufttemperaturen.
Termostaten är försedd med barnsäkring. Barnsäkringen kopplas in genom att trycka på knapparna för "upp och ner" samtidigt. Efter ca 3 sekunder blinkar "Pof" i diplayen. Därefter visas aktuella temperaturer som vanligt. Dessutom kan förinställd temperatur visas genom att trycka på SET1 respektive SET2.
Barnsäkringen återställs genom att trycka på knapparna för "upp och ner" samtidigt. Efter ca 3 sekunder blinkar "Pon" i displayen och temperaturen kan ställas in.
Temperaturinställning upptill i enheten.
Tryck in SET1. Därefter kan temperaturen upptill justeras uppåt eller neråt med hjälp av knapparna för "upp och ner". Temperaturen kan ställas in från 8 till 22°C. Dock kan inställningen inte göras lägre än den faktiske inställningspunkten för temperatursensorn i botten av enheten.
Temperaturinställning nertill i enheten.
Tryck in SET2. Därefter kan temperaturen nertill justeras uppåt eller neråt med hjälp av knapparna för "upp och ner". Temperaturen kan ställas in från 5 till 22°C. Dock kan inställningen inte göras högre än den
faktiske inställningspunkten för temperatursensorn upptill av enheten.
Larmanordningar.
Det finns ett underskridningslarm för låg-temperatursensorn och ett överskridningslarm för högtemperatursensorn.
Larm för hög temperatur: pip-ton + alterne-rande visning av "HtA" och aktuell temperatur
Larm för låg temperatur: pip-ton + alterne-rande visning av "LtA" och aktuell temperatur
Larmtemperaturen är beroende av justeringspunkterna.
Pip-ljudet kan stängs av genom att trycka på självvald termostatknapp. Tryck på till/från brytaren för att radera displaylarmet. En gång för att stänga av larmet och en gång till för att starta om kompressorn.
Dörrlarm
När dörren har varit öppen mer än två minu- ter aktiveras dörrlam
Ljuset.
När du öppnar dörren till vinstället tänds ljuset i skåpet.
Displaybilden visar ✿ när ljuset är tänt.
För att släcka ljuset igen trycker man på
Permanent belysning.
För presentation av ditt vin kan du välja att ha ljuset tänt permanent genom att trycka på ljussymbolen ✿ två gånger. För att släcka ljuset igen trycker man på ✿.
Fler-zoninställning för serve- ringstemperering.
Normal inställning för denna användning är en topp/botteninställning på 16/6. Med denna inställning kommer temperaturerna att fördela sig ned genom enheten för förvaring av olika typer av vin efter följande uppdelning från topp ned mot botten:
- tunga rödvin +16 till +19°C
- Rosé och lätta rödvin +12° till +16 °C
- vitvin +10 till +12°C
- champagne och mousserande vin +6 till +8°C
Det rekommenderas att servera vinerna ett par grader kallare än önskad dricktemperatur eftersom vinet snabbt värms upp en aning vid upphällning i glaset.
Enkel-zoninställning för lång- tidslagring.
För långtidsförvaring av vin rekommenderas en topp/botten-inställning på 12/12°C. Med samma inställning i topp och botten skapas en jämn temperatur i hela enheten. Omgivningstemperaturen kommer dock långsamt att tränga in genom enhetens dörr och sidor vilket förorsakar en liten temperaturskillnad mellan topp och botten. Enheten reglerar i botten efter förinställd temperatur och avvikelsen kommer därför att ske i toppen.Skillnaden kommer att ligga mellan 0–3°C, beroende på omgivningstemperaturen.
Avfrostning, rengöring och underhåll
Automatisk avfrostning av enheten
Avfrostning av enheten sker automatiskt. Tövattnet rinner genom ett rör ned till tövattenskålen som sitter ovanför kompressorn. Vattnet förångas tack vare värmen från kompressorn. Tövattenskålen bör rengöras emellanåt.
Rengöring
Slå ifrån strömmen med hjälp av till/frånknappen när enheten ska rengöras invändigt. Enheten rengörs bäst med en ljummen tvållösning (max. 65°C). Använd inte rengöringsmedel som repar. Använd en mjuk duk. Skölj efter med rent vatten och torka ordentligt. Tövattenrännan, dit kondensvattnet från kondensorn rinner ned, sitter på bakre väggen inne i enheten. Säkerställ att den är ren. Använd ett desinfektionsmedel som t.ex. klorin, som ska droppas i tövattenavloppet ett par gånger om året. Rensa med piprensare eller dylikt. Använd aldrig skarpa eller spetsiga föremål. Tätningslisten runt dörren kräver regelbunden rengöring för att undvika missfärgning och för att säkerställa lång hållbarhet. Använd rent vatten. Efter rengöring av dörrens tätningslist bör du kontrollera att den fortfarande sluter tätt. På kondensatorn, kompressorn och i kompressorrummet avlägsnas dammet enklast med dammsugare.
Felsökningslista
| Fel Möjlig orsak Åtgärd | ||
| Enheten är "död" Enheten är ej tillkopplad.Strömavbrott; säkringen har slagit ifrån, nätkontakten är inte riktigt isatt. | Tryck på till/från-knappen.Kontrollera om strömmen är ansluten. Säkringen ska vara tillslagen. | |
| Det rinner vatten på botten av enheten. | Röret för tövattenavlopp är igensatt. | Rensa tövattenrännan och av-loppshålet i väggen baktill. |
| Vibrationer eller oljud. | Enheten står snett.Enheten vilar mot ett annat kök-selement.Behållare eller flaskor vidrör varandra i enheten. | Placera enheten med hjälp av vattenpass.Fytta bort enheten från köksele-menten eller apparater som står omedelbart intill enheten.Säkerställ tillräckligt avstånd mel-lan flaskor och/eller behållare. |
| Kompressorn är konstant igång. | Hög utrymmestemperatur. Sörj för god ventilation. | |
| Regleringen visar P1 | Toppsensorn är frånkopplad eller kortsluten. | Tillkalla service. Hela enheten regleras efter varmaste inställning tills felet åtgärdats. |
| Regleringen visar P2 | Bottensensorn är frånkopplad eller kortsluten. | Tillkalla service. Hela enheten regleras efter varmaste inställning tills felet åtgärdats. |
Reklamation, reservdelar och service
Cylinda täcker inte
Fel eller skador som uppstått direkt eller indirekt vid felhantering, missbruk, bristande underhåll, felaktig inbyggnad, uppställning eller anslutning samt vid brand, olycka, åsknedslag, spänningsvariationer eller andra elektriska störningar som t.ex. defekta säkringar eller fel i försörjningsnätets elektriska installationer samt vid reparationer utförda av andra än av Cylinda anvisade reparatörer och på det hela fel och skador som leverantören kan konstatera får skyllas på andra orsaker än fabrikations- och materialfel omfattas inte av reklamationsrätten.
Transportskador som konstateras hos konsumenten är primärt en sak mellan konsumenten och återförsäljaren dvs. återförsäljaren får ersätta konsumenten.
Innan servicehjälp tillkallas ombeds du kontrollera de felmöjligheter du själv kan avhjälpa (se felsökningslista). Om ditt krav på hjälp är oberättigat t.ex. om enhetens driftsproblem kan belastas en trasig säkring eller felmanövrering får du själv ersätta de omkostnader som är förbundna med tillkal-lad servicehjälp.
Reservdelar
Ange typ och serienummer samt produkt-nummer när du beställer reservdelar (se fig. 11).
Dessa upplysningar finner du på typskylten inne i enheten. Typskylten innehåller olika tekniska upplysningar samt typ- och serienummer.

fig. 11
Kom ihåg att alltid använda auktoriserade hantverkare om det är något som ska repareras eller bytas ut.
Service
Cylinda har lokala servicecenter i hela landet och som är specialister på Cylinda. Här kan du få fasta priser och professionell hjälp för alla reparationer. Hitta ditt lokala servicecenter på www.Cylinda.se.
Bortskaffning.
Information för användare om hopsam- ling och avfallshantering av gammalt material och använda batterier

Dessa symboler på produk ter, förpacningar och/eller medföljande dokument betyder att man inte ska blanda elektriska och elektroniska produkter eller batterier med vanliga hushållssopor. För att gamla produkter och använda batterier ska hanteras och återvinnas på rätt sätt ska man ta dem till passande uppsamlingsställe i enlighet med nationella bestämmelser och direktiven 2002/96/EC och 2006/66/EC.
När du kasserar dessa produkter och batterier på rätt sätt hjälper du till att spara på värdefulla resurser och förebygga en potentiell negativ inverkan på människors hälsa och på miljön som annars skulle kunna uppstå p.g.a. otillbörlig avfallshantering.
För mer information om uppsamling och återvinning av gamla produkter och batterier, var god kontakta din kommun, din avfallshanterare eller det försäljningsställe där du köpte din artikel.
Olämplig avfallshantering kan beläggas med straff i enlighet med nationella bestämmelser.

För affärsanvändare inom den Europeiska Unionen.
Om du vill kassera elektrisk eller elektronisk utrustning, var god kontakta din återförsäljare eller leverantör för ytterligare information.
[Information om avfallshantering i länder utanför den Europeiska unionen]
Dessa symboler är endast giltiga inom den Europeiska Unionen. Om du vill kassera denna produkt ska du kontakta de lokala myndigheterna eller din återförsäljare, och fråga om korrekt avyttringsmetod.
![Cylinda VK 185 - [Information om avfallshantering i länder utanför den Europeiska unionen] - 1](/content/2026/05/1138832/images/05aac5923c2e0206aad012c80cf86da3f5412b435a41141f83d5acd18de6580e.jpg)
Notering till batterisymbolen (nedtill, två symbolexempel):
Denna symbol kan användas i kombination med en kemisk symbol. I detta fall iaktar den de krav som ställs upp i direktivet för den aktuella kemikalien.
Cylinda Konsumentservice:
0771-25 25 00
(Du betalar endast lokal telefontaxa)