TDM-700T - Sušilni stroj VOX - Brezplačna navodila za uporabo
Brezplačno poiščite navodila za napravo TDM-700T VOX v formatu PDF.
| Tip izdelka | Sušilni stroj |
| Znamka | VOX |
| Model | TDM-700T |
| Vrsta polnjenja | Sprednje polnjenje |
| Kapaciteta sušenja | 7 kg |
| Energetski razred | A++ |
| Letna poraba energije | 561 kWh |
| Programi sušenja | Bombaž, Sintetika, Občutljivo, Mešano, Volna, Časovno sušenje |
| Vrsta zaslona | LED |
| Material bobna | Nerjaveče jeklo |
| Raven hrupa | 65 dB(A) |
| Dimenzije (Š x G x V) | 60 x 60 x 85 cm |
| Teža | 45 kg |
| Napajanje | 220-240 V, 50 Hz |
| Nazivna moč | 2500 W |
| Razred učinkovitosti kondenzacije | A |
| Funkcija proti gubam | Da |
| Zakasnjen zagon | Do 24 ur |
| Otroška ključavnica | Da |
| Indikator filtra | Da |
| Kapaciteta posode za vodo | 4,5 L |
| Način namestitve | Samostoječe |
| Barva | Bela |
Pogosto zastavljena vprašanja - TDM-700T VOX
Vprašanja uporabnikov o TDM-700T VOX
0 vprašanje o tej napravi. Odgovorite na tiste, ki jih poznate, ali zastavite svoje.
Zastavite novo vprašanje o tej napravi
Prenesite navodila za vaš Sušilni stroj v formatu PDF brezplačno! Poiščite svoja navodila TDM-700T - VOX in vzemite svojo elektronsko napravo nazaj v roke. Na tej strani so objavljeni vsi dokumenti, potrebni za uporabo vaše naprave. TDM-700T znamke VOX.
NAVODILA ZA UPORABO TDM-700T VOX
6.2. Pražnjenje rezervoara za vodu

SLV Sušilni stroj / Navodila za uporabo

Ta uporabniški priročnik vsebuje pomembne varnostne informacije in navodila glede delovanja in vzdrževanja vaše naprave. Pred uporabo naprave si vzemite čas in preberite uporabniški priročnik ter ga shranite za kasnejšo uporabo.
| Ikona Besedilo pod sliko Opis | ||
![]() | OPOZORILO Nevarnost resne poškodbe ali smrti | |
![]() | NEVARNOST ELEKTRIČNEGA UDARA Nevarna napetost | |
![]() | POŽAR Nevarnost požara | |
![]() | POZOR Nevarnost poškodbe ali materialne škode | |
![]() | POMEMBNO OBVESTILO Informacije o pravilnem delovanju sistema | |
![]() | Preberite navodila | |
![]() | Vroča površina | |
VSEBINA
1. VARNOSTNA NAVODILA....3
1.1. Električna varnost....3
1.2. Varnost otrok .... 4
1.3. Varnost izdelka 5
1.4. Pravilna uporaba 6
1.5. Namestitev na pralni stroj....7
2. NAMESTITEV 9
2.1. Prilagoditev nogic 10
2.2. Električna povezava 10
2.3. Namestitev pod delovni pult 10
- PREGLED 10
4. PRIPRAVA PERILA.... 11
4.1. Sortiranje perila za sušenje 11
4.2. Priprava perila za sušenje 12
4.3.Nosilnost....12
5. UPORABA SUŠILNEGA STROJA....13
5.1. Nadzorna plošča.... 13
5.1.1. Gumb za izbiro programa....13
5.1.2. Elektronski indikator in dodatne funkcije 13
5.2. Izbira programa in tabela porabe....14
5.2.1. Pomožne funkcije 15
5.2.2. Zagon programa....16
5.2.3. Med izvajanjem programa 17
5.3. Informacije o osvetlitvi in bobnu 17
6. ČIŠČENJE IN NEGA....19
6.1. Čiščenje filtra kosmov.... 19
6.2. Praznjenje rezervoarja za vodo....19
6.3. Čiščenje kondenzatorja 20
6.4. Čiščenje senzorja vlage.... 20
6.5. Čiščenje notranje površine vrat za nalaganje 21
7. TEHNIČNE SPECIFIKACIJE 22
-
ODPRAVLJANJE TEŽAV 23
-
SAMODEJNA OPOZORILA GLEDE NAPAK IN KAJ STORITI ...... 25
-
ZAŠČITA OKOLJA IN INFORMACIJE NA EMBALAŽI 25
10.1. Informacije o embalaži.... 25 - OPIS ENERGIJSKE OZNAKE IN PRIHRANEK ENERGIJE ...... 25
11.1. Energijska oznaka 25
11.2. Energijska učinkovitost 26
OSNOVNI NAPOTKI
- Napravo smejo uporabljati otroci, starejši od 8 let, in osebe s psihičnimi, senzoričnimi ali duševnimi motnjami in neusposobljene ali neizkušene osebe, će so pod nadzorom ali će so prejele navodila za uporabo proizvoda na varen način in razumejo vpletene nevarnosti. Otroci se ne smejo igrati z napravo. Čiščenja in uporabniškega vzdrževanja ne smejo opravljati otroci brez nadzora.
- Ta sušilni stroj je namenjen samo za uporabo v gospodinjstvih in v zaprtih prostorih. V primeru komercialne uporabe bo garancija izničena.
- Ta izdelek uporabljajte le za perilo, ki ima na etiketi oznako, da je primerna za sušenje.
- Proizvajalec ne prevzema nobene odgovornosti za poškodbe, ki bi nastale kot posledica nepravilne uporabe ali transporta.
- Poskrbite, da talne obloge ne bodo ovirale odprtin za prezračevanje.
- Namestitev in popravilo stroja lahko izvaja le pooblaščen serviser. Proizvajalec ne prevzema odgovornosti odgovornosti za poškodbe, ki bi nastale kot posledica nepooblaščenih popravil.
⚠ OPOZORILO: Na sušilni stoj nikoli ne razpršite vode, da bi ga očistili! Obstaja nevarnost električnega udara!
- Med napravo ter stranskima in hrbtno steno izdelka pustite vsaj 3 cm prostora, če nameravate napravo namestiti pod delovni pult.
- Sestavljanje/razstavljanje za namestitev pod delovni pult mora opraviti pooblaščeni serviser.
- Pred namestitvijo izdelek preglejte za vidne poškodbe. Nikoli ne nameščajte ali uporabljajte poškodovanega izdelka.
- Hišni ljubljenčki naj se sušilnemu stroju ne
približujejo.
- Mehčalce ali podobne izdelke je treba uporabljati v skladu z navodili proizvajalca.
- Iz žepov odstranite vse predmete, kot so vžigalniki in vžigalice.
- Te naprave ne smete namestiti za vrati, ki jih je mogoče zakleniti, drsnimi vrati ali vrati s tečajem na nasprotni strani od sušilnega stroja, tako da je popolno odpiranje vrat sušilnega stroja omejeno.
1. VARNOSTNA NAVODILA
V tem razdelku so na voljo varnostna navodila, ki vas bodo zaščitila pred tveganjem za telesno poškodbo ali poškodbo lastnine. Neupoštevanje teh navodil bo izničilo garancijo.
1.1. Električna varnost
- Te naprave ne smete napajati prek zunanje stikalne naprave, kot je časovnik, ali je priključiti na tokokrog, ki ga s pripomočkom redno izklapljate in vklapljate.
- Vtiča se ne dotikajte z mokrimi rokami. Napravo vedno izklopite iz električnega omrežja, tako da primete za vtič. V nasprotnem primeru obstaja tveganje za električni udar.
- Sušilni stroj priključite v ozemljeno vtičnico z zaščito za varovalke. Ozemljitveno povezavo naj namesti usposobljen električar. Naše podjetje ne more prevzeti odgovornosti za poškodbe/izgube, ki so posledica uporabe sušilnega stroja z ozemljitveno povezavo, kot to zahtevajo lokalni predpisi.
- Napetost in dovoljena zaščita za varovalke sta navedeni na tipski ploščici.(Za tipsko ploščico glejte del Pregled)
- Napetost in frekvenčne vrednosti, navedene na tipski ploščici, morajo biti enake napetosti omrežja in frekvenčnim vrednostim v vaši hiši.
- Kadar sušilnega stroja dlje časa ne uporabljate, pred namestitvijo, vzdrževanjem, čiščenjem in popravilom, ga izklopite iz električnega omrežja, v nasprotnem primeru se stroj lahko poškoduje.
- Vtičnica za vtič mora biti po namestitvi ves čas dostopna.
⚠️ Poškodovan napajalni kabel/vtič lahko povzroči požar ali električni udar. V primeru poškodb ga je treba
zamenjati, kar pa lahko naredi le usposobljeno osebje.
⚠️ Da se izognete tveganju za požar ali električni udar, za priključitev sušilnega stroja v električno omrežje ne uporabljajte podaljškov, več vtičnic ali adapterjev.
1.2. Varnost otrok
- Te naprave ne smejo uporabljati osebe (tudi otroci) s psihičnimi, senzoričnimi ali duševnimi motnjami in ne neusposobljene ali neizkušene osebe, će jih ne nadzoruje osebe, odgovorna za njihovo varnost ali posredovanje ustreznih navodil za uporabo proizvoda.
- Napravo smejo uporabljati otroci, starejši od 8 let, in osebe s psihičnimi, senzoričnimi ali duševnimi motnjami in neusposobljene ali neizkušene osebe, će so pod nadzorom ali će so prejele navodila za uporabo proizvoda na varen način in razumejo vpletene nevarnosti. Otroci se ne smejo igrati z napravo. Čiščenja in uporabniškega vzdrževanja ne smejo opravljati otroci brez nadzora.
- Pazite, da se otroci ne zadržujejo v bližini stroja brez nadzora.
- Otroci se lahko zaklenejo v stroj, kar se lahko konča s smrtjo.
- Med delovanjem ne dovolite, da bi se otroci dotikali steklenih vrat. Površina se močno segreje in lahko povzroči poškodbe kože.
- Embalažni material hranite izven dosega otrok.
- V primeru zaužitja detergenta in čistilnih materialov ali će pridejo v stik s kožo in očmi, lahko pride do zastrupitve in draženja.
- Čistilne materiale hranite izven dosega otrok; električni izdelki so nevarni za otroke.
• Med delovanjem naj se otroci ne zadržujejo v bližini
naprave.
- Če želite preprečiti, da bi otroci prekinili cikel sušenja, lahko uporabite otroško ključavnico, da se izognete kakršnim koli spremembam v poteku programa.
- Ne dovolite, da bi otroci sedeli/plezali na ali v izdelek.
1.3. Varnost izdelka
Zaradi nevarnosti za požar naslednjih elementov perila ne smete NIKOLI sušiti v sušilnem stroju:
• V sušilnem stroju ne sušite neopranega perila.
- Perila, ki je umazano s snovmi, kot so jedilno olje, aceton, alkohol, bencin, petrolej, odstranjevalci madežev, terpentinova olja, voski in odstranjevalci voskov je treba oprati v vroči vodi z večjo količino pralnega sredstva pred sušenjem v sušilnem stroju.
- Čistilnih krp in predpražnikov, na katerih so ostanki vnetljivih čistilnih sredstev ali acetona, bencina, odstranjevalca madežev, terpentina, sveč, voska, odstranjevalec voska ali kemikalije.
- Perila, na katerem so ostanki razpršil za lase, odstranjevalca laka za nohte in podobnih snovi.
- Perila, pri katerem ste za čiščenje uporabili industrijske kemikalije (npr. kemično čiščenje).
- Perila, ki ima dodatke iz pene, gobe, gume ali gumi podobnih snovi. To vključuje gobe iz pene iz lateksa, kopalne kape, vodoodporne tkanine, oprijeta oblačila in blazine iz pene.
- Oblačila s polnilom in poškodovana oblačila (blazine ali jakne). Deli gobe, ki visijo iz polnjenih oblačil, bi lahko med sušenjem zagoreli.
- Sušilnega stroja ne uporabljajte v okoljih, v katerih je prisotna moka ali premogov prah, saj lahko to
povzroči eksplozijo.
⚠️ POZOR: Spodnjega perila, ki vsebuje kovinske dele, ne smete dati v sušilni stroj. Če bi se ti kovinski deli med sušenjem razrahljali in odlomili, se lahko sušilni stroj poškoduje.
1.4. Pravilna uporaba
⚠️ POZOR: Nikoli ne ustavite sušilnega stroja pred koncem sušilnega cikla, razen će vse predmete hitro odstranite in razporedite, da se vročina razprši.
⚠️ POZOR: Poskrbite, da hišni ljubljenčki ne bodo vstopili v sušilni stroj. Pred uporabo preverite notranjost sušilnega stroja.
⚠️ POZOR: Oblačila v notranjosti sušilnega stroja se lahko začnejo močno pregrevati, če prekinete program ali v primeru izpada električnega toka med delovanjem sušilnega stroja. Takšna koncentracija toplote lahko povzroči samovžig, zato vedno aktivirajte program za osvežitev, da se oblačila ohladijo, ali pa oblačila hitro izvlecite iz sušilnega stroja ter jih obesite, da razpršite toploto.
- Sušilni stroj uporabljajte le za sušenje v gospodinjstvih in za sušenje tkanin, ki imajo na etiketi označeno, da jih lahko sušite v sušilnem stroju. Vse druge uporabe, ki niso v obsegu namenske uporabe, so prepovedane.
• V primeru kakršne koli komercialne uporabe bo garancija izničena. - Ta naprava je namenjena uporabi v stanovanjih in mora biti nameščena na ravno in stabilno površino.
- Ne naslanjajte se ali usedajte na vrata sušilnega stroja. Sušilni stroj se lahko prevrne.
- Za ohranjanje temperature, ki perila ne bo
poškodovala (npr. za preprečevanje požara), se po postopku segrevanja začne postopek ohlajevanja. Potem se program zaključi. Ob koncu programa perilo nemudoma odstranite.
⚠️ POZOR: Sušilnega stroja nikoli ne uporabljajte brez ali s poškodovanim filtrom kosmov.
- Filter kosmov morate očistiti po vsaki uporabi, kot je navedeno v poglavju Čiščenje filtra kosmov.
- Po mokrem čiščenju morate filter kosmov posušiti. Mokri filtri lahko povzročijo nepravilno delovanje med procesom sušenja.
- V okolici sušilnega stroja ne smete dopustiti zbiranja kosmov (to ne velja za naprave, ki bodo odzračevane v zunanjost stavbe).
POMEMBNO: Razmika med sušilnim strojem in tlemi ne smete zmanjšati s predmeti kot so preproge, les ali plošče. V nasprotnem primeru ni mogoče zagotoviti zadostnega dovoda zraka za stroj.
- Sušilnega stroja ne namestite v prostor, kjer je nevarnost zmrzali. Temperature pod ničlo lahko negativno vplivajo na zmogljivost sušilnega stroja. Kondenzacija, zaradi katere zmrzneta črpalka in cev, lahko povzroči škodo.
1.5. Namestitev na pralni stroj
⚠️ POZOR: Pralnega stroja ne smete namestiti na sušilni stroj. Pri nameščanju sušilnega stroja na pralni stroj upoštevajte spodnja opozorila.
⚠️ POZOR: Sušilni stroj lahko namestite le na pralni stroj z enako ali večjo zmogljivostjo.
- Za uporabo sušilnega stroja na pralnem stroju morate med obema izdelkoma uporabiti pritrdilni element. Pritrdilni element mora namestiti pooblaščen serviser.
- Kadar je sušilni stroj nameščen na pralni stroj, lahko skupna teža obeh doseže skoraj 150 kilogramov (ob obremenitvi). Izdelka postavite na trdna tla z visoko nosilnostjo!
| Tabela ustrezne namestitve za pralni in sušilni stroj | ||||||
| Sušilni stroj (Globina) | Pralni stroj | |||||
| 37 cm 42 cm | 53 cm 56 cm | 59 cm 85 cm | ||||
| 56 cm X X | √ | √ | √ | √ | ||
| 61 cm X X X | √ | √ | √ | |||
(Za informacije o globiti glejte 7. Tehnične specifikacije)
Za namestitev sušilnega stroja na pralni stroj je zahtevan poseben komplet za zlaganje, ki je na voljo kot izbirna dodatna oprema. Za nakup se obrnite na storitev za stranke. Skupaj s kompletom za zlaganje boste prejeli navodila za sestavljanje.
Izjava o skladnost CE
Izjavljamo, da naši izdelki izpolnjujejo veljavne evropske direktive, odločbe in uredbe ter zahteve, navedene v referenčnih standardih.
Odlaganje starega izdelka

(2013/19/EU). Ta izdelek ima klasifikacijski simbol za odpadno električno in elektronsko opremo (OEEO).
Ta simbol, ki se nahaja na oznaki z informacijami o izdelku, nakazuje, da tega izdelka po koncu življenjske dobe ne smete odložiti skupaj z drugimi gospodinjskimi odpadki. Da bi preprečili morebitne škodljive učinke nenadzorovanega odlaganja odpadkov na okolje in zdravje ljudi, ta izdelek hranite stran od drugih vrst smeti. Da zagotovite trajnostno ponovno uporabo materialnih virov, poskrbite, da bo izdelek odgovorno recikliran. Za
informacije o tem, kam lahko odpeljete izdelek za okoljsko varno recikliranje, se obrnite na svojega trgovca ali lokalne oblasti. Tega izdelka ne smete mešati z drugimi komercialnimi odpadki za recikliranje.
2. NAMESTITEV
- Preden se za namestitev sušilnega stroja obrnete na pooblaščenega serviserja, preverite informacije v uporabniškem priročniku, da se prepričate, ali sta električna instalacija in odtok za vodo ustrezna. Če nista, se obrnite na usposobljenega električarja in vodovodarja, ki bosta opravila ustrezne prilagoditve.
- Priprava prostora za namestitev sušilnega stroja, električne inštalacije in inštalacije za odpadno vodo je odgovornost kupca. Pred namestitvijo sušilni stroj preglejte za poškodbe. Če je poškodovan, ga ne namestite. Poškodovani izdelki lahko ogrožajo vaše zdravje.
- Sušilni stroj namestite na stabilno in ravno površino.
- Sušilni stroj uporabljajte v okolju brez prahu, z dobrim prezračevanjem.
- Razmika med sušilnim strojem in tlemi ne smete zmanjšati s predmeti kot so preproge, les ali plošče.
- Rešetk za prezračevanje, ki se nahajajo na podnožju sušilnega stroja, ne blokirajte.
- Te naprave ne smete namestiti za vrati, ki jih je mogoče zakleniti, drsnimi vrati ali vrati s tečajem na nasprotni strani od sušilnega stroja, tako da je popolno odpiranje vrat sušilnega stroja blokirano.
- Ko je sušilni stroj nameščen, mora priključek ostati stabilen. Pri namestitvi sušilnega stroja poskrbite, da hrbtna površina ni na nič naslonjena (npr. pipo, vtičnico).
- Delovna temperatura sušilnega stroja je od + 5 °C do + 35 °C. Pri uporabi izven tega temperaturnega razpona, bo zmogljivost sušilnega stroja poslabšana in izdelek bo poškodovan.
- Pri prenašanju izdelka bodite previdni, saj je težek. Vedno uporabljajte zaščitne rokavice.
- Izdelek mora biti vedno nameščen ob steni.
- Hrbtna stran izdelka mora biti nameščena ob steni.
- Ko je izdelek nameščen na stabilno površino, z vodno tehtnico preverite, ali je v celoti stabilen. Če ni, nastavite noge, da postane stabilen. Postopek
ponovite vsakokrat, ko izdelek premeščate.
- Sušilnega stroja ne postavljajte na napajalni kabel.
2.1. Prilagoditev nogic
- Če želite, da bo sušilni stroj obratoval z manj hrupa in vibracij, mora stati stabilno in uravnoteženo na svojih nogicah. Nogice prilagodite, da boste zagotovili uravnoteženost izdelka.
- Nogice obračajte desno in levo, dokler sušilni stroj ne stoji stabilno.
POMEMBNO: Nikoli ne odstranjujte nastavljive nogice.
2.2. Električna povezava
⚠ POZOR: Obstaja nevarnost požara in električnega udara.
- Vaš sušilni stroj je nastavljen na 220–240 V in 50 Hz.
- Omrežni kabel sušilnega stroja je opremljen s posebnim vtičem. Vtič mora biti priključen v ozemljeno vtičnico, zaščiteno s 16-ampersko varovalko, kot je navedeno na tipski ploščici. Nazivni tok varovalke električnega omrežja na mestu, kjer je priključena vtičnica, mora prav tako biti 16 A. Če nimate takšne vtičnice ali varovalke, se obrnite na usposobljenega električarja.
- Naše podjetje ne more prevzeti odgovornosti za poškodbe, ki bi nastale kot posledica uporabe brez ozemljitve.
POMEMBNO: Delovanje stroja pri nizki napetosti bo skrajšalo življenjsko dobo izdelka in poslabšalo zmogljivost stroja.
2.3. Namestitev pod delovni pult
- Med stranskima in hrbtno steno izdelka ter spodnjo stranjo delovnega pulta pustite vsaj 3 cm prostora, če nameravate napravo namestiti pod delovni pult.
- Sestavljanje/razstavljanje za namestitev pod delovni pult mora opraviti pooblaščeni servis.
3. PREGLED

- Zgornja plošča
- Nadzorna plošča
- Vrata za nalaganje
- Reža podnožja
- Podnožje
- Nastavljive nogice
- Pokrov podnožja
- Tipska ploščica
- Filter kosmov
- Pokrov predala
- Rešetke za prezračevanje
4. PRIPRAVA PERILA
4.1. Sortiranje perila za sušenje
Upoštevajte navodila na etiketah perila, ki ga nameravate sušiti. Sušite le kose oblačil, ki imajo izjavo/simbol »dovoljeno sušenje v sušilnem stroju«.
- Izdelka ne uporabljajte z obremenitvami in vrstami perila, ki niso navedene v poglavju 4.3. Nosilnost.
Primerno za sušenje v sušilnem stroju. | Likanje ni potrebno. | Občutljivo sušenje. | Ni primerno za sušenje v sušilnem stroju. |
Brez sušenja. | Prepovedano kemično čiščenje. Pri kateri | koli temperaturi. | Pri visokih temperaturah. |
Pri srednjih temperaturah. | Pri nizkih temperaturah. | Brez temperature. Obesite za sušenje. | ![]() |
Raztegnite za sušenje. | Za sušenje mokro obesite. | Za sušenje raztegnite v senci. | Primerno za kemično čiščenje. |
Tankih, večplastnih ali debelih tkanin ne sušite skupaj, saj se sušijo pri različnih stopnjah. Zato skupaj sušite oblačila enake strukture, izdelana iz iste vrste tkanine. Na ta način bodo rezultati sušenja enakomerni. Če menite, da je perilo še vedno mokro, lahko izberete časovni program za dodatno sušenje.
Veliko (npr. odeje) in majhno perilo sušite ločeno, da se izognete vlažnemu perilu.
POMEMBNO: Občutljive tkanine, vezene tkanine, volnena/svilena oblačila, oblačila, izdelana iz občutljivih in dragih tkanin, za veter neprepustna oblačila in zavese iz tila niso primerne za sušenje v sušilnem stroju.
4.2. Priprava perila za sušenje
Nevarnost eksplozije in požara!
Iz žepov odstranite vse predmete, kot so vžigalniki in vžigalice.
POZOR: Boben sušilnega stroja in tkanine se lahko poškodujejo.
- Med procesom pranja se lahko oblačila zapletejo. Preden jih daste v sušilni stroj jih ločite med seboj.
- Iz žepov odstranite vse predmete in naredite naslednje:
- Pasove iz tkanin, trakove predpasnikov itd. med seboj zavežite ali uporabite vrečo za perilo.
- Zaprite zadrge, sponke in zaponke ter gumbe.
- Za najboljše rezultate sušenja perilo sortirajte glede na vrsto tkanine in program sušenja.
- Z oblačil odstranite sponke in podobne kovinske dele.
- Oblačila, kot so majice in pletena oblačila se ob prvem sušenju običajno skrčijo. Uporabite zaščitni program.
- Sintetičnih oblačil ne sušite predolgo. To bo povzročilo nastanek gub.
- Pri pranju perila, ki je namenjeno sušenju, prilagodite količino mehčalca glede na podatke proizvajalca pralnega stroja.
4.3. Nosilnost
Upoštevajte navodila v tabeli »Izbira programa in tabela porabe«. (Glejte: 5.2 Izbira programa in tabela porabe). V izdelek ne naložite več perila kot dovoljujejo vrednosti nosilnosti, navedene v tabeli.

priporočljivo naložiti več perila kot je prikazano na sliki. Pri preveliki obremenitvi se zmanjša zmogljivost sušenja, sušilni stroj in perila pa se lahko poškodujeta.
| Perilo Teža suhega perila(g) | |
| Prevleka za odejo (dvojna) 725 | |
| Prevleka za vzglavnik 240 | |
| Kopalna brisača 700 | |
| Brisača za roke 225 | |
| Srajca 190 | |
| Bombažna srajca 200 | |
| Kavbojke 650 | |
| Tkanina – hlače gabardine 400 | |
| Majica 120 | |
5. UPORABA SUŠILNEGA STROJA
5.1. Nadzorna plošča

- Gumb za izbiro programa
- Elektronski indikator in dodatne funkcije
5.1.1. Gumb za izbiro programa
S pomočjo gumba za izbiro programa izberite želen program sušenja.

| Indikator opozorila rezervoarja za vodo | ![]() |
| Indikator opozorila za čiščenje filtra kosmov | ![]() |
| Indikator upozorenja za čišćenje kondenzatora | ![]() |
5.2. Izbira programa in tabela porabe
Za zagon programa pritisnite gumb za zagon/premor. Zasvetili bosta lučka LED za zagon/premor, ki nakazuje, da se je program zagnal, in lučka LED za sušenje.
| Program Obremenitev (kg) | Pralni stroj hitrost centrifugiranja | Približna vrednost preostale vlage | Trajanje (minute) | |
| Zelo bombaž 7 1000 60% | 128 | |||
| Za v omaro bombaž | 7 1000 60% | 125 | ||
| Za likanje bombaž | 7 1000 60% | 95 | ||
| Za v omaro sintetika | 3.5 800 40% | 44 | ||
| Za likanje sintetika | 3.5 800 40% | 35 | ||
| Občutljivo 2 600 50% | 39 | |||
| Mix (mešano) 4 1000 60% | 82 | |||
| Baby Care (nega oblačil za dojenčke) | 3 1000 60% | 60 | ||
| Kavbojke | 4 | 1000 | 60% | 83 |
| 60 min | - | - | - | 60 |
| 30 min | - | - | - | 30 |
| 10 min | - | - | - | 10 |
| Osvežitev | - | - | - | 10 |
| Express 29' (Ekspresno za 29') | 2 1200 50% | 29 | ||
| Shirts (srajce za 12') | 0.5 | 1200 | 50% | 12 |
| Vrednosti porabe energije | ||||
| Program Obremenitev (kg) | Pralni stroj hitrost centrifugiranja | Približna vrednost preostale vlage | Vrednosti porabe energije (kWh) | |
| Za v omaro bombaž | 7 | 1000 | 60% | 4,18 |
| Za likanje bombaž | 7 | 1000 | 60% | 3.40 |
| Za v omaro sintetika | 3.5 | 800 | 40% | 1.42 |
| Poraba energije v „načinu izklopa” P_o (W) | 0.5 | |||
| Poraba energije v „načinu vklopa” P_L (W) | 1.0 | |||

Program za v omaro suhega bombaža je standarden program sušenja, ki ga je mogoče zagnati pri popolnoma ali na pol napolnjenem sušilnem stroju, in za katerega so informacije navedene na oznaki in računu izdelka. To je najbolj energetsko učinkovit program za sušenje normalno mokrih bombažnih oblačil.
*Standardni program za energetsko označevanje (EN 61121:2013)
Vse vrednosti v tabeli so bile določene v skladu s standardom EN 61121:2013. Vrednosti porabe se lahko razlikujejo od vrednosti, navedenih v tabeli, kar je odvisno od vrste tkanine, hitrosti centrifugiranja, okoljskih pogojev in vrednosti napetosti.
5.2.1. Pomožne funkcije
V tabeli so navedene možnosti, ki jih lahko izberete v spodaj navedenih programih.
| Možnost Opis | |
| Proti mečkanju | Če izberete možnost »proti mečkanju« in ob koncu programa ne odprete vrat sušilnega stroja, se bo 1-urna faza proti mečkanju podaljšala na 2 uri. Ko izberete možnost proti mečkanju, boste zaslišali zvočno opozorilo. Za preklic možnosti lahko še enkrat pritisnete isti gumb. Če med potekom koraka proti mečkanju odprete vrata ali pritisnete gumb za zagon/premor, bo omenjeni korak preklican. |
| Stopnja sušenja | Nivo vlage po sušenju je mogoče nastaviti na tri stopnje. Tako lahko izberete želeno stopnjo sušenja. Stopnje, ki jih je mogoče izbrati poleg standardne nastavitve: 1, 2, 3. Po izboru, se prižge LED inidkator ustrezne stopnje sušenja. |
| Zamik zagona | Izberete lahko odloženi zagon programa z izbiro vrednosti od 1 do 23 ur. Želeni čas odlaganja lahko aktivirate s tipko Zagon/Premor. Kadar nastavljeni čas izteče, se bo izbrani program samodejno zagnal. Med odštevanjem je možno aktivirati ali deaktivirati možnosti, ki so združljive s programom. Z dolgim pritiskom na tipko za odloženi zagon menjate čas odloženega zagona. |
| Preklic brenčala | Ob zasuku gumba za izbor programa, ob pritisku gumbov in ob koncu programa sušilec daje zvočno opozorilo. Če želite preklicati opozorila, pritisnite in za 3 sekunde držite gumb »Možnost občutljivo sušenje«. Ko pritisnete gumb, boste zaslišali zvočno opozorilo, da je možnost preklicana. |
| Otroška ključavnica | Otroška ključavnica je nameščena z namenom, da se izognete spremembam poteka programa v primeru pritiskanja tipk med potekom programa. Če želite aktivirati otroško ključavnico, hkrati pritisnite in za 3 sekunde pridržite tipko »Proti mečkanju« in »Občutljivo sušenje«. Ko je otroška ključavnica aktivna, bodo vs tipke neaktivne. Ob koncu programa bo otroška ključavnica samodejno deaktivirana. Ob aktivaciji/deaktivaciji otroške ključavnice se bosta prižgali lučki LED možnosti »Proti mečkanju« in »Občutljivo sušenje« in zaslišali boste tudi zvočno opozorilo. Opozorilo: će obrnete gumb za izbor programa, kadar je izdelek v obratovanju ali je otroška ključavnica aktivna, boste zaslišali zvočno opozorilo. Tudi će gumb za izbiro programa obrnete na drug program, bo prejšnji program še naprej potekal. Za izbor novega programa morate deaktivirati otroško ključavnico in nato gumb za izbor programa nastaviti v položaj »Izklop«. Nato lahko izberete in zaženete želeni program. |
5.2.2. Zagon programa
Med izbiranjem programa bo utripala lučka LED za zagon/premor. Za zagon programa pritisnite gumb za zagon/premor. Zasvetila bo lučka LED za zagon/premor, ki nakazuje, da se je program zagnal, in zasvetila bo lučka LED za sušenje.
| Program Opis | |
| Zelo suh bombaž | Ta program je namenjen sušenju debelih in večplastnih tkanin, kot so bombažne brisače, prevleke za odeje, prevleke za vzglavnike, kopalne halje, pri visokih temperaturah, ki vam omogočajo, da jih pospravite v omaro. |
| Za v omaro bombaž | Ta program je namenjen sušenju bombažnih pižam, spodnjega perila, prtov itd., kar vam omogoča, da jih pospravite v omaro. |
| Za likanje bombaž | Ta program je namenjen sušenju bombažnega perila za pripravo na likanje. Perilo, ki ga boste vzeli iz sušilnega stroja, bo vlažno. |
| Za v omaro sintetika | Ta program je namenjen sušenju sintetičnih oblačil, kot so srajce, majice in bluze, pri nižji temperaturi v primerjavi s programom za sušenje bombažnih oblačil, kar vam omogoča, da jih pospravite v omaro. |
| Za likanje sintetika | Ta program je namenjen sušenju sintetičnih oblačil, kot so srajce, majice in bluze, pri nižjih temperaturah v primerjavi s programom za sušenje bombažnih oblačil, za pripravo na likanje. Perilo, ki ga boste vzeli iz sušilnega stroja, bo vlažno. |
| Občutljivo perilo | Ta program je namenjen sušenju tankih oblačil, kot so srajce, bluze in svilena oblačila, pri nizkih temperaturah, s čimer so pripravljena za nošenje. |
| Mešano | Ta program je namenjen sušenju mešanih bombažno-sintetičnih oblačil, ki se ne razbarvajo, da so pripravljena za nošenje. |
| Nega oblačil za dojenčke | Ta program je namenjen sušenju občutljivih oblačil za dojenčke pri nizkih temperaturah, s čimer so pripravljena za nošenje. |
| Kavbojke Ta program | je primeren za sušenje kavbojk. |
| Časovni programi | Za dosego zahtevane stopnje sušenja pri nizki temperaturi lahko uporabite časovni program 10 minut, 30 minut in 60 minut. Ne glede na stopnjo sušenja se ob želenem času program ustavi. |
| Osvežitev | Ta program zagotavlja prezračevanje za 10 minut, ne da bi dovajal toploto, s čimer vaša oblačila osveži. |
| Hitro sušenje 29' | 2 kg bombažnih srajc, ki se vrtijo z visoko hitrostjo v pralnem stroju, je posušenih v 29 minutah. |
| Hitro sušenje 29' | 2 kg bombažnih srajc, ki se vrtijo z visoko hitrostjo v pralnem stroju, je posušenih v 29 minutah. |
| Srajce 12' 2 do 3 srajce | so v 12 minutah pripravljene za likanje. |
POMEMBNO: Med potekanjem programa ne odpirajte vrat za nalaganje. Če morate odpreti vrata, naj ne bodo odpreta dolgo.
5.2.3. Med izvajanjem programa
Če med potekom programa odprete vrata, se bo izdelek preklopil v stanje pripravljenosti. Ko so vrata zaprta, pritisnite tipko za zagon/premor, da se bo program nadaljeval.
Med potekanjem programa ne odpirajte vrat za nalaganje. Če morate odpreti vrata, naj ne bodo odprta dolgo.
Konec programa
Ko je program končan, bodo zasvetile opozorilne lučke LED za zagon/premor, raven rezervoarja za vodo, čiščenje filtra in čiščenje kondenzatorja. Poleg tega boste ob koncu programa zaslišali tudi zvočno opozorilo. Perilo lahko odstranite, da bo stroj pripravljen za novo sušenje.
POMEMBNO: Po koncu vsakega programa očistite filter. Po koncu vsakega programa izpraznite rezervoar za vodo.
POMEMBNO: Če po koncu programa iz stroja ne vzamete perila, bo samodejno aktiviran 1-urni program proti mečkanju. Ta program vrti boben v rednih intervali, da prepreči mečkanje.
5.3. Informacije o osvetlitvi in bobnu
- Ta izdelek je opremljen z LED osvetlitvijo bobna. Osvetlitev se vključi samodejno, pri odpiranju vrat. Po določenem času se samodejno ugasne.
- Ne gre za funkcijo, ki bi jo uporabnik lahko onemogočil.
- Ne poskušajte zamenjati oz. nadomestiti LED osvetlitve.
| PROGRAMI | OPCIJE | ||||
| Časovni zamik | Preklič zvočnega opozorila | Otroška ključavnica | Stopnja sušenja | Proti mečkanju | |
| Zelo suh bombaž | √ | √ | √ | √ | √ |
| Za v omaro bombaž | √ | √ | √ | √ | √ |
| Za likanje bombaž | √ | √ | √ | √ | √ |
| Za v omaro sintetika | √ | √ | √ | √ | √ |
| Za likanje sintetika | √ | √ | √ | √ | √ |
| Občutljivo | √ | √ | √ | X | √ |
| Mix (mešano) | √ | √ | √ | √ | √ |
| Baby Care (nega obalčil za dojenčke) | √ | √ | √ | √ | √ |
| Kavbojke | √ | √ | √ | √ | √ |
| 60 min X | √ | √ | √ | √ | |
| 30 min X | √ | √ | √ | √ | |
| 10 min X | √ | √ | √ | √ | |
| Osvežitev | √ | √ | √ | X | √ |
| Express 29' Hitro sušenje 29' | √ | √ | √ | X | √ |
| Shirts (srajce za 12') X | √ | √ | √ | √ | |
| X | Ni mogoče izbrati | ||||
| √ | Izbirno | ||||

POZOR: Nastavitvi „Občutljiva tkanina” in „Stopnja sušenja” ni možno izbrati istočasno.
6. ČIŠČENJE IN NEGA
POMEMBNO: Za čiščenje sušilnega stroja ne uporabljajte industrijskih kemikalij. Sušilnega stroja, ki je bil očiščen z industrijskimi kemikalijami, ne uporabljajte.
6.1. Čiščenje filtra kosmov
POMEMBNO: PO KONCU VSAKEGA PROGRAMA NE POZABITE OČISTITI FILTRA KOSMOV.
Za čiščenje filtra kosmov:

- Odprite vrata za nalaganje.
- Filter kosmov povlecite navzgor, da ga odstranite.
- Filter kosmov očistite z rokami ali mehko krpo.
- Zaprite in ponovno namestite filter kosmov.
Če na površini filtra po določenem času uporabe sušilnega stroja naletite na plast, ki povzroča blokado na površini filtra, filter operite s toplo vodo, da očistite plast. Pred ponovno namestitvijo filter temeljito posušite.

6.2. Praznjenje rezervoarja za vodo

6.3. Čiščenje kondenzatorja
POMEMBNO: Kondenzator očistite, ko vidite opozorilo »Čiščenje kondenzatorja«.
POMEMBNO: TUDI ČE LUČKA »LED OPOZORILA ZA ČIŠČENJE KONDENZATORJA« NE SVETI: KONDENZATOR OČISTITE PO 30 PROCESIH SUŠENJA ALI ENKRAT NA MESEC.

Ko je proces sušenja končan, odprite vrata za nalaganje in počakajte, da se ohladi.
- Odprite podnožje in sprostite 2 zaklepa pokrova kondenzatorja.
- Kondenzator primite za plastičen del in ga izvlecite.
- Očistite ga s tušem in počakajte, da se voda odteče.
- Kondenzator popolnoma namestite na njegovo mesto in zaklenite 2 zaklepa.
- Zaprite pokrov podnožja.
6.4. Čiščenje senzorja vlage

V notranjosti stroja se nahajajo senzorji vlage, ki zaznajo, ali je perilo suho ali ne.
Za čiščenje senzorjev:
- Odprite vrata za nalaganje stroja.
- Če je stroj zaradi procesa sušenja še vedno vroč, počakajte, da se ohladi.
- Z mehko krpo, ki ste jo namočili v kis, obrišite kovinske dele senzorja in jih osušite.
POMEMBNO: KOVINSKE POVRŠINE SENZORJA OČISTITE 4-KRAT NA LETO.
POMEMBNO: Pri čiščenju kovinskih površin senzorja ne uporabljajte kovinskega orodja.
⚠️OPOZORILO: Zaradi nevarnosti požara in eksplozije pri čiščenju senzorjev ne uporabljajte raztopin, čistil ali podobnih izdelkov.
6.5. Čiščenje notranje površine vrat za nalaganje
! POMEMBNO: PO VSAKEM PROCESU SUŠENJA NE POZABITE OČISTITI NOTRANJE POVRŠINE VRAT ZA NALAGANJE.
Odprite vrata za nalaganje sušilnega stroja in notranje površine tesnila očistite z mehko in vlažno krpo.

| Blagovna znamka VOX | |
| Ime modela | TDM-700T |
| Višina Min: 845 mm / Max: 855 mm* | |
| Širina 596 mm | |
| Globina 563 mm | |
| Zmogljivost (maks.) 7 kg** | |
| Neto teža (s plastičnimi vrati) 35,2 kg | |
| Neto teža (s steklenimi vrati) 37,5 kg | |
| Napetost | 220-240 V |
| Električni tok | 2700 W |
*Min. višina: Višina brez nastavljivih nogic. Maks. višina: Višina z maksimalno raztegnjenimi nastavljivimi nogicami.
**Teža suhega perila pred pranjem.
POMEMBNO: Zaradi izboljšav kakovosti sušilnega stroja so tehnične specifikacije predmet sprememb brez predhodnega obvestila.
POMEMBNO: Objavljene vrednosti so bile pridobljene v laboratorijskem okolju v skladu z veljavnimi standardi. Te vrednosti se lahko spremenijo v odvisnosti od okoljskih pogojev, v katerih uporabljate sušilni stroj.
8. ODPRAVLJANJE TEŽAV
Sušilni stroj je opremljen s sistemi, ki med procesom sušenja neprekinjeno izvajajo preglede z namenom izvajanja potrebnih ukrepov in opozarjanja v primeru nepravilnega delovanja.
⚠️OPOZORILO: Če težava ostaja kljub izvedbi korakov v tem poglavju, se obrnite na svojega prodajalca ali pooblaščenega serviserja. Nikoli ne poskušajte popraviti izdelka, ki ne deluje.
| TEŽAVA RAZLOG REŠITEV | ||
| Proces sušenja traja dolgo časa. Površina filtra kosmov je lahko zamašena. | Filter operite z mlačno vodo. | |
| Kondenzator je lahko zamašen. Kondenzator operite. | ||
| Rešetke za prezračevanje na sprednji strani naprave so lahko zaprte. | ||
| Na senzorju vlage je mogoče plast vodnega kamna. | ||
| V sušilnem stroju je mogoče preveč perila. | ||
| Mogoče ni dovolj centrifugirano. Na pralnem stroju izberite višjo hitrost centrifugiranja. | ||
| Ob koncu procesa sušenja je perilo vlažno. | ⚠ Ob koncu procesa sušenja je perilo na otip na splošno bolj vlažno. | |
| Program morda ni primeren za to vrsto perila. | Preverite etikete na oblačilih, izberite program, ustrezen za vrsto perila, in dodatno uporabite časovne programe. | |
| Površina filtra kosmov je lahko zamašena. | Filter operite z mlačno vodo. | |
| Kondenzator je lahko zamašen. Kondenzator operite. | ||
| V sušilnem stroju je mogoče preveč perila. | V stoj ne naložite preveč perila. | |
| Mogoče ni dovolj centrifugirano. Na pralnem stroju izberite višjo hitrost centrifugiranja. | ||
| Sušilnega stroja ni mogoče odpreti ali programa ni mogoče zagnati. Sušilni stroj se po nastavitvi ne aktivira. | Sušilni stroj mogoče ni priključen v električno omrežje. | Prepričajte se, ali je vtič v vtičnici. |
| Vrata za nalaganje so morda odprta. | Prepričajte se, da so vrata za nalaganje ustrezno zaprta. | |
| Mogoče niste nastavili programa ali pritisnili tipke za zagon/premor. | Prepričajte se, da je program nastavljen in sušilni stroj ni v načinu pripravljenosti (premora). | |
| Mogoče je aktivna otroška ključavnica. | Deaktivirajte otroško ključavnico. | |
| Program je bil prekinjen brez razloga. | Vrata za nalaganje morda niso ustrezno zaprta. | Prepričajte se, da so vrata za nalaganje ustrezno zaprta. |
| Mogoče je prišlo do izpada električne energije. | Za zagon programa pritisnite tipko za zagon/premor. | |
| Rezervoar za vodo je morda poln. Izpraznite rezervoar za vodo. | ||
| Oblačila so se skrčila, so zmečkana ali poškodovana. | Program morda ni primeren za to vrsto perila. | Preverite etikete na oblačilih in izberite program, ustrezen za vrsto perila. |
| Skozi vrata za nalaganje izteka voda. | Na notranji površini vrat za nalaganje in na površinah tesnila vrat za nalaganje so se lahko nabrali kosmi. | Očistite notranje površine vrat za nalaganje in površine tesnila vrat za nalaganje. |
| Vrata za nalaganje se sama odprejo. | Vrata za nalaganje morda niso ustrezno zaprta. | Vrata za nalaganje potisnite, da zaslišite zvok zapiranja. |
| Opozorilni simbol rezervoarja za vodo sveti/utripa. | Rezervoar za vodo je morda poln. Izpraznite rezervoar za vodo. | |
| Cev za odvod vode je morda ukrivljena. | Če je izdelek priključen neposredno na odtok za vodo, preverite cev za odvod vode. | |
| Simbol za čiščenje filtra sveti. Filter kosmov morda ni čist. Očistite filter. | ||
| Opozorilni simbol za čiščenje filtra utripa. | Podnožje filtra je lahko zamašeno s kosmi. | Očistite podnožje filtra. |
| Na površini filtra kosmov se je morda naredila plast, ki povzroča blokado. | Filter operite z mlačno vodo. | |
| Kondenzator je lahko zamašen. Kondenzator operite. | ||
| Sveti simbol opozorila za čiščenje kondenzatorja. | Kondenzator morda ni čist. | Očistite kondenzator. |
| Utripata simbola za čiščenje filtra in kondenzatora. | Ležišče filtra je morda zamašeno s kosminami. | Očistite ležišče filtra. |
| Možrda obstaja sloj, ki je zamašil površino filtra za kosmine. | Izperite filter s hladno vodo. | |
| Kondenzator je morda zamašen. | Očistite kondenzator. | |
| Program se ne more zagnati, utripa LED opozorilni simbol za filter. | Filter morda ni nameščen. | Namestite filter. |
| Led opozorilna lučka za filter uptripa, čeprav je filter nameščen. | Pokličite servis. | |
| Program se ne more zagnati, utripa LED opozorilni simbol za kondenzator. | Kondenzator morda ni nameščen. Namestite kondenzator. | |
| Program se ne more zagnati, utripata simbola za čiščenje filtra in kondenzatora. | Kondenzator in filter modra nista nameščena. | Namestite filter in kondenzator. |
| Utripata simbola za čiščenje filtra in kondenzatora.trepere čeprav sta oba nameščena. | Pozovite tehničku službu | |
9. SAMODEJNA OPOZORILA GLEDE NAPAK IN KAJ STORITI
Vaš sušilni stroj je opremljen s stistemom za zaznavanje napak, ki Vas s pomočjo kombinacij utripajočih svetlobnih indikatorjev obvešča o napakah.
Najpogostejđe napake so prikazane spodaj.
| Šifra napake Rešitev | |
| E03 / | Izpraznite posodo za vodo, će se težava ponovi, pokličite najbližji servis. |
| E04 | Obrnite se na najbližjega pooblaščenega serviserja. |
| E05 | Obrnite se na najbližjega pooblaščenega serviserja. |
| E06 | Obrnite se na najbližjega pooblaščenega serviserja. |
| E08 | Možno je da na električnem omrežju prihaja do nihanja napetosti. Počakajte, da se napetost vrne v obratovalni obseg. |
10. ZAŠČITA OKOLJA IN INFORMACIJE NA EMBALAŽI
10.1. Informacije na embalaži
Embalaža tega izdelka je izdelana iz materialov, ki jih je mogoče reciklirati. Embalaže ne zavrzite skupaj z gospodinjskimi odpadki ali drugimi odpadki. Namesto tega jo odnesite na zbirno mesto za embalažo, ki jo je določil vaš lokalni organ.
11. OPIS ENERGIJSKE OZNAKE IN PRIHRANEK ENERGIJE
11.1. Energijska oznaka

bar
| Category | Value | |---|---| | A+++ | 1 | | A++ | 2 | | A+ | 3 | | A | 4 | | B | 5 | | C | 6 | | D | 7 | | min/cycle* | 8 | | kg | 9 | | dB | 10 | | ABCDEFG | 11 | | ENERGIA·EHEPTIÀ·ENEPTEIA ENERGUA·ENERGY·ENERGIE ENERGI | kWh/annum | | ENERGIA·EHEPTIÀ·ENEPTEIA ENERGUA·ENERGY·ENERGIE ENERGI | kWh/annum | | ENERGIA·EHEPTIÀ·ENEPTEIA ENERGUA·ENERGY·ENERGIE ENERGI | kWh/annum | | ENERGIA·EHEPTIÀ·ENEPTEIA ENERGUA·ENERGY·ENERGIO ENERGI | kWh/annum | | ENERGIA·EHEPTIÀ·ENEPTEIA ENERGUA·ENERGY·ENERGIO ENERGI | kWh/annum | | ENERGIA·EHEPTIÀ·ENEPTEIA ENERGUA·ENERGY·ENERGIO ENERGI | kWh/annum | | ENERGIA·EHEPTIÀ·ENEPTEIA ENERGEI ENERGI | kWh/annum | | ENERGIA·EHEPTIÀ·ENEPTEIA ENERGEI ENERGI | kWh/annum | | ENERGIA·EHEPTIÀ·ENEPTEIA ENERGEI ENERGI | kWh/annum | | ENERGIA·EHEPTIÀ·ENEPTEIA ENERGEI ENERGI | kWh/annum | | ENERGEI ENERGEI ENERGEI ENERGEI ENERGEI ENERGEI ENERGEI ENERGEI ENERGEI ENERGEI ENERGEI ENERGEI ENERGEI ENERGEI ENERGEI ENERGEI ENERGEI ENERGEI ENERGEI ENERGEI ENERGEI ENERGEI ENERGEI ENERGEI ENERGEI ENERGE I ENERGEI ENERGEI ENERGEI ENERGEI ENERGEI ENERGEI ENERGEI ENERGEI ENERGEI ENERGEI ENERGEI ENERGEI ENERGEI ENERGEI ENERGEI ENERGEI ENERGEI ENERGEI ENERGEI ENERGEI ENERGEI ENERGEI ENERGEI ENERGEI ENERGEi ENERGEi ENERGEi ENERGEi ENERGEi ENERGEi ENERGEi ENERGEi ENERGEi ENERGEi ENERGEi ENERGEi ENERGEi ENERGEi ENERGEi ENERGEi ENERGEi ENERGEi ENERGEi ENERGEi ENERGEi ENERGEi ENERGEi ENERGEi ENERGEi ENERGE i ENERGEi ENERGEi ENERGEi ENERGEi ENergei Energei Energei Energei Energei Energei Energei Energei Energei Energei Energei Energei Energei Energei Energei Energei Energei Energei Energei Energei Energei Energei Energei Energei Energei Energei E nterkompíng i energei e nterkompíng i energei e nterkompíng i energei e nterkompíng i energei e nterkompíng i energei e nterkompíng i energei e nterkompíng i energei e nterkompíng i energei e nterkompíng i energei e nterkcompíng i energei e nterkompíng i energei e nterkompíng i energei e nterkompíng i energei e nterkompíng i energei e nterkompíng i energei e nterkompíng i energei e nterkompíng i energei e nterkompíng i in terkompíng i in terkompíng i in terkompíng i in terkompíng i in terkompíng i in terkompíng i in terkompíng i in terkompíng i in terkompíng i in terkompíng i in terkompíng i in terkompíng i in terkompíng i in terkompíng i in terkcompíng i in terkompíng i in terkompíng i in terkompíng i in terkompíng i in terkompíng i in terkompíng i in terkompíng i in terkompíng i in terkompíng i in terkompíng i in terkompíng i in terkompíng i in terkompíng i in terkompí ng i in terkompíng i in terkompíng i in terkompíng i in terkompíng i in terkompíng i in terkompíng i in terkompíng i in terkompíng i in terkompíng i in terkompíng i in terkompíng i in terkompíng i in terkompíng i in terkompíng i nterkompíng i in terkompíng i in terkompíng i in terkompíng i in terkompíng i in terkompíng i in terkompíng i in terkompíng i in terkompíng i in terkompíng i in terkompíng i in terkompíng i in terkompíng i in terkompíng i in torkompíng i in terkompíng i in terkompíng i in terkompíng i in terkompíng i in terkompíng i in terkompíng i in terkompíng i in terkompíng i in terkompíng i in terkompíng i in terkompíng i in terkompíng i in terkompíng i in terkompÍN g ENERG Energie · Energy · IE Energy · Y UA ENERG Energie · Enerpygia · IE IE IA ENERG Energie · Enerpygia · Y UA ENERG Energie · Enerpygia · IE UA ENERG Energie · Enerpygia · Y UA ENERG Energie · Enerpygia · IE UA ENERG Energie · Enerpygia · Y UA ENERG Energie · Enerpygia · IE UA ENERG Energie · Enerpygia · Y UA ENERG Energie · Enerpygia · IE UA ENERG Energie · EnerPygia · Y UA ENERG Energie · EnerPygia · IE UA ENERG Energie · EnerPygia · Y UA ENERG Energie · EnerPygia · IE UA ENERG Energie · EnerPygia · Y UA ENERG Energie · EnerPygia · IE UA ENERG Energie · EnerPygia · Y UA ENERG Energie · EnerPygia · IE UA ENERG Tenergie (1) - 2 ENERG Tenergie (2) - 3 ENERG Tenergie (3) - 4 ENERG Tenergie (4) - 5 ENERG Tenergie (5) - 6 ENERG Tenergie (6) - 7 ENERG Tenergie (7) - 8 ENERG Tenergie (8) - 9 ENERSO (9) - 10 ENERSO (10) - 11 ENERSO (11) - 12 ENERSO (12) - 13 ENERSO (13) - 14 ENERSO (14) - 15 ENERSO (15) - 16 ENERSO (16) - 17 ENERSO (17) - 18 ENERSO (18) - 19 ENERSO (19) - 20 ENERSO (20) - 21 ENERSO (21) - 22 ENERSO (22) - 23 ENERSO (23) - 24 ENERSO (24) - 25 ENERSO (25) - 26 ENERSO (26) - 27 ENERSO (27) - 28 ENERSO (28) - 29 ENERSO (29) - 30 ENERSO (30) - 31 ENERSO (31) - 32 ENERSO (32) - 33 ENERSO (33) - 34 ENERSO (34) - 35 ENERSO (35) - 36 ENERSO (36) - 37 ENERSO (37) - 38 ENERSO (38) - 39 ENERSO (39) - 40 ENERSO (40) - 41 ENERSO (41) - 42 ENERSO (42) - 43 ENERSO (43) - 44 ENERSO (44) - 45 ENERSO (45) - 46 ENERSO (46) - 47 ENERSO (47) - 48 ENERSO (48) - 49 ENERSO (49) - 50 ENERSO (50) - 51 ENERSO (51) - 52 ENERSO (52) - 53 ENERSO (53) - 54 ENERSO (54) - 55 ENERSO (55) - 56 ENERSO (56) - 57 ENERSO (57) - 58 ENERSO (58) - 59 ENERSO (59) - 60 ENERSO (60) - 61 ENERSO (61) - 62 ENERSO (62) - 63 ENERSO (63) - 64 ENERSO (64) - 65 ENERSO (65) - 66 ENERSO (66) - 67 ENERSO (67) - 68 ENERSO (68) - 69 ENERSO (69) - 70 ENERSO (70) - 71 ENERSO (71) - 72 ENERSO (72) - 73 ENERSO (73) - 74 ENERSO (74) - 75 ENERSO (75) - 76 ENERSO (76) - 77 ENERSO (77) - 78 ENERSO (78) - 79 ENERSO (79) - 80 ENERSO (80) - 81 ENERSO (81) - 82 ENERSO (82) - 83 ENERSO (83) - 84 ENERSO (84) - 85 ENERSO (85) - 86 ENERSO (86) - 87 ENERSO (87) - 88 ENERSO (88) - 89 ENERSO (89) - 90 ENERSO (90) - 91 ENERSO (91) - 92 ENERSO (92) - 93 ENERSO (93) - 94 ENERSO (94) - 95 ENERSO (95) - 96 ENERSO (96) - 97 ENERSO (97) - 98 ENERSO (98) - 99 ENERSO (99) - 100- Blagovna znamka
- Model
- Energijski razred
- Letna poraba energije
- Hrup med sušenjem
- Največja količina suhega perila
- Čas cikla sušenja za v omaro suhega bombaža
- Kondenzacijski razred učinkovitosti
- Strojna tehnologija
11.2. Energijska učinkovitost
- Sušilni stroj uporabljajte pri polni zmogljivosti, vendar poskrbite, da ni preveč naložen.
- Pri pranju oblačil mora biti hitrost centrifugiranja na najvišji možni stopnji. To bo skrajšalo čas sušenja in zmanjšalo porabo energije.
- Poskrbite, da boste skupaj sušili enake vrste oblačil.
- Pri izbiri programov upoštevajte priporočila v uporabniškem priročniku.
- Za pretok zraka pustite primeren razmik na sprednji in stranskih straneh sušilnega stroja. Rešetk na sprednji strani stroja ne pokrivajte.
- Če ni treba, ne odpirajte vrat stroja med sušenjem. Če jih morate odpreti, naj ne bodo odprta dolgo.
- Med procesom sušenja ne dodajajte novega (mokrega) perila.
- Lasje in kosmi, ki odpadejo od oblačil in se združijo v zraku, zberejo »filtri kosmov«. Poskrbite, da bodo filtri očiščeni pred in po vsaki uporabi.
- Pri modelih s kondenzatorjem poskrbite, da bo kondenzator očiščen vsaj enkrat mesečno ali vsakih 30 uporab.
- Med procesom sušenja mora biti prostor, kjer je nameščen sušilni stroj, dobro prezračevan.
| Podatkovna kartica | |
| V skladu z Delegirano uredbo Komisije (EU) št. 392/2012 | |
| Ime ali blagovna znamka dobavitelja VOX | |
| Ime modela TDM-700T | |
| Nazivna zmogljivost (kg) 7 | |
| Vrsta sušilnega stroja Kondenzator | |
| Razred energijske učinkovitosti (1) | B |
| Letna poraba energije (kWh) (2) | 504 |
| Samodejno ali nesamodejno Samodejno | |
| Poraba energije standardnega programa za bombaž pri polni obremenitvi (kWh) 4,18 | |
| Poraba energije standardnega programa za bombaž pri delni obremenitvi (kWh) 2,31 | |
| Poraba energije načina izklopa za standarden program za bombaž pri polni obremenitvi P_o (W) | 0,5 |
| Poraba energije načina mirovanja za standarden program za bombaž pri polni obremenitvi P_o (W) | 1,0 |
| Trajanje načina mirovanja (min) ni na voljo | |
| Standarden program za bombaž (3) | |
| Čas programa standardnega programa za bombaž pri polni obremenitvi, T_suho (dak.) 125 | |
| Čas programa standardnega programa za bombaž pri delni obremenitvi, T_suho1/2 (dak.) | 70 |
| Preračunan čas programa standardnega programa za bombaž pri polni in delni obremenitvi, ( T_t ) | 94 |
| Razred kondenzacijske učinkovitosti (4) | B |
| Povprečna učinkovitost kondenzacije standardnega programa za bombaž pri polni obremenitvi C_suho | %81 |
| Povprečna učinkovitost kondenzacije standardnega programa za bombaž pri delni obremenitvi C_suho1/2 | %81 |
| Preračunana učinkovitost kondenzacije standardnega programa za bombaž pri polni in delni obremenitvi C_t | %81 |
| Raven zvočne moči standardnega programa za bombaž pri polni obremenitvi (5) | 65 |
| Vgrajeno Ne | |
(1) Lestvica od A+++ (najbolj učinkovito) do D (najmanj učinkovito)
(2) Poraba energije temelji na 160 ciklih sušenja standardnega programa za bombaž pri polni in delni obremenitvi ter porabi načinov z nizko porabo. Dejanska poraba energije na cikel je odvisna od načina uporabe naprave.
(3) Program »za v omaro suhega bombaža«, ki se uporablja pri polni in delni obremenitvi, je standarden program sušenja, na katerega se nanašajo informacije na podatkovni kartici izdelka. Ta program je primeren za sušenje normalno mokrega bombažnega perila in je z vidika porabe energije najbolj učinkovit program za bombaž.
(4) Lestvica od G (najmanj učinkovito) do A (najbolj učinkovito)
(5) Preračunana povprečna vrednost – L wA, izraženo v dB(A) je 1 pW
HR Sušilica / Korisnički priručnik








Primerno za sušenje v sušilnem stroju.
Likanje ni potrebno.
Občutljivo sušenje.
Ni primerno za sušenje v sušilnem stroju.
Brez sušenja.
Prepovedano kemično čiščenje. Pri kateri
koli temperaturi.
Pri visokih temperaturah.
Pri srednjih temperaturah.
Pri nizkih temperaturah.
Brez temperature. Obesite za sušenje.
Raztegnite za sušenje.
Za sušenje mokro obesite.
Za sušenje raztegnite v senci.
Primerno za kemično čiščenje.

