VT 6220 2in1 Power Flex - Sesalnik ECG - Brezplačna navodila za uporabo
Brezplačno poiščite navodila za napravo VT 6220 2in1 Power Flex ECG v formatu PDF.
| Product Type | Sesalnik 2 v 1 (palica + ročni) |
| Brand | ECG |
| Model | VT 6220 2in1 Power Flex |
| Power Supply | AC 220-240V, 50/60 Hz |
| Motor Power | 600 W |
| Suction Power | Nastavljiv, max 15 kPa |
| Dustbin Capacity | 0.8 L |
| Filtration System | Pralni HEPA filter |
| Dimensions (L x W x H) | 250 x 160 x 1150 mm |
| Weight | 2.5 kg |
| Cable Length | 6 m |
| Operating Radius | 8 m |
| Noise Level | 75 dB(A) |
| Attachments Included | Šoba za reže, šoba s krtačo, šoba za oblazinjenje |
| Dust Container Type | Cilindričen, brez vrečke |
| Cleaning Modes | Čiščenje tal, ročno za pohištvo |
| Maintenance | Redno čistite filter, po vsaki uporabi izpraznite posodo za prah |
| Safety Features | Zaščita pred pregrevanjem, varnostno stikalo motorja |
| Warranty | 2 leti |
Pogosto zastavljena vprašanja - VT 6220 2in1 Power Flex ECG
Vprašanja uporabnikov o VT 6220 2in1 Power Flex ECG
0 vprašanje o tej napravi. Odgovorite na tiste, ki jih poznate, ali zastavite svoje.
Zastavite novo vprašanje o tej napravi
Prenesite navodila za vaš Sesalnik v formatu PDF brezplačno! Poiščite svoja navodila VT 6220 2in1 Power Flex - ECG in vzemite svojo elektronsko napravo nazaj v roke. Na tej strani so objavljeni vsi dokumenti, potrebni za uporabo vaše naprave. VT 6220 2in1 Power Flex znamke ECG.
NAVODILA ZA UPORABO VT 6220 2in1 Power Flex ECG
-
Tipka za sproščanje posode za prah
-
Tipka za sproščanje podaljševalne cevi
-
Tipka za sproščanje krtače
-
Krtača z motorčkom
-
Tipka za sprostitev baterije
-
Tipka ON/OFF
-
Baterija
-
Tipka za odpiranje posode za prah
-
Zaklep krtače
-
Pokrov filtra
Nastavki v pakiranju:
A. Krtača z motorčkom z zamenljivim valjem za preproge in trde površine
B. Mini krtača
C. Metlica za brisanje prahu s trdih površin
D. Upogljiva cev »flex tube«
E. Adapter
F. Držalo za pritrditev sesalnika na steno
Srpski
Crnogorski
Usisivač:
-
Dugme za oslobađanje spremnika za prašinu
-
Dugme za otpuštanje produžne cevi
-
Dugme za oslobađanje četke
-
Električna četka
-
Dugme za oslobađanje baterije
-
Taster ON/OFF
-
Baterija
-
Dugme za otvaranje spremnika za prašinu
-
Zaključavanje četke
-
Poklopac filtra
Nastavci u pakovanju:
A. Motorizovana četka sa izmenjivim valjkom za tepihe i tvrde površine
B. Mini četkica
C. Brisač za prašinu za brisanje prašine sa tvrdih površina
D. Savitljiva cev "flex tube"
E. Adapter
F. Držač za pričvršćivanje usisivača na zid
Ελληνικά
Ηλεκτρική σκούπα:
Kapacitet spremnika za prašinu: 0,5 l
Pokazatelj napunjenosti baterije
Hepa filtar H12
Kapacitet spremnika za prašinu: 0,5 l
Pokazatelj napunjenosti baterije
Hepa filtar H12
Pazljivo preberite in shranite za morebitno kasnejšo uporabo!
Svarilo: Varnostni ukrepi in navodila v tem priročniku ne zajemajo vseh možnih pogojev in situacij, do katerih lahko pride. Uporabnik mora razumeti, da so dejavniki, ki jih ni mogoče vključiti v nobenega izmed izdelkov, zdrav razum, previdnost in skrbnost. Zato mora uporabnik te naprave sam zagotoviti omenjene dejavnike. Ne odgovarjamo za škodo, nastalo med prevozom, zaradi nepravilne uporabe, zaradi nihanja napetosti ali zaradi spremembe ali predelave kateregakoli dela naprave.
Da ne bi prišlo do požara ali poškodbe zaradi električnega udara, morate pri uporabi električnih naprav vedno upoštevati osnovna varnostna navodila, med katerimi so tudi naslednja:
- Pred uporabo preberite vse napotke.
- Preverite, ali električna napetost na vaši vtičnici odgovarja tisti, ki je navedena na ploščici vašega aparata in ali je vtičnica pravilno ozemljena. Vtičnica mora biti inštalirana glede na veljavne elektrotehnične standarde EN.
- Ne uporabljajte polnilnega adapterja, će so na njem vidni znaki poškodbe. Vsa popravila, vključno z menjavo priključnega kabla, zaupajte strokovnemu servisu! Ne odstranjujte zaščitnih pokrovov aparata, nevarnost električnega udara!
- Aparat varujte pred neposrednim stikom z vodo in drugimi tekočinami in k njemu ne postavljajte posod s tekočino, da ne pride do morebitnega električnega udara.
- Ročni sesalnik je v času nakupa le delno napolnjen, zato se mora pred uporabo napolniti z vstavitvijo v polnilno držalo. Sesalnika nikoli ne uporabljajte brez filtra.
-
Sesalnika ne uporabljajte zunaj ali v vlažnem okolju. Ne dotikajte se sesalnika ali polnilnega držala z mokrimi rokami. Obstaja nevarnost električnega udara.
-
Ne dovolite, da bi se otroci igrali s sesalnikom. Sesalnik ni igrača. Bodite še posebej pozorni, če sesalnik uporabljate v bližini otrok.
- Uporabljajte le s priloženim adapterjem, polnilcem, nastavkom in s pritiklinami, ki jih je odobril proizvajalec.
- Če sesalnik ne deluje pravilno, če je prišlo do padca sesalnika (npr. padec v vodo), če je poškodovan ali pa ste ga pozabili zunaj, naj ga strokovno pregledajo v pooblaščenem servisnem centru.
- Ročni sesalnik in baterijo shranjujte v zadostni razdalji od virov toplote, sesalnika ne uporabljajte priključenega v polnilno držalo, priključni kabel izvlecite iz omrežne vtičnice.
- Ko vtič polnilnega držala jemljete iz vtičnice, ga nikoli ne vlecite za kabel. Kabel iz vtičnice izvlecite tako, da ga primete za vtič.
- V odprtine sesalnika ne vstavljajte nobenih predmetov. Sesalnika ne uporabljajte, če so odprtine kakorkoli blokirane. Pazite na to, da je sesalnik čist, brez različnih grudic in drugih ostankov umazanije, ki bi lahko zmanjšali sesalno moč sesalnika.
- Lasje, prosta oblačila, roke in drugi deli telesa ne smejo priti v sesalne odprtine ali v bližino gibljivih delov sesalnika.
- Zožene šobe in sesalnika nikoli ne uporabljajte v bližini oči in ušes! Bodite še posebej previdni pri delu na stopnicah.
- Ne sesajte ostrih predmetov, kot so steklo, vijaki, kovanci, žeblji itd.
- Ne sesajte vročih ali tlečih materialov kot so oglje, cigareti ali goreči predmeti.
- V primeru ekstremne uporabe ali temperatur lahko pride do izteka baterij. V primeru, da je tekočina prišla v stik z vašo kožo, prizadeto mesto takoj splaknite ali umijte z milom in vodo ali pa nevtralizirajte z blago kislino, npr. z limoninim sokom ali kisom. V primeru, da bi tekočina prišla v oči, takoj splaknite s čisto vodo in poiščite zdravniško pomoč.
-
Uporabljajte sesalnik le v skladu z napotki, navedenimi v teh navodilih. Ta sesalnik je namenjen le za domačo uporabo. Proizvajalec ne odgovarja za škodo, ki bi nastala zaradi nepravilne uporabe te naprave.
-
Otroci, stari 8 let in več, osebe z zmanjšano fizično ali umsko sposobnostjo ali osebe, ki nimajo dovolj izkušenj, lahko uporabljajo to napravo samo pod nadzorom, ali će jih je izkušena oseba podučila o varni uporabi in razumejo vse nevarnosti, povezane s to uporabo. Otroci se ne smejo igrati s to napravo. Čiščenja in vzdrževanja, ki ga izvajajo uporabniki, ne smejo izvajati otroci, razen v starosti 8 let ali več, ki so pod nadzorom starejših oseb.
-
Otroci, mlajši od 8 let, morajo biti oddaljeni od naprave in njenega napajanja.

Za polnjenje uporabljajte izključno adapter, ki se dobavlja skupaj z aparatom!
UPORABA SESALNIKA
Pred prvo uporabo
Vstavljanje baterije
V sesalnik vstavite dobavljeno baterijo, in sicer v namenski prostor, kot prikazuje desna slika. Ob pravilnem vstavljanju boste zaslišali klik. Za odstranjevanje baterije pritisnite na tipko za sproščanje baterije ⑤.
Polnjenje
Napajalni priključek se nahaja neposredno v bateriji.
• Pred polnjenjem sesalnik izklopite.
- Po priklopu polnilnega adapterja v priključek kazalec napajanja zasveti rdeče.
- Ko je polnjenje končano, kazalec zasveti modro.
Začenjamo
- Sesalnik vklopite s pritiskom na tipko ON/OFF ⑥. Sesalnik se zažene v načinu nizke zmogljivosti.
- S ponovnim pritiskom na tipko ON/OFF ⑥ povečate sesalno moč sesalnika.
- Ko tipko ON/OFF ⑥ pritisnete tretjič, se sesalnik izklopi.
Opomba: Kazalec polnjenja bo prikazoval preostalo kapaciteto baterije. Ko bo baterija skoraj prazna, se bo kazalec ugasnil.


Spodnja shema prikazuje nameščanje posameznih dodatkov.
- Podaljševalno cev namestite tako, da se zaskoči ob zvoku klika.
- Krtačo z motorčkom namestite na nasprotni konec podaljševalne cevi.

flowchart
graph TD
A["Device 1"] -->|clock| B["Device 2"]
C["Device 3"] -->|clock| B
B -->|clock| D["Device 4"]
D -->|clock| E["Device 5"]
Menjava valja v krtači z motorčkom (preproge / trde podlage)
Če želite v krtači z motorčkom zamenjati tip valja (za trde površine / za preproge), pritisnite na tipko zaklepa krtače.
Valje se prosto izvleče. Vstavite želeni valj krtače, zavrtite rob krtače, dokler se ne uleže v odprtino, in ga s potiskom pričvrstite.
ČIŠČENJE IN VZDRŽEVANJE
Menjava in čiščenje filtra ter posode za prah
Da bo sesalnik vedno delal optimalno, po vsaki uporabi izpraznite posodo za prah in očistite filter.
- Ročni sesalnik vzemite iz držala v talnem sesalniku.
- Pritisnite tipko za sprostitev posode za prah in odstranite posodo.
- Potegnite ven filter posode za prah.
- Izpraznite posodo.
- Snemite pokrov filtra ⑩. Odstranite Hepa filter in stožčasti mikrofilter; oba filtra očistite. Oba filtra izperite v hladni vodi in pustite, da se filtra temeljito posušita, preden ju vstavite nazaj v posodo za prah. Filtra posode za prah ne perite v pralnem stroju. Za sušenje ne uporabljajte sušilca za lase, filter naj se posuši naravno.
- Filter vrnite pazljivo nazaj v posodo za prah. NIKOLI ne uporabljajte sesalnika brez filtra.
- Posodo za prah namestite v ročni sesalnik.
OPOZORILO: Sesalna odprtina mora biti v vseh primerih prepustna in brez ovir. V nasprotnem primeru lahko pride do pregretja motorja in poškodbe aparata.
Opomba: Odvisno od intenzivnosti uporabe priporočamo, da filter zamenjate vsakih 3 do 6 mesecev, s čimer bo zagotovljeno vrhunsko delovanje aparata.

Odstranjevanje in vstavljanje filtra
Odprite pokrov posode za prah, tako da ga zavrtite proti smeri urnega kazalca. Izvlecite dovodni penasti filter iz zgornjega dela posode za prah. Filter skupaj z držalom izperite in počakajte, da se posuši, preden ga vrnete v sesalnik.
Opomba: Posode za prah ni mogoče pomivati z vodo, ker vsebuje prevodne dele.


Montaža posode za prah
-
Vstavite sestavljeni filter v posodo za prah, tako da ga poravnate s tremi položajnimi oznakami na filtru in posodi za prah. Penasti filter sodi na vrh.
-
Pridržite ohišje sesalnika, poravnajte oznako na posodi za prah z mehanizmom za zaklepanje in zavrtite posodo proti oznaki v smeri urnega kazalca.
-
Namestite posodo za prah, tako da vstavite namestitveni kavelj v odprtino v spodnjem delu in zavrtite. Ob pravilni namestitvi boste zaslišali klik.

Čiščenje sesalnika
Pred čiščenjem se prepričajte, da sesalnik ni priključen k polnilcu.
Za čiščenje sesalnika uporabite mehko in rahlo vlažno krpico s par kapljicam čistilnega sredstva. Nikoli ne uporabljajte topil ali drugih brusilnih čistilnih sredstev.
Sesalnika in polnilnega adapterja nikoli ne potapljajte v vodo ali v druge tekočine, niti ga ne puščajte pod tekočo vodo.
ODPRAVLJANJE TEŽAV
| Težava Vzrok Rešitev | ||
| Ne dela ročni sesalnik • Prazen | akumulator.Napačen akumulator (ne zdrži moči).Umazani kontakti med aparatom in polnilnimi kontakti.Polnilni kabel priključen v vtičnico brez napetosti.Polnilec je priključen. | Aparat napolnite.Akumulator je proti koncu življenjske dobe.Očistite kontakte.Preverite varovalke, uporabite drugo vtičnico.Izključite polnilec |
| Ne dela krtača z motorčkom na talnem sesalniku | Lopatno kolo ventilatorja blokira umazanija.Raztrgan jermen.Ročni sesalnik ni pravilno nameščen. | Odstranite umazanijo iz lopatnega kolesa. Zvite lase in podobno pozorno prerežite s škarjami.Pokličite servis.Ročni sesalnik pravilno namestite. |
| Ročni sesalnik ne sesa umazanije ali slaba sesalna moč | Polna posoda za prah.Potrebno je očistiti ali zamenjati filter posode za prah.Sesalnik je prazen. | Izpraznite posodo za prah.Odstranite filter in preverite ali sesalna odprtina ni zamašena. Očistite ali zamenjajte filter.Sesalnik napolnite. |
| Iz ročnega sesalnika uhaja prah | Polna posoda za prah.Nepravilno nameščen filter za prah.Raztrgan filter za prah. | Izpraznite posodo za prah.Preverite ali je filter za prah pravilno vložen.Zamenjajte filter za prah. |
| Akumulator ne zdrži moči Aku | mulatorju se je iztekla življenjska doba. Pokličite servis. | |
TEHNIČNI PODATKI
VT 5220 2in1 Flex Clean
Brezžični sesalnik
Priključna moč motorja: 150 W
Pralni filter
Čas polnjenja: ca 4,5 ure
Čas delovanja: 30 minut
Kapaciteta posode za prah: 0,5 l
Kazalec polnjenja baterije
Hepa filter H12
Oprema: krtača z motorčkom z zamenljivim valjem za preproge in trde površine, mini krtača, metlica za brisanje prahu s trdih površin, adapter, držalo za pritrditev sesalnika na steno
Polnilni adapter:
AC 100–240 V, 50/60 Hz, 0.5 A
DC 26,5 V - 500 mA
Baterije:
Litij-ionska baterija 22,2 V (6 × 3,7 V); 2200 mAh
VT 6220 2in1 Power Flex
Brezžični sesalnik
Priključna moč motorja: 200 W
Pralni filter
Čas polnjenja: ca 4 ur
Čas delovanja: 35 minut
Kapaciteta posode za prah: 0,5 l
Kazalec polnjenja baterije
Hepa filter H12
Oprema: krtača z motorčkom z zamenljivim valjem za preproge in trde površine, mini krtača, metlica za brisanje prahu s trdih površin, adapter, držalo za pritrditev sesalnika na steno
Polnilni adapter:
AC 100–240 V, 50/60 Hz, 0.5 A
DC 26,5 V - 500 mA
Baterije:
Litij-ionska baterija 22,2 V (6 × 3,7 V); 2200 mAh
PREDELAVA IN ODSTRANITEV ODPADKOV
Embalažni papir in karton – odstranite med ločevalne odpadke. Folija, PE vrečke, plastični deli – v ločevalne posode za plastiko.
ODSTRANJEVANJE IZDELKA NA KONCU ŽIVLJENJSKE DOBE
Odstranjevanje starih električnih in elektronskih naprav (velja v državah članicah EU in drugih evropskih državah, kjer velja zakon o ločevanju odpadkov)
Prikazan simbol na izdelku ali embalaži pomeni, da naj se z izdelkom ne ravna kot z gospodinjskimi odpadki. Izdelek izročite v zbirno mesto, namenjeno za reciklažo električnih in elektronskih naprav. S pravilno odstranitvijo izdelka preprečite negativne vplive na človeško zdravje in okolje. Reciklaža materialov pripomore k zaščiti naravnih virov. Več informacij glede reciklaže tega izdelka dobite na lokalnem uradu, podjetju, ki se ukvarja s predelavo odpadkov ali pa v prodajalni, kjer ste kupili izdelek.
Ta izdelek izpolnjuje zahteve direktive EU o elektromagnetni združljivosti in električni varnosti.
Navodila za uporabo so na razpolago na spletnih straneh www.ecg-electro.eu.
Pridružujemo si pravico do spremembe besedila in tehničnih parametrov.

08/05

Sastavljanje posude za prašinu
-
Umetnite sastavljeni filter u spremnik za prašinu poravnavanjem tri oznake položaja na spremniku za prašinu. Filtar od pjene ide gore.
-
Pridržite telo usisivača, poravnajte oznaku na spremniku za prašinu sa mehanizmom za zaključavanje i okrenite posudu prema oznaci u smeru kazaljke na satu.
-
Umetnite spremnik za prašinu umetanjem kuke za pozicioniranje u rupu na dnu i okrenite. Kad sedne na mesto čuti će se klik.

Čišćenje usisivača
Pre čišćenja proverite da uređaj nije priključen na punjač.
Kapacitet posude za prašinu: 0,5 l
Pokazatelj napunjenosti baterije
Hepa filter H12
Pribor: motorizovana četka sa izmenjivim valjkom za tepihe i tvrde površine, mini četka, četka za prašinu za brisanje prašine sa tvrdih površina, adapter, držač za pričvršćivanje usisivača na zid
Kapacitet posude za prašinu: 0,5 l
Pokazatelj napunjenosti baterije
Hepa filter H12
Pribor: motorizovana četka sa izmenjivim valjkom za tepihe i tvrde površine, mini četka, četka za prašinu za brisanje prašine sa tvrdih površina, adapter, držač za pričvršćivanje usisivača na zid