LE19A656 - Televizija SAMSUNG - Brezplačna navodila za uporabo
Brezplačno poiščite navodila za napravo LE19A656 SAMSUNG v formatu PDF.
| Vrsta izdelka | LCD televizor |
| Znamka | Samsung |
| Model | LE19A656 |
| Velikost zaslona (diagonala) | 19 palcev |
| Nativna ločljivost | 1440 x 900 pik |
| Dimenzije (brez stojala) | 480 x 60 x 355 mm |
| Dimenzije (s stojalom) | 480 x 180 x 396 mm |
| Teža (s stojalom) | 6 kg |
| Napajanje | Omrežno (priložen napajalni kabel) |
| Avdio izhod | 2 x 3 W |
| Glavne funkcije | Samodejno in ročno shranjevanje kanalov, fino ugašanje, LNA, načini slike (Dinamični, Standardni, Kino), načini zvoka (Standardni, Glasba, Kino, Govor, Prilagojeni), SRS TruSurround XT, teletekst, DTV, EPG, starševski nadzor, časovnik za izklop/vklop, Plug & Play |
| Povezljivost | 1 x HDMI, 1 x DVI (skupni), 1 x Komponentni, 1 x EXT (SCART/RGB), 1 x PC (VGA + audio), 1 x antena, 1 x CI (Common Interface), 1 x slušalke, 1 x AV (RCA) |
| Vzdrževanje in čiščenje | Uporabite mehko, suho krpo. Ne uporabljajte tekočih ali abrazivnih izdelkov. Zaslon očistite z mikrovlaknasto krpo. |
| Varnost | Ne prikazujte statične slike več kot 2 uri, da preprečite vžig. Uporabite ključavnico Kensington (neobvezno) za zaščito pred krajo. Za stensko montažo pokličite tehnika. |
| Nadomestni deli in popravljivost | Daljinski upravljalnik in baterije so priloženi. V kompletu so priloženi stenski nosilec in okrasni pokrovi. Stenski nosilec VESA je na voljo posebej. Priloženi so vijaki za stojalo. |
| Splošne informacije | Navodila so na voljo v francoščini, angleščini, nemščini, španščini, italijanščini, nizozemščini, portugalščini, slovenščini. Garancija je vključena. Združljiv z DVB-T v podprtih državah (Francija, Nemčija, Italija itd.). |
Pogosto zastavljena vprašanja - LE19A656 SAMSUNG
Vprašanja uporabnikov o LE19A656 SAMSUNG
0 vprašanje o tej napravi. Odgovorite na tiste, ki jih poznate, ali zastavite svoje.
Zastavite novo vprašanje o tej napravi
Prenesite navodila za vaš Televizija v formatu PDF brezplačno! Poiščite svoja navodila LE19A656 - SAMSUNG in vzemite svojo elektronsko napravo nazaj v roke. Na tej strani so objavljeni vsi dokumenti, potrebni za uporabo vaše naprave. LE19A656 znamke SAMSUNG.
NAVODILA ZA UPORABO LE19A656 SAMSUNG
Če imate kakršnokoli vprašanje ali komentar glede Samsungovih izdelkov, se obrnite na SAMSUNGOV center za pomoč strankam. (Za več informacij si oglejte hrbtno platnico.)
Varnostni ukrepi pri prikazu mirujoče slike
Mirujoča slika lahko trajno poškoduje TV-zaslon.
- Mirujoče slike ne prikazujte na LCD-zaslonu dlje kot 2 uri, saj lahko povzroči zadrževanje slike na zaslonu.
Tako zadrževanje slike se imenuje tudi "ožig zaslona".
Da bi se izognili takemu zadrževanju slike, pri prikazovanju mirujoče slike zmanjšajte stopnjo svetlosti in kontrasta zaslona.
- Dolgotrajno gledanje LCD-TV v formatu slike 4:3 lahko na levi in desni strani ter na sredini zaslona povzroči sledi okvirja zaradi različnega svetlobnega oddajanja na zaslonu. Predvajanje DVD-ja ali uporaba igralne konzole lahko povzroči podobne učinke. Garancija ne vključuje poškodb, ki so nastale na tak način.
- Če je na zaslonu dlje časa prikazana mirujoča računalniška slika ali slika iz video igrice, to lahko povzroči delni prikaz zakasnele slike.
Ta učinek preprečite tako, da ob prikazu mirujočih slih zmanjšate svetlost in kontrast.
Vsebina
PRIKLJUČITEV IN PRIPRAVA TV-JA
◆ Seznam delov 2
◆ Ogled nadzorne plošče.... 3
◆ Ogled plošče s priključki 4
◆ Ogled daljinskega upravljalnika 6
◆ Vstavljanje baterij v daljinski upravljalnik ...... 7
◆ Vklop in izklop....7
◆ Preklop televizorja v stanje pripravljenosti...... 7
◆ Ogled menijev 8
◆ Uporaba gumba TOOLS 8
◆ Plug & Play 9
NASTAVITEV KANALOV
◆ Samodejno shranjevanje kanalov.... 10
◆ Ročno shranjevanje kanalov....11
◆ Dodajanje/zaklepanje kanalov 12
◆ Razvrščanje shranjenih kanalov 13
◆ Poimenovanje kanalov.... 13
◆ Fina naravnava kanalov.... 14
◆ LNA (ojačevalnik šibkega kanala)...... 14
NASTAVITEV SLIKE
◆ Sprememba slikovnega standarda .... 15
◆ Prilagoditev slike po meri.... 16
◆ Ponastavitev nastavitev slike na tovarniške vrednosti .... 16
◆ Konfiguracija možnosti slike 17
NASTAVITEV ZVOKA
◆ Zvočne funkcije.... 19
◆ Izbira zvočnega načina 20
◆ Priključitev slušalk (naprodaj posebej)...... 20
NASTAVITEV ČASA
◆ Nastavitev in prikaz trenutnega časa...... 21
◆ Nastavitev izklopnega časovnika.... 21
◆ Samodejni vklop in izklop televizorja ...... 22
OPIS FUNKCIJ
◆ Izbira jezika.... 22
◆ Melody / Energy Saving 23
◆ Izbira vira 24
◆ Urejanje imen vhodnih virov 24
UPORABA FUNKCIJE DTV-JA
◆ Predogled sistema menijev DTV 25
◆ Samodejna posodobitev seznama kanalov .... 26
◆ Ročna posodobitev seznama kanalov ...... 26
◆ Urejanje priljubljenih kanalov 27
◆ Izbira seznama kanalov 29
◆ Prikaz informacij o programu 29
◆ Ogled informacij EPG
(elektronski programski vodič).... 30
◆ Uporaba seznama načrtovanih programov..... 31
◆ Nastavitev privzetega vodiča 31
◆ Ogled vseh in priljubljenih kanalov ...... 32
◆ Prilagajanje prosojnosti menija 32
◆ Nastavitev starševske ključavnice ...... 33
◆ Nastavitev podnaslovov.... 34
◆ Nastavitev načina podnaslovov .... 34
◆ Izbira oblike avdio zapisa.... 34
◆ Izbira zvočnega opisa 35
◆ Izbira digitalnega besedila (samo Združeno kraljestvo) 35
◆ Izbira časovnega pasa (samo Španija)...... 36
◆ Ogled informacij o izdelku.... 36
◆ Preverjanje informacij o signalu.... 37
◆ Nadgradnja programske opreme ...... 37
◆ Ogled splošnega vmesnika.... 38
◆ Izbira menija splošnega vmesnika.... 38
◆ Ponastavljanje 39
◆ Izbira želenega jezika
(podnaslovi, avdio ali teletekst)...... 39
◆ Nastavitev 40
NASTAVITEV PC-JA
◆ Nastavitev programske opreme PC-ja (na osnovi Windows XP).... 41
◆ Načini zaslona 41
◆ Nastavitev televizorja z računalnikom...... 42
PRIPOROČILA ZA UPORABO
◆ Funkcija teleteksta 43
◆ Uporaba ključavnice Kensington proti kraji (odvisno od modela) 44
◆ Pritrditev televizorja na steno.... 45
◆ Nastavitev stojala
(samo 19-palčni model)....46
◆ Nastavitev kota televizorja (samo 19-palčni model)....46
◆ Namestitev opreme za pritrditev na steno (samo 19-palčni model)....46
◆ Namestitev naprav, skladnih s standardom VESA (samo 19-palčni model).... 46
◆ Uporaba okrasnih pokrovov (samo 19-palčni model)....47
◆ Nameščanje stojala 47
◆ Namestitev kompleta za pritrditev na steno.... 47
◆ Odpravljanje težav: Preden se obrnete na servisno osebje.... 48
◆ Tehnični in okoljski podatki 49

Seznam delov
Preverite, ali ste z LCD-televizorjem dobili naslednje predmete. Če kateri predmet manjka, se obrnite na prodajalca.

Daljinski upravljalnik in baterije (AAA x 2)

Napajalni kabel

Pokrov za podstavek

M4XL16
Vijak za stojalo X 4

Oprema za pritrditev na steno

Okrasni pokrov

Stojalo

Čistilna krpica
♦ Uporabniška navodila
♦ Varnostni priročnik
♦ Registracijske kartice
Garancijska kartica / Varnostni priročnik / Registracijske kartice (ni na voljo na vseh lokacijah)
Stojalo, vijak za stojalo, pokrov za podstavek, oprema za pritrditev na steno in okrasni pokrov glede na model mogoče niso priloženi.

Gumbi na sprednji plošči
Za upravljanje pritiskajte posamezne gumbe.
Barva in oblika izdelka sta odvisni od modela.
① SOURCE
Preklaplja med vsemi razpoložljivimi vhodnimi viri (TV, Ext., AV, Component, PC, HDMI, DTV). Ta gumb v meniju na zaslonu uporabljajte kot gumb ENTER ^G na daljinskem upravljalniku.
② MENU
Pritisnite za ogled menija na zaslonu s funkcijami televizorja.
③ + ▶ -
Pritisnite za znižanje ali zvišanje glasnosti. Na meniju na zaslonu uporabljajte gumba + ▶ - kot gumba ◀ in ▶ na daljinskem upravljalniku.
4 < C/P.○ >
Pritisnite za menjavo kanala. Na meniju na zaslonu uporabljajte gumba < C/P.º > kot gumba ▲ in ▼ na daljinskem upravljalniku. (Brez daljinskega upravljalnika lahko televizor vklopite z gumbi za kanale.)
⑤ Indikator napajanja
Utripa in se ugasne, ko je napajanje vklopljeno, in zasveti v stanju pripravljenosti.
6 ⏻ (Napajanje)
Pritisnite za vklop in izklop TV.
⑦ Senzor daljinskega upravljalnika
Daljinski upravljalnik usmerite proti tej točki na televizorju.
8 Zvočniki
![[Zadnja plošča televizorja] [Stranska plošča televizorja] 1 2 3 4 5 6 DVI IN HDMI/DVI IN PC IN AUDIO PC ANT IN EXT (RGB) SERVICE R-AUDIO - L VIDEO AV IN COMPONENT IN R-AUDIO - L AVIN DIGITAL AUDIO OUT (OPTICAL) COMMON INTERFACE Napajalni vhod 11 10 9 8 7](/content/2020/05/25939/images/12a2bc8401258766e136296f458be57afa0b32ce815c1a697db4242dec157034.jpg)
Barva in oblika izdelka sta odvisni od modela.
Vsakič ko na televizor priključite zunanjo napravo, mora biti napajanje enote izklopljeno.
➢ Ko priključujete zunanjo napravo, mora biti barva priključka enaka barvi kabla.
① EXT
| Spojnik | Vhod | Izhodna moč | ||
| Video | Avdio (L/R) | RGB | Video + Avdio (L/R) | |
| EXT | O | O | O | Na voljo je le TV- ali DTV-izhod. |
- Vhodi oziroma izhodi za zunanje naprave, kot so videorekorder, DVD-predvajalnik, video igralna naprava ali predvajalnik video plošč.
② DVI IN [HDMI/DVI IN]
- Podpira povezave med AV-napravami, ki omogočajo HDMI-povezavo (sprejemniki, DVD-predvajalniki).
- Ta povezavo HDMI s HDMI ne potrebujete dodatne avdio povezave.
Kaj je HDMI?
- "Večpredstavnostni vmesnik z visoko razločljivostjo" omogoča prenos digitalnih video podatkov z visoko razločljivostjo in več kanalov digitalnega avdia.
- Spojnik HDMI/DVI podpira DVI-povezavo do razširjene naprave z ustreznim kablom (ni priloženo). HDMI in DVI se razlikujeta po tem, da je naprava HDMI manjša, da ima vgrajeno funkcijo kodiranja HDCP (zaščita pred kopiranjem za širokopasovno digitalno vsebino) in da podpira večkanalni digitalni avdio.
DVI IN [R-AUDIO-L]
- Avdio izhodi DVI za zunanje naprave.
Podprti modeli za HDMI/DVI in komponentno
| 480i | 480p | 576i | 576p | 720p | 1080i | |
| HDMI/DVI, 50Hz | X | X | X | O | O | O |
| HDMI/DVI, 60Hz | X | O | X | X | O | O |
| Komponentno | O | O | O | O | O | O |
③ SERVICE
- Spojnik samo za SERVICE.
④ PC IN [PC] / [AUDIO]
- Za povezavo z vtičem video in avdio izhoda na računalniku.
⑤ ANT IN
Za pravilno gledanje televizijskih kanalov mora televizor signal sprejemati iz enega izmed naslednjih virov:
- Zunanja antena/kabelsko televizijsko omrežje/satelitsko omrežje
⑥ Reža COMMON INTERFACE
- Če kartica za splošni vmesnik ni vstavljena, se pri nekaterih kanalih na zaslonu prikaže sporočilo "Scrambled Signal".
- V 2-3 minutah se prikažejo informacije o združitvi s telefonsko številko, ID-jem kartice za splošni vmesnik, ID-jem gostitelja ter druge informacije. Če se prikaže sporočilo o napaki, se obrnite na ponudnika storitev.
- Ko je konfiguracija informacij o kanalih dokončana, se prikaže sporočilo "Updating Completed" (Posodabljanje dokončano), kar pomeni, da je seznam kanalov zdaj posodobljen.
Kartico za splošni vmesnik dobite pri lokalnem ponudniku kabelske televizije. Kartico za splošni vmesnik odstranite tako, da jo previdno izvlečete z rokami, saj se pri padcu lahko poškoduje.
➢ Cl-kartico vstavite v smeri, kot je označena na njej.
Mesto reže COMMON INTERFACE je odvisno od modela.

⑦ Vtič za slušalke
- Slušalke lahko priključite na izhod za slušalke na televizorju. Ko so priključene slušalke, je zvok iz vgrajenih zvočnikov onemogočen.
- Priključite kabel RCA na ustrezno zunanjo A/V-napravo, kot je videorekorder, DVD-predvajalnik ali videokamera.
- Priključite avdio RCA-kabla na [R-AUDIO-L] na televizorju in druga konca na ustrezne spojnike avdio izhoda na A/V-napravi.
- Povežite z digitalno avdio komponento.
Če so povezane vtičnice HDMI IN, potem vtičnica DIGITAL AUDIO OUT (OPTICAL) na televizorju omogoča samo izhod 2-kanalnega zvoka. Za 5.1-kanalni zvok povežite optično vtičnico na predvajalniku DVD ali kabelskem/satelitskem sprejemniku neposredno z ojačevalnikom ali domačim kinom in ne s televizorjem.
⑩ COMPONENT IN
- Priključite komponentne video kable (dodatno) na spojnik komponente ("P R ", "P B ", "Y") na hrbtni strani televizorja in druge konce na ustrezne spojnike video izhoda komponente na DTV ali DVD-predvajalniku.
- Če želite priključiti tako sprejemnik kot DTV (ali DVD-predvajalnik), priključite sprejemnik na DTV (ali DVD-predvajalnik) ter DTV (ali DVD-predvajalnik) priključite na spojnik komponente ("P R ", "P B ", "Y") na televizorju.
- Spojniki PR, PB in Y na komponentnih napravah (DTV ali DVD-predvajalnik) imajo včasih oznako Y, B-Y in R-Y ali Y, Cb in Cr.
- Priključite avdio RCA-kabla (dodatno) na [R-AUDIO-L] na hrbtni strani televizorja in druga konca na ustrezne spojnike avdio vhoda na DTV ali DVD-predvajalniku.
⑪ Ključavnica Kensington (odvisno od modela)
- Ključavnica Kensington (dodatno) je naprava, ki se uporablja za fizično pritrditev sistema pri uporabi na javnem mestu.
- Če želite uporabljati napravo za zaklepanje, se obrnite na trgovca, pri katerem ste kupili televizor.
- Kje je nameščena ključavnica Kensington, je odvisno od modela.
① Gumb za TV v stanju pripravljenosti.
② Neposredna izbira načina TV in DTV
③ Številski gumbi za neposreden dostop do kanalov.
4 Izbira med eno- in dvomestnimi kanali.
⑤ +: Zvišanje glasnosti.
-: Znižanje glasnosti.
6 Začasen izklop zvoka.
⑦ Za hitro izbiro pogosto uporabljenih funkcij.
8 Za ogled informacije o trenutnem programu.
9 Barvni gumbi:
Te gumbe uporabite pri
seznamu kanalov, itd.
Prikaz elektronskega programskega vodnika (EPG).
⑫ Izbira razpoložljivih virov.
13 Prejšnji kanal.
14 P ^∧ : Naslednji kanal.
P ^∨ : Prejšnji kanal.
15 Vrnitev na prejšnji meni.
16 Nadzor kazalca v meniju.
⑰ Izhod iz menija na zaslonu.
18 Izbira velikosti slike.
19 Prikaz glavnega menija na zaslonu.
20 Na zaslonu prikaže seznam kanalov.
21 Prikaz digitalnih podnapisov.
Funkcije teleteksta
② Izhod iz prikaza teleteksta.
⑦ Izbira velikosti teleteksta.
8 Prikaz teleteksta.
⑨ Izbira teme Fastext.
10 Izberete lahko tudi Teletekst, Dvojno ali Mešano.
⑪ Shranjevanje teleteksta.
⑫ Izbira načina teleteksta.
(LIST/FLOF)
13 Podstran teleteksta.
14 P ^∧ : Naslednja stran teleteksta.
P☑: Prejšnja stran teleteksta.
15 Zadržanje strani teleteksta.
17 Preklic teleteksta.
19 Kazalo teleteksta.

Na delovanje daljinskega upravljalnika lahko vpliva močna svetloba.
Vstavljanje baterij v daljinski upravljalnik
- Odprite pokrovček na hrbtni strani daljinskega upravljalnika, kot je prikazano na sliki.
- Vstavite dve bateriji AAA.
Poskrbite, da sta pola “+” in “−” baterije usmerjena skladno s prikazom znotraj ležišča za baterije.
- Pokrov namestite nazaj.
Če daljinskega upravljalnika ne boste uporabljali dalj časa, odstranite baterije in jih shranite na hladnem in suhem mestu.
Če daljinski upravljalnik ne deluje, preverite naslednje:
- Je televizor vklopljen?
- Sta "plus" in "minus" pola baterije zamenjana?
- So baterije prazne?
- Je prišlo do izpada napajanja oziroma je napajalni kabel izključen?
- Je v bližini posebna fluorescentna luč ali neonska tabla?

Kabel za napajanje se nahaja na hrbtni strani televizorja.
- Napajalni kabel vključite v ustrezno vtičnico.
Indikator stanja pripravljenosti na televizorju začne svetiti.
- Pritisnite gumb ⏻ na televizorju.
➢ Televizor lahko vklopite tudi s pritiskom gumba POWER◦ ali TV/DTV na daljinskem upravljalniku.
Ponovno je izbran kanal, ki ste ga gledali nazadnje.
- Pritisnite številski gumb (0\~9) ali gumb za kanal navzgor/navzdol ( / ) na daljinskem upravljalniku ali < C/P. > pa gumb na televizorju.
Ob prvem vklopu televizorja boste pozvani, da izberete jezik, v katerem naj bodo prikazani meniji.
- Za izklop televizorja ponovno pritisnite gumb POWER ⏻ .
Preklop televizorja v stanje pripravljenosti
Televizor lahko preklopite v stanje pripravljenosti in s tem zmanjšate porabo energije. Stanje pripravljenosti je uporabno, če želite začasno prekiniti gledanje (na primer med jedjo).
- Pritisnite gumb POWER◦ na daljinskem upravljalniku.
Zaslon se izklopi in na televizorju začne svetiti rdeči indikator stanja pripravljenosti.
- Za ponoven vklop televizorja enostavno ponovno pritisnite gumb POWER ⚙, številske gumbe (0–9), gumb TV/DTV ali gumb za kanal navzgor/navzdol (ⓧ/⓪).
➢ Televizorja ne puščajte v stanju pripravljenosti dlje časa (na primer, ko greste na dopust). Priporočamo tudi, da izključite napajanje in anteno.
Ogled menijev
- Ko je vklopljeno napajanje, pritisnite gumb MENU.
Na zaslonu se prikaže glavni meni. Na levi strani menija so ikone: Picture, Sound, Channel, Setup, Input, Digital Menu. - Za izbiro ene od ikon pritisnite gumb ▲ ali ▼. Nato za dostop do podmenija ikone pritisnite gumb ENTER☐.
- Pritisnite gumb EXIT za izhod.
Meniji na zaslonu izginejo z zaslona po približno eni minuti.


Uporaba gumba TOOLS
Gumb TOOLS lahko uporabljate za hitro in preprosto izbiro funkcij, ki jih pogosto uporabljate. Meni "Tools" se spremeni glede na način zunanjega vhoda, ki ga gledate.
- Pritisnite gumb TOOLS.
Pojavi se meni "Tools". - Za izbiro menija pritisnite gumb ▲ ali ▼.
- Pritisnite gumbe ▲/▼/◄/►/ ENTER, da prikažete, spremenite ali uporabite izbrane elemente. Podrobnejši opis posameznih funkcij si oglejte na zadevnih straneh.
◆ Picture Mode, Oglejte si 15. stran.
◆ Sound Mode, Oglejte si 19. stran.
◆ Sleep Timer, Oglejte si 21. stran.
◆ SRS TS XT, Oglejte si 19. stran.
◆ Energy Saving, Oglejte si 23. stran.
◆ Dual I-II, Oglejte si 20. stran.
♦ Auto Adjustment, Oglejte si 42. stran.


Pri prvem vklopu televizorja se samodejno prikaže več osnovnih nastavitev. Na voljo so naslednje nastavitve.
Vse funkcije, ki so povezane z digitalnim televizijskim signalom (DVB), delujejo samo v državah z digitalnim signalom DVB-T (MPEG2). Pri lokalnem trgovcu preverite, ali imate dostop do signala DVB-T. Čeprav televizor ustreza specifikaciji DVB-T, ne moremo zagotoviti združljivosti z naslednjimi generacijami tega standarda. Nekatere funkcije morda ne bodo na voljo v vseh državah.

Preverite, ali je kabel za anteno pravilno priključen.
- S pritiskom gumba ▲ ali ▼ izberite ustrezno državo. Za potrditev izbora pritisnite gumb ENTER.
-
Prikazano je sporočilo "Some DTV functions may not be available. Digitally Scan?". S pritiskom gumba ◀ ali ▶ izberite "Yes" ali "No", nato pritisnite gumb ENTERG.
-
Yes: Najprej se izvede iskanje analognih TV kanalov, nato pa še samodejno iskanje digitalnih TV kanalov.
♦ No: Izvede se samo iskanje analognih TV kanalov.
Funkcija je podprta v vseh državah razen v teh: France, Germany, Italy, Netherlands, Spain, Switzerland, Belgium, Austria.
- Prikaže se sporočilo "Auto Store" s potrjenim "Start". Pritisnite gumb ENTER.
Iskanje kanalov se bo samodejno začelo in končalo.
Prikaže se meni za pregledovanje kanalov DTV in kanal DTV se samodejno posodobi.
Če se kanal DTV posodobi, se SOURCE na seznamu virov v meniju Vhod samodejno spremeni v DTV. Ko so shranjeni vsi kanali, ki so na voljo, se prikaže meni "Clock Set".
Če želite shranjevanje kadarkoli prekiniti, pritisnite gumb ENTER.
Za podrobnejši opis posodobitve kanala DTV si oglejte stran 26 v tem priročniku. Ko se shranijo vsi razpoložljivi digitalni kanali, se glede na vašo državo prikaže zaslon za izbiro časovnega pasu.
- Pritisnite gumb ENTER
S pritiskom gumba ◀ ali ▶ izberite “Month”, “Day”, “Year”, “Hour” ali “Min”. Nastavite “Month”, “Day”, “Year”, “Hour” ali “Min” tako, da pritisnete gumb ▲ ali ▼.
Možnosti "Month", "Day", "Year", "Hour" in "Min" lahko nastavite tudi s pritiskanjem številskih gumbov na daljinskem upravljalniku.
- Za potrditev nastavitve pritisnite gumb ENTER. Prikaže se sporočilo "Enjoy your viewing". Ko končate, pritisnite gumb ENTER.
Sporočilo bo samodejno izginilo čez nekaj sekund tudi, če ne pritisnete gumba ENTER.
◆ Language: Izberite jezik.
◆ Country: Izberite državo.
♦ Auto Store: Samodejno poišče in shrani kanale, ki so na lokalnem območju.
◆ Clock Set: Nastavi trenuten čas ure televizorja.
Za ponastavitev te funkcije ...
- Pritisnite gumb MENU, da prikažete meni.
S pritiskom gumba ▲ ali ▼ izberite “Setup” in nato pritisnite gumb ENTER. - Ponovno pritisnite gumb ENTER, da izberete "Plug & Play". Za podrobnosti o nastavitvah možnosti si oglejte 9. stran.
Funkcija "Plug & Play" je na voljo samo v načinu TV.

Samodejno shranjevanje kanalov
Poiščete lahko razpoložljive frekvenčne razpone (odvisno od države).
Samodejno dodeljene številke programov mogoče niso skladne z dejanskimi ali želenimi številkami programov. Številke lahko razvrstite ročno in izbrišete vse neželene kanale.
-
Pritisnite gumb MENU, da prikažete meni.
S pritiskom gumba ▲ ali ▼ izberite “Channel”, nato pritisnite gumb ENTER. -
S pritiskom gumba ENTER← izberite "Country".
-
S pritiskom gumba ▲ ali ▼ izberite ustrezno državo.
Za potrditev izbora pritisnite gumb ENTER.
Čeprav ste v tem meniju spremenili nastavitev države, sprememba ne vpliva na DTV. (Oglejte si strani 26.)
-
S pritiskom gumba ▲ ali ▼ izberite "Auto Store", nato pritisnite gumb ENTER.
-
Pritisnite gumb ENTER.
➢ Televizor bo začel shranjevati vse kanale, ki so na voljo.
Če želite shranjevanje kadarkoli prekiniti in se vrniti na meni "Channel", pritisnite gumb ENTER.
- Ko se shranijo vsi kanali, ki so na voljo, se prikaže meni "Sort". (Oglejte si strani 13.)

Televizijske kanale lahko shranite, vključno s tistimi, ki jih sprejemate prek kabelskih omrežij.
Pri ročnem shranjevanju kanalov lahko izberete:
♦ Ali želite shraniti posamezne najdene kanale.
♦ Številko programa vsakega shranjenega kanala, ki ga želite identificirati.
- Pritisnite gumb MENU, da prikažete meni.
S pritiskom gumba ▲ ali ▼ izberite “Channel”, nato pa pritisnite gumb ENTER.
- S pritiskom gumba ▲ ali ▼ izberite “Manual Store”, nato pa pritisnite gumb ENTER.
- S pritiskom gumba ▲ ali ▼ izberite želeno možnost, nato pritisnite gumb ENTER.
- Ko ste zadovoljni z nastavitvijo, pritisnite gumb ENTER.
- Pritisnite gumb EXIT za izhod.
♦ Programme (Številka programa, ki naj bo dodeljena kanalu)
- Gumb ▲ ali ▼ pritiskajte, dokler ne najdete prave številke.
➢ Številko kanala lahko izberete tudi neposredno s pritiskom na številčne gumbe (0\~9).
Colour System: Auto/PAL/SECAM/NTSC4.43
- Za izbiro želenega barvnega standarda pritisnite gumb ▲ ali ▼.
Sound System: BG/DK/I/L
- Za izbiro želenega zvočnega standarda pritisnite gumb ▲ ali ▼.
♦ Channel (ko poznate številko kanala za shranjevanje)
- Pritisnite gumb ▲ ali ▼, da izberete C (običajna antena) ali S (kabelski kanal).
- Pritisnite gumb ▶ in nato pritisnite gumb ▲ ali ▼ za izbiro želene številke.
➢ Številko kanala lahko izberete tudi neposredno s pritiskom na številčne gumbe (0\~9).
Če zvok ni običajen ali ga ni, znova izberite zahtevani zvočni standard.
♦ Search (ko ne poznate številk kanalov)
- Za začetek iskanja pritisnite gumb ▲ ali ▼.
- Kanalnik pregleda frekvenčni razpon, dokler se na zaslonu ne prikaže prvi kanal ali izbrani kanal.
♦ Store (ko shranite kanal in povezano številko programa)
- Nastavite na "OK" tako, da pritisnete gumb ENTER.
Channel mode
- P (Programski način): Po končani naravnavi so oddajnim postajam na vašem območju dodeljene številke položajev od P00 do P99. Kanal lahko izberete z vnosom številke položaja v tem načinu.
- C (način običajne antene): Kanal lahko izberete z vnosom določene številke za posamezno oddajno postajo v tem načinu.
- S (način kabelskega kanala): Kanal lahko izberete z vnosom določene številke za vsak kabelski kanal v tem načinu.

Dodajanje/zaklepanje kanalov
Z upraviteljem kanalov lahko priročno zaklepate ali dodajate kanale.
- Pritisnite gumb MENU, da prikažete meni.
S pritiskom gumba ▲ ali ▼ izberite “Channel”, nato pa pritisnite gumb ENTER. - S pritiskom gumba ▲ ali ▼ izberite “Channel Manager”, nato pa pritisnite gumb ENTER.
♦ Dodajanje kanalov
S seznamom kanalov lahko dodajate kanale.
-
"Channel List" izberite tako, da pritisnete gumb ENTER.
-
S pritiskom na tipke ▲, ▼, ◀ ali ▶ se pomaknite na polje (⊕), izberite kanal, ki bo dodan, in pritisnite ENTER∅, da ga dodate.
Če znova pritisnete gumb ENTER, znak (√) poleg kanala izgine in kanal ni dodan.
“☐” je aktivno, ko je “Child Lock” nastavljeno na “On”.
♦ Zaklepanje kanalov
Ta funkcija preprečuje gledanje neprimernega programa nepooblaščenim uporabnikom (na primer otrokom) tako, da prepreči predvajanje slike in zvoka.
-
S pritiskom gumba ▲ ali ▼ izberite "Child Lock", nato pa pritisnite gumb ENTER.
-
S pritiskom gumba ▲ ali ▼ izberite “On”, nato pa pritisnite gumb ENTERG.
-
S pritiskom gumba ▲ ali ▼ izberite "Channel List", nato pa pritisnite gumb ENTER.
-
S pritiskom na tipke ▲, ▼, ◀ ali ▶ se pomaknite na polje "☐", izberite kanal, ki bo zaklenjen, in pritisnite ENTER☐, da ga zaklenete.
Če znova pritisnete gumb ENTER, znak (√) poleg kanala izgine in zaklepanje kanala je preklicano.
Ko je vklopljena otroška ključavnica, je prikazan moder zaslon.
- Pritisnite gumb EXIT za izhod.
V "Child Lock" izberite "On" ali "Off" za enostavno aktiviranje ali deaktiviranje kanalov, za katere je izbrano " 🔒".
Te možnosti lahko enostavno izberete s pritiskom gumba CH LIST na daljinskem upravljalniku.

Razvrščanje shranjenih kanalov
Ta postopek omogoča spremembo številk programov shranjenih kanalov.
To postopek boste mogoče morali izvesti po uporabi funkcije samodejnega shranjevanja.
Imena kanalov bodo dodeljena samodejno po sprejemu informacij o kanalih. Ta imena lahko spreminjate in tako dodeljujete nova imena.
| 4. | Za ... | Storite naslednje ... |
| Izberite črko, številko ali simbol | Pritisnite gumb ▲ ali ▼ | |
| Pomaknite se na naslednjo črko | Pritisnite gumb ▶ | |
| Pomaknite se na prejšnjo črko | Pritisnite gumb ◀ | |
| Potrdite ime | Pritisnite gumb ENTERG |

Na voljo so naslednji znaki: Črke abecede (A–Z), številke (0–9) in posebni znaki (+, -, *, /, presledek).
-
Za vsak kanal, ki ga želite na novo poimenovati, ponovite koraka 3 in 4.
-
Pritisnite gumb EXIT za izhod.
Fina naravnava kanalov
S fino naravnavo ročno prilagodite določeni kanal za optimalen sprejem.
- Pritisnite gumb EXIT za izhod.
Shranjeni fino naravnani kanali so označeni z zvezdico “*” na desni strani številke kanala na traku s kanalom. Številka kanala pa postane rdeča.
Za ponastavitev fine naravnave s pritiskom gumba ▲ ali ▼ izberite “Reset”, nato pritisnite gumb ENTER.

LNA (ojačevalnik šibkega kanala)
Če televizor uporabljate na območju s šibkim signalom, lahko funkcija LAN izboljša sprejem (pritiskom šibkega kanala izboljša dohodni signal).
Sprememba slikovnega standarda
Izberete lahko vrsto slike, ki najbolj ustreza vašim zahtevam.
- Pritisnite gumb MENU, da prikažete meni.
S pritiskom gumba ENTER← izberite "Picture". - Ponovno pritisnite gumb ENTER←, da izberete "Mode".
- S pritiskom gumba ▲ ali ▼ izberite želeni slikovni učinek. Pritisnite gumb ENTER.
- Pritisnite gumb EXIT za izhod.
♦ Dynamic: Izbere sliko za visoko ločljivost v svetlem prostoru.
Standard: Izbere sliko za optimalen prikaz v normalnem okolju.
♦ Movie: Izbere sliko za udobno gledanje v temnem prostoru.
Način "Picture" morate prilagoditi za vsak vhodni vir posebej.


Preprosta nastavitev
- Pritisnite gumb TOOLS na daljinskem upravljalniku.
- S pritiskom gumba ▲ ali ▼ izberite "Picture Mode".
- Z gumbom ◀ ali ▶ izberite zahtevano možnost.
- Za izhod pritisnite gumb EXIT ali TOOLS.

Prilagoditev slike po meri
Televizor ima več nastavitev za nadzor kakovosti slike.
- Za izbiro želenega slikovnega učinka sledite navodilom pod "Sprememba slikovnega standarda" od 1 do 3. (na strani 15)
- S pritiskom gumba ▲ ali ▼ izberite določeni element. Pritisnite gumb ENTER.
- S pritiskom gumba ◀ ali ▶ povečajte ali zmanjšajte vrednost določenega elementa. Pritisnite gumb ENTER☐.
- Pritisnite gumb EXIT za izhod.
♦ Backlight: Svetlost zaslona prilagodite tako, da prilagodite svetlost zaslona LCD. (0\~10)
♦ Contrast: Prilagodi svetlost in temnost med predmeti in ozadjem.
♦ Brightness: Nastavi svetlost celotnega zaslona.
♦ Sharpness: Prilagodi robove predmetov tako, da jih izostri ali naredi bolj mehke.
♦ Colour: Prilagodi barve tako, da jih posvetli ali potemni.
♦ Tint: Prilagodi barve predmetov tako, da jih naredi bolj rdeče ali zelene, da je videz bolj naraven.


Prilagojene vrednosti se shranijo v skladu z izbranim načinom "Picture".
V načinu PC je mogoče spreminjati samo nastavitve "Backlight", "Contrast" in "Brightness".
V načinih analognega TV, Ext., AV sistema PAL ni mogoče uporabljati funkcije "Tint".
Na tovarniške slikovne vrednosti se lahko vrnete, če izberete “Reset”. (Oglejte si “Ponastavitev slikovnih nastavitev na tovarniške vrednosti” na strani 16)
Količino porabljene energije lahko opazno zmanjšate, će znižate raven svetlosti slike, s čimer boste tudi znižali celotne tekoče stroške.
Ponastavitev nastavitev slike na tovarniške vrednosti
Vrnete se lahko na tovarniške slikovne vrednosti.
- Za izbiro želenega slikovnega učinka sledite navodilom pod "Sprememba slikovnega standarda", številka 1 do 3, na strani 15.
- S pritiskom gumba ▲ ali ▼ izberite "Reset", nato pritisnite gumb ENTER.
- S pritiskom gumba ▲ ali ▼ izberite "OK" ali "Cancel". Pritisnite gumb ENTER☐.
- Pritisnite gumb EXIT za izhod.
“Reset” bo nastavljeno za vsak slikovni način.

Konfiguracija možnosti slike
- Pritisnite gumb MENU, da prikažete meni.
S pritiskom gumba ENTER← izberite "Picture". - S pritiskom gumba ▲ ali ▼ izberite “Picture Options”, nato pritisnite gumb ENTER.
- S pritiskom gumba ▲ ali ▼ izberite želeno možnost. Pritisnite gumb ENTER.
- Ko ste z nastavitvijo zadovoljni, pritisnite gumb ENTER.
- Pritisnite gumb EXIT za izhod.
V načinu PC je mogoče med elementi "Picture Options" spreminjati samo "Color Tone" in "Size".
Izberete lahko barvni ton, ki je najudobnejši za vaše oči.
Prilagojene vrednosti se shranijo v skladu z izbranim načinom Picture.
“Warm1” ali “Warm2” je aktivno samo, ko je slikovni način nastavljen na “Movie”.
◆ Size: Auto Wide/ Wide/16:9/Wide Zoom/Zoom/4:3/Just Scan
Izberete lahko velikost slike, ki najbolj ustreza vašim zahtevam.


♦ Auto Wide: Velikost slike samodejno prilagodi razmerju stranic "16:9".
Wide: Velikost slike prilagodi razmerju stranic 16:10, ki je primerno za DVD-je in širokozaslonsko oddajanje.
16:9 : Velikost slike prilagodi razmerju stranic 16:9, ki je primerno za DVD-je in širokozaslonsko oddajanje.
♦ Wide Zoom: Povečava slike nad 4:3.
♦ Zoom: Poveča sliko, široko 16:9, da jo prilagodi velikosti zaslona (v navpični smeri).
◆ 4:3 : To je privzeta nastavitev za video film in običajno oddajanje.
Just Scan: Funkcijo uporabite za ogled celotne slike brez prirezovanja pri vhodnem signalu HDMI (720p/1080i) ali komponente (1080i).
Funkcija "Auto Wide" je na voljo samo v načinih "TV", "DTV", "Ext" in "AV".
V načinu PC lahko prilagodite samo načina "Wide" in "4:3".
Spreminjate in shranjujete lahko nastavitve vseh zunanjih naprav, ki so povezane na vhod TV.
Če je na televizorju več kot dve uri prikazana negibna slika, se lahko pojavi začasno zadržanje slike.
Wide Zoom: Ko ste z gumbom ▶ ali ENTER ☑ izbrali ☐ , pomaknite zaslon navzgor /navzdol z gumbom ▲ ali ▼.
Zoom: S pritiskom gumba ◀ ali ▶ izberite ☐ . Sliko pomaknite navzgor in navzdol z gumbom ▲ ali ▼. Ko izberete ☐, z gumbom ▲ ali ▼ povečajte ali zmanjšajte velikost slike v navpični smeri.
Ko izberete “Just Scan” v HDMI (1080i) ali način komponente (1080i): S pritiskanjem gumba ◀ ali ▶ izberite 📄. Z gumbom ▲, ▼, ◀ ali ▶ pomaknite sliko. Reset: S pritiskanjem gumba ◀ ali ▶ izberite “Reset” in pritisnite gumb ENTERⓍ. Nastavitev lahko inicializirate.
Te možnosti lahko enostavno izberete s pritiskom gumba P.SIZE na daljinskem upravljalniku.

Screen Mode: Wide/16:9/Wide Zoom/Zoom/4:3
Ko velikost nastavite velikost slike "Auto Wide" na širokozaslonskem televizorju 16:9, lahko določite velikost slike za sliko 4:3 WSS ali pa ne določite teh nastavitev. V posameznih evropskih državah so zahtevane različne velikosti slike, zato to funkcijo izbere uporabnik.
♦ Wide: Nastavitev slike na široki način 16:10.
♦ 16:9: Nastavitev slike na široki način 16:9.
♦ Wide Zoom: Povečava slike nad 4:3.
♦ Zoom: Navpična povečava slike na zaslonu.
♦ 4:3: Nastavitev slike na običajni način 4:3.
Funkcija je na voljo samo v načinu "Auto Wide".
Funkcija ni na voljo v načinih, "Component" in "HDMI".
Če je sprejeti TV-signal šibak, lahko aktivirate funkcijo Digitalno odpravljanje šumov za zmanjšanje statičnih motenj in odsevov na zaslonu.
Če je signal šibak, izberite eno od ostalih možnosti, tako da je slika prikazana v največji kakovosti.
Na zaslonu lahko izberete raven črne in tako prilagodite globino zaslona.
Funkcija je aktivna samo, kadar je zunanji vhod povezan s HDMI (signali RGB).
Zvočne funkcije
- Pritisnite gumb MENU, da prikažete meni.
S pritiskom gumba ▲ ali ▼ izberite “Sound”, nato pa pritisnite gumb ENTER. - S pritiskom gumba ▲ ali ▼ izberite želeno možnost, nato pa pritisnite gumb ENTERG.
- Ko ste zadovoljni z nastavitvijo, pritisnite gumb ENTER.
- Pritisnite gumb EXIT za izhod.
Izberete lahko vrsto posebnih zvočnih učinkov ob gledanju določene oddaje.
Preprosta nastavitev
- Pritisnite gumb TOOLS na daljinskem upravljalniku.
- S pritiskom gumba ▲ ali ▼ izberite "Sound Mode".
- Pritisnite gumb ◀ ali ▶, da izberete želeni zvočni način.
- Za izhod pritisnite gumb EXIT ali TOOLS.
♦ Equalizer: Balance/100Hz/300Hz/1kHz/3kHz/10kHz
Televizor ima več nastavitev, s katerimi lahko nadzorujete kakovost zvoka.
Če spremenite te nastavitve, se zvočni način samodejno nastavi na "Custom".



◆ SRS TS XT: Off/On
TruSurround XT je patentirana tehnologija SRS za predvajanje 5.1-večkanalne vsebine preko dveh zvočnikov. TruSurround proizvaja odličen, navidezni prostorski na kateremkoli sistemu z dvema zvočnikoma, tudi preko notranjih zvočnikov televizorja. Tehnologija je popolnoma združljiva z vsemi večkanalnimi formati.
Preprosta nastavitev
- Pritisnite gumb TOOLS na daljinskem upravljalniku.
- S pritiskom gumba ▲ ali ▼ izberite "SRS TS XT".
- S pritiskom gumba ◀ ali ▶ izberite "Off" izberite "On".
- Za izhod pritisnite gumb EXIT ali TOOLS.


TruSurround XT, SRS in simbol (●) so blagovne znamke podjetja SRS Labs, Inc. Tehnologija TruSurround XT je vgrajena pod licenco podjetja SRS Labs, Inc.
Vsaka postaja ima svoje signalne pogoje, zato ni enostavno regulirati glasnosti ob vsaki zamenjavi kanala. Ta funkcija omogoča samodejno regulacijo glasnosti želenega kanala z znižanjem glasnosti v primeru visokega modulacijskega signala ali zvišanjem glasnosti v primeru nizkega modulacijskega signala.
TV Speaker: Off/On
Če želite slišati zvok iz ločenih zvočnikov, izklopite notranji ojačevalnik.
➢ Tlačidlá ▲ +, ▲ - a MUTE nefungujú, ked' je položka „TV Speaker“ nastavená na možnost "Off".
Če je zvočnik "TV Speaker" nastavljen na "Off", glasnosti ni mogoče nastavljati.

Izdelano pod licenco Dolby Laboratories.
Dolby in simbol DD sta blagovni znamki družbe Dolby Laboratories.
Izbira zvočnega načina
Način zvoka lahko nastavite v "Tools". Ko nastavite na "Dual I-II", se na zaslonu prikaže trenutni način zvoka.
- Pritisnite gumb TOOLS na daljinskem upravljalniku.
- S pritiskom gumba ▲ ali ▼ izberite "Dual I-II".
- Z gumbom ◀ ali ▶ izberite zahtevano možnost.
- Pritisnite gumb ENTER.
| Vrsta zvoka | DUAL 1/2 | Privzeto | |
| A2 Stereo | Mono | MONO | Samodejen preklop |
| Stereo | STEREO ⇔ MONO | ||
| Dual | DUAL 1 ⇔ DUAL 2 | DUAL 1 | |
| NICAM stereo | Mono | MONO | Samodejen preklop |
| Stereo | MONO ⇔ STEREO | ||
| Dual | MONO ⇔ DUAL 1 DUAL 2← | DUAL 1 |

Če je stereo signal šibak in pride do samodejnega preklopa, preklopite na Mono.
Ta funkcija je aktivirana samo v stereo zvočnem signalu. V mono zvočnem signalu je deaktivirana.
Ta funkcija je na voljo samo v načinu analognega TV.
Priključitev slušalk (naprodaj posebej)
Da TV-program, ki ga gledate, ne bi motil ostalih oseb v prostoru, lahko na televizor priključite slušalke.
Ko vtič slušalk vključite v ustrezna vrata, v meniju Sound (Zvok) ne morete uporabljati “Auto Volume” (Izklop zvoka notranjih zvočnikov).
Daljša uporaba slušalk pri večji glasnosti lahko poškoduje sluh.
Ko na sistem priključite slušalke, zvok ne bo prihajal iz zvočnikov.
Glasnost slušalk in glasnost TV se prilagajata različno.
Zadnja plošča televizorja

Nastavitev in prikaz trenutnega časa
Uro televizorja lahko nastavite tako, da se ob pritisku gumba INFO prikaže trenutni časa. Če želite uporabljati samodejni vklopni/izklopni časovnik, morate nastaviti čas.
- Pritisnite gumb MENU, da prikažete meni.
S pritiskom gumba ▲ ali ▼ izberite “Setup”, nato pritisnite gumb ENTER. - S pritiskom gumba ▲ ali ▼ izberite “Time”, nato pritisnite gumb ENTERG.
- S pritiskom gumba ENTER← izberite "Clock Set".
| 4. | Za ... | Pritisnite ... |
| Pomik na “Month”, “Day”, “Year”, “Hour” ali “Minute” | ◀ Gumb ali ▶. | |
| Nastavitev možnosti “Month”, “Day”, “Year”, “Hour” ali “Minute” | ▲ Gumb ali ▼. | |
| Potrdite nastavitve. | Gumb ENTERG. |


- Pritisnite gumb EXIT za izhod.
Če izključite napajalni kabel, morate uro ponovno nastaviti.
Možnosti “Month”, “Day”, “Year”, “Hour” ali “Minute” lahko nastavite tudi s pritiskanjem številskih gumbov na daljinskem upravljalniku.
Nastavitev izklopnega časovnika
Izberete lahko časovno obdobje od 30 do 180 minut, po katerem se televizor samodejno preklopi v stanje pripravljenosti.
- Pritisnite gumb MENU, da prikažete meni.
S pritiskom gumba ▲ ali ▼ izberite “Setup”, nato pritisnite gumb ENTER. - S pritiskom gumba ▲ ali ▼ izberite "Time", nato pritisnite gumb ENTER.
- S pritiskom gumba ▲ ali ▼ izberite “Sleep Timer”, nato pritisnite gumb ENTER.
- Pritiskajte gumb ▲ ali ▼, da se prikaže želeni čas (Off, 30, 60, 90, 120, 150, 180). Pritisnite gumb ENTER☐.
- Pritisnite gumb EXIT za izhod.
➢ Ko časovnik doseže 0, se TV samodejno preklopi v stanje pripravljenosti.


Preprosta nastavitev
- Pritisnite gumb TOOLS na daljinskem upravljalniku.
- S pritiskom gumba ▲ ali ▼ izberite "Sleep Timer".
- Z gumbom ◀ ali ▶ nastavite minute.
- Za izhod pritisnite gumb EXIT ali TOOLS.

Samodejni vklop in izklop televizorja
- Pritisnite gumb MENU, da prikažete meni.
S pritiskom gumba ▲ ali ▼ izberite “Setup”, nato pritisnite gumb ENTER. - S pritiskom gumba ▲ ali ▼ izberite “Time”, nato pritisnite gumb ENTER.
-
S pritiskom gumba ▲ ali ▼ izberite "Timer 1", "Timer 2", "Timer 3", nato pritisnite gumb ENTER. Opravite lahko tri različne nastavitve vklopa/izklopa časovnika.
Najprej morate nastaviti uro. -
Za izbiro želenega elementa pritisnite gumb ◀ ali ▶.
Z gumbom ▲ ali ▼ izberite želeno nastavitev.
♦ On Time: Izberite ure, minute in “On”/“Off”. (Za aktivacijo časovnika z izbrano nastavitvijo izberite “On”.)
♦ Off Time: Izberite ure, minute in "On"/"Off". (Za aktivacijo časovnika z izbrano nastavitvijo izberite "On".)
Uro in minute lahko nastavite neposredno s pritiskom na številène gumbe na daljinskem upravljalniku.
Auto Power Off
Ko je časovnik nastavljen na “On”, se bo televizor izkloplil, će ne pritisnete nobenega gumba tri ure zatem, ko je časovnik vkloplil televizor. Ta funkcija je na voljo samo, ko je časovnik nastavljen na “On”, in preprečuje pregrevanje, do katerega lahko pride, će je televizor predolgo vklopljen.
Izbira jezika
Pri prvi uporabi televizorja izberite jezik, v katerem bodo prikazani meniji in njihove vrednosti.
- Pritisnite gumb MENU, da prikažete meni na zaslonu.
S pritiskom gumba ▲ ali ▼ izberite “Setup”, nato pritisnite gumb ENTER. - S pritiskom gumba ▲ ali ▼ izberite “Language”, nato pritisnite gumb ENTER.
- S pritiskanjem gumba ▲ ali ▼ izberite želeni jezik. Pritisnite gumb ENTER.
- Pritisnite gumb EXIT za izhod.

Prilagodite lahko melodijo ob vklopu ali izklopu televizorja.
Melodija se ne predvaja
- Ko iz televizorja ne prihaja zvok, ker ste pritisnili gumb MUTE.
- Ko iz televizorja ne prihaja zvok, ker ste pritisnili gumb ⊖ (Glasnost).
- Če se televizor izklopi s funkcijo izklopnega časovnika.
S to funkcijo se svetlost zaslona prilagodi osvetlitvi okolja.
- Off: Izklopi funkcijo varčevanja energije.
- Low: Preklopi TV v način manjšega varčevanja energije.
- Medium: Preklopi TV v način srednjega varčevanja energije.
– High: Preklopi TV v način velikega varčevanja energije.
Preprosta nastavitev
- Pritisnite gumb TOOLS na daljinskem upravljalniku.
- S pritiskom gumba ▲ ali ▼ izberite “Energy Saving”.
- S pritiskom gumba ◀ ali ▶ izberite "Off", "Low" ali "Medium", "High".
- Za izhod pritisnite gumb EXIT ali TOOLS.

Izbira vira
Izbirate lahko med zunanjimi viri, ki so priključeni na vhodne vtičnice TV.
- Pritisnite gumb MENU, da prikažete meni.
S pritiskom gumba ▲ ali ▼ izberite “Input”, nato pritisnite gumb ENTER.
- Ponovno pritisnite ENTER←, da izberete "Source List".
Viri signalov, ki so na voljo: TV, Ext., AV, Component, PC, HDMI, DTV.
➢ Izberete lahko samo zunanje naprave, ki so povezane s TV.
- S pritiskom gumba ▲ ali ▼ izberite želeno napravo.
Pritisnite gumb ENTER.
Pritisnite gumb SOURCE na daljinskem upravljalniku za preklop med vsemi viri, ki so na voljo. Način TV lahko izberete s pritiskom gumba TV/DTV, številskih gumbov (0\~9) ali gumba P ⚠/√ na daljinskem upravljalniku.

Urejanje imen vhodnih virov
Poimenujte napravo, ki je priključena na vhodne vtičnice, da boste lažje izbrali vhodne vire.
- Pritisnite gumb MENU, da prikažete meni.
S pritiskom gumba ▲ ali ▼ izberite “Input”, nato pritisnite gumb ENTER. - S pritiskom gumba ▲ ali ▼ izberite “Edit Name”, nato pritisnite gumb ENTER.
- S pritiskom gumba ▲ ali ▼ izberite napravo, ki jo želite urejati. Pritisnite gumb ENTER☐.
- S pritiskom gumba ▲ ali ▼ izberite želeno napravo. Pritisnite gumb ENTER.
- Pritisnite gumb EXIT za izhod.

Predogled sistema menijev DTV
Podjetje ne jamči normalnega delovanja menija DTV v drugih kot podprtih državah (France, Germany, Italy, Netherlands, Spain, Switzerland, Belgium, Austria), saj so podprti samo standardi teh držav. Poleg tega v primeru, da se država oddajanja razlikuje od države, ki jo je izbral trenutni uporabnik, vrstica na traku s kanalom, možnosti INFO, GUIDE, Channel Manager (Upravitelj kanalov) itd. morda niso pravilno prikazane.
Na voljo v načinu DTV. Način DTV predhodno nastavite z gumbom TV/DTV na daljinskem upravljalniku. Za pomoč pri krmarjenje po sistemu menijev na zaslonu in prilagajanje različnih nastavitev, ki so na voljo, si oglejte naslednjo sliko.
Pritisnite gumb MENU, da prikažete meni.
S pritiskom gumba ▲ ali ▼ izberite “Digital Menu”, nato pritisnite gumb ENTER.
Guide
Now & Next Guide
Full Guide
Scheduled List
Default Guide Now/Next, Full Guide
Digital Channel
Podelementi možnosti CI Menu (Meni splošnega vmesnik) se lahko razlikujejo glede na model CAM-a/.



Samodejna posodobitev seznama kanalov
Seznam kanalov lahko posodobite, će izdajatelj televizijskega programa doda nove storitve ali će TV premaknete na novo lokacijo.
- Pritisnite gumb MENU, da prikažete meni.
S pritiskom gumba ▲ ali ▼ izberite “Digital Menu”, nato pritisnite gumb ENTER. - S pritiskom gumba ▲ ali ▼ izberite “Digital Channel”, nato pritisnite gumb ENTER.
- Z vnovičnim pritiskom gumba ENTER↔ izberite "Country".
- S pritiskom gumba ▲ ali ▼ izberite ustrezno državo. Za potrditev izbire pritisnite gumb ENTER.
Čeprav ste v tem meniju spremenili nastavitev države, sprememba ne vpliva na analogni televizor. (Oglejte si stran 10).
- Ponovno pritisnite gumb ▲ ali ▼, da izberete "Auto Store". Pritisnite gumb ENTER.
Ko je dokončano, se prikaže število najdenih storitev.
➢ Ko seznam kanalov posodobite, se obstoječi seznam priljubljenih kanalov ne izbriše.
Za predčasno ustavitev iskanja izberite "Stop" in pritisnite gumb ENTER.
- Pritisnite gumb EXIT za izhod.
Če so signali šibki, se prikaže sporočilo "No Service found! Check the aerial connection" (Najti ni bilo mogoče nobene storitve! Preverite povezavo antene.).

Ročna posodobitev seznama kanalov
Kanal lahko hitro poiščete tako, da določite kanal.
- Pritisnite gumb MENU, da prikažete meni.
S pritiskom gumba ▲ ali ▼ izberite “Digital Menu”, nato pritisnite gumb ENTER.
- S pritiskom gumba ▲ ali ▼ izberite “Digital Channel”, nato pritisnite gumb ENTER☐.
- S pritiskom gumba ▲ ali ▼ izberite “Manual Store”, nato pritisnite gumb ENTER.
- S pritiskom gumba ▲ ali ▼ izberite želeno možnost in pritisnite gumb ENTER.
- Channel: V VB se prikaže zaporedje kanalov od "5" do "69". (odvisno od države)
- Frequency: Prikaže se frekvenca, ki je na voljo v skupini kanalov.
- Bandwidth: Na voljo sta pasovni širini 7 in 8 MHz.
Za začetek iskanja digitalnih storitev pritisnite rdeči gumb.
Ko se iskanje dokonča, so posodobljeni kanali v seznamu kanalov.
- Ko je dokončano, se prikaže število najdenih storitev.
- Pritisnite gumb EXIT za izhod.

Urejanje priljubljenih kanalov
Priljubljene kanale lahko urejate s štirimi barvnimi gumbi.
- Pritisnite gumb MENU, da prikažete meni.
S pritiskom gumba ▲ ali ▼ izberite “Digital Menu”, nato pritisnite gumb ENTER.
- S pritiskom gumba ▲ ali ▼ izberite “Digital Channel”, nato pritisnite gumb ENTER.
- S pritiskom gumba ▲ ali ▼ izberite “Edit Favourite Channels”, nato pritisnite gumb ENTER.
- Pritisnite rdeči gumb, da prikažete vse trenutno shranjene kanale.
- S pritiskom gumba ▲ ali ▼ izberite želeni kanal. Pritisnite gumb ENTER.
Poleg izbranega kanala se prikaže simbol “★” in kanal je dodan na seznam najljubših kanalov.
- Če želite izbor razveljaviti, ponovno pritisnite gumb ENTER.
- Select All: Izberite vse trenutno prikazane kanale.
- Select None: Prekličite izbor vseh kanalov.
- Preview: Prikaže trenutno izbrane kanale.
Nastavitve najljubših kanalov so dokončane.
- Pritisnite gumb EXIT za izhod.

To funkcijo lahko uporabite, ko ste izbrali en ali več priljubljenih kanalov.
- Pritisnite gumb MENU, da prikažete meni.
S pritiskom gumba ▲ ali ▼ izberite “Digital Menu”, nato pritisnite gumb ENTER.
- S pritiskom gumba ▲ ali ▼ izberite “Digital Channel”, nato pritisnite gumb ENTER.
- S pritiskom gumba ▲ ali ▼ izberite “Edit Favourite Channels”, nato pritisnite gumb ENTER.
- Pritisnite rdeči gumb v meniju "Edit Favourite Channels". Če želite dodati več kanalov, si oglejte korak 5 v prejšnjem opisu.
- Če želite preveriti kanal, ki ga nameravate shraniti, pritisnite gumb RETURN. Pritisnite gumb EXIT za izhod.
- Če želite na seznam priljubljenih kanalov dodati vse kanale, pritisnite rdeči gumb.
- Če želite odstraniti vse kanale, pritisnite zeleni gumb.
- Preview: Prikaže trenutno izbrane kanale.
- Pritisnite CH LIST, da prikažete upravitelja priljubljenih kanalov.

Mesto za vnos številke je prazno.
- Pritisnite gumb ENTER, če nastavitev želite shraniti, ali gumb RETURN, če postopek želite preklicati.
➢ Pritisnite gumb ◀, da izbrišete vneseno števko.
Če vnesete številko, ki je že dodeljena drugemu kanalu, se številka dodeli izbranemu kanalu in številka, ki je bila prej dodeljena izbranemu kanalu, je dodeljena drugemu kanalu. Številki se torej zamenjata.
Najljubši kanali so samodejno urejeni v naraščajočem vrstnem redu številk kanalov.
- Pritisnite gumb EXIT za izhod.

Na zaslonu se prikaže izbrani kanal.

Izbrani kanal in številka bosta izbrisana.
Če želite izbrisani kanal dodati nazaj na seznam priljubljenih kanalov, si oglejte razdelek "Add" na strani 27.

Izbira seznama kanalov
Izmed kanalov, ki ste jih pregledali, lahko izločite izbrane kanale. Ko pregledujete shranjene kanale, tisti, ki ste jih izbrali, da naj bodo preskočeni, niso prikazani. Pri pregledovanju so prikazani vsi kanali, ki jih niste izbrali, da naj bodo preskočeni.
- Pritisnite gumb MENU, da prikažete meni.
S pritiskom gumba ▲ ali ▼ izberite “Digital Menu”, nato pritisnite gumb ENTER. - S pritiskom gumba ▲ ali ▼ izberite “Digital Channel”, nato pritisnite gumb ENTER.
- S pritiskom gumba ▲ ali ▼ izberite "Channel List". Pritisnite gumb ENTER☐.
- S pritiskom gumba ▲ ali ▼ izberite "All", "Favourites" ali "Default". Pritisnite gumb ENTER.
- S pritiskom rumenega gumba se pomikajte med priljubljenimi in vsemi kanali.
Priljubljeni kanali so prikazani samo, će so bili predhodno nastavljeni v meniju “Editing Your Favourite Channels” (oglejte si strani 27).
-
Pritisnite rdeči ali zeleni gumb, da prikažete prejšnjo ali naslednjo stran seznama kanalov.
-
S pritiskom gumba ▲ ali ▼ izberite kanal, ki ga želite naravnati. Pritisnite gumb ENTER.
Med menjavanjem kanalov se v zgornjem levem kotu prikažejo številka, ime kanala in ikona. Številka in ime kanala se prikažeta, če je kanal en od vseh kanalov, ikona ★ pa, če je kanal en od priljubljenih.
-
Pritisnite modri gumb za preklapljanje med možnostmi "TV", "Radio", "Data/Other" in "All".
-
Pritisnite modri gumb CH LIST za izhod iz seznama kanalov.


Seznam pa lahko tudi preprosto prikažete s pritiskom na gumb CH LIST.
Prikaz informacij o programu
Med gledanjem kanala lahko prikažete dodatne informacije o trenutnem programu.
- Med gledanjem programa pritisnite gumb INFO.
Prikažejo se informacije o programu. - Če želite trak z informacijami zapustiti, pritisnite gumb INFO
Prikažejo se naslednje informacije: - Oznaka starševskega nadzora
- Vrsta video: SD, HD, Radio
- Vrsta zvoka: Mono, Stereo, Dual, Dolby Digital
– Razpoložljivost teleteksta ali podnapisov DVB - Jezik avdia.

Informacije EPG (elektronski programski vodič) posredujejo izdajatelji televizijskega programa. Informacije o programu so lahko zastarele ali jih ni, kar je posledica oddajanja informacij določene televizijske postaje. Zaslon se bo dinamično posodobil takoj, ko bodo na voljo nove informacije.
Now & Next Guide
Za šest kanalov, ki so navedeni v levem stolpcu, prikaže informacije o trenutnem in naslednjem programu.
Full Guide
Informacije o programu so prikazane za eno uro. Prikazane so informacije o dveh urah programa, po katerih se lahko pomikate naprej ali nazaj glede na čas.
- Pritisnite gumb MENU, da prikažete meni.
S pritiskom gumba ▲ ali ▼ izberite “Digital Menu”, nato pritisnite gumb ENTER.
-
S pritiskom gumba ENTER← izberite "Guide".
-
S pritiskom gumba ▲ ali ▼ izberite "Now & Next Guide" ali "Full Guide". Pritisnite gumb ENTER.
➢ Meni vodiča lahko prikažete tudi enostavno s pritiskom gumba GUIDE.
| 4. Za ... | Storite naslednje ... |
| Gledanje programa s seznama EPG | S pritiskom gumba ▲, ▼, ◀, ► izberite program.Pritisnite gumb ENTER. |
| Če je izbran naslednji program, je umeščen na razpored s prikazano z ikono ure. Če ponovno pritisnete ENTER, je razpored preklican in ikona ure izgine. Za podrobnosti o določanju razporeda programov, si oglejte naslednjo stran. | |
| Ogled informacij o programu | S pritiskom gumba ▲, ▼, ◀, ► izberite program.Ko se prikaže želeni program, pritisnite gumb INFO. |
| Preklapljanje med možnostima “Now & Next Guide” in “Full Guide” | Pritiskajte rdeči gumb. |
| Prikaz seznama “Favourites” in “All Channels” | Pritiskajte zeleni gumb. |
| Hiter pomik nazaj (24 uri). | Pritiskajte rumeni gumb. |
| Hiter pomik naprej (24 uri). | Pritiskajte modri gumb. |
| Izhod iz vodiča | Pritisnite gumb EXIT . |

Naslov programa je na zgornjem delu sredine zaslona. Za podrobne informacije pritisnite gumb INFO. Podrobne informacije vključujejo številko kanala, čas predvajanja, informacije o statusni vrstici, starševskem nadzoru, kakovosti videa (HD/SD), zvočnih načinih, podnaslovih ali teletekstu, jeziku podnaslovov ali teleteksta ter kratek povzetek označenega programa. “...” se prikaže, će je povzetek dolg.
Prikazanih je šest kanalov. Med kanali se pomikate tako, da se na kanal pomaknete z gumbom ▲ ali ▼. Stran za stranjo prikažete s pritiskom gumba P ∧ ali P √.
Uporaba seznama načrtovanih programov
Če ustvarite seznam programov, ki si jih želite ogledati, se kanal ob načrtovanem času samodejno preklopi na načrtovani program, tudi će gledate drugega.
- Pritisnite gumb MENU, da prikažete meni.
S pritiskom gumba ▲ ali ▼ izberite “Digital Menu”, nato pritisnite gumb ENTER. - S pritiskom gumba ENTER← izberite "Guide".
- S pritiskom gumba ▲ ali ▼ izberite "Scheduled List", nato pritisnite gumb ENTER.
-
Pritisnite rdeči gumb. Kanal se bo preklopil na načrtovani program.
-
S pritiskom gumba ENTER ☐ izberite element in ga prilagodite z gumbom ▲ ali ▼
Uro in minute lahko nastavite tudi s pritiskom številskih gumbov na daljinskem upravljalniku.
• Channel: Nastavite kanal.
• Time: Nastavite čas.
- Date: Nastavite Year (Leto), Month (Mesec) in Day (Dan).
• Frequency: Nastavite pogostost.
("Once", "Daily" ali "Weekly")
-
Ko ste nastavili razpored, pritisnite rdeči gumb.
-
Pritisnite gumb EXIT za izhod.
-
Save: Shranite prilagojeni razpored.
- Cancel: Prekličite prilagojeni razpored.
- Add Programme: Dodajte nov razpored.
- Edit: Ponovno prilagodite izbrani razpored.
- Delete: Izbrišite izbrani razpored.

Nastavitev privzetega vodiča
Predhodno lahko nastavite privzeti vodič.
- Pritisnite gumb MENU, da prikažete meni.
S pritiskom gumba ▲ ali ▼ izberite “Digital Menu”, nato pritisnite gumb ENTER. - S pritiskom gumba ENTER← izberite "Guide".
- S pritiskom gumba ▲ ali ▼ izberite "Default Guide", nato pritisnite gumb ENTERG.
- Z gumbom ▲ ali ▼ izberite "Now/Next" ali "Full Guide", nato pritisnite gumb ENTER.
- Pritisnite gumb EXIT za izhod.


Te možnosti lahko enostavno izberete s pritiskom gumba GUIDE na daljinskem upravljalniku.
Ogled vseh in priljubljenih kanalov
V meniju EPG lahko prikažete vse ali priljubljene kanale.
- Pritisnite gumb MENU, da prikažete meni.
S pritiskom gumba ▲ ali ▼ izberite “Digital Menu”, nato pritisnite gumb ENTER.
- S pritiskom gumba ENTER← izberite "Guide".
- S pritiskom gumba ▲ ali ▼ izberite želeni vodič ("Now & Next Guide" ali "Full Guide").
- Pritisnite gumb ENTER.
- Pritisnite zeleni gumb. Preklapljali boste med seznami vseh kanalov in seznami priljubljenih kanalov.
- S pritiskom gumba ▲, ▼, ◀ ali ▶ izberite želeni program.
- Pritisnite gumb INFO, da prikažete informacije o označenem programu.
-
Če seznam "Edit Favourite Channels" ni nastavljen:
-
Prikaže se sporočilo "The favourites list is empty. Would you like to choose your favourites now?".
- Izberite "Yes".
Prikaže se meni “Edit Favourite Channels”. Če izberete “No”, bodo vsi kanali ostali nespremenjeni.
- Za dodatne podrobnosti o urejanju priljubljenih kanalov si oglejte stran 27.
- Pritisnite gumb EXIT za izhod.
“All Channels” je seznam kanalov, ki so bili najdeni pri posodabljanju seznama kanalov. Vsi kanali so prikazani v načinu vseh kanalov.
“Favourites” (priljubljeni kanali) je seznam kanalov, ki so bili nastavljeni v meniju “Edit Favourite Channels” (oglejte si stran 27).

flowchart
graph TD
A["8/4 TTX/MIX"] --> B["MENU"]
B --> C["P.SIZE"]

Prilagajanje prosojnosti menija
Nastavite lahko prosojnost menija.
- Pritisnite gumb MENU, da prikažete meni.
S pritiskom gumba ▲ ali ▼ izberite “Digital Menu”, nato pritisnite gumb ENTER.
- S pritiskom gumba ▲ ali ▼ izberite "Setup", nato pritisnite gumb ENTER.
- S pritiskom gumba ▲ ali ▼ izberite “Menu Translucency”, nato pritisnite gumb ENTER.
- S pritiskom gumba ▲ ali ▼ izberite želeno možnost ("High", "Medium", "Low" ali "Opaque"), nato pritisnite gumb ENTER, da spremenite nastavitev.
- Pritisnite gumb EXIT za izhod.

Nastavitev starševske ključavnice
Ta funkcija nepooblaščenim uporabnikom, na primer otrokom, preprečuje gledanje neprimernega programa, in sicer s kodo PIN (osebna identifikacijska številka), ki jo določi uporabnik. V meniju na zaslonu boste dobili navodila, kako dodelite kodo PIN (po potrebi jo lahko pozneje spremenite).
- Pritisnite gumb MENU, da prikažete meni.
S pritiskom gumba ▲ ali ▼ izberite “Digital Menu”, nato pritisnite gumb ENTER. - S pritiskom gumba ▲ ali ▼ izberite "Setup", nato pritisnite gumb ENTER.
- S pritiskom gumba ▲ ali ▼ izberite "Parental Lock", nato pritisnite gumb ENTER☐.
- Prikaže se sporočilo "Enter PIN".
- S številskimi gumbi (0\~9) vnesite trenutno 4-mestno kodo PIN.
▶ Privzeta koda PIN za nov televizor je 0000.
Če vnesete neveljavno kodo PIN, se prikaže sporočilo "Invalid PIN code. Please try again." (Neveljavna koda PIN. Poskusite ponovno.). - Pritisnite gumb ENTER.
- S pritiskom gumba ▲ ali ▼ izberite starost, za katero želite program zakleniti. Pritisnite gumb ENTER☐.


Nastavitev podnaslovov
Lahko aktivirate in deaktivirate podnaslove.
- Pritisnite gumb MENU, da prikažete meni.
S pritiskom gumba ▲ ali ▼ izberite “Digital Menu”, nato pritisnite gumb ENTER. - S pritiskom gumba ▲ ali ▼ izberite “Setup”, nato pritisnite gumb ENTER.
- S pritiskom gumba ▲ ali ▼ izberite "Subtitle", nato pritisnite gumb ENTER.
- S pritiskom gumba ▲ ali ▼ izberite "On".
Pritisnite gumb ENTER. - Pritisnite gumb EXIT za izhod.
Te možnosti lahko enostavno izberete s pritiskom gumba SUBT. na daljinskem upravljalniku.


Nastavitev načina podnaslovov
S tem menijem nastavite način podnaslovov. Možnost "Normal" pod menijem omogoča osnovne podnaslove, "Hard of hearing" pa omogoča podnaslove za slušno prizadete.
- Pritisnite gumb MENU, da prikažete meni.
S pritiskom gumba ▲ ali ▼ izberite “Digital Menu”, nato pritisnite gumb ENTER. - S pritiskom gumba ▲ ali ▼ izberite “Setup”, nato pritisnite gumb ENTER.
-
S pritiskom gumba ▲ ali ▼ izberite “Subtitle Mode”, nato pritisnite gumb ENTERG.
-
S pritiskom gumba ▲ ali ▼ izberite "Normal" ali "Hard of hearing". Pritisnite gumb ENTER.
-
Pritisnite gumb EXIT za izhod.
Če program, ki ga gledate, ne podpira funkcije "Hard of hearing", se aktivira "Normal", čeprav je izbran način "Hard of hearing".

Izbira oblike avdio zapisa
Zvok Dolby Digital lahko poslušate samo z avdio sprejemnikom, ki je priključen z optičnim kablom. Zvok PCM lahko poslušate samo prek glavnega zvočnika.
Pri istočasnem oddajanju zvoka iz glavnega zvočnika in avdio sprejemnika lahko pride do odmeva zaradi različne hitrosti dekodiranja za glavni zvočnik in avdio sprejemnik. V tem primeru uporabite funkcijo izklopa notranjih zvočnikov.
-
Pritisnite gumb MENU, da prikažete meni.
S pritiskom gumba ▲ ali ▼ izberite “Digital Menu”, nato pritisnite gumb ENTER. -
S pritiskom gumba ▲ ali ▼ izberite "Setup", nato pritisnite gumb ENTER.
-
S pritiskom gumba ▲ ali ▼ izberite "Audio Format", nato pritisnite gumb ENTER.
-
S pritiskom gumba ▲ ali ▼ izberite “PCM” ali “Dolby Digital”. Pritisnite gumb ENTER.
-
Pritisnite gumb EXIT za izhod.
Možnost Audio Format je prikazana glede na oddajani signal. Digitalni zvok Dolby je na voljo samo, če je TV z optičnim kablom priključen na zunanji zvočnik.

Izbira zvočnega opisa
To je dodatna funkcija za zvok, ki omogoča dodatne zvočne posnetke za slabovidne. Ta funkcija je namenjena zvočnemu toku za AD (Audio Description), če jo oddajnik pošlje skupaj z glavnim zvokom. Uporabniki lahko zvočni opis izklopijo in vklopijo ter uravnavajo glasnost.
- Pritisnite gumb MENU, da prikažete meni.
S pritiskom gumba ▲ ali ▼ izberite “Digital Menu”, nato pritisnite gumb ENTER. - S pritiskom gumba ▲ ali ▼ izberite “Setup”, nato pritisnite gumb ENTER.
- S pritiskom gumba ▲ ali ▼ izberite "Audio Description", nato pritisnite gumb ENTER.
- S pritiskom gumba ▲ ali ▼ izberite “On”, nato pritisnite gumb ENTER.
- S pritiskom gumba ▲ ali ▼ izberite “Volume”, nato pritisnite gumb ENTER.
Možnost "Volume" je aktivna, ko je možnost "Audio Description" nastavljena na "On".
- Pritiskajte gumb ◀ ali ▶, da dosežete optimalno nastavitev. Pritisnite gumb ENTER☐.
- Pritisnite gumb EXIT za izhod.



Izbira digitalnega besedila (samo Združeno kraljestvo)
Ta funkcija je omogočena, će je program oddajan z digitalnim besedilom.
- Pritisnite gumb MENU, da prikažete meni.
S pritiskom gumba ▲ ali ▼ izberite “Digital Menu”, nato pritisnite gumb ENTER. - S pritiskom gumba ▲ ali ▼ izberite “Setup”, nato pritisnite gumb ENTER.
- S pritiskom gumba ▲ ali ▼ izberite “Digital Text”, nato pritisnite gumb ENTER.
-
S pritiskom gumba ▲ ali ▼ izberite “Disable” ali “Enable”. Pritisnite gumb ENTER.
-
Pritisnite gumb EXIT za izhod.
MHEG (Multimedia and Hypermedia Information Coding Experts Group) Mednarodni standard za sisteme za kodiranje podatkov, ki se uporablja za večpredstavnost in hiperpredstavnost. Je na višjem nivoju kot sistem MPEG in vključuje hiperpredstavnost s povezanimi podatki, kot so slike, znakovne storitve, animacije, grafike in video datoteke, kot tudi večpredstavnostne datoteke. MHEG je tehnologija za interakcijo uporabnika med delovanjem in je uporabljena na različnih področjih, kot so VOD (video na zahtevo), ITV (interaktivna TV), EC (elektronsko poslovanje), teleizobraževanje, telekonference, digitalne knjižnice in omrežne igre.

Izbira časovnega pasa (samo Španija)
Izberite časovni pas, v katerem se nahajate.
- Pritisnite gumb MENU, da prikažete meni.
S pritiskom gumba ▲ ali ▼ izberite “Digital Menu”, nato pritisnite gumb ENTER. - S pritiskom gumba ▲ ali ▼ izberite “Setup”, nato pritisnite gumb ENTER.
- S pritiskom gumba ▲ ali ▼ izberite “Time Zone”, nato pritisnite gumb ENTER☐.
- S pritiskom gumba ▲ ali ▼ izberite časovni pas, v katerem se nahajate. Pritisnite gumb ENTER.
Na voljo so naslednje možnosti.
The Iberian Peninsula and Balearic Islands - Canary Islands - Pritisnite gumb EXIT za izhod.


Ogledate si lahko informacije o izdelku. Za servis ali popravilo se obrnite na pooblaščenega Samsungovega trgovca.
- Pritisnite gumb MENU, da prikažete meni.
S pritiskom gumba ▲ ali ▼ izberite “Digital Menu”, nato pritisnite gumb ENTER. - S pritiskom gumba ▲ ali ▼ izberite “Setup”, nato pritisnite gumb ENTER.
- S pritiskom gumba ▲ ali ▼ izberite “System”, nato pritisnite gumb ENTER.
- Ponovno pritisnite gumb ENTER, da izberete "Product Information".
➤ Izbran je meni "Product Information".
- Software Version, Firmware Version
- Pritisnite gumb EXIT za izhod.

Preverjanje informacij o signalu
Poiščete lahko informacije o stanju signala.
- Pritisnite gumb MENU, da prikažete meni.
S pritiskom gumba ▲ ali ▼ izberite “Digital Menu”, nato pritisnite gumb ENTER. - S pritiskom gumba ▲ ali ▼ izberite “Setup”, nato pritisnite gumb ENTER.
- S pritiskom gumba ▲ ali ▼ izberite “System”, nato pritisnite gumb ENTER.
- S pritiskom gumba ▲ ali ▼ izberite “Signal Information”, nato pritisnite gumb ENTER.
- Pritisnite gumb EXIT za izhod.
Če je signal šibak, se prikaže sporočilo "No signal." (Ni signala).

Nadgradnja programske opreme
Da bi bil izdelek opremljen z najnovejšimi funkcijami digitalne televizije, so nadgradnje programske opreme redno oddajane kot del navadnega televizijskega signala.
Televizor samodejno zazna take signale in prikaže obvestilo o nadgradnji programske opreme. Imate možnost namestitve nadgradnje.
- Pritisnite gumb MENU, da prikažete meni.
S pritiskom gumba ▲ ali ▼ izberite “Digital Menu”, nato pritisnite gumb ENTER. - S pritiskom gumba ▲ ali ▼ izberite "Setup", nato pritisnite gumb ENTER.
- S pritiskom gumba ▲ ali ▼ izberite “System”, nato pritisnite gumb ENTER.
- S pritiskom gumba ▲ ali ▼ izberite “Software Upgrade”, nato pritisnite gumb ENTER ^2 .
- S pritiskom gumba ▲ ali ▼ izberite “Software Infomation”, “Manual Upgrade” ali “Standby Mode upgrade”. Pritisnite gumb ENTER.


◆ Software Infomation
Pritisnite gumb ENTER☑, da se prikaže trenutna različica programske opreme. Če želite prikazati informacije o različici programske opreme, ponovno pritisnite gumb ENTER☑.
Za preklop na drugo različico pritisnite rdeči gumb.
Pritisnite modri gumb za ponastavitev, aktivacijo posodobitve in vnovični zagon.
◆ Manual Upgrade
Pritisnite gumb ENTER za iskanje nove programske opremo kanalov, ki trenutno oddajajo.
Pritisnite gumb ENTER. Če želite nadaljevati nadgradnjo programske opreme z vklopljenim glavnim napajanjem, s pritiskom gumba ▲ ali ▼ izberite “On”. 45 minut po preklopu v stanje pripravljenosti se samodejno izvede ročna nadgradnja. Ker je napajanje enote vklopljeno notranje, lahko zaslon LCD-izdelka rahlo sveti. Ta fenomen lahko traja še več kot 1 uro, dokler nadgradnja programske opreme ni dokončana.
- Pritisnite gumb EXIT za izhod.
Ogled splošnega vmesnika
Prikaže informacije o CAM-u, ki je vstavljen v režo za splošni vmesnik.
- Pritisnite gumb MENU, da prikažete meni.
S pritiskom gumba ▲ ali ▼ izberite “Digital Menu”, nato pritisnite gumb ENTER. - S pritiskom gumba ▲ ali ▼ izberite "Setup", nato pritisnite gumb ENTER.
- S pritiskom gumba ▲ ali ▼ izberite "Common Interface", nato pritisnite gumb ENTER.
- Pritisnite gumb ENTER←, da prikažete informacije o aplikaciji.
- Pritisnite gumb EXIT za izhod.
➢ Informacije o aplikaciji se nanašajo na kartico splošnega vmesnika.
CAM lahko namestite kadarkoli, ne glede na to, ali je TV vklopljen ali izklopljen. - Modul CI CAM kupite pri najbližjem trgovcu ali po telefonu.
- Kartico za splošni vmesnik vstavite v CAM v smeri puščici, da se zaskoči na mestu.
- CAM z nameščeno kartico za splošni vmesnik vstavite v režo za splošni vmesnik. (CAM vstavite v smeri puščice do konca, tako da je vzpoređen z režo.)
- Preverite, ali na kanalu z motenim signalom vidite sliko.

Izbira menija splošnega vmesnika
Uporabniku omogoča, da lahko izbira iz menija, ki ga omogoča CAM.
- Pritisnite gumb MENU, da prikažete meni.
S pritiskom gumba ▲ ali ▼ izberite “Digital Menu”, nato pritisnite gumb ENTER. - S pritiskom gumba ▲ ali ▼ izberite "Setup", nato pritisnite gumb ENTER.
-
S pritiskom gumba ▲ ali ▼ izberite “Common Interface”, nato pritisnite gumb ENTER.
-
S pritiskom gumba ▲ ali ▼ izberite "CI Menu", nato pritisnite gumb ENTER.
-
S pritiskom gumba ▲ ali ▼ izberite želeno možnost, nato pritisnite gumb ENTERG.
-
Pritisnite gumb EXIT za izhod.
➢ Meni splošnega vmesnika izberite glede na PC-kartico.

Shranjene vrednosti lahko ponastavite na tovarniške.
➢ Operacija Reset (Ponastavitev) izbriše vse informacije o kanalih in nastavitve uporabnika in vse vrednosti vrne v privzeto stanje.
- Pritisnite gumb MENU, da prikažete meni.
S pritiskom gumba ▲ ali ▼ izberite “Digital Menu”, nato pritisnite gumb ENTER. - S pritiskom gumba ▲ ali ▼ izberite "Setup", nato pritisnite gumb ENTER.
- S pritiskom gumba ▲ ali ▼ izberite "System", nato pritisnite gumb ENTER.
- S pritiskom gumba ▲ ali ▼ izberite "Reset", nato pritisnite gumb ENTER.
- Prikaže se zaslon "Enter PIN".
- S številskimi gumbi (0\~9) vnesite trenutno 4-mestno kodo PIN.
Prikaže se opozorilo. Vse vrednosti ponastavite z izmeničnim pritiskanjem barvnih gumbov (rdečega, zelenega, rumenega in modrega).
- Pritisnite gumb EXIT za izhod.

Spremenite lahko privzete vrednosti za jezik podnapisov, avdia in teleteksta.
Če program ne omogoča izbranega jezika, je privzeti jezik angleščina.
- Pritisnite gumb EXIT za izhod.
Med gledanjem programa lahko izberete podnaslove. Med gledanjem programa lahko izberete jezik avdia.



Nastavitev
S to funkcijo lahko uporabniki izberejo enega od jezikov. Tukaj izbrani jezik je privzeti jezik, ko uporabnik izbere kanal.

♦ Za izbiro želenega menija (Primary Audio Language, Secondary
Audio Language, Primary Subtitle Language, Secondary Subtitle Language, Primary Teletext Language, Secondary Teletext Language) pritisnite gumb ▲ ali ▼, nato pa pritisnite gumb ENTER G. Prikaže jo se možnosti izbranega menija.
♦ S pritiskom gumba ▲ ali ▼ izberite ustrezni jezik.
Za potrditev izbora pritisnite gumb ENTER.
Če spremenite nastavitev jezika se meniji Subtitle Language, Audio Language in Teletext Language v meniju Language (oglejte si stran 39) samodejno spremenijo v izbrani jezik.
Meniji Subtitle Language, Audio Language, Subtitle Language in Teletext Language v meniju Language prikazujejo seznam jezikov, ki jih trenutni kanal podpira, pri čemer je označen trenutni izbor jezika. Če spremenite to nastavitev jezika, nov izbor velja samo za trenutni kanal. Sprememba nastavitve ne vpliva na nastavitve v podmenijih Primary Subtitle Language, Primary Audio Language ali Primary Teletext Language v meniju Preference.
Nastavitev programske opreme PC-ja (na osnovi Windows XP)
Spodaj so prikazane nastavitve zaslona v OS Windows za tipični računalnik. Dejanski zasloni na PC-ju se lahko razlikujejo, odvisno od različice OS Windows in grafične kartice. Tudi će se dejanski zasloni razlikujejo, v večini primerov veljajo iste osnovne informacije o nastavitvi. (Sicer se obrnite na proizvajalca računalnika ali Samsungovega trgovca.)
- Najprej kliknite na možnost "Control Panel" v meniju Start v OS Windows.
- Ko se prikaže okno nadzorne plošče, kliknite na "Appearance and Themes" in prikazalo se bo pogovorno okno zaslona.
-
Ko se prikaže okno nadzorne plošče, kliknite na "Display" in prikazalo se bo pogovorno okno zaslona.
-
Pomaknite se na zavihek "Settings" v pogovornem oknu zaslona.
Pravilna nastavitev velikosti (ločljivost): Optimalno LE19A656-1440 X 900 pixels
LE22A656-1680 X 1050 pixels

Če je v pogovornem oknu nastavitev zaslona na voljo možnost za navpično frekvenco, je njena pravilna vrednost "60" ali "60 Hz". Sicer samo kliknite "OK" in zaprite pogovorno okno.
Načini zaslona
Položaj in velikost zaslona se razlikujeta glede na vrsto monitorja PC-ja in njegovo ločljivost. Priporočene so ločljivosti v tabeli.
D-Sub Input
| Način | Ločljivost | Vodoravna frekvenca (kHz) | Navpična frekvenca (Hz) | Frekvenca točkovne ure (MHz) | Polariteta sinhr. (H/V) |
| IBM | 640 x 350 | 31,469 | 70,086 | 25,175 | +/- |
| 720 x 400 | 31,469 | 70,087 | 28,322 | -/+ | |
| VESA | 640 x 480 | 31,469 | 59,940 | 25,175 | -/- |
| 640 x 480 | 37,861 | 72,809 | 31,500 | -/- | |
| 640 x 480 | 37,500 | 75,000 | 31,500 | -/- | |
| 800 x 600 | 37,879 | 60,317 | 40,000 | +/+ | |
| 800 x 600 | 48,077 | 72,188 | 50,000 | +/+ | |
| 800 x 600 | 46,875 | 75,000 | 49,500 | +/+ | |
| 1024 x 768 | 48,363 | 60,004 | 65,000 | -/- | |
| 1024 x 768 | 56,476 | 70,069 | 75,000 | -/- | |
| 1024 x 768 | 60,023 | 75,029 | 78,750 | +/+ | |
| 1280 x 1024 | 63,981 | 60,020 | 108,000 | +/+ | |
| 1280 x 1024 | 79,976 | 75,025 | 135,000 | +/+ | |
| 1360 x 768 | 47,712 | 60,015 | 85,500 | +/+ | |
| VESA (samo 19-palčni model) | 1440 x 900 | 55,935 | 59,887 | 106,500 | -/+ |
| 1440 x 900 | 70,635 | 74,984 | 136,750 | -/+ | |
| VESA (samo 22-palčni model) | 1680 x 1050RB | 64,674 | 59,883 | 119,000 | +/- |
HDMI/DVI Input
| Način | Ločljivost | Vodoravna frekvenca (kHz) | Navpična frekvenca (Hz) | Frekvenca točkovne ure (MHz) | Polariteta sinhr. (H/V) |
| VESA | 640 x 480 | 31,469 | 59,940 | 25,175 | -/- |
| 800 x 600 | 37,879 | 60,317 | 40,000 | +/+ | |
| 1024 x 768 | 48,363 | 60,004 | 65,000 | -/- | |
| 1280 x 1024 | 63,981 | 60,020 | 108,000 | +/+ | |
| 1360 x 768 | 47,712 | 60,015 | 85,500 | +/+ | |
| VESA (samo 19-palčni model) | 1440 x 900 | 55,935 | 59,887 | 106,500 | -/+ |
| VESA (samo 22-palčni model) | 1680 x 1050RB | 64,674 | 59,883 | 119,000 | +/- |
➢ Ko uporabljate kabel HDMI/DVI, morate uporabiti vtič HDMI IN.
Način prepletanja ni podprt.
Če izberete nestandardno obliko video zapisa, televizor mogoče ne bo deloval pravilno.
Podprta sta načina Ločeno in Kompozitno. SOG ni podrt.
Nastavitev televizorja z računalnikom
➢ Pritisnite gumb SOURCE, da izberete način PC.
- Pritisnite gumb MENU, da prikažete meni.
S pritiskom gumb ENTER← izberite "Picture".
- Z gumbom ▲ ali ▼ izberite želeno možnost in nato pritisnite gumb ENTER.
- Ko ste z nastavitvijo zadovoljni, pritisnite gumb ENTER.
- Za izhod pritisnite gumb EXIT.
Auto Adjustment
Samodejna prilagoditev omogoča zaslonu osebnega računalnika, da se samodejno prilagodi vhodnemu video signalu računalnika. Vrednosti za fino, grobo in položaj so samodejno prilagojene.
Preprosta nastavitev
- Pritisnite gumb TOOLS na daljinskem upravljalniku.
- Z gumbom ▲ ali ▼ izberite "Auto adjustment" in nato pritisnite gumb ENTER.
Screen Adjustment:
Coarse/Fine
Namen nastavitve kakovosti slike je odstraniti ali zmanjšati šum slike. Če šum ni odstranjen s fino naravnavo, čim bolje nastavite frekvenco (coarse) in znova fino naravnajte. Po zmanjšanju šumov znova nastavite sliko tako, da bo poravnana na sredino zaslona.
Z gumbom ▲ ali ▼ izberite “Coarse” ali “Fine” in nato pritisnite gumb ENTER.
Nastavite položaj računalniškega zaslona, će se ta ne prilega zaslonu TV.
Z gumbom ▲ ali ▼ prilagodite navpični položaj.
Z gumbom ◀ ali ▶ prilagodite vodoravni položaj.
Pritisnite gumb ENTER.
Image Reset
Vse slikovne nastavitve lahko zamenjate s tovarniškimi vrednostmi.

Večina TV-postaj prek teleteksta nudi informacije v pisni obliki. Na začetni stran teleteksta boste dobili informacije o tem, kako uporabljati to storitev. Poleg tega lahko z gumbi na daljinskem upravljalniku izbirate različne možnosti, ki bodo zadovoljile vaše potrebe.
Za pravilen prikaz informacij teleteksta mora biti sprejem kanala stanoviten. Sicer lahko manjka kakšna informacija ali pa nekatere strani ne morejo biti izpisane.
① □ (Izlaz)
Izhod iz teleteksta.
② (velikost)
Pritisnite za prikaz črk dvojne velikosti v zgornji polovici zaslona. Za spodnjo polovico zaslona pritisnite še enkrat. Za prikaz običajnega zaslona pritisnite še enkrat.
3 ≡? (razkrij)
Uporabite za odkrivanje skritega besedila (na primer odgovori na vprašanja iz kviza). Za prikaz običajnega zaslona pritisnite še enkrat.
4 (teletekst vklopljen/mešano)
Pritisnite, da boste aktivirali teletekst, potem ko ste izbrali kanal, ki omogoča storitev teleteksta. Pritisnite dvakrat, da teletekst prekrijete s trenutnim zaslonom.
5 (shrani)
Uporabite za shranjevanje strani teleteksta.
6 (način)
Pritisnite za izbiro načina teleteksta (LIST/FLOF). Če ga pritisnete v načinu LIST, bo preklopil v način List save. V načinu List save lahko z gumbom 📄(shrani) shranite stran teleteksta na seznam.
7 (podstran)
Za prikaz podstrani, ki je na voljo.
8 ≡1 (stran gor)
Za prikaz naslednje strani teleteksta.
9 1← (stran dol)
Za prikaz prejšnje strani teleteksta.
10 ≡ (zadrži)
Uporabite zato, da boste zadržali prikazano stran, če je izbrana stran povezana z več drugimi stranmi, ki sledijo samodejno. Za nadaljevanje gumb ponovno pritisnite.
11 ☒ (prekliči)
Za prikaz oddaje med iskanjem strani.
⑫ Barvni gumbi (rdeči/zeleni/rumeni/modri)
Če televizijska postaja uporablja sistem FASTEXT, so različne teme na strani teleteksta označene z različnimi barvami, izberete pa jih lahko s pritiskom na obarvane gumbe. Pritisnite na enega od njih, odvisno pač od zahtevanega. Prikaže se stran z ostalimi obarvanimi informacijami, ki jih lahko izberete na isti način. Za prikaz prejšnje ali naslednje strani pritisnite ustrezni barvni gumb.
13 ≡i (kazalo)
Za izpis vsebine indeksa ob pregledovanju teleteksta.
Strani teleteksta lahko spremenite s pritiskom na številčne gumbe na daljinskem upravljalniku.


Strani teleteksta so organizirane v šestih kategorijah:
| Del | Vsebina |
| A | Številka izbrane strani. |
| B | Identiteta TV-kanala. |
| C | Številka trenutne strani ali indikatorji iskanja. |
| D | Datum in čas. |
| E | Besedilo. |
| F | Informacije o stanju.Informacije FASTEXT. |
Informacije teleteksta so pogosto razdeljene na več zaporednih strani, do katerih lahko dostopate z:
◆ Vnosom številke strani
◆ Izbiro naslova na seznamu
◆ Izbiro obarvanega naslova (sistem FASTEXT)
Za izhod iz teleteksta pritisnite gumb TV/DTV.


Uporaba ključavnice Kensington proti kraji (odvisno od modela)
Ključavnica Kensington je naprava, ki se uporablja za fizično pritrditev sistema, ko se ta uporablja na javnem mestu. Videz in način zaklepanja se lahko razlikujeta od slike, odvisno od proizvajalca. Za pravilno uporabo si oglejte priročnik, ki je priložen ključavnici Kensington. Napravo za zaklep je treba kupiti posebej.
- Napravo za zaklepanje vstavite v režo Kensington na LCD-TV (Slika 1) in jo obrnite v smeri zaklepanja (Slika 2).
- Priključite kabel ključavnice Kensington.
- Ključavnico Kensington pritrdite na mizo ali težak nepremičen predmet.
Kje je nameščena ključavnica Kensington, je odvisno od modela.


Pozor: Televizorja ni dovoljeno vleči, potiskati ali nanj plezati, saj lahko pade. Posebno bodite pozorni na to, da se na televizor ne nagibajo ali ga premikajo otroci, saj se lahko prevrne, kar lahko povzroči težje poškodbe ali smrt. Upoštevajte varnostne ukrepe, navedene na priloženem letaku z varnostnimi ukrepi. Da zagotovite več stabilnosti, namestite varnostni pripomoček za preprečevanje padcev, kot je opisano v nadaljevanju.
Da preprečite padec televizorja:
- Namestite vijaka v objemki in ju trdno privijte na steno. Preverite, ali sta vijaka trdno privita na steno.
Morda boste potrebovali dodaten material, kot je sidrni vložek, odvisno od vrste stene.
Ker vijaka, objemki in vrvica, ki so potrebni za to, niso priloženi, jih kupite posebej.

- Odstranite vijaka iz osrednjega dela hrbtne strani televizorja, namestite ju v objemki in privijte nazaj na televizor.
Vijaka morda nista priložena izdelku. V tem primeru kupite vijaka z naslednjimi specifikacijami.
Specifikacije vijakov
- za 17-29-palčni televizor LCD: M4 x 15
- za 32-40-palčni televizor LCD: M6 x 15

- Objemki, nameščeni na televizorju, in objemki, pritrjeni na steno, povežite z močno vrvico in jo zavežite.
➢ Televizor namestite blizu stene, tako da ne more pasti nazaj.
Vrvico je varno privezati tako, da sta objemki na steni v višini objemk na televizorju ali nižje.
▶ Preden televizor premaknete, odvežite vrvico.
- Preverite, ali so vsi spoji trdni. Redno preverjajte, ali so spoji poškodovani. Če niste prepričani o varni namestitvi, se obrnite na strokovnjaka za namestitev.

Nastavitev stojala (samo 19-palčni model)
- Položite televizor s sprednjim delom na mehko tkanino ali blazino na mizi, kot je prikazano na sliki (1).
-
Spodnji del televizorja poravnajte z robom mize.
-
Pritisnite na sredino hrbtnega dela televizorja. Nastavite stojalo, kot je prikazano na sliki (2), medtem ko držite pritisnjen gumb na hrbtnem delu stojala.
-
Televizor pokonci in varno postavite na mizo.

Nastavitev kota televizorja (samo 19-palčni model)

(1) Nastavitev kota, če televizor uporabljate na stojalu.

(2) Nastavitev kota, če stojalo spremenite v stenski nosilec (1 → 3, 3 → 1)

(3) Nastavitev kota, če je LCD-TV pritrjen na steno.
Nastavite stojalo s pritiskanjem gumba na njegovi hrbtni strani.
- Slika (1) prikazuje kot nastavitve (-2°\~14°) pri uporabi LCD-ja na stojalu.
S prekomernim nagibanjem lahko LCD-TV prevrnete in ga tako poškodujete. - Slika (2) prikazuje kot nastavitve (14°\~80°) pri spreminjanju stojala LCD-ja v stenski nosilec.
- Slika (3) prikazuje kot nastavitve (0°\~10°) pri namestitvi LCD-TV na steno.
➢ Ko kot spremenite iz 1 v 2 ali iz 3 v 2, zaslišite klik.
Namestitev opreme za pritrditev na steno (samo 19-palčni model)
Z elementi za pritrditev na steno (naprodaj posebej) lahko televizor pritrdite na steno. Za podrobne informacije o namestitvi opreme za pritrditev na steno si oglejte navodila za elemente za pritrditev na steno. Za namestitev stenskega nosilca se obrnite na tehnika. Samsung Electronics ne odgovarja za poškodovanje izdelka ali telesne poškodbe, če se odločite, da boste sami namestiti televizor.
Namestitev naprav, skladnih s standardom VESA (samo 19-palčni model)
- Postavite navzdol obrnjen televizor na mehko blago ali blazino na mizi.
- Nastavite stojalo s pritiskanjem gumba na njegovi hrbtni strani.
- Poravnajte pritrjevalno podlogo (ni priložena) z odprtinami na spodnjem delu stojala in ga pritrdite s štirimi vijaki, priloženimi podstavku v obliki roke, obešalu za pritrditev na steno ali drugim podstavkom (niso priloženi).

Uporaba okrasnih pokrovov (samo 19-palčni model)
- Če televizor namestite na steno, ne da bi uporabili stojalo, v odprtine vstavite okrasne pokrove, kot je prikazano na sliki (1).
- Vstavljene okrasne pokrove pritrdite s 4 vijaki, kot je prikazani na sliki (2).

Priporočljivo je, da ga nosi več oseb.
➢ Pri sestavljanju pazite na sprednjo in zadnjo stran stojala.
- Najprej privijte vijaka na položaju ① in nato vijaka na položaju ②.
Izdelek postavite pokonci in privijte vijake. Če vijake privijete, ko televizor LCD leži, se lahko nagne vstran.
Stojalo se namesti pri modelih s 37- ali večpalčnim zaslonom.
Namestitev kompleta za pritrditev na steno

Z elementi za pritrditev na steno (naprodaj posebej) lahko televizor pritrdite na steno.
Za podrobne informacije o pritrditvi na steno si oglejte navodila, ki so priložena elementom za pritrditev na steno. Če nameščate nosilec za pritrditev na steno, se za pomoč obrnite na tehnika.
Samsung Electronics ne odgovarja za poškodovanje izdelka ali telesne poškodbe, će se odločite, da boste sami namestiti televizor.

Kompleta za pritrditev na steno ne nameščajte, ko je TV vklopljen. To lahko povzroči telesne poškodbe zaradi električnega šoka.
Odstranite stojalo in spodnjo luknjo pokrijte s pokrovom ter pritrdite z dvema vijakoma.
Odpravljanje težav: Preden se obrnete na servisno osebje
| Ni zvoka ali slike. | Preverite, ali je napajalni kabel priključen v stensko vtičnico.Ne pozabite pritisniti gumba ♦ na televizorju.Preverite nastavitev kontrasta in svetlosti slike.Preverite glasnost. |
| Slika je normalna, vendar ni zvoka. | Preverite glasnost.Preverite, ali ste pritisnili gumb MUTE ☑ na daljinskem upravljalniku.Preverite, ali je možnost “TV Speaker” vklopljena. |
| Zaslon je črn in lučka indikatorja napajanja neprekinjeno utripa. | Na računalniku preverite napajanje, signalni kabel.TV uporablja njen sistem za upravljanje porabe.Premaknite miško računalnika ali pritisnite katerokoli tipko na tipkovnici. |
| Ni slike oziroma slika je črno-bela. | Prilagodite barvne nastavitve.Preverite, ali je izbran ustrezen oddajni sistem. |
| Zvočne in slikovne motnje. | Odkrijte, katera električna naprava moti delovanje televizorja, in ga postavite stran od nje.Televizor priključite na drugo stensko vtičnico. |
| Nejasna ali snežena slika, popačen zvok. | Preverite usmerjenost, lokacijo in povezavo antene.Do teh motenj pogosto pride zaradi uporabe sobne antene. |
| Nepravilno delovanje daljinskega upravljalnika. | Zamenjajte baterije daljinskega upravljalnika.Očistite zgornji rob daljinskega upravljalnika (oddajno okno).Preverite stike na bateriji. |
| Prikaže se sporočilo ‘Check signal cable.’ | Preverite, ali je signalni kabel trdno priključen na PC ali video vir.Preverite, ali je PC ali video vir vklopljen. |
| V načinu PC se prikaže sporočilo ‘Mode Not Supported’ | Preverite maksimalno ločljivost in frekvenco video kartice.Vrednosti primerajte s podatki v Zaslonskih načinih. |
| V kotu zaslona se prikaže poškodovana slika. | Če je v nekaterih zunanjih napravah izbrano “Just Scan”, se lahko v kotu zaslona prikaže poškodovana slika. To težavo povzročajo zunanje naprave in ne TV. |
| Prikaže se sporočilo ‘Ponastavi vse nastavitve na privzete vrednosti’. | To sporočilo se prikaže, će nekaj časa držite pritisnjen gumb EXIT.Za ponastavitev nastavitev izdelka na tovarniške vrednosti. |
| Če od blizu pogledate rob okvirja zaslona TV, boste morda videli delce. | To je del zasnove izdelka in ni napaka. |
TFT-LCD-plošča uporablja ploščo, ki je sestavljena iz osnovnih slikovnih pik (LE19A656: 3 888 000 / LE22A656: 5 292 000), za izdelavo katerih je potrebna posebna tehnologija. Kljub temu je lahko na zaslonu nekaj svetlih ali temnih slikovnih pik. Te svetlobne pike ne bodo vplivale na delovanje izdelka.
Tehnični in okoljski podatki
| Ime modela | LE19A656 | LE22A656 |
| Velikost zaslona (diagonala) | 19 palcev | 22 palcev |
| Ločljivost PC-ja | 1440 x 900 @ 60 Hz | 1680 x 1050 @ 60 Hz |
| Zvok | ||
| Izhod | 3W x 2 | 3W x 2 |
| Dimenzije (Š x G x V) | ||
| Osrednji del | 480 X 60 X 355 mm | 562 X 69 X 403 mm |
| S stojalom | 480 X 180 X 396 mm | 562 X 216 X 425 mm |
| Teža | ||
| s stojalom | 6 kg | 7 kg |
| Okoljksi vidiki | ||
| Delovna temperatura | 10 °C do 40 °C (50 °F do 104 °F) | 10 °C do 40 °C (50 °F do 104 °F) |
| Delovna vlažnost | 10 % do 80 %, brez kondenzacije | 10 % do 80 %, brez kondenzacije |
| Temperatura shranjevanja | -20 °C do 45 °C (-4 °F do 113 °F) | -20 °C do 45 °C (-4 °F do 113 °F) |
| Vlažnost pri shranjevanju | 5 % do 95 %, brez kondenzacije | 5 % do 95 %, brez kondenzacije |
| Vrtenje stojala(levo/desno) | -0° ~ 0° | -0° ~ 0° |
Zasnovo in specifikacije lahko spremenimo brez obvestila.
Naprava je digitalni aparat razreda B.
Za napajanje in porabo energije si oglejte nalepko na izdelku.
















Ustrezno odstranjevanje tega izdelka (odpadna električna in elektronska oprema)
Oznaka na izdelku ali spremljevalni dokumentaciji pomeni, da ga na koncu uporabne dobe ne smemo odstranjevati skupaj z drugimi gospodinjskimi odpadki. Da bi preprečili morebitno tveganje za okolje ali zdravje človeka zaradi nenadzorovanega odstranjevanja odpadkov, izdelek ločite od drugih vrst odpadkov in ga odgovorno reciklirajte ter tako spodbudite trajnostno ponovno uporabo materialnih virov.
Uporabniki v gospodinjstvih naj za podrobnosti o tem, kam in kako lahko odnesejo ta izdelek na okolju varno recikliranje, pokličejo trgovino, kjer so izdelek kupili, ali lokalni vladni urad. Podjetja naj pokličejo dobavitelja in preverijo pogoje nabavne pogodbe. Tega izdelka pri odstranjevanju ne smete mešati z drugimi gospodarskimi odpadki.