D2PNE92 - Sušilni stroj GORENJE - Brezplačna navodila za uporabo
Brezplačno poiščite navodila za napravo D2PNE92 GORENJE v formatu PDF.
Vprašanja uporabnikov o D2PNE92 GORENJE
0 vprašanje o tej napravi. Odgovorite na tiste, ki jih poznate, ali zastavite svoje.
Zastavite novo vprašanje o tej napravi
Prenesite navodila za vaš Sušilni stroj v formatu PDF brezplačno! Poiščite svoja navodila D2PNE92 - GORENJE in vzemite svojo elektronsko napravo nazaj v roke. Na tej strani so objavljeni vsi dokumenti, potrebni za uporabo vaše naprave. D2PNE92 znamke GORENJE.
NAVODILA ZA UPORABO D2PNE92 GORENJE
Življenje dandanes je zapleteno. Naj bo vsaj nega perila preprosta! Vaš nov sušilni stroj vam bo z inovativno tehnologijo in najnovejšimi dosežki na področju nege perila pomagal pripoenostavljanjuvašihvsakodnevnihgospodinjskihopravil.
Tehnologija zagotavlja najnežnejše ravnanje z vsakim oblačilom ter kar najmanj gub. Hkrati bo vaš nov sušilni stroj prijazen tudi do okolja, saj uporablja električno energijo nakarnajboljgospodarennačin.
Ta sušilni stroj je namenjen izključno za uporabo v gospodinjstvu. Prosimo, da v njem ne sušite perila, ki ni primerno za sušenje v sušilnem stroju.
Vnavodilubosteopazilisimbole, kipomenijosledeče:

INFORMACIJA!
Informacija,nasvet,namigalipriporočilo

OPOZORILO!
Opozorilozanevarnost

ELEKTRIČNIUDAR!
Opozorilozanevarnostelektričnegaudara

VROČAPOVRŠINA!
Opozorilozanevarnostvročepovršine

NEVARNOSTPOŽARA!
Opozorilozapožarnonevarnost

Pomembnoje, danavodilopozornopreberete.
Kazalo
VARNOSTNA OPOZORILA 5
Nevarnost vroče površine 11
Varnost 12
OPIS SUŠILNEGA STROJA 13
Tehnični podatki 14
Podatki o skladnosti 15
Upravljalna enota 16
Postavitev sušilnega stroja 18
Odpiranje vrat sušilnega stroja (pogled od zgoraj) 20
Nastavitev nogic sušilnega stroja 21
Odvod kondenzirane vode 22
Priključitev na električno omrežje 23
Premikanje in ponoven transport 24
PRED PRVO UPORABO 25
Povezava aparata z aplikacijo ConnectLife 26
KORAKI SUŠENJA (1 - 6) 28
-
Korak: Upoštevajte etikete na perilu 28
-
Korak: Priprava na sušenje perila 29
Vklop sušilnega stroja 30
Polnjenje sušilnega stroja 31
- Korak: Izbira sušilnega programa 32
Tabela programov 33
Upravljanje sušenja na daljavo z aplikacijo 35
- Korak: Izbira dodatnih funkcij 36
Nastavitve s kombinacijo pritiska dveh tipk hkrati 38
Tabela dodatnih funkcij 40
-
Korak: Zagon sušilnega programa 42
-
Korak: Konec sušilnega programa 42
Prekinitve 43
Spreminjanje programa/funkcij 43
Dodajanje perila po pričetku programa 43
Shranjevanje osebnih nastavitev 44
Meni osebnih nastavitev 44
Pregled števila izvedenih sušilnih ciklov 44
ČIŠČENJE IN VZDRŽEVANJE 45
Čiščenje mrežnega filtra v vratih 46
Čiščenje filtra toplotne črpalke 47
Čiščenje toplotnega izmenjevalca 48
Praznjenje posode za kondenzirano vodo 49
Čiščenje sušilnega stroja 50
REŠEVANJE TEŽAV 51
Kaj storiti ...? 51
Tabela motenj in napak 51
Zvoki 54
Servisiranje 55
NASVETI ZA SUŠENJE IN VARČNO UPORABO SUŠILNEGA STROJA 56
7 kg 57
8 kg 57
9 kg 57
10 kg 58
Stanje nizke pripravljenosti 60
ODSTRANITEV 63
57TABELA
57
57
57
58
60
61ENERGI,
63

Preduporabosušilnegastrojaobveznopreberite dilazauporabo.
Prosimo,daneuporabljatesušilnegastroja,čepredtem nisteprebraliinrazumelinavodilzauporabo.
Napravaninamenjenazauporabosstranioseb(vključnoz otroki) z zmanjšanimi fizičnimi, senzoričnimi ali duševnimi sposobnostmialisstraniosebspomanjkanjemizkušenjin znanja,razenpodnadzoromusposobljeneosebe,odgovorne zanjihovovarnost.
Navodilazauporabosoprilagojenarazličnim tipom/modelomsušilnegastroja,zatosolahkoopisane tudinastavitveinoprema,kijihvašsušilnistrojnima.
Maksimalnakoličinasušenjasuhegaperilavkgjenavedena nanapisnitablici.
Neupoštevanje navodil za uporabo oziroma napačna uporaba sušilnega stroja lahko vodi do poškodb perila, sušilnega stroja aliuporabnika. Navodilazauporaboimejteshranjenavbližini sušilnegastroja.
Navodilozauporabosilahkoogledatenanašispletnistrani www.gorenje.com.
Sušilnistrojjenamenjenizključnozauporabov gospodinjstvu. Vprimeruuporabesušilnegastrojazapoklicne, pridobitne, profesionalnenameneoziromazanamene, ki presegajo običajno rabo v gospodinjstvu, ali će sušilni stroj uporabljaoseba, kinipotrošnik, jegarancijskirokenaknajkrajši garancijskidobi, določenizveljavnozakonodajo.
Upoštevajtenavodilazapravilnonamestitevsušilnegastroja Gorenje in priključitev na električno omrežje (glejte poglavje »POSTAVITEVINPRIKLJUČITEV«).
Vseposege, vzdrževanjainpopravilasušilnegastroja, morajo izvestizatousposobljenistrokovnjaki. Zaradinestrokovnega popravilalahkopridedonesrečealinapakevdelovanju.

ELEKTRIČNIUDAR!
Poškodovano priključno vrvico lahko zamenja samo proizvajalec, serviseralipooblaščenaoseba, dasestem izognetenevarnosti.
Obprvinamestitvimorasušilnistrojstatinamestu2uri, predengapriključitenaelektričnoomrežje.

OPOZORILO!
Sušilnega stroja ni dovoljeno priklopiti na električno omrežje prekozunanjestikalnenaprave,npr.programskeure,ali priklopitinaomrežje,kigadobaviteljelektričneenergije rednovklapljainizklaplja.
Sušilnega stroja ni dovoljeno priključiti na električno omrežje s pomočjopodaljška.
Ne priključujte sušilnega stroja v vtičnico, namenjeno brivskemu aparatualisušilnikuzalase.
Vprimeruokvareuporabiteleodobrenenadomestnedele pooblaščenihproizvajalcev.
Vprimerunepravilnepriključitvesušilnegastroja,nepravilne uporabesušilnegastroja,aliservisiranjasušilnegastrojasstrani nepooblaščene osebe, krije škodne stroške uporabnik sam in nisopredmetgarancije.
Vednouporabitecevi,kisopriloženesušilnemustroju.
Prostor, vkateregabostepostavilisušilnistroj, najboprimerno zračen, stemperaturomed 15°Cin25°C.
Nameščanjesušilnegastrojanapralnistrojnajopravitanajmanj 2osebi.
Sušilnistrojpostaviteravnoinstabilnonatrdno(betonsko) podlago.
Sušilnegastrojanesmetepostavitizavrata,kijihjemogoče zakleniti,zadrnavrataalizavrata,kiimajotečajvratna nasprotnistranikotvratasušilnegastroja.Vprostoruga namestitetako,daomogočiteprostoodpiranjevratsušilnega stroja.
Potdoodzračevalneodprtinemorabitivednoprosta.
Nepostavljajtesušilnegastrojanapreprogozdaljšimivlakni, sajtoovirakroženjezraka.
Zrakvokolicisušilnegastrojanesmevsebovatiprašnih delcev.
Prostor,vkateremjenameščensušilnistroj,morabitidobro zračen, da se prepreči povratni tok plinov, ki jih oddajajo plinski aparatizodprtimognjem(kamin).
Vlaknasenesmejokopičitiokolisušilnegastroja.
Vohišjuaparataalivvgrajenikonstrukcijineovirajte prezračevalnihodprtin.
Strojsenesmedotikatistenealisosednjihelementov.
Ponamestitvisušilnegastrojanezaženite,doklernemiruje24 ur. Če je treba sušilni stroj pri prevozu in servisiranju položiti natla,gapoložitenalevostran,gledanoodspredaj.
Vsušilnemstrojujenesušitestvari,kinisobilaoprana.
Perilo, nakateremsomadežiolja, acetona, alkohola, naftnih derivatov, sredstevzaodstranjevanjemadežev, terpentina, voskainsredstevzaodstranjevanjavoska, morabiti (pred sušenjemvsušilnemstroju) najprejopranovpralnemstrojuz vročovodoinpralnimsredstvom.
Kosiperila,kivsebujejolateks,gumijastedele,kapezaprhanje inkopalnekapeterperiloaliprevlekespenastogumoje prepovedanosušitivsušilnemstroju.
Mehčalceperilaalipodobneproizvodeuporabljajtevskladuz navodiliproizvajalca.

NEVARNOSTPOŽARA!
Izžepovjepotrebnoodstranitivsepredmete,kotso vžigalnikiinvžigalice.
Delovanjesušilnegastrojaseprekinevprimeruzamašitvecevi zakondenziranovodo(glejtepoglavje»PREKINITVEIN SPREMINJANJEPROGRAMA/Polnaposodazakondenzirano vodo«).
Če želite sušilni stroj premakniti ali ga v času zime shraniti v neogrevanihprostorih, prejobveznoizprazniteposodoza kondenziranovodo.
Filtre sušilnega stroja očistite po vsakem sušenju. Če ste filtreodstranili,jihpredponovnimsušenjemobveznovstavite.
Neuporabljajtetopilalisredstevzačiščenje, kilahko poškodujejo sušilni stroj (upoštevajte priporočila in opozorila proizvajalcevčistilnihsredstev).
Nikolinedodajajtekemičnihsredstevaliparfumiranihdišav vposodozakondenziranoposodo(glejtepoglavje»OPIS SUŠILNEGASTROJAinPRAZNJENJEPOSODEZA KONDENZIRANOVODO«).
Po končanem sušenju izvlecite vtikač sušilnega stroja iz zidnevtičnice.
Sušilnistrojzasegrevanjezrakauporabljasistemtoplotne črpalke.
Sistemjesestavljenizkompresorjaintoplotnega izmenjevalca. Pozagonusušilnegastrojajelahkodelovanje kompresorja(tekočinskišum) oziromapretakanjehladilne tekočinemednjegovimdelovanjemglasnejše. Toniznakokvare in nima vpliva na življenjsko dobo sušilnega stroja. Sčasoma se z delovanjem sušilnega stroja glasnost teh šumov zmanjša.
Garancija ne zajema potrošnega materiala, manjših odstopanjvbarvi, povečanjaglasnosti, kijeposledicastaranja innevplivanafunkcionalnostsušilnegastroja, inestetskih napaknasestavnihdelih, kinevplivajonafunkcionalnostin varnostsušilnegastroja.

OPOZORILO! Varnostotrok
Nedovoliteotrokom,dabiseigraliznapravo.
Otrokom,starimmanjkottrileta,nedovolitevbližino sušilnega stroja, razen će so ves čas pod nadzorom.
Otrokomalihišnimljubljencemonemogočitevstopvboben sušilnegastroja.
Predenzapretevratasušilnegastrojainzaženeteprogram, se prepričajte, da v bobnu ni ničesar razen perila (npr. će bi otrokzlezelvbobensušilnegastrojainodznotrajzaprl vrata).
Vklopite Otroško zaščito. Glejte poglavje »4. KORAK: IZBIRADODATNIHFUNKCIJ/Otroškazaščita«.
Sušilnistrojjeizdelanvskladuzvsemipredpisanimi varnostnimistandardi.
Tasušilnistrojsmejouporabljatiotrocistarejšiod8let,kottudi osebe z zmanjšanimi fizičnimi, senzoričnimi ter umskimi zmogljivostmialipomanjkljivimiizkušnjamiinznanjem,vendar samo, će sušilni stroj uporabljajo pod ustreznim nadzorom, če soprejeliustreznanavodilaovarniuporabisušilnegastrojain česopoučenionevarnostihneustrezneuporabe.
Poskrbite,daseotrocinebodoigralissušilnimstrojem.
Otrocinajnečistijosušilnegastrojaalinanjemizvajajo vzdrževalnihopravilbrezustrezneganadzora.
Nevarnostvročepovršine

VROČAPOVRŠINA!
Privišjihtemperaturahsušenjasesteklovratsegreje.Pazite, daseneopečete.Otrocinajsezatoneigrajovbližinistekla vrat.
Meddelovanjemsušilnegastrojajelahkonjegovazadnja stran zelo vroča. Počakajte, da se sušilni stroj popolnomaohladi,predensedotaknetezadnjestrani.
Če med programom sušenja odprete vrata, so lahko oblačila zelovroča,zatoobstajatveganje,daseopečete.
Vsušilnemstrojulahkosušitesamoperilo,opranozvodo.
Ne smete sušiti perila, opranega ali očiščenega z vnetljivimi čistilnimisredstvi(naprimerbencin,trikloretilenipd.),saj lahkopridedoeksplozije.
Oblačil, ki so bila očiščena z industrijskimi čistili oziroma kemikalijami, ne smete sušiti v sušilnem stroju.
Sušilnistrojjezaščitenzizklopomzaradipregrevanja. Ta izklopisušilnistroj, čepostanetemperaturaprevisoka.
Če se zamaši mrežni filter, se lahko sproži avtomatski izklop sušilnega stroja ob pregrevanju. Očistite filter, počakajte, da se sušilni stroj ohladi in ga poskusite zagnati. Če se še vednonezažene,pokličiteservisnoslužbo.
Nepoškodujtekrogotokahladilnegasredstva.
HladilnosredstvoR290vtemaparatujeokoljuprijazno,a vnetljivoinselahkovžge,čepridevstikzodprtimognjem alivirivžiga.Odprtiogenjinvirevžigahranitestranod aparata.
OPISSUŠILNEGASTROJA

Napisna tablica z osnovnimi podatki o sušilnem stroju je nameščena na notranji strani vrat sušilnega stroja(glejtepoglavje»OPISSUŠILNEGASTROJA«).
| 600mmŠirina | |
| 850mmVišina | |
| 625mmGlobinasušilnegastroja(a) | |
| 653mmGlobinaprizaprtihvratih | |
| 1134mmGlobinapriodprtihvratih(b) | |
| XX/YYkg(odvisnoodmodela)Teža | |
| GlejtenapisnotablicoNazivnanapetost | |
| GlejtenapisnotablicoVarovalka | |
| GlejtenapisnotablicoPriključnamoč | |
| GlejtenapisnotablicoKoličinahladilnegasredstva | |
| R290Vrstahladilnegasredstva | |
| GlejtenapisnotablicoMaksimalnapolnitev |
Napisnatablica

PovezavadobazepodatkovEUEPREL
Od 1. marca 2021 so informacije o označevanju porabe energije in zahtevah glede okoljsko primerne zasnovenavoljovpodatkovnizbirkioizdelkihEUEPREL.
Koda QR na energijski nalepki, priloženi aparatu, vsebuje spletno povezavo, preko katere lahko najdete svojregistriraniaparatvbazipodatkovEUEPREL.
InformacijevzvezizdelovanjemizdelkanajdetetudivbazipodatkovEUEPREL,kijedostopnapreko povezave https://eprel.ec.europa.eu, kjer vnesete model in številko izdelka; oboje je navedeno na napisni tablici na aparatu. Na spletni strani www.theenergylabel.eu najdete podrobnejše informacije oenergijskinalepki.
Shranite energijsko nalepko, će bi jo v prihodnje še potrebovali, skupaj z uporabniškim priročnikom indrugimidokumenti, priloženimitemuaparatu.
Podatkioskladnosti
| HL3215STGVrstaradijskeopremeHLW3215-TG(odvisnoodmodela)HLW3215-TG01 | |
| Wi-Fi | |
| 2.4000GHz-2.4835GHzObmočjedelovnefrekvence | |
| Največja izhodna moč | ≤10 dBm/MHz (EIRP) (Antenna gain <10 dBi) |
| Gain:0dBiNajvečjidobitekantene | |
| Bluetooth | |
| 2.400GHz-2.4835GHzObmočjedelovnefrekvence | |
| 6dBm(≤10dBm)Izhodnosilnika | |
| F1DTipemisij | |
Izjavaoskladnosti
Podjetje izjavlja, da je aparat s funkcijo ConnectLife skladen s temeljnimi zahtevami in ostalimi zadevnimidoločilidirektive2014/53/EU.Podrobnolzjavooskladnostilahkonajdetenaspletnem naslovuhttps://auid.connectlife.ionastraniVašegaaparatameddodatnimidokumenti.
Upravljalnaenota

| 1 | TIPKAZAVKLOP/IZKLOPZavklopinizklopizklopsušilnegastroja. |
| GUMBZAIZBIROPROGRAMA2 | |
| 3 | TIPKASTART/PAVZAZazagoninprekinitevprograma.Osvetlitevtipkeobizbiriprogramainobpavziutripa,pozagonuprogramasveti. |
| 4 | EXTRADRY(STOPNJASUHOSTI)Osvetlitevsimbolaobizbranifunkciji.4a Dodatne funkcije (1,2,3) omogočajo izbiro više stopnje suhosti ter podaljšajo čas sušenja. |
| 5 | ANTICREASE(PROTIMEČKANJU)5aOsvetliseizbrančasdelovanjafunkcije. |
| 5+6 | VKLOP/IZKLOPotroškezaščitePritisnitepoziciji5+6indržite3sekunde. |
| 6 | NATUREDRY(MIŽJATEMPERATURA)Možnostsušenjaprinižjitemperaturi.6aOsvetlitevsimbolaobizbranifunkcijiNATUREDRY. |
| 6+7 | VKLOP/IZKLOPzvokaPritisnitepoziciji6+7indržite3sekunde. |
| 7 | TIMEDRY(CASOVNOSUŠENJE)Možnostnastavitvečasasušenja. |
| 8 | DELAYEND(ZAKASNITEVKONCASUŠENJA)Možnostnastavitvečasakoncasušenja. |
| 7+8 | VKLOP/IZKLOPWi-Fipovezave Pritisnitepoziciji7+8. |
| 9 | Osvetlitevsimbola IZPRAZNITIPOSODOZAKONDENZIRANOVODO |
| 10 | Osvetlitevsimbola OČISTITIFILTER |

| PRIKAZOVALNIK(DISPLAY)prikazuje:11Nastavljivefunkcije;Časdokoncaprograma;Informacijezauporabnika. | |
| 12 | OsvetlitevsimbolaCONNECT(POVEZAVA) |
| 13 | OsvetlitevsimbolaREMOTESTART(ZAGONNADALJAVO)Simbol je osvetljen ves čas ko je REMOTE START omogočen, tudi kadar aparat ni v delovanju oz.kadarjevstanjupripravljenosti. |
Odstranite vso embalažo. Pri odstranitvi embalaže pazite, da se ne poškodujete in da ne poškodujetesušilnegastrojazostrimpredmetom.
Izbiraprostora


INFORMACIJA!
Sušilni stroj se ne sme dotikati stene ali sosednjih elementov. Za optimalno delovanje sušilnega stroja priporočamo upoštevanje odmikov od sten, kot je prikazano na sliki. V primeru neupoštevanjaminimalnihodmikovlahkopridedopregrevanja.

INFORMACIJA!
Ventilacijske reže na zadnji strani in odprtina za zrak na sprednji strani sušilnega stroja morajo bitivednoposte.
Prostor, v katerega boste postavili sušilni stroj, naj bo primerno zračen, s temperaturo med 15°C in 25°C. Obratovanje sušilnega stroja pri nižji temperaturi okolice lahko povzroči nastanek kondenza v notranjosti sušilnega stroja. Stroja ne postavljajte v prostor, kjer je nevarnost zmrzovanja. Zamrznjena voda v posodi za kondenzirano vodo in črpalki lahko poškoduje sušilni stroj.
Sušilni stroj oddaja toploto in ga zato ne postavljajte v premajhen prostor, saj bo sušenje zaradi omejenekoličinezrakatrajalodlje.
Razsvetljava v prostoru naj bo primerna za ustrezno odčitavanje podatkov s prikazovalnika na upravljalni plošči.
Postavitevsušilnegastroja
Če imate sušilni stroj Gorenje ustreznih (istih) dimenzij, ga lahko postavite na pralni stroj Gorenje; v tem primeru je treba uporabiti vakuumske nogice in nosilec za pritrditev na steno. Druga možnost je, dasušilnistrojpostavitepolegpralnegastroja(sliki1in3).
V primeru, da imate pralni stroj Gorenje manjših dimenzij (min. globina 545 mm), kot je sam sušilni stroj Gorenje morate dokupiti nosilec sušilnega stroja (slika 2). Obvezno uporabite vakuumske nogice, kipreprečujejozdrssušilnegastroja.
Dodatno opremo: nosilec sušilnega stroja (a), vakuumske nogice (b) (v primeru, da niso priložene) in nosileczapritrditevnasteno(c),lahkodokupitenaservisu.
Površinanakateroselahkopostavi,morabitičistainravna.
Pralni stroj Gorenje na katerega želite namestiti sušilni stroj Gorenje, mora zdržati težo sušilnega stroja Gorenje(glejtepoglavje»OPISSUŠILNEGASTROJA/Tehničnipodatki«).


INFORMACIJA!
Nameščanje sušilnega stroja na pralni stroj naj opravita najmanj 2 osebi.
Odpiranjevratsušilnegastroja(pogledodzgoraj)

Glejtepoglavje»OPISSUŠILNEGASTROJA/Tehničnipodatki«.
a=625mm
b=1134mm
OPOZORILO!
Sušilnega stroja ne smete postaviti za vrata, ki jih je mogoče zakleniti, za drsna vrata ali za vrata, ki imajo tečaj vrat na nasprotni strani kot vrata sušilnega stroja. V prostoru ga namestite tako, daomogočiteprostoodpiranjevratsušilnegastroja.
OPOZORILO!
Ne postavljajte sušilnega stroja na preprogo z daljšimi vlakni, saj to ovira kroženje zraka.

Nastavitevnogicsušilnegastroja
Sušilni stroj ročno izravnajte vzdolžno in prečno z vrtenjem nastavljivih nogic, ki omogočajo izravnavo +/-1cm. Uporabitevodnotehtnicoinključšt.22.

Tla, na katerih stoji sušilni stroj, morajo imeti betonsko podlago, biti morajo suha in čista, sicer lahkosušilnistrojdrsi. Očistitetudinastavljivenogice.

INFORMACIJA!
Sušilnistrojmorastatiravnoinstabilnonatrdnipodlagi.

INFORMACIJA!
Vzrok za vibracije, pomikanje sušilnega stroja po prostoru in glasno delovanje je lahko nepravilna izravnavanastavljivihnogic.Nepravilnaizravnavanastavljivihnogicnipredmetgarancije.

INFORMACIJA!
Včasih se pri delovanju stroja pojavijo tudi nenavadni ali močnejši šumi, ki so za stroj neobičajni insonajvečkratposledicaneustreznepostavitve.
Odvodkondenziranevode
Kontrolna lučka med sušenjem opozori (na prikazovalniku sveti simbol), da je posoda za kondenzirano vodopolnaindajojepotrebnoizprazniti.
Izpraznjevanjuposodezakondenziranovodoselahkoizognetenataknačin,dacevkozaodvod kondenziranevodenazadnjistranisušilnegastrojaspeljetedirektnovodtok.

2Cevnamestitevodtok, kijelahkomaksimalnona višini80cmodtal.

INFORMACIJA!
Vprimeru,dabostecevkozaodvodkondenziranevodespeljalivodtok,poskrbitedabocev dobro pritrjena. S tem preprečite morebitno iztekanje vode, kar lahko povzroči nepričakovano škodo.

OPOZORILO!
Vednouporabitecevi,kisopriloženesušilnemustroju.
Priključitevnaelektričnoomrežje

Sušilni stroj priključite na ozemljeno električno vtičnico. Po postavitvi mora biti zidna vtičnica prosto dosegljivainmoraimetiozemljitvenikontakt(vskladuzveljavnimipredpisi).
Podatki o vašem sušilnem stroju se nahajajo na napisni tablici (glejte poglavje »OPIS SUŠILNEGA STROJA/Tehničnipodatki«).

ELEKTRIČNIUDAR!
Priporočamo uporabo prenapetostne zaščite (overvoltage protection) za zaščito pred udaromstrele.

OPOZORILO!
Sušilnega stroja ni dovoljeno priključiti na električno omrežje s pomočjo podaljška.

INFORMACIJA!
Ne priključujte sušilnega stroja v vtičnico, namenjeno brivskemu aparatu ali sušilniku za lase.

INFORMACIJA!
Popravila in vzdrževanje, ki se nanašajo na varnost ali zmogljivost, morajo izvesti usposobljeni strokovnjaki.

INFORMACIJA!
Poškodovano priključno vrvico sme zamenjati samo od proizvajalca pooblaščena oseba.
Premikanjeinponoventransport
Po vsakem sušenju ostane v sušilnem stroju manjša količina kondenzirane vode. Vklopite sušilni stroj in izberite enega izmed programov in pustite sušilni stroj delovati približno pol minute. Tako boste izčrpali še preostalo vodo in se izognili morebitnim poškodbam sušilnega stroja med transportom.
Sušilni stroj pri ležečem prenašanju in transportu nagnite na levo stran.

ELEKTRIČNIUDAR!
Po transportu mora sušilni stroj pred priključitvijo na električno omrežje mirovati vsaj 2 uri. Namestitevinpriključitevmoraopravitizatousposobljenaoseba.

INFORMACIJA!
Če prenašanje ali transport ni potekal v skladu z navodili mora sušilni stroj pred ponovnim delovanjemmirovati24ur.
Vnasprotnemprimerulahkopridedookvaresistematoplotnečrpalke, kinipredmetgarancije.
Pazite da ne poškodujete hladilnega sistema (glejte poglavje »POSTAVITEV IN PRIKLJUČITEV/Postavitevsušilnegastroja«).

ELEKTRIČNIUDAR!
Pred priključitvijo sušilnega stroja je potrebno natančno prebrati navodilo za uporabo. Odpravaokvareoziromareklamacije, kijenastalazaradinepravilnepriključitvealiuporabe sušilnegastroja, nipredmetgarancije.

INFORMACIJA!
Jermenlahkozamenjasamoodproizvajalcapooblaščeniserviser, kiimnavoljooriginalni rezervnidelzoznako907722BELTPOLY-V7PH1971HUTCHINSON;883647BELTPOLY-V7PHE1942HUTCHINSON(odvisnoodmodela).
PREDPRVOUPORABO
Prepričajte se, da je sušilni stroj izključen iz električnega omrežja, nato pa odprite vrata tako, da levo stranvratpovlečeteprotisebi(slika1in2).
Pred prvo uporabo očistite boben sušilnega stroja z mehko vlažno bombažno krpo in vodo (slika 3).

3

OPOZORILO!
Ne uporabljajte topil ali sredstev za čiščenje, ki lahko poškodujejo sušilni stroj (upoštevajte priporočilainopozorilaproizvajalcevčistilnihsredstev).
PovezavaaparatazaplikacijoConnectLife

ConnectLife je platforma pametnega doma, ki povezuje ljudi, naprave in storitve. Aplikacija ConnectLife vsebuje napredne digitalne storitve in brezskrbne rešitve, ki uporabnikom omogočajo spremljanje in nadzoraparatov, prejemanjeobvestilspametnegatelefonaterposodabljanjeprogramskeopreme (podprte funkcije se razlikujejo glede na vaš aparat in vašo regijo/državo).
Za povezavo vašega pametnega aparata potrebujete domače Wi-Fi omrežje (podprto je samo 2,4 GHz omrežje)inpametnitelefonzaplikacijoConnectLife.

ZaprenosaplikacijeConnectLife, poskenirajtekodoQRalipoiščite ConnectLifevsvojipriljubljenitrgovinizaplikacijami.
- NamestiteaplikacijoConnectLifeinsiustvariteračun.
- V aplikaciji ConnectLife pojdite v meni za dodajanje naprave in izberite ustrezno vrsto naprave. Nato poskenirajte QR kodo (najdete jo na napisni tablici aparata; lahko tudi ročno vnesete AUID/SN številko).
- Aplikacijavasnatovodiskozicelpostopekpovezaveaparataspametnimtelefonom.
- Pouspešnipovezavi, lahkoaparatupravljatenadaljavoprekomobilneaplikacije.
Koristninasvetizavašopametnonapravo
KjenajdetekodoQRnaprave,kijozahtevaaplikacijamednastavitvijo?
QRkodonajdetenagarancijskemlistuinnanapisnitabliciaparata.
Aparatmorabitivklopljen; gumbzaizbiroprogramajelahkonakateri kolipoziciji; nareditenaslednje:
•VaplikacijiConnectLifepojditevmenizadodajanjenaprave.
- Sledite navodilom v aplikaciji ConnectLife, kjer boste seznanili telefon in aparat, ter aparat dodali v vaše domače wifi omrežje.
-Izberitevrstoaparata.
-PreberiteQRkodo(najdetejonagarancijskemlistualinanapisni tabliciaparata).
- Na aparatu istočasno pritisnite in držite poziciji (7+8) toliko časa, da se na prikazovalniku izpiše [on]. Začne se odštevanje 5 minut.
•VaplikacijiConnectLifevasnavodilavodijoskozipostopek,v katerembostevašemuaparatuvpisaliustreznepodatkezapovezavo navašedomačeomrežje.
Kakoomogočitidaljinskizagonnaprave?
Gumb za izbiro programa prestavite na ConnectLife/REMOTE CONTROL (upravljanje na daljavo).
Pritisnitenatipko(3)START/PAVZA(vratamorajobitizaprta).
Kakododateuporabnika?

Aparatmorabitivklopljen; gumbzaizbiroprogramajelahkonakaterikolipoziciji; nareditenaslednje:
•VaplikacijiConnectLifepojditevmenizadodajanjenaprave.
- Sledite navodilom v aplikaciji ConnectLife, kjer boste seznanili telefon in aparat.
-Izberitevrstoaparata.
-PreberiteQRkodo(najdetejonagarancijskemlistualinanapisnitabliciaparata).
- Na aparatu istočasno pritisnite in držite poziciji (7+8) toliko časa, da se na prikazovalniku izpiše
PAR.Začneseodštevanje3minute.
•Nastavitevdokončateinpotrditevaplikaciji.
Kakoodstraniteuporabnike(UnPair)?

Če želite odstraniti vse uporabnike, naredite to tako, da držite tipki (7+8) toliko časa, da se na prikazovalnikuizpiše; izbripotrditestipko(3)START/PAVZA.

INFORMACIJA!
S tem korakom boste odstranili vse aktivne uporabnike naprave. Če boste ponovno želeli aparat upravljatinadaljavo, bostemoraliponovitipostopekdodajanjauporabnika.
KateriusmerjevalnikWi-Fijemogočeuporabiti?
Podprta so samo omrežja 2,4 GHz. Če med nastavitvijo povezave aplikacija ConnectLife ne najde vašegadomačegaomrežja, preverite:
- alivašusmerjevalnikustrezafrekvenci2,4GHz,
•alijevašeomrežjeskritoin
•alijesignaldovoljmočan.
Imatevprašanja?
Obiščite nas na www.connectlife.io ali nas kontaktirajte na hello@connectlife.io.
Nadgradnjaprogramskeopremenadaljavo
Možnosti posodobitve programske opreme preverite v aplikaciji ConnectLife.
KORAKISUŠENJA(1-6)
1.Korak:Upoštevajteetiketenaperilu
| Običajnopranje;Občutljivoperilo | ||||||
![]() | Maks.pranje95°C | ![]() | Maks.pranje40°C | ![]() | Ročnopranje | |
![]() | Maks.pranje60°C | ![]() | Maks.pranje30°C | ![]() | Pranjenidovoljeno | |
| Beljenje | ||||||
| [ZDSX] | ![]() | BeljenjenidovoljenoBeljenjevhladnivodi | ||||
| Kemičnočiščenje | ||||||
![]() | Kemično čiščenje z vsemi sredstvi | ![]() | Petrolej R11, R113 | |||
![]() | Kemično čiščenje v kerozinu, v čistem alkoholuinvR113 | ![]() | Kemičnočiščenjenidovoljeno | |||
| Likanje | ||||||
![]() | ![]() | Vročelikanjemaks.110°CVročelikanjemak | ||||
![]() | -DKZT] | LikanjenidovoljenoVročelikanjemaks.150 | ||||
| Sušenje | ||||||
![]() | [YX7S] | Visokatemp.Položitenaravnopodlago | ||||
![]() | ![]() | Nizkatemp.Obesitemokro | ||||
![]() | ![]() | SušenjevsušilnemstrojunidovoljenoObes | ||||
2.Korak:Pripravanasušenjeperila
- Razvrstiteperilopovrstiindebelinitkanine(glejte TABELOPROGRAMOV).
- Zapritegumbeinzadrge, zavežitetrakoveteržepeobrinitenavzven.
3.Zeloobčutljivoperilodajtevnamenskotekstilnovrečko.
(Namenskotekstilnovrečkojemožnodokupiti.)

Odsvetujemo sušenje perila iz posebno občutljivih tkanin, ki lahko spremenijo obliko. Ker lahko pride do poškodbe materiala, je prepovedano sušiti naslednje vrste perila:
- usnjenaoblačilaindrugeusnjeneizdelke,
- povoščena ali kako drugače obdelana oblačila,
- oblačila z večjimi lesenimi, plastičnimi ali kovinskimi deli,
- oblačilazbleščicami,
- oblačilazrjavečimikovinskimideli.
Vklopsušilnegastroja
S priključno vrvico priklopite sušilni stroj na električno omrežje.
S pritiskom na tipko (1) VKLOP/IZKLOP se sušilni stroj vklopi (slika 1).
Pri nekaterih modelih se osvetli tudi boben sušilnega stroja (slika 2).
(Lučkavbobnusušilnegastrojaniprimernazanobenodrugouporabo.)

INFORMACIJA!
Lučko v bobnu sušilnega stroja lahko zamenja samo proizvajalec, serviser ali pooblaščena oseba.

Polnjenjesušilnegastroja
Odpritevratasušilnegastrojaspotegomvsmeriprotisebinalevistranivrat(slika1).
Perilo vložite v boben (pred tem se prepričajte, da je boben prazen) (slika 2).
Zapritevratasušilnegastroja(slika3).

V sušilni stroj ne vlagajte neožetega perila (priporočeni minimalni obrati ožemanja: 800 vrt./min).
Nepreobremenitebobna!GlejteTABELOPROGRAMOVinupoštevajtenazivnopolnitev,kijenavedena nanapisnitablici.
Če bo boben sušilnega stroja prepoln, bo perilo po koncu sušenja bolj zmečkano, morda tudi neenakomernoposušeno.

INFORMACIJA!
V primeru, da imate večje kose perila (posteljnino, brisače, prte, ...), jih razrahljate in nato vstavite vbobensušilnegastroja.
3.Korak:Izbirasušilnegaprograma
Program izberete z vrtenjem gumba (2) za izbiro programa v levo ali desno (glede na vrsto oziroma želenostopnjosuhostiperila).GlejteTABELOPROGRAMOV.

| ProgramStopnjesuhosti | polnitev | OpisprogramaMaks. | |
![]() | Cotton(Bombaž)Storage(Zavomaro) | 7 kg8 kg9 kg10kg | Programseuporabljazadebelejšeneobčutljivobombažno perilo, ki je po sušenju suho in ga lahko zložite vomaro. |
![]() | CottonEco^* (BombažEco) | 7 kg8 kg9 kg10kg | Ecoprogramjeprimerenzasušenjemokregabombažnegaperilainjenajučinkovitejšiprogramgledeporabeenergijezasušenjemokregabombažnegaperila. |
![]() | Cotton(Bombaž)Iron | 7 kg8 kg9kg(Vlažnozalikanje) | Programseuporabljazaneobčutljivobombažnoperilo,kijeposušenjuprimerozalikanje. |
— | (Mešanoperilo) | 3,5kgMix | Programseuporabljazahkratnosušenjebombažnegainsintetičnegaperila. |
— | (Sintetika) | 3,5kgSynthetigram se uporablja za sušenje sintetičnih in mešanihtekstilij. | |
| [XX6X]— | (Volna) | 2kgWool | Kratekprogramjenamenjenrahljanjuoblačilizvolneinsvile,kijihjepotrebnodokoncaposušitiponavodilihproizvajalcaoblačil. |
![]() | (Perje/Puh) | 1,5kgPillo | Programseuporabljazasušenjespuhomnapoljenegatekstila (blazin, bund,...). Večje kose sušite posebej inpopotrebiuporabitefunkcijoEXTRADRY(STOPNJASUHOSTI). |
| (Prezračevanje) | 2kgAirrefPesgram,prikateremjegrelecizključen,jeprimerenzaosvežitevinprezračevanjeperila. | ||
![]() | (Posteljnina) | 5kgBedd | Programseuporabljazavečjekoseperila,kisoposušenju suhi. Prilagojeno obračanje bobna preprečujezapletanjeperila. |
![]() | SensitiveObčutljivo) | 1 kg | Programseuporabljazazelobčutljivoperiloizsintetičnih vlaken in je lahko po sušenju še rahlo vlažno. Priporočamouporabonamensketekstilnevrečke.1)NATUREDRYsušenje pri nižji in perilu prijaznejšitemperaturi. |
![]() | Shirts(Srajce) | 2 kg | Programseuporabljazasušenjesrajcinbluz.Prilagojeno obračanje bobna preprečuje mečkanje perila.1)NATUREDRYsušenje pri nižji in perilu prijaznejšitemperaturi. |
![]() ![]() | Sports(Sportnaoblačila)(Časovniprogram) | 3 kg4kgTime | Programseuporabljazaoblačilazmembrano,zašportnaoblačilaizmešanihmaterialovtertkanine,kidihajo.1)NATUREDRYsušenje pri nižji in perilu prijaznejšitemperaturi.Programseuporabljazaneobčutljivoperilo,kiješerahlo vlažno in ga je potrebno posušiti do konca. Pri časovnem programupreostalavlažnostnisamodejnozaznana.Če je perilo po končanem sušenju še vlažno, ponovite pro-gram,čepajeperiloprevečsuhoinzaraditegazme-čkano ter grobo na otip, je bil izbran predolg čas sušenja. |
![]() | (Hitro89') | 4kgFast89 | Programjeprimerenzamanjšekoličineperila,kiga želiteposušitihitroinučinkovito. |
![]() | (Protimikrobniprog-ram) | 4kgExtra | Bygijšnedelovanjemprogramasušenjainpregrevanjem tekstila dosežemo povišano temperaturo sušenja oblačil (nad60°C),karzmanjšuještevilomikrobovinalergenov na oblačilih. Ta program sušenja ni primeren za občutljiva oblačila in za oblačila, ki se ne smejo sušiti v sušilnem stroju. |
![]() | Remotecontrol(Upravljanjenadalj-avo) | ZRemotecontrolprogramomupravljateaparatnadalj-avo(prekotelefona).Možnojeizbrativseprogrameva-šegaaparata(glejtepoglavji»PREDPRVOUPORABO/Na-stavitevprvepovezaveaparatazWi-Fiomrežjem«in »KORAKI SUŠENJA (1–6)/3. Korak: Upravljanje sušenja nadaljavozaplikacijo«). | |
* Program Bombaž Ecoseuporabljazaocenoskladnostizzakonodajo EUookoljskoprimerniza-snovi.
1) NATUREDRY Sušenje oblačil pri nižji temperaturi od običajne z namenom zmanjševanja možnosti krčenja oblačil. Med sušenjem se zniža temperatura z natančnim nadzorom delovanja toplotne črpalke in dodatnim senzorjem temperature, zato je pri tem programu sušenja krčenje oblačillahkodo50% *) manjše kot pri običajnem sušenju z normalno temperaturo sušenja (odvisno odoblačilinvrstetekstila).
Program je namenjen oblačilom, ki se jih lahko suši v sušilnem stroju.
V primeru, da vaše perilo ni posušeno do željene stopnje suhosti, uporabite dodatne funkcije oziroma uporabiteustreznejšiprogram.
Upravljanjesušenjanadaljavozaplikacijo

INFORMACIJA!
Glejte poglavje KORAKI SUŠENJA (1–6) in upoštevajte koraka 1 in 2.

Naaparatu:
- Zapritevratasušilnegastroja.
- GumbzaizbiroprogramazavrtitenaConnectLife/REMOTE CONTROL(upravljanjenadaljavo).
3.Pritisnitetipko(3)START/PAVZA.Vklopisesimbolzaupravljanjena
daljavo REMOTESTART(ZAGONNADALJAVO).
Upravljanjenadaljavovamjenavoljonaslednjih24ur(aparatpreidevstanjepripravljenosti).
Odprtavrataprekinejo REMOTECONTROL(ConnectLife).
Upravljanje aparata nadaljujete v aplikaciji ConnectLife, kjer lahko izbirate med več možnostmi (izbor, zagon, spremljanjeinustavitevprograma, dodatnenastavitve,...)

INFORMACIJA!
Processušenjaselahkoupravlja/spremljaprekoaplikacije.

INFORMACIJA!
Delovanje sušilnega stroja lahko preko aplikacije prekinete ali ustavite z izbiro STOP/PAUSE ali patako, daodpretevratasušilnegastroja.

INFORMACIJA!
Aparat lahko preko telefona upravljate tudi, će s telefonom niste povezani v isto Wi-Fi omrežje kot vaš aparat (telefon mora imeti zgolj aktivno internetno povezavo). To pomeni, da lahko aparat upravljatetudi, kostenapoti.

INFORMACIJA!
Aparat lahko upravljate z več telefoni. Z vsemi telefoni, ki so povezani z aparatom, lahko upravljate in spremljate delovanje aparata ne glede na to, kateri uporabnik je sprožil sušenje. Aparat lahko hkrati povežete/upravljate z več različnimi ConnectLife 📄 uporabniškimi računi.

INFORMACIJA!
Ko ste zagnali aparat preko telefona, lahko oseba, ki se nahaja ob aparatu, le-tega fizično ugasne oz.upravlja,vaspaaplikacijaotemobvesti.Vtemprimeruupravljanjeaparataprekovašega telefona ni več mogoče. Če bi želeli ponovno upravljati aparat preko telefona, morate ponoviti vsepotrebnekorake.
4.Korak:Izbiradodatnihfunkcij

INFORMACIJA!
Funkcijevklopite/izklopitespritiskomnaizbranofunkcijo(predpritiskomnatipko(3) START/PAVZA).
Nastavitvespremenitespritiskomnaizbranofunkcijo(predpritiskomnatipko(3)START/PAVZA).
Funkcije, ki jih je pri izbranem sušilnem programu mogoče spreminjati, so delno osvetljene.
Nekaterih nastavitev na določenih programih ni možno izbrati, na kar vas opozori neosvetljena nastavitev inutripajočalučkaobpritisku(glejteTABELOFUNKCIJ).
Opisipresvetlitevfunkcij,priizbranemsušilnemprogramu:
- Osvetljene(Osnovna/prednastavljenanastavitev);
• Delno osvetljene (Funkcije, ki jih je mogoče spreminjati) in
- Neosvetljene (Funkcije, ki jih ni mogoče izbrati).


EXTRADRY(STOPNJASUHOSTI)
Spritiskomnapozicijo(4)EXTRADRY(STOPNJASUHOSTI)se spreminja - veča končna stopnja suhosti perila in čas sušenja. Izberete jolahkopredzačetkomsušenja.
Možne so tri izbire višje stopnje suhosti in časa sušenja. Dodatne funkcije (4a) (1, 2, 3) omogočajo izbiro višje stopnje suhosti ter podaljšajo čas sušenja. Lučka sveti na izbranem načinu sušenja.

ANTICREASE(PROTIMEČKANJU)
Če perila ne vzamete iz sušilnega stroja takoj po končanem sušenju, priporočamo uporabo funkcije (5) ANTI CREASE (PROTI MEČKANJU), kijojepotrebnoizbratipredzačetkomsušenja.
Spritiskanjemnapozicijo(5)ANTICREASE(PROTIMEČKANJU)lahko izberetemed1h,2hin3h(5a)(lučkasvetinaizbranipoziciji)alifunkcijo izključite. Ko po končanem sušenju odprete vrata sušilnega stroja, se funkcijaavtomatskoprekine.

NATUREDRY(NIZJATEMPERATURA)
Spritiskomnapozicijo(6)NATUREDRY(NIŽJATEMPERATURA)je možno izbrati sušenje pri nižji in perilu prijaznejši temperaturi. Pri izbrani funkcijiseosvetlisimbol(6a).
Sušenje oblačil pri nižji temperaturi od običajne z namenom zmanjševanja možnosti krčenja oblačil. Med sušenjem se zniža temperatura z natančnim nadzoromdelovanjatoplotnečrpalkeindodatnimsenzorjemtemperature, zato je pri tem programu sušenja krčenje oblačil lahko do 50% manjše kot pri običajnem sušenju z normalno temperaturo sušenja (odvisno od oblačilinvrstetekstila).
Program je namenjen oblačilom, ki se jih lahko suši v sušilnem stroju.

TIMEDRY(ČASOVNOSUŠENJE)
S pritiskanjem na pozicijo (7) TIME DRY (ČASOVNO SUŠENJE) je možna nastavitev časa sušenja na sušilnem programu Time (Časovni program). Začetni čas je 0:30, ob vsakem pritisku se čas poveča za 15 min. Najdaljši možničassušenjaje4:00h.
Če želimo nastavljeni čas resetirati (prekiniti) držimo pozicijo TIME DRY (ČASOVNOSUŠENJE) trisekunde.

DELAYEND(ZAKASNITEVKONCASUŠENJA)
Spritiskomalipridržanjempozicije(8)DELAYEND(ZAKASNITEVKONCA SUŠENJA) je možna nastavitev konca sušenja do 24h.
Postopeknastavitve:
- Izberiteželeniprogramindodatnefunkcije.
- Pritisnite ali pridržite pozicijo (8) DELAY END (ZAKASNITEV KONCA SUŠENJA) za nastavitev željene zakasnitve konca sušenja. Možna jeizbiravkorakih30'do6ur,natovkorakihpo1hdo24ur.
- Funkcija prične delovati po pritisku tipke (3) START/PAVZA.
Sušilni stroj začne z odštevanjem časa. Ko čas odštevanja doseže čas sušilnega programa (npr. 2:30), se avtomatsko prične program sušenja.
Čejefunkcijaaktivna, jolahkoprekinemos3sekundnimpridržanjem tipke (8) DELAY END (ZAKASNITEV KONCA SUŠENJA). Program sušenja sezačneizvajatitakojpoprekinitvifunkcije.
Primernastavitvefunkcije:
Če želite da se program sušenja konča ob 6:00 uri zjutraj in je sedaj ura 21:00, potemnastavitezakasnitev DELAYEND (ZAKASNITEVKONCA SUŠENJA) na 9ur.
Nastavitveskombinacijopritiskadvehtipkhkrati


OTROŠKAZAŠČITA
Vklopite oziroma izklopite jo z istočasnim pritiskom na poziciji (5) ANTI
CREASE 📋 (PROTI MEČKANJU) in (6) NATURE DRY 🌐 (NIŽJA TEMPERATURA) zanajmanj3sekunde. Pripritiskukombinacijesena prikazovalniku(11) začneizvajanjeanimacije » LocOn/LocOFF«.
Če je otroška zaščita vklopljena, ne morete spremeniti programa ali dodatnihfunkcij.Aktivnaostanetudipoizklopusušilnegastroja,zatojo morateizklopitipredizbironovegaprograma.Izklopitijojemožnotudi medsamimsušenjem.

Gumbzaizbiroprogramajelahkonakaterikolipoziciji.
Istočasno pritisnite poziciji (7) TIME DRY (ČASOVNO SUŠENJE) in (8) DELAY END (ZAKASNITEV KONCA SUŠENJA) in ju držite toliko časa, dasenaprikazovalnikuizpišeželenanastavitev.

INFORMACIJA!
V času, ko sta funkciji TIME DRY oz. DELAY END aktivirani, ne moremoupravljatiWi-Fimenija.
Možnenastavitve(gledenatrajanjedržanjatipk(7+8)):
- 0-3sekunde-izklop,vkloppovezljivostiaparata.
•3-6sekund-Con
Con -aparatje5minutpripravljenzapovezovanjevWi-Fiomrežje.
-6-9sekund-PAr
PAR – aparatje3minutepripravljen, daseuporabnikpovežes
ConnectLifeaplikacijo.Funkcijaboaktivnalevprimeru,kosteaparat žepovezalivsvojeWi-Fiomrežje.
•9-12sekund-UnP
UnP -odstranivseuporabnike.
•12sekund-aliveč
Aparatsevrnevizhodiščnostanje.

INFORMACIJA!
Funkcij OTROŠKA ZAŠČITA in IZKLOP ZVOKA 10 sekund po vklopu ni možno aktivirati/deaktivirati.

INFORMACIJA!
Nekaterih funkcij na določenih programih ni možno izbrati, na kar vas opozori zvočni signal in utripajočalučka(glejteTABELODODATNIHFUNKCIJ).

INFORMACIJA!
Poizklopusušilnegastrojasevsedodatnenastavitvevrnejonaosnovnenastavitve, razen nastavitve zvočnega signala, proti mečkanju in otroške zaščite.
Tabeladodatnihfunkcij
| Programi | EXTRADRY (STOPNJASUHOSTI) | ANTICREASE (PROTIMEČKANJU) | NATUREDRY (NIŽJATEMPERATURA) | TIMEDRY (ČASOVNOSUŠENJE) | DELAYEND (ZAKASNITEVKONCASU-ŠENJA) | |
![]() | Cotton(Bombaž)Storage(Zavomaro) | • | • | • | ||
![]() | CottonEco (BombažEco) | • | • | • | ||
![]() | Cotton(Bombaž)Iron(Vlažnozalikanje) | • | • | • | ||
![]() | Mix(Mešanoperilo) | • | • | • | ||
![]() | Synthetics(Sintetika) | • | • | • | ||
![]() | Wool(Volna) | |||||
![]() | Pillow(Perje/Puh) | • | • | • | ||
![]() | Airrefresh(Prezračevanje) | |||||
![]() | Bedding(Posteljnina) | • | • | • | ||
| [K76S] | Sensitive (Občutljivo) | • | • | • | • | |
![]() | Shirts (Srajce) | • | • | • | • | |
![]() | Sports (Športnaoblačila) | • | • | • | • | |
![]() | Time(Časovniprogram) | • | • | |||
![]() | Fast89' (Hitro89') | • | • | |||
![]() | Extrahygiene(Protimikrobniprogram) | • | • | |||
•Možnostuporabedodatnihfunkcij
V primeru, da vaše perilo ni posušeno do željene stopnje suhosti, uporabite dodatne funkcije oziroma uporabiteustreznejšiprogram.
5.Korak:Zagonsušilnegaprograma
Pritisnitenatipko(3)START/PAVZA.

Na prikazovalniku (display-u) se prikaže ČAS DO KONCA PROGRAMA oziroma DELAY END (ZAKASNITEV KONCA SUŠENJA) (če je bil izbran). Na izbranih funkcijah svetijo simboli.
Če na prikazovalniku (display-u) 3-krat utripne ČAS DO KONCA PROGRAMA in se izvede zvočni signal, pomeni da so vrata sušilnega stroja odprta ali slabo zaprta. Vrata sušilnega stroja morate zapreti inponovnopritisnitinatipko(3)START/PAVZAzanadaljevanjesušilnegaprograma.
6.Korak:Konecsušilnegaprograma
Na koncu sušilnega programa se na prikazovalniku izpiše End »(Konec)«, prižgeta se rdeči opozorilni lučki, utripa lučka na tipki (3) START/PAVZA in lučka za izbran prikaz časa ANTI CREASE (PROTI MEČKANJU) (5a), će je ta vključen oziroma izbran.

1.Odpritevratasušilnegastroja.
2. Očistite filtre (glejte poglavje »ČIŠČENJE« ...).
3.Vzemiteperiloizbobna.
4.Zapritevrata!
5. Izklopitesušilnistroj (pritisnitenatipko(1)VKLOP/IZKLOP).
6. Izprazniteposodokondenzata.
7. Izvlecitepriključnovrvicoizvtičnice.


INFORMACIJA!
Po končanem programu perilo takoj vzemite iz bobna, da preprečite ponovno zmečkanje perila.
OPOZORILO!
Zaključni cikel sušenja vključuje fazo ohlajevanja brez gretja, ki zagotavlja, da je perilo ob koncu programa primerne temperature in ga je možno vzeti iz sušilnega stroja, brez nevarnosti prijemanja vročihoblačil.
PREKINITVEINSPREMINJANJEPROGRAMA
Prekinitve
Prekinitevprograma
Stipko(3)START/PÄVZAprogramprekinete/nadaljujete.
Če želite ustaviti in preklicati program, pritisnite na tipko (3) START/PAVZA in jo držite 3 sekunde. Izbrani program se bo ustavil, sušilni stroj se bo začel ohlajevati. Čas hlajenja je odvisen od izbranega programa. Potempostopkulahkoponovnonastaviteprogramsušenja.
Odprtavrata
Če med sušenjem odprete vrata sušilnega stroja, se sušenje prekine.
Ko zaprete vrata in pritisnete tipko (3) START/PAVZA, se sušenje nadaljuje tam, kjer je bilo prekinjeno.

VROČAPOVRŠINA!
Pri sušenju se vrata sušilnega stroja segrejejo. Pazite, da se ne opečete, ko odprete vrata sušilnegastroja.
Polnaposodazakondenziranovodo
Kojeposodazakondenziranovodopolna, seprogramsušenjaprekine (svetisimbol).

Izpraznite posodo kondenzata (glejte poglavje »ČIŠČENJE IN VZDRŽEVANJE/Praznjenje posode za kondenziranovodo«).
Spritiskomnatipko(3)START/PAVZA, sesušenjenadaljujetam, kjerjebiloprekinjeno.
Izpadnapajanjaelektričneenergije
Pri ponovni vzpostavitvi napajanja električne energije, utripa lučka na tipki (3) START/PAVZA.
Zanadaljevanjesušenjapritisnitetipko(3)START/PAVZA.
Spreminjanjeprograma/funkcij
Izklopite sušilni stroj s pritiskom na tipko (1) VKLOP/IZKLOP, ga ponovno vklopite s pritiskom na tipko (1) VKLOP/IZKLOP in zavrtite gumb (2) za izbiro programa na želen program oziroma izberite dodatne funkcije.
Izberitedrugprogram/funkcijoinponovnopritisnitetipko(3)START/PAVZA.
Dodajanjeperilapopričetkuprograma
Odprite vrata sušilnega stroja ali pritisnite tipko (3) START/PAVZA. Vstavite perilo in pritisnite na tipko (3) START/PAVZA.

VROČAPOVRŠINA!
Pri vstavljanju perila pazite, da se ne opečete, ko odprete vrata sušilnega stroja.
Čassušenjaselahkopodaljša.
Shranjevanjeosebnihnastavitev
Prvotnenastavitvelahkospremenite.
Ko izberete program in dodatne funkcije, lahko takšno kombinacijo shranite s 3 sekundnim pritiskom na tipko (3) START/PAVZA. Potrditev izbire označuje lučka na tipki (3) START/PAVZA in zvočni signal. Naprikazovalniku(11)sebokratkopokazalaoznaka»Saved«»(shranjeno)«.
Spritiskomnatipko(3)START/PAVZApričnetessušenjem.
Spremenjenakombinacijasebopokazalavedno, kobostevklopilisušilnistroj.
Sprememboshranjenekombinacijeizvedetezenakimpostopkom.
Meniosebnihnastavitev
Vklopite sušilni stroj s pritiskom na tipko (1) VKLOP/IZKLOP. Da vstopite v Meni osebnih nastavitev, istočasno pritisnite na poziciji (4) EXTRA DRY (STOPNJA SUHOSTI) in (6) NATURE DRY (NIŽJA
TEMPERATURA) za 3 sekunde. Na prikazovalniku se osvetlita simbola OČISTITI FILTER in POSODA ZAKONDENZIRANOVODO.
Na prikazovalniku se izpiše številka 1, ki prikazuje funkcijo nastavitve. Z vrtenjem gumba (2) za izbiro programa v levo ali desno lahko izberete, katero funkcijo boste spreminjali. Številka 1 pomeni nastavitev zvoka in številka 2 pomeni ponastavitev Osebnih nastavitev programov na tovarniške nastavitve. V kolikor v 20 sekundah ne izberete željenih nastavitev, se program samodejno vrne v osnovni meni.
S pritiskom na pozicijo (5) ANTI CREASE (PROTI MEČKANJU) potrdite želene funkcije in nastavitve le-teh.Spritiskomnapozicijo(4)EXTRADRY(STOPNJASUHOSTI)pasevrneteenkoraknazaj.
Zvok ima štiri možne stopnje (število 0 pomeni izklopljen zvok, število 1 pomeni aktiviranje zvoka tipke, število 2 pomeni nižja jakost zvoka in število 3 višja jakost zvoka). Nastavitev zvoka izberete z vrtenjem gumba (2) za izbiro programa v levo ali desno in izberete jakost zvoka. Pri zvoku najnižja stopnja pomeniizklopzvoka.
Pregledštevilaizvedenihsušilnihciklov
(odvisnoodmodela)
Informacija o številu izvedenih sušilnih ciklov se na prikazovalniku (display-u) prikaže za 3 sekunde v primeru, će izvlečete priključno vrvico iz električnega napajanja, počakate 10 sekund in nato ponovno priključite priključno vrvico na napajanje. Po 3-eh sekundah aparat preide v stanje pripravljenosti.
ČIŠČENJEINVZDRŽEVANJE

ELEKTRIČNIUDAR!
Pred čiščenjem obvezno izklopite sušilni stroj in izvlecite priključno vrvico sušilnega stroja izvtičnice.
Sušilni stroj ima filtrirni sistem, sestavljen iz več filtrov, ki preprečujejo, da bi nečistoče prišle v sistem toplotnegaizmenjevalca.

Sušilni stroj ne sme nikoli delovati brez filtrov ali s poškodovanimi filtri, saj bi prekomerna količina nakopičenih ostankov vlaken tkanin povzročila okvaro ali nepravilno delovanje sušilnega stroja.
Čiščenjemrežnegafiltravvratih

INFORMACIJA!
Mrežnifilteročistitepovsakemsušenju.

Čiščenjefiltratoplotnečrpalke

INFORMACIJA!
Pri čiščenju lahko izteče nekaj vode, zato je dobro, da prej na tla pogrnete vpojno krpo.

1 Odpritezunanjipokrov. Primitezaročicenanotranj-empokrovuinjihobrniteta-kokotkažejopuščice.
2 Izvlecitenotranjipokrov skupajsfiltromtoplotne črpalke.
3 Sprednjidelfiltraodpnite izohišjafiltratoplotnečrpalkeingaodprite.Penast delfiltrapotisniteizohišja.Z mehkovlažnokrpoočistite mrežicofiltratoplotnečrpalke.
4,5 Penastfilterpovlecite izohišja.Očistitegassesalnikomzaprahinnastavkom mehkesesalnekrtače.Očiščenpenastfiltervstavite nazajvohišjefiltra.

INFORMACIJA!
Penastegafiltranespirajtepodvodovizogibodplakovanjamikroplastikevpodtalnico!

INFORMACIJA!
Penast filter toplotne črpalke vstavite v ohišje in zaprite zunanji pokrov (potisnite ga navzgor k stroju, dasezaskoči).

INFORMACIJA!
Filter toplotne črpalke mora biti pravilno vstavljen v ležišče, sicer lahko pride do zamašitve oziroma poškodbe toplotnega izmenjevalca, ki se nahaja v notranjosti sušilnega stroja.

INFORMACIJA!
Penastfilteročistitenajmanjpovsakem5sušenju.
Čiščenjetoplotnegaizmenjevalca

OPOZORILO!
Nedotikajtesenotranjihkovinskihdelovtoplotnegaizmenjevalcazgolimirokami.Nevarnost poškodb na ostrih delih. Ko čistite toplotni izmenjevalec uporabljajte primerne zaščitne rokavice.

OPOZORILO!
Nepravilno čiščenje kovinskih lamel toplotnega izmenjevalca lahko trajno poškoduje sušilnik perila. Ne pritiskajte na kovinske lamele s trdimi predmeti kot je na primer plastična cev sesalnika zaprah.
Prah in umazanijo v lamelah toplotnega izmenjevalca lahko očistite s sesalnikom za prah in nastavkom zmehkosesalnokrtačo.
Dostop do toplotnega izmenjevalca je mogoč, ko je izgrajen filter toplotne črpalke, kot je opisano v poglavju»čiščenjefiltratoplotnečrpalke«.
Brez pritiskanja nežno pomikajte sesalno krtačo samo v smeri lamel od zgoraj navzdol. Prevelik pritisk lahkopoškodujealiupognekovinskelameletoplotnegaizmenjevalca.

INFORMACIJA!
Priporočamo, da toplotni izmenjevalec očistite vsaj vsakih dvanajst mesecev.

Naprikazovalnikuzasvetisimbol, dajeposodozakondenziranovodopotrebnoizprazniti.

2,3 Vodoizlijteizposode zakondenziranovodo. Pri odprtiniizvlecitetuleczala- žjeizlitjevode. Posodoponovnovstavitev sušilnistroj.

INFORMACIJA!
Vodaizposodezakondenziranovodonipitna. Dobroprefiltriranaselahkouporabljazalikanje.

OPOZORILO!
Nikoli ne dodajajte kemičnih sredstev ali parfumiranih dišav v posodo za kondenzirano vodo.
Posode za kondenzirano vodo ni potrebno prazniti, će ste odvodno cev speljali v odtok (glejte poglavje »POSTAVITEVINPRIKLJUČITEV/Odvodkondenziranevode«).
Čiščenjesušilnegastroja

ELEKTRIČNIUDAR!
Sušilni stroj pred čiščenjem vedno izključite iz električnega omrežja.
Zunanjost sušilnega stroja očistite z mehko vlažno bombažno krpo.

OPOZORILO!
Ne uporabljajte topil ali sredstev za čiščenje, ki lahko poškodujejo sušilni stroj (upoštevajte priporočilainopozorilaproizvajalcevčistilnihsredstev).
Vsedelesušilnegastrojaobrišitezmehkokrpodosuhega.

INFORMACIJA!
Sušilnegastrojanečistitescurkomvode!


Zaradi motenj iz okolice (npr. električne napeljave), lahko pride do javljanja različnih napak (glejte TABELOMOTENJINNAPAK). Vtemprimeru:
- Izklopite sušilni stroj, počakajte vsaj 1 minuto.
• Vklopite sušilni stroj in ponovite program sušenja. - Večino motenj v delovanju lahko odpravite sami (glejte TABELO MOTENJ IN NAPAK).
• V kolikor se napaka ponovi, pokličite pooblaščeno servisno enoto.
- Popravilalahkoopravilestrokovnousposobljenaoseba.
- Odprava okvare oziroma reklamacije, ki je nastala zaradi nepravilne priključitve ali uporabe sušilnega stroja, nipredmetgarancije. Stroškepopravilakrijeuporabniksam.
Tabelamotenjinnapak
| Kajstoriti?VzrokMotnja/Napaka | ||
| Strojseneza-žene. | Glavno stikalo ni vključeno. | Preverite, ali je vklopljeno glavno stikalo. |
| Ni napetosti v vtičnici. | Preverite varovalko.Preverite, će je vtikač priključne vrvice pravilnovvtičnici. | |
| Vvtičnicijenape-tost,bobensene vrti...sušilnistroj nedela. | Preverite,alisovratapravilnozaprta.Odprtavrata. | |
| Posodazakondenzirano vodojepolna. | Izprazniteposodokondenzata(glejte poglavje»ČIŠČENJEINVZDR-ŽEVANJE/Praznjenjeposodezakondenzi-ranovodo«). | |
| Mordajebilaizbrana možnostDELAYEND(ZA-KASNITEVKONCASU-ŠENJA).Zagonprogramaniizveden vskladuznavodili. | Zapreklicmožnostizakasnitvevklopa pritisnitenapozicijoDELAYEND(ZAKA-SNITEVKONCASUŠENJA)indržite3 sekunde.Ponovnopreberitenavodilazauporabo. | |
| Sušilnistrojmed programompop-olnomapreneha greti. | Mrežnifilterjezamašen,za-tosetemperaturavsušiln-emstrojupoviša,karpovzročipregretjeinposledično izklopgretja. | Očistite mrežni filter (glejte poglavje »ČI-ŠČENJE IN VZDRŽEVANJE/Čiščenje mrežnegafiltravvratih«).Počakajte,dasesušilnistrojohladi,nato gaposkusitezagnati.Česeševednone zažene,pokličiteservisnoslužbo. |
| Pojaviserahel hrupudarjanja. | Dolgotrajna neuporaba sušil-negastrojaprivededoto-čkovneobremenitvepodp-ornihelementov. | Hrup bo samodejno ponehal. |
| Medsušenjemse vrataodprejo. | Obremenitev na vrata je pre-velika(prevečperilav bobnu). | Zmanjšajte količino perila. |
| Neenakomerno posušenoperilo. | Perilorazličnihvrstindeb-elinoziromaprevelikakoliči-naperila. | Preveritečestedobrorazvrstiliperilopo vrsti,debeliniinkoličiniperila,gledena izbraniprogram(glejteTABELOPROGR-AMOV). |
| Neposušenope-rilooziromasu-šenjetrajapred-olgo. | Filtrinisoočiščeni. | Očistite filtre (glejte poglavje »ČIŠČENJE INVZDRŽEVANJE«). |
| Sušilnistrojjepostavljenv zaprtem,prehladnemalip-emajhnemprostoru,zaradi česar se zrak pregreje. | Prepričajte se, da ima sušilni stroj dostop dosvežegazraka;naprimer,odpritevra-tain/aliokna.Preverite,če je sušilni stroj v pretoplem oziromavprehladnemprostoru. | |
| Perilonibilodovoljožeto. | Čejeperilopokončanemciklusušenja ševednomokro,ponovnoizberiteustre-zenprogramsušenja(počiščenjufiltrov). | |
| Sušiseprevelikaali nezadostnakoličinaperilav stroju. | Uporabiteustrezenprogramalidodatne funkcije. | |
| Perilosenavijevkepe(npr. posteljnina). | Predsušenjemzapritegumbeoziroma zadrgenaperilu.Izberiteustrezenproj-ram(npr.programBedding(Posteljnina)).Pokončanemsušenjuzrahljajteperiloin izberitedodatenprogramsušenja(npr.Time(Časovniprogram)). | |
| Okvaraosvetlitve bobna (odvisnood modela) | Niosvetlitve,koodpretevr-atasušilnegastroja | Sušilni stroj izključite iz omrežja in pokli-čitepooblaščenoservisnoenoto. |
| Aparatanimogo-čeupravljatina daljavo | Aparatnimavključenega upravljanjanadaljavo. | Preverite,česvetiWi-Fisimbolnaapara-tuinpostavitegumbzaizbiroprograma (2)vpoložajREMOTECONTROL (ConnectLife). |
| Aparatsene poveževWi-Fi omrežje | AparatnenajdeWi-Fiomre-žja. | Preverite,aliimatevključeno2.4GHz omrežjenausmerjevalniku(routerju),in alijepriaparatudovoljmočanWi-Fisig-nal. |
Vnadaljevanjusonavedenevsenapake, kijihuporabniklahkovidinauporabniškemvmesniku.
| Motnja/Napaka | napake | Kajstoriti?Izpisnaprikazovalnikuinopis | |
![]() | Pokličiteservis.Napakaupravljalneenote | ||
![]() | zorja | Pokličiteservis.Napakatemperaturnegasen- | |
![]() | Pokličiteservis.Napakaprikomunikaciji | ||
![]() | Pokličiteservis.Napakačrpalke | ||
![]() | Pregrevanjesistema | Očistitefiltre.Glejtepoglavje»ČIŠČENJEIN VZDRŽEVANJE/Čiščenje mrežnega filtra v vr-atih«alipokličiteservis. | |
![]() | Napaka upravljalne enote | Izključite sušilni stroj iz napajanja. Pokličiteservis. | |
![]() | |||
![]() | Aparatanimogočepovezati vWi-Fiomrežje | Napakavplivasamonafunkcionalnostsušenja nadaljavo(Remotecontrol).Nimavplivana processušenjanaostalihprogramih. Pokličiteserviserja. | |
Opozorila/informacijezauporabnika,kiselahkoprikažejonaprikazovalniku(display-u)so:
| Opozorilo | opozorila | Kajstoriti?Izpisnaprikazovalnikuinopis | |
![]() | Opozorilozaposodokon-denziranevode | Izprazniteposodozakondenziranovodo,pred nadaljevanjemprograma(glejteoglavje»ČI-ŠČENJEINVZDRŽEVANJE/Praznjenjeposode zakondenziranovodo«). | |
![]() | Opozoriloobizpaduelektri-čneenergije | Sušenjeprekinjenozaradiizpadaelektrične energije.Zaponovnizagonpritisnitetipko(3)START/PAVZAalinadaljujetesprogramom sušenja. | |
![]() | Pokončanemsušilnemprogr-amu,senaprikazovalniku(display-u)izpiše(konec).Simbolainsvetitardeče.Toninapaka;tojeopozorilo,dajepokončanemsušenjupo-trebnoočistitifiltre. | Očistitefiltreinizprazniteposodozakondenzi-ranovodo. | |
![]() | |||
Zapišite oznako napake (npr. E0, E1), sušilni stroj izklopite in pokličite najbližji pooblaščeni servis (klicni center).
Zvoki

INFORMACIJA!
V začetni fazi sušenja oziroma pri sušenju kompresor in črpalka povzročata hrup, ki pa ne vpliva nadelovanjesušilnegastroja.
Brneč zvok: zvok kompresorja; jakost zvoka je odvisna od programa in faze sušenja.
Brenčeč zvok: kompresor se občasno prezrači.
Zvok črpanja: črpalka črpa kondenzirano vodo v posodo za kondenzirano vodo.
Zvok klikanja: pričetek avtomatskega čiščenja toplotnega izmenjevalca (kompresorja).
Zvok ropota: med sušenjem, kadar perilo vsebuje trde delce (gumbe, zadrge ...).
Servisiranje
Predklicemvservisnoslužbo
Ko se obrnete na servisno službo, morate poznati tip (1), šifro sušilnega stroja (2), oznako modela (3) inserijskoštevilko(4)sušilnegastroja.
Tip, šifro sušilnega stroja, oznako modela in serijsko številko najdete na napisni (tipski) ploščici na notranjistranivratsušilnegastroja.


OPOZORILO!
Vprimeruokvareuporabljajteleodobrenenadomestnedelepooblaščenihproizvajalcev.

OPOZORILO!
Odpravaokvareoziromareklamacije, kijenastalazaradinepravilnepriključitvealiuporabe sušilnega stroja, ni predmet garancije. Stroške popravila krije uporabnik sam.

INFORMACIJA!
Garancijanezajemanapak,kisoposledicamotenjizokolice,kotso:udarstrele,električne napeljave,naravnenesreče...).

INFORMACIJA!
Morebitnookvaroprijaviteprijavitevlokalniklicnicenteralinaspletninaslovwww.gorenje.com; oba podatka najdete v priloženi garancijski izjavi. Kontaktni podatki vaših pooblaščenih servisov so dosegljivi v garancijski izjavi, priloženi aparatu, in na spletni strani s skeniranjem QR kode, ki se nahaja na napisni tablici (glejte poglavje »OPIS SUŠILNEGA STROJA/Tehnični podatki«).

INFORMACIJA!
Nekatere preproste napake opisane v poglavju »REŠEVANJE TEŽAV/Tabela motenj in napak« lahkouporabnikobupoštevanjunavodilodpravitudisam, breznevarnostizalastnovarnostter brezvplivanapogojegarancije.

INFORMACIJA!
Rezervni deli za sušilni stroj, ki ste ga kupili, so na voljo 10 let. V tem času bodo na voljo originalni rezervnideli, kizagotavljajopravilnodelovanjevašenaprave.
Seznamrezervnihdelovjenavoljonaspletnistrani:
https://partners.gorenje.com/GSD/gsd_public.aspx
NASVETIZASUŠENJEINVARČNOUPORABO SUŠILNEGASTROJA

INFORMACIJA!
Sušenje je najbolj varčno, će naenkrat sušite priporočeno količino perila (glejte TABELO PROGRAMOV).
Odsvetujemo sušenje perila iz posebno občutljivih tkanin, ki lahko spremenijo obliko.
Mehčalno sredstvo pri pranju ni potrebno, ker je perilo po sušenju v sušilnem stroju mehko in voljno. Čas sušenja bo krajši in poraba električne energije nižja, če boste perilo pred sušenjem dobro oželi. Z ustrezno izbranim programom sušenja se izognete presušenju perila in s tem težavnemu likanju in krčenjutkanin.
Z rednim čiščenjem filtrov boste zagotovili optimalen čas sušenja in minimalno porabo energije.
Pri sušenju manjše količine perila ali posameznih kosov, senzor morda ne bo zaznal dejanske vlage v perilu. Zato priporočamo, da pri sušenju manjše količine perila ali posameznih kosov, uporabljate programezaboljsuhoperilo, alipaizberetečasovniprogramsušenja.
TABELAPORABNIHVREDNOSTI
V tabeli so podane vrednosti časa sušenja in porabe električne energije, za sušenje testnega perila pri različnih vrtljajih končnega ožemanja v pralnem stroju.
7 kg
| Program | Polnitev | Ožemanje [vrt./min.] | Porabaelektri-čneenergije [kWh] | Čassušenja [min] |
| 7 kg | ||||
| 1501,601000Celotn | ||||
| 1051,081400Delna | ||||
| 940,941000Majhna | ||||
| 850,871400Majhna | ||||
| anje | 1251,301000Celotn | |||
| 700,741400Delna | ||||
| 550,611400Majhna | ||||
| 600,591000DelnaS | ||||
8 kg
| PolnitevProgram | Ožemanje [vrt./min.] | Porabaelektri- čneenergije [kWh] | Čassušenja [min] | |
| 8 kg | ||||
| 1801,941000Celotná | ||||
| 1151,251400Delna | ||||
| 1051,071000Majhna | ||||
| 1001,021400Majhna | ||||
| anje | 1401,421000Celotná | |||
| 800,851400Delna | ||||
| 640,651400Majhna | ||||
| 600,591000DelnaS | ||||
9 kg
| PolnitevProgram | Ožemanje [vrt./min.] | Porabaelektri-čneenergije [kWh] | Čassušenja [min] | |
| 9 kg | ||||
| 2152,141000Celotná | ||||
| 1301,321400Delna | ||||
| 1241,181000Majhna | ||||
| 1101,081400Majhna | ||||
| anje | 1501,461000Celotn | |||
| 950,881400Delna | ||||
| 700,691400Majhna | ||||
| 600,591000DelnaS | ||||
10kg
| PolnitevProgram | Ožemanje [vrt./min.] | Porabaelektri-čneenergije [kWh] | Čassušenja [min] | |
| 10kg | ||||
| 2502,211000Celotna | ||||
| 1801,541400Delna | ||||
| 1571,341000Majhna | ||||
| 1501,281400Majhna | ||||
| anje | 1851,551000Celotna | |||
| 1030,901400Delna | ||||
| 800,711400Majhna | ||||
| 600,591000DelnaS | ||||
| Program | Količinaperila max./polovična [kg] | Trajanje programa [min] | Porabaelektričneener-gije [kWh] |
| ☐ | 1,60/0,94150/947/3,5Bomb | ||
| Bombaž Eco ☐ * | 8/4 | 180/105 | 1,94/1,07 |
| Bombaž Eco ☐ * | 9/4,5 | 215/124 | 2,14/1,18 |
| Bombaž Eco ☐ * | 10/5 | 250/157 | 2,21/1,34 |
*Program Bombaž Eco je primeren za sušenje mokrega bombažnega perila in se uporablja za oceno skladnostizzakonodajoEUookoljskoprimernizasnovi.
Program Bombaž Eco je najučinkovitejši program glede porabe energije za sušenje mokrega bombažnegaperila.

INFORMACIJA!
Polnjenje gospodinjskega sušilnega stroja do največje zmogljivosti, ki jo je navedel proizvajalec zaposamezenprogram, prispevakvarčevanjuzenergijo.

INFORMACIJA!
Zaradi odstopanj v vrsti in količini perila, nihanju električnega toka ter temperaturi in vlagi okolice, selahkoizmerjenevrednostiprikončnemuporabnikurazlikujejoodnavedenih.
Stanjenizkepripravljenosti
V kolikor po vklopu sušilnega stroja ne zaženete nobenega programa oziroma ne naredite ničesar, se bo zaradi varčevanja z energijo prikazovalnik po 5 minutah ugasnil. Lučka na tipki (3) START/PAVZA boutripala.
Prikazovalnik se bo ponovno aktiviral, će boste zavrteli gumb za izbiro programov ali pritisnili na tipko (1) VKLOP/IZKLOP ali odprli vrata sušilnega stroja. V kolikor po končanem programu ne naredite ničesar se bo prikazovalnik prav tako po 5 minutah ugasnil. Lučka na tipki (3) START/PAVZA bo utripala.
| P o = ponderirana moč v stanju izklopa [W] | < 0,5 |
| P I = ponderirana moč v stanju pripravljenosti [W] | < 0,5 |
| 5,00TI=časvstanjupripravljenosti[ |

INFORMACIJA!
Zaradi nizke omrežne napetosti in različne polnitve perila, se lahko čas sušenja spreminja, kar sesprotikorigiranaprikazovalniku.
ENERGIJSKAETIKETAINPODATKOVNA KARTICAIZDELKA
(odvisnoodmodela)

PODATKOVNAKARTICAIZDELKApoEUuredbišt.392/2012\*
(odvisnoodmodela)
Legenda
| XXXXXXModelnao | ||
| YES=DA;NO=NEKondenzacYES=DA;NO=NEOdzračeval | ||
| YES=DA;NO=NEAvtomatski | ||
| YES=DA;NO=NE»Znakzaoku | ||
| E | itvi( E_dry )[kWh] | X,XXPorabaene |
| F | ( E_dry1⁄2 )[kWh] | X,XXPorabaene |
| _0 [W]G | X,XXPorabaene | |
| _1 [W]H | X,XXPorabaene | |
| XXČastrajanja | ||
| J | Standardniprogramzabombaž,kiseuporabljapripolniindelni obremenitvijestandardnisušilniprogram,nakateregasenanašajo informacijenaenergijskinalepkiinpodatkovnikartici.Program Bombaž Eco □ (Bombaž Standard),je namenjen za sušenje normalomokregabombažnegaperilainjegledenaskupnoporabo energije najučinkovitejši program za sušenje bombažnega perila. | |
| K | _t standardnegaprogramazabombaž pripolniindelniobremenitvi[min] | XXPonderirar |
| L | enitvi( T_dry )indelniobremenitvi( T_dry1⁄2 )[min] | XX/XXProgramsk |
| _dry /( C_dry1⁄2 )M | XX/XXPovprečna | |
| _t N | XXPonderirar | |
| YES=DA;NO=NEVgradniapa |
Na podlagi 160 standardnih ciklov sušenja na programu Bombaž Eco □ (Bombaž Standard) s polno in polovično obremenitvijo v skladu s trenutno veljavno uredbo 392/2012/EU za energijsko nalepko, izmerjenopoEN61121.
Dejanskaporabaenergijejeodvisnaodnačinauporabestroja.
NalestviciodD(najmanjučinkovito)doA+++(najboljučinkovito).
* Veljavnodo1.3.2025
ODSTRANITEV

Zaembaliranjeizdelkovuporabljamookoljuprijaznemateriale, kijihje možnobreznevarnostizaokoljeponovnopredelati (reciklirati), deponirati ali uničiti. V ta namen so embalažni materiali tudi ustrezno označeni.
Simbol na izdelku ali njegovi embalaži označuje, da z izdelkom ni dovoljeno ravnatikotzobičajnimigospodinjskimiodpadki. Izdelekodpeljitenaustr-eznozbirnomestozapredelavoelektričneinelektronskeopreme.
Pri odstranitvi odsluženega stroja poskrbite za odstranitev priključne vrvice inuničenjestikalavrat, dasevratanemorejozapreti (varnostzaotroke).
S pravilnim načinom odstranjevanja izdelka boste pomagali preprečiti morebitnenegativneposlediceinvplivenaokoljeinzdravjeljudi,kibise lahkopojavilevprimerunepravilnegaodstranjevanjaizdelka.Zapodrobn-ejšeinformacijeoodstranjevanjuinpredelaviizdelkaseobrinitenapristojen mestniorganzaodstranjevanjeodpadkov,komunalnoslužboalinatrgovino,vkateristeizdelekkupili.
gorenje
GORENJEgospodinjskiaparati,d.o.o.Naslov:Partizanska12,3320Velenje,Slovenija Telefon:+386(0)38991000Faks:+386(0)38992800www.gorenje.com






















—
—

































