HISENSE

HI601FM - Pečica HISENSE - Brezplačna navodila za uporabo

Brezplačno poiščite navodila za napravo HI601FM HISENSE v formatu PDF.

📄 35 strani Slovenščina SL Prenesi 💬 Vprašanje AI
Notice HISENSE HI601FM - page 4
Pick your language and provide your email: we'll send you a specifically translated version.

Vprašanja uporabnikov o HI601FM HISENSE

0 vprašanje o tej napravi. Odgovorite na tiste, ki jih poznate, ali zastavite svoje.

Zastavite novo vprašanje o tej napravi

E-pošta ostaja zasebna: uporablja se samo za obveščanje, če nekdo odgovori na vaše vprašanje.

Še ni vprašanj. Bodite prvi, ki postavi vprašanje.

Prenesite navodila za vaš Pečica v formatu PDF brezplačno! Poiščite svoja navodila HI601FM - HISENSE in vzemite svojo elektronsko napravo nazaj v roke. Na tej strani so objavljeni vsi dokumenti, potrebni za uporabo vaše naprave. HI601FM znamke HISENSE.

NAVODILA ZA UPORABO HI601FM HISENSE

Indukcijskokuhališče

HISENSE HI601FM - Indukcijskokuhališče - 1

Za lažjo uporabo izdelka smo priložili podrobna navodila. Ta naj vam pomagajo, da se bostekarnajhitrejeseznanilissvojimnovimaparatom.

Prepričajte se, da ste prejeli nepoškodovan aparat. Če ugotovite transportno poškodbo, se, prosimo, povežite s prodajalcem, pri katerem ste kupili aparat ali pa z območnim skladiščem, od koder je bil dobavljen. Telefonsko številko najdete na računu oziroma dobavnici.

Navodilazauporaboaparatalahkonajdetetudinanašispletnistrani:

www.gorenje.com/http://www.gorenje.com/

HISENSE HI601FM - Indukcijskokuhališče - 2

INFORMACIJA!

Informacija, nasvet, namigalipriporočilo

HISENSE HI601FM - INFORMACIJA! - 1

OPOZORILO!

Opozorilo-splošnanevarnost

Kazalo

  1. Varnostna opozorila 4

62.Ostala

2.1 Pred priključitvijo aparata 6

  1. Vgradnja indukcijskega kuhališča 7

103.1Porav

3.2 Nameščanje penastega tesnila 13

  1. Priključitev indukcijskega kuhališča na električno omrežje 13

4.1 Priključni kabel 13

4.2 Priključitev aparata 14

  1. Opis aparata 17

5.1 Pred prvo uporabo 17

  1. Upravljanje kuhališča 18

6.1 Upravljalna enota 18

6.2 Vklop indukcijskega kuhališča 19

6.3 Vklop kuhalnih polj 19

6.4 Povezljivo polje 19

6.5 Avtomatika za hitro segrevanje 20

6.6 Grelno polje s povečano močjo 21

6.7 Otroška zaščita / zaklepanje 21

6.8 Časovne funkcije 22

6.9 Prikazovalnik preostale toplote 23

6.10 Omejitev trajanja delovanja 24

6.11 Varovalo pred pregrevanjem 24

6.12 Samodejni izklop 24

6.13 Izklop kuhalnega polja 24

6.14 Izklop celotnega kuhališča 25

  1. Uporabnikove nastavitve 26

  2. Nasveti in namigi 28

8.3 Posoda za indukcijo 29

8.4 Varčevanje z energijo 30

  1. Čiščenje in vzdrževanje 31

  2. Motnje in napake 32

10.1 Šumi in zvoki pri indukcijskem kuhanju 33

  1. Tehnični podatki 33

  2. Odlaganje 34

1.Varnostnaopozorila

POMEMBNAVARNOSTNAOPOZORILA-POZORNO PREBERITENAVODILAINJIHSHRANITEZAVPRIHODNJE.

Otroci, stari osem let in več ter osebe z zmanjšanimi fizičnimi, senzoričnimiinumskimizmožnostmialispomanjkljivimznanjem terizkušnjamilahkouporabljajotaaparatpodustreznim nadzoromaličesoprejeliustreznanavodilagledevarne uporabeaparatainčerazumejonevarnosti,kisopovezanez uporaboaparata.Otrocinajseneigrajozaparatom.Otrocinaj nečistijoaparatainnajneopravljajovzdrževalnihopravilna njembrezustrezneganadzora.

OPOZORILO:Aparatinnekateridostopnideliaparatasemed uporabomočnosegrejejo.Pazite,dasenedotaknetegrelnih elementov.

Otroci,mlajšiod8let,najbodovesčaspodnadzorom.

Ne čistite aparata s parnimi ali visokotlačnimi čistilci, saj lahko toprivededoelektričnegaudara.

Aparatninamenjenupravljanjuzzunanjimiprogramskimiurami aliposebnimnadzornimsistemom.

Napravazaizklopmorabitivgrajenavfiksnonapeljavovskladu znavodilizaelektričnepovezave.

Poškodovanopriključnovrvicosmezamenjatileproizvajalec alipooblaščeniserviseroz.drugastrokovnousposobljena oseba,sajjesicertakšnoopravilolahkonevarno(samoza aparatespriključnovrvico).

OPOZORILO: Če je steklena površina kuhališča razpokana, izklopiteaparat,dapreprečitenevarnostelektričnegaudara. Izklopitevsastikalakuhalnihmestinodvijtevarovalkooziroma izklopiteglavnovarovalko,takodajeaparatpopolnoma odklopljenizelektričnegaomrežja.

OPOZORILO: Kuhanjezmastjoalioljemnakuhališčubrez nadzorajelahkonevarnoinlahkopovzročipožar. NIKOLIne poskusitepogasitiognjazvodo. Izklopiteaparatinprekrijte plamenspokrovomalivlažnokrpo.

OPOZORILO: Nevarnostpožara: neshranjujtenobenih predmetovnapovršinikuhališča.

POZOR: Proceskuhanjamorabitinadzorovan. Tudikratkotrajen proceskuhanjamorabitineprestanonadzorovan.

OPOZORILO:Aparatjenamenjenizključnokuhanju.Ne uporabljajtegavkakršenkolidrugnamen,npr.zaogrevanje prostora.Nkuhališčanepostavljajteprazneposode.

OPOZORILO:Uporabitesamovarovalazakuhališče,kijihje oblikovalproizvajaleckuhalnegaaparataalikijihproizvajalec vnavodilihzauporabopriporočakotprimernavarovalazata aparat.Uporabaneprimernihvarovallahkopovzročinesrečo.

Naindukcijskopoljenepolagajtepredmetovkotsonoži, vilice, žliceterpokrovi, sajselahkotammočnosegrejejo.

Pouporabiizklopitekuhalnopoljezustreznimiupravljalnimi elementi;nezanašajtesezgoljnasistemzazaznavanjeposode.

Aparat sme priključiti le servisna služba ali pooblaščeni strokovnjak. Prinestrokovnihposegihvaparatinpopravilih aparataobstajanevarnostresnihtelesnihpoškodbinpoškodb aparata.

2.Ostalapomembnavarnostnaopozorila

Aparatjenamenjenu porabivgospodinjstvu. Neuporabljajtegavkaterikolidrugnamen (zaogrevanje prostora, sušenje živali, papirja, tkanin ali zelišč itd.), saj v takih primerih obstaja nevarnost poškodbe alipožara.

Aparat sme priključiti le servisna služba ali pooblaščeni strokovnjak. Pri nestrokovnih posegih v aparat in popravilih aparata obstaja nevarnost resnih telesnih poškodb in poškodb aparata.

Če imate v bližini aparata na vtičnico priključen drug električni aparat pazite, da priključna vrvica ne pridevstikzvročimikuhalnimimesti.

Če je napajalni kabel poškodovan, ga mora zamenjati proizvajalec ali njegov pooblaščeni serviser, da seizognetenevarnosti.

Če steklokeramično kuhalno površino uporabljate kot odlagalno površino, lahko pride do poškodb ali odrgnin. Zaradi nevarnosti taljenja oziroma požara ter poškodbe kuhalne površine ne smete v nobenem primerunanjejpogrevatihranevaluminijastifolijialiposodiizumetnesnovi.

Pod aparatom ne shranjujte temperaturno občutljivih predmetov na primer čistil, razpršil ipd.

Do morebitnega neujemanja barvnih nians med različnimi aparati ali sestavnimi elementi znotraj iste oblikovalske linije lahko prihaja zaradi različnih dejavnikov, kot so npr. različni koti, pod katerimi gledate aparate, različnabarvnaozadja, materialiterosvetljenostprostora.

2.1 Predpriključitvijoaparata

HISENSE HI601FM - Predpriključitvijoaparata - 1

OPOZORILO!

Pred priključitvijo aparata natančno preberite navodilo za uporabo. Odprava okvare oziroma reklamacija, kibinastalazaradinepravilnepriključitvealiuporabeaparata, nipredmet garancije.

3.Vgradnjaindukcijskegakuhališča

HISENSE HI601FM - 3.Vgradnjaindukcijskegakuhališča - 1

text_image 300 520 min 10 54 58 min 40 490-492 min 600 min 50 270-272

30cm

HISENSE HI601FM - 3.Vgradnjaindukcijskegakuhališča - 2

text_image 595-600 520-525 min 10 58-63 54 min 40 490-492 min 600 min 50 560-562 60cm

HISENSE HI601FM - 3.Vgradnjaindukcijskegakuhališča - 3

text_image 795-800 520-525 min 10 58-63 54 min 40 490-492 min 600 min 50 750-752 80cm

HISENSE HI601FM - 3.Vgradnjaindukcijskegakuhališča - 4

INFORMACIJA!

  • Izrezanepovršineustreznozaščitite.
  • Indukcijsko kuhališče priključite na električno omrežje (glejte navodilo za priključitev indukcijskega kuhališčanaelektričnoomrežje).
  • Indukcijskokuhališčevstavitevizrezanoodprtino.
  • Furnir oziroma obloge vgradnega pohištvenega elementa morajo biti obdelane s toplotno obstojnimi lepili(100°C),sicerlahkozaradimanjšetemperaturneobstojnostispremenijobarvoinobliko.
  • Uporaba zaključnih letev iz masivnega lesa na delovnih ploščah za indukcijskim kuhališčem je dovoljena, će ostane minimalni razmik tolikšen, kot je označeno na slikah za vgradnjo.

HISENSE HI601FM - INFORMACIJA! - 1

INFORMACIJA!

Delovnaploščamorabitinameščenapovsemravno.

HISENSE HI601FM - INFORMACIJA! - 1

text_image (mm) min 500 min 40
  • Indukcijskokuhališčejeprimernozavgradnjo vdelovnoploščonadkuhinjskimelementom širine600mminveč.
    •Visečikuhinjskielementinadindukcijskim kuhališčemmorajobitinameščenitako visoko,danemotijodelovnegaprocesa.
  • Razdaljamedindukcijskimkuhališčemin kuhinjskonapomorabititolikšna,kotje navedenovnavodilihzamontažonape. Najmanjšarazdaljaje500mm.
  • Najmanjšarazdaljamedrobomindukcijskega kuhališčainsosednjimvisokimkuhinjskim elementomje40mm.
    • Najmanjšarazdaljamedindukcijskim kuhališčeminzadnjostenojeoznačenana slikizavgradnjo.

Spodnjikuhinjskielementspredalom

HISENSE HI601FM - Spodnjikuhinjskielementspredalom - 1

- Podindukcijskimkuhališčemmorabitipod celotnodolžinovgrajenahorizontalna pregrada, kimorabitiodmaknjenaod spodnjegarobavsaj10mm.

•Zzadnjestranimorabitizagotovljeno ustreznozračenje.

•Vprimeru,dasepodkuhinjskimelementom nahajapredal,vnjemnesmetehraniti aluminijastefolije,vnetljivihsnovialitekočin (naprimerrazpršil),nitijihpostavljativbližino plošče.Nevarnosteksplozije!

Spodnjikuhinjskielementspečico

HISENSE HI601FM - Spodnjikuhinjskielementspečico - 1

text_image min. 20 40-50 4 mm

•Vgradnjapečicepodindukcijskokuhališče jemožnazaizvedbepečicshladilnim ventilatorjem.

- Predvgradnjopečicejetrebavobmočju vgradneodprtineobveznoodstranitizadnjo stenokuhinjskegaelementa.

- Pravtakomorabitizagotovljenanajmanj4 mmodprtinanasprednjistranipocelotni širinielementa.

•Vprimeruvgradnjeostalihaparatovpod indukcijskokuhališčenejamčimozanjihovo pravilnodelovanje.

HISENSE HI601FM - Spodnjikuhinjskielementspečico - 2

INFORMACIJA!

Zanormalnodelovanjeelektronikeindukcijskegakuhalisčajepotrebnozagotovitizadostno kroženjezraka.

3.1 Poravnanavgradnjavpult-flushmount

HISENSE HI601FM - Poravnanavgradnjavpult-flushmount - 1

text_image 300 500 min 10 50 54 R min 40 524-525 (X) 490-492 min 600 R min 50 270-272 304-305 ⑧ 17 5 ⑨ 17 5 ⑧

30cm

HISENSE HI601FM - Poravnanavgradnjavpult-flushmount - 2

text_image 596 530 min 10 54 58 R min 40 524-525 (A) 490-492 min 600 R 560-562 599-600 ① 19 5 ② 17 5

60cm

HISENSE HI601FM - Poravnanavgradnjavpult-flushmount - 3

text_image 795 520 min 20 58 54 R min 40 524-525 (1) 490-492 min 600 R 750-752 795-800 ① ② 24 5 ③ 17 5

80cm

HISENSE HI601FM - Poravnanavgradnjavpult-flushmount - 4

- Aparat je dovoljeno vgraditi le v temperaturno odporen in vodoodporen pult, kot je pult iz naravnega kamna(marmor,granit)alimasivnegalesa(obizrezumorajobitirobovizatesnjeni).

  • Pri vgradnji v pult iz keramike, lesa ali stekla uporabite lesen podporni okvir. Okvir ni priložen k aparatu!Vgradnjavpulteizdrugihmaterialovjedovoljenalepoposvetuinzdovoljenjem proizvajalcadelovnegapulta.
  • Notranja dimenzija osnovne enote mora biti vsaj tako velika kot notranji izrez, namenjen aparatu. Stemzagotoviteenostavnoodstranitevaparataizpulta.
    •Naspodnjirobsteklaaparataprilepitetesnilnitrak.
1.Skoziizrezanoodprtinovpultnajprejspustite napajalnikabel.
2.Vcenterizrezanamestiteaparat.
3.Aparatpriklopitenaelektričnoomrežje.
4.Preizkusitedelovanjeaparata.
5.Ssilikonskimkitomzatesniterežomed aparatominpultom.Silikonskamasa,skatero zatesniteaparat,morabitiodpornana temperaturo(vsaj160℃).
6.Silikonskikitzgladitesprimernimorodjem. Doklersesilikonpopolnomaneposuši,ne vklapljajteaparata.

HISENSE HI601FM - Poravnanavgradnjavpult-flushmount - 5

Pri pultih iz naravnega kamna bodite še posebno pozorni na vgradne mere. Pri izbiri silikonskega kitasegledenamaterialpultaposvetujtesproizvajalcempulta. Uporabaneprimernihsilikonskih kitovlahkopovzročitrajnespremembebarvedelov.

HISENSE HI601FM - Poravnanavgradnjavpult-flushmount - 6

text_image ① ③ ≥1 5 mm ② 4 x, y 56 mm

Glede na tolerance steklokeramične plošče in izreza v pultu se velikost reže prilagaja (min 2 mm).

Keramičen,lesenalisteklenpult

HISENSE HI601FM - Keramičen,lesenalisteklenpult - 1

text_image ① ③ ④ ② ≥1 5 mm 4 x, y 56mm

1.Pult
2.Aparat
3.Reža
4.Lesenokvirdebeline16mm

Glede na tolerance indukcijskega kuhališča in izreza v pultu se velikost reže prilagaja (min 2mm). Lesenokvirnamestimo5mmpodzgornjirobpulta(glejtesliko).

Priizrezujepotrebnoupoštevatiradijerobovstekel.

IZREZSTEKLO
HISENSE HI601FM - Priizrezujepotrebnoupoštevatiradijerobovstekel. - 1HISENSE HI601FM - Priizrezujepotrebnoupoštevatiradijerobovstekel. - 2

Odstranjevanjevgrajenegaaparata

Izklopite indukcijsko kuhališče iz električnega omrežja. Odstranite silikonsko tesnilo iz oboda s primernim orodjem. Indukcijskokuhališče od stranitespotiskomodspodajnavzgor.

HISENSE HI601FM - Odstranjevanjevgrajenegaaparata - 1

OPOZORILO!

Neposkušajteodstranitiaparatazzgornjestranipulta!

HISENSE HI601FM - OPOZORILO! - 1

OPOZORILO!

Servisnioddelekodgovarjalezapopraviloinservisindukcijskegakuhališča. Gledeponovne vgradnje (poravnano z ravnino delovne površine) indukcijskega kuhališča se posvetujte s svojim specializiranimprodajalcemkuhinjskeopreme.

HISENSE HI601FM - OPOZORILO! - 1

OPOZORILO!

V primeru vgradnje pečice pod poravnano vgradnjo indukcijskega kuhališča - (flush mount), mora bitiminimalnadebelinapulta45mm!

3.2Nameščanjepenastegatesnila

Pred vgradnjo indukcijskega kuhališča v kuhinjski pult je potrebno na spodnjo stran stekla nalepiti penasto tesnilo, ki je priloženo aparatu. Na nekaterih aparatih je tesnilo že nameščeno!

HISENSE HI601FM - 3.2Nameščanjepenastegatesnila - 1

text_image 2-3 mm
  1. Odstranitezaščitnofolijotesnila.
  2. Nalepiteganaspodnjostranstekla2-3mmodrobapocelotnemrobustekla.
    3.Tesnilosevvogalihnesmeprekrivati.
  3. Pri nameščanju tesnila je potrebno preprečiti, da bi steklo prišlo v stik s kakšnim ostrim predmetom.

HISENSE HI601FM - 3.2Nameščanjepenastegatesnila - 2

OPOZORILO!

Vgradnjaaparatabreztesnilanidovoljena!

4.Priključitevindukcijskegakuhališčana električnoomrežje

  • Zaščita električne napeljave mora ustrezati veljavnim predpisom.
    • Pred priključitvijo preverite, će napetost, navedena na napisni tablici, ustreza omrežni napetosti.
  • V električni napeljavi mora biti predvidena stikalna naprava, ki aparat v vseh polih ločuje od omrežja invkaterijevodprtempoložajurazmikmedkontaktinajmanj3mm.Primernesovarovalke, zaščitnatokovnastikalaipd.
  • Priključek mora biti izbran glede na tokovno možnost instalacije in varovalk.
  • Tokovodeči in izolirani deli morajo biti po vgradnji zaščiteni pred možnostjo dotika.

HISENSE HI601FM - 4.Priključitevindukcijskegakuhališčana električnoomrežje - 1

OPOZORILO!

Priključitev sme opraviti le pooblaščeni strokovnjak. Zaradi napačne priključitve se lahko uničijo deliaparatainvtemprimerunimatepravicedogarancije!Predvsakimposegomvednoprekinite dovodelektričneenergijeaparatu.

4.1 Priključnikabel

(aparatbrezkabla)

HISENSE HI601FM - Priključnikabel - 1

Priporočamouporabovotlic.

  • Za priključitev se lahko uporabijo PVC izolirani priključni kabli tipa H05V2V2-F z rumenozelenim zaščitnimvodnikomalidrugienakovrednialivečvrednikabli.
    •Zunanjipremerkablamorabitivsaj8,0mm.
  • Priključni kabel morate voditi skozi razbremenilno napravo, ki kabel varuje pred izvlečenjem.

4.2Priključitevaparata

Priključitevaparata60cm,80cm

HISENSE HI601FM - 4.2Priključitevaparata - 1

  1. Odpritepokrovpriključnesponke.
  2. Priključke ustrezno povežite glede na vaš tip aparata. Povezovalni mostički so v priključni sponki.
  3. Priključni kabel vodite skozi razbremenilno napravo, ki kabel varuje pred izvlečenjem.
Shemapriključitve
HISENSE HI601FM - 4.2Priključitevaparata - 21-faznapriključitev(32A)Enofaznipriključek(11N,220-240V~/50-60Hz):-Napetostmedfazoinnevtralnimvodomje220-240V~.Med priključnimitočkami1in2termed4in5namestitepovezovalni mostiček.-Inštalacijamoraimetivarovalkovsaj32A.Preseksredice priključnegakablamoraznašativsaj4mm2.
HISENSE HI601FM - 4.2Priključitevaparata - 32-faznapriključitev(16A)2fazi,1nevtralenvod(21N,380-415V~/50-60Hz):-Napetostmedfazoinnevtralnimvodomje220-240V~,napetost medfazamipaje380-415V~.Medpriključnimatočkama4in5 namestitepovezovalnimostiček.Inštalacijamoraimetivsaj2 varovalkipo16A.Preseksredicepriključnegakablamoraznašati vsaj1,5mm2.
HISENSE HI601FM - 4.2Priključitevaparata - 42fazi,2nevtralnavoda(22N,220-240V22N~/50-60Hz):Napetostmedfazamiinnevtralnimvodomje220-240V~.-Inštalacijamoraimetivsaj2varovalkipo16A.Preseksredice priključnegakablamoraznašativsaj1,5mm2.samozaNL!

Priključitevkablanaelektričnoinštalacijo

(aparatskablom)

  • Kuhališče je namenjeno za fiksni priklop na električno inštalacijo.
  • Sredstva za odklop od stacionarne inštalacije morajo biti v skladu z veljavnimi predpisi.

  • Priključnega kabla ne vežite in ga ne vodite skozi ostre robove.
    • V kolikor je aparat nameščen nad pečico, preverite, da kabel ne pride v stik z vročimi deli pečice.

2-faznapriključitev1-faznapriključitev
HISENSE HI601FM - Priključitevkablanaelektričnoinštalacijo - 1HISENSE HI601FM - Priključitevkablanaelektričnoinštalacijo - 2HISENSE HI601FM - Priključitevkablanaelektričnoinštalacijo - 3HISENSE HI601FM - Priključitevkablanaelektričnoinštalacijo - 4
HISENSE HI601FM - Priključitevkablanaelektričnoinštalacijo - 5
2-faznapriključitev1-faznapriključitev
Priključitekuhališčekotkaže skicaA.Vkolikorvašainštalacija neomogoča32Avarovalke, morateustreznozmanjšatimoč aparata.samozaNL!Vkolikorimavašaelektrična inštalacija2faziter1nevtralni vod,priključiteaparatkotkaže skicaB.Vkolikorimavašaelektrična inštalacija2faziter2nevtralna voda,priključiteaparatkotkaže skicaC.

Priključitevaparata30cm

HISENSE HI601FM - Priključitevaparata30cm - 1

  1. Odpritepokrovpriključnesponke.
  2. Glede na vaš tip aparata ustrezno povežite priključke.
  3. Priključni kabel vodite skozi razbremenilno napravo, ki kabel varuje pred izvlečenjem.
ShemapriključitvePriključitevkablanaelektričnoinštalacijo (aparatskablom)
HISENSE HI601FM - Priključitevaparata30cm - 2HISENSE HI601FM - Priključitevaparata30cm - 3HISENSE HI601FM - Priključitevaparata30cm - 4
HISENSE HI601FM - Priključitevaparata30cm - 5
Inštalacijamoraimetivarovalko vsaj16A.Aparatiširine30cm (dvekuhalniconi)imajo priključnicozasamoenofazno priključitev.Premersredice priključnegakablamoraznašati vsaj1,5mm2!1-faznapriključitev Priključite kuhališče kot kaže skica A. V kolikor vaša inštalacija ne omogoča 16 A varovalke, morate ustrezno zmanjšati moč aparata. GlejtepoglavjeUporabnikovenastavitve.

5.Opisaparata

HISENSE HI601FM - 5.Opisaparata - 1

INFORMACIJA!

Funkcijeinopremaaparatasoodvisneodmodela.

HISENSE HI601FM - INFORMACIJA! - 1

text_image 2 3 2 1 4

HISENSE HI601FM - INFORMACIJA! - 2

text_image 3 1 4

HISENSE HI601FM - INFORMACIJA! - 3

text_image 2 3 2 1 4

HISENSE HI601FM - INFORMACIJA! - 4

text_image 2 3 2 1 4
1.Indukcijskokuhalnopoljeø230mm
2.Indukcijskokuhalnopoljeø180mm
3.Indukcijskokuhalnopoljeø145mm
4.Modulzaupravljanjekuhališča

5.1 Predprvouporabo

Kuhalno površino očistite z vlažno krpo in blagim čistilom za ročno pomivanje posode.

Pri začetni uporabi se lahko pojavi vonj "po novem", ki sčasoma izgine.

6.Upravljanjekuhališča

6.1 Upravljalnaenota

HISENSE HI601FM - Upravljalnaenota - 1

text_image < 8 > < 8 > < 8 > < 8 > < 8 > < 8 > < 8 >
1Tipka za vklop/izklop kuhališčaZ dotikom tipke vklopite ali izklopite kuhališče
noZaklepanje/otroška zaščitaAktivira/deaktivira zaklepanje kuhališča
>Tipka za povečanje nastavitve močiVklopite izbrano kuhalno polje ali povečate moč delovanja:•zdotikomvklopiteizbranokuhalnopoljenastopnjo9• z enkratnim dotikom povečate moč delovanja za eno stopnjo•zdolgimdotikomhitrejenastavitealipovečatemoč delovanja
<Tipka za zmanjšanje nastavitve močiIzklopite izbrano kuhalno polje ali zmanjšate moč delovanja:•zdotikomvklopiteizbranokuhalnopoljenastopnjo4• z enkratnim dotikom zmanjšate moč delovanja za eno stopnjo•zdolgimdotikomhitrejenastavitealizmanjšatemoč delovanja•zdolgimalivečkratnimdotikomizklopiteizbrano kuhalnopolje
8PrikazujetrenutnonastavitevkuhalnegapoljaPrikazovalnikstop
Nastavitečasovnefunkcije:Časovnefunkcije• odštevalnik vezan na celotno kuhališče; ne izklopi kuhalnegapolja•programskauravezananaposameznokuhalnopolje; popretekučasaizklopikuhalnopolje
funkcijPrikazujeizbranokuhalnopoljeSignalnalučkačasovnih

6.2Vklopindukcijskegakuhališča

HISENSE HI601FM - 6.2Vklopindukcijskegakuhališča - 1

flowchart
graph LR
    A["①"] --> B["手"]
    B --> C["图标:指向指向指向指向指向指向指向指向指向指向指向指向指向指向指向指向指向指向指向指向指向指向指向指向指向指向指向指向指向指向指向指向指向指向指向指向指向指向指向指向指向指向指向指向指向指向指向指向指向指向指向指向指向指向指向指向指向指向指向指向指向指向指向指向指向指向指向指向指向指向指向指向指向指向指向指向指向指向指向指向指向指向指向指向指向指向指向指向指向指向指向指向指向指向指向指向指向指向指向指向→"]
    C --> D[图标:图标:图标:图标:图标:图标:图标:图标:图标:图标:图标:图标:图标:图标:图标:图标:图标:图标:图标:图标:图标:图标:图标:图标:图标:图标:图标:图标:图标:图标:图标:图标:图标:图标:图标:图标:图标:图标:图标:图标:图标:图标:

1.Zdotikomvključiteindukcijskokuhališče.
2. Postaviteposodonaizbranokuhalnopolje.
3. Na vseh prikazovalnikih kuhalnih polj se prikaže ☐, oglasi se kratek zvočni signal.

HISENSE HI601FM - 6.2Vklopindukcijskegakuhališča - 2

INFORMACIJA!

Če v 10 sekundah ne vključite nobenega kuhalnega polja, se indukcijsko kuhališče izključi.

6.3Vklopkuhalnihpolj

HISENSE HI601FM - 6.3Vklopkuhalnihpolj - 1

flowchart
graph LR
    A["<"] --> B["< 0 >"]
    B --> C["< 9 >"]
    C --> D["2 min."]
    D --> E[" "]
    E --> F["< U >"]
  1. Dotaknitesezaizbranokuhalnopolje. Izbraniprikazovalniksveti.
    2.Zalifizberitemočdelovanjazaizbranokuhalnopolje.
  2. Kuhalnopoljejeaktivno.
  3. Če indukcijsko kuhališče ne zazna posode na izbranem kuhalnem polju, se prikaže . Če v roku2minutnepostaviteposodenaizbranokuhalnopolje,satosamodejnoizključi.

HISENSE HI601FM - 6.3Vklopkuhalnihpolj - 2

INFORMACIJA!

Močdelovanjazaizbranokuhalnopoljelahkomeddelovanjemspreminjatezali.

6.4Povezljivopolje

(odvisnoodmodela)

  • Pri določenih modelih lahko dve kuhalni polji na levi strani kuhališča združite v eno veliko povezano polje. To vam omogoči, da na to polje postavite velik ovalni pekač ali žar ploščo. Pekač mora biti takovelik, dapokrijesrediščizgornjegainspodnjegakuhalnegapolja.
  • Maksimalna velikost pekača je 40 x 25 cm. Za enakomerno porazdelitev toplote priporočamo pekač s čim debelejšim dnom. Pekač se med segrevanjem močno segreje, zato pazite na zaščito predopeklinami.
  • Pri postavitvi pekača pazite, da le-ta ne prekriva modula za upravljanje.

HISENSE HI601FM - (odvisnoodmodela) - 1

1.Vklopiteindukcijskokuhališče.
2.Sočasno se dotaknite < in > in držite 3 sekunde. Na prikazovalniku za zadnje polje se prikaže znak,kloznačuje,dastaobepoljizdruženi.
3.Nastaviteželenomočsegrevanjapovezanegapolja.
4.Nastavite moč delovanja združenega kuhalnega polja na "0". Znak ☐ izgine in segrevanje se izklopi.
5.Obepoljidelujetaneodvisno.

6.5 Avtomatikazahitrosegrevanje

Vsa kuhalna polja imajo poseben mehanizem, zaradi katerega ob začetku kuhanja ne glede na dejansko nastavljeno stopnjo polje deluje s polno močjo. Po določenem času se moč polja preklopi nazaj na prvo nastavljeno vrednost. Kuhalno avtomatiko je mogoče vključiti na vsakem kuhalnem polju, za vse kuhalnestopnje,razenza9inP.

HISENSE HI601FM - Avtomatikazahitrosegrevanje - 1

INFORMACIJA!

Kuhalna avtomatika za hitro segrevanje je primerna za jedi, ki jih najprej segrejete pri najvišji moči, nato pa pustite, da se kuhajo dalj časa na nižji moči, ne da bi bilo potrebno potek kuhanja vesčasnadzorovati.

Kuhalna avtomatika za hitro segrevanje ni primerna za jedi, ki se pražijo, cvrejo ali dušijo in jih je treba pogosto obračati, zalivati ali mešati ter za jedi, ki morajo dalj časa vreti v loncu na pritisk.

HISENSE HI601FM - INFORMACIJA! - 1

flowchart
graph LR
    A["Start"] --> B["Check up"]
    B --> C["3 sec."]
    C --> D["<A9>"]
    D --> E["9 > <5>"]
    E --> F["End"]
1.Vklopiteindukcijskokuhališče.
2.Postaviteposodonaizbranokuhalnopolje.

Nadaljevanjetabelesprejšnjestrani

3. Pritisnite > in držite približno 3 sekunde, da se oglasi kratek zvočni signal. Na prikazovalniku izmeničnoutripataten
4.Končnostopnjodelovanjakuhalneavtomatikenastavitespritiskomnaali.Funkcijaseš sekund po izbrani stopnji avtomatsko potrdi s kratkim zvočnim signalom. Če nastavite končno stopnjodelovanjanaali,sefunkcijaonemogoči.
5.Naprikazovalnikustopnjekuhanjasemenjajeprikazujetaterizbranastopnja.
6. Ko čas segrevanja z dodatno močjo poteče, se kuhalno polje preklopi na izbrano stopnjo, ki je tudineprekinjenoizpisananaprikazovalniku.
7. Avtomatiko lahko izklopite s sočasnim dotikom < in > ali zmanjšanjem moči na izbranem kuhalnempolju.Natolahkonastavitenovostopnjokuhanja.

Tabelakuhalneavtomatike

87654321Sto
Čas močnega segrevanja (sec)4070120180260430120195

6.6Grelnopoljespovečanomočjo

(odvisnoodmodela)

Za hitro kuhanje lahko na kuhalnih poljih dodatno vklopite nastavitev za močno segrevanje. Tako lahko z dodatno močjo kuhalnih polj hitro segrejete tudi večje količine hrane. Dodatna moč delovanja je aktivirana največ 10 minut, nato pa se samodejno zniža na stopnjo 9. Če kuhališče ni prevroče, ga lahkoposamodejnemizklopuponovnoaktivirateza10minut.Zaradipregrevanjalahkoelektronika izključi Power Boost tudi predčasno in zniža na stopnjo 9.

HISENSE HI601FM - 6.6Grelnopoljespovečanomočjo - 1

1.Vklopiteindukcijskokuhališče.
2.Postaviteposodonaizbranokuhalnopolje.
3.Stopnjomočinastavitena,natopritisnite.
4.Naprikazovalnikuseprikaže,funkcijajeaktivirana.
5.Funkcijo izklopite s pritiskom na < . Povečana moč se izklopi in se povrne na stopnjo 9 .
6.S pritiskanjem na < zmanjšajte moč na želeno stopnjo.

6.7Otroškazaščita/zaklepanje

Indukcijskokuhališčelahkozaklenetepredneželenimvklopom.

HISENSE HI601FM - 6.7Otroškazaščita/zaklepanje - 1

flowchart
graph LR
    A["Start Button"] --> B{3 sec.}
    B --> C["Output Button 0"]
    C --> D["Output Button Lo"]
1. Dotaknite se ➊ in držite 3 sekunde. Na prikazovalnikih moči kuhalnih polj se prikaže ☐ .
2.Naprikazovalnikučasovnihfunkcijseprikaže. Lo
3.Indukcijskokuhališčejezaklenjeno.
4. Po 5 sekundah se indukcijsko kuhališče samodejno izklopi in preklopi v stanje pripravljenosti.
5.Dotaknitese,držite3sekundeinkuhališčejeodklenjeno.

HISENSE HI601FM - 6.7Otroškazaščita/zaklepanje - 2

INFORMACIJA!

Če je v načinu za uporabnikove nastavitve aktivirana funkcija Otroška zaščita/zaklepanje (glej poglavje Način za uporabnikove nastavitve, parameter L□ ), se kuhališče samodejno zaklene obvsakemizklopu.

HISENSE HI601FM - INFORMACIJA! - 1

INFORMACIJA!

Varnostno zaklepanje aktivirajte pred začetkom čiščenja, da preprečite nenameren vklop indukcijskegakuhališča.

6.8Časovnefunkcije

Tafunkcijaomogočadvanačinauporabe:

HISENSE HI601FM - 6.8Časovnefunkcije - 1

text_image < 0 > ≡ < 9 > < 0 > < 05 > < 0 >
1. Odštevalnik je vezan na celotno indukcijsko kuhališče. Funkcija vas samo opozori z zvočnim signalom,dajenastavljenčaspotekel.
2.Programskaurajevezananaizbranokuhalnopolje.Zavsakokuhalnopoljelahkoaktivirate svojo programsko uro. Po izteku programskega časa se izbrano kuhalno polje samodejno izključi.

10dštevalnik

Odštevalnik deluje samostojno in ni vezan na kuhalno polje. Ko je odštevalnik nastavljen, bo nadaljeval z odštevanjem časa tudi potem, ko izklopite indukcijsko kuhališče. Odštevalnik lahko izklopite le v času, kojeindukcijskokuhališčevklopljeno.

1.Zdotikomvklopiteuro.Naprikazovalnikuureseprikaže.
2. Z dotikom < ali > nastavite čas v območju med 1 in 99 minutami. Z dotikom < se prikaže prednastavljenčas90minut.
3.Poiztekunastavljenegačasaseoglasialarm.
4.Alarmlahkoizklopitezdotikomnapoljubnotipko.
5.Odštevalnikostaneaktiven,tudikokuhališčeizklopite.
6.Zadnjaminutaodštevanjaseprikazujevsekundah.

2Programskaura

S programsko uro lahko nastavite čas delovanja za kuhalna polja, ki že imajo nastavljeno stopnjo kuhanja.

HISENSE HI601FM - 2Programskaura - 1

INFORMACIJA!

Programskourolahkonastaviteneodvisnozavsakuhalnapolja.

Programskourolahkopovežetelezaktivnimkuhalnimpoljem.

1.Zdotikomvklopiteuro.Naprikazovalnikuureseprikaže.
2. S ponovnim dotikom začne utripati , ki označuje eno ali več izbranih kuhalnih polj.
3. Z dotikanjem nastavite čas v območju med 1 in 99 minutami. Začne se odštevanje časa.
4. Po poteku nastavljenega časa delovanja se oglasi zvočni signal in kuhalno polje se izklopi. Na prikazovalnikuutripavrednost.
5. Alarm izklopite z dotikom na poljubno tipko, oziroma se po določenem času izklopi sam.
6. Nastavljeni čas brišete tako, da izberete prikaz ure s pritiskanjem na . Prikaže se nastavljena ura, utripata in . Z večkratnim dotikom nastavite vrednost na ali pa s sočasnim dotikomnaintakojizklopitenastavljeničas.

HISENSE HI601FM - INFORMACIJA! - 1

INFORMACIJA!

Časkuhanjalahkospremenitekadarkolimeddelovanjem.

6.9Prikazovalnikpreostaletoplote

Indukcijskokuhališčejeopremljenotudisprikazovalnikompreostaletoplote.Kuhalnopoljese namreč ne segreje neposredno, temveč preko povratne toplote, ki jo odda posoda. Dokler po izklopu plošče sveti H , lahko preostalo toploto uporabite za ohranjanje temperature jedi ali za taljenje. Koizgine,jekuhalnopolješevednolahkovroče.

HISENSE HI601FM - 6.9Prikazovalnikpreostaletoplote - 1

OPOZORILO!

Boditeprevidni, sajobstajanevarnostopeklin!

6.10 Omejitevtrajanjadelovanja

Indukcijsko kuhališče je zaradi varnosti pri obratovanju opremljeno z omejevalnikom trajanja delovanja zavsakokuhalnopolje.

Trajanje delovanja je določeno po zadnji nastavljeni kuhalni stopnji. Če kuhalne stopnje dalj časa ne spreminjate, se kuhalno polje po preteku določenega časa (glej tabelo spodaj) samodejno izklopi.

P*987654321St
delovanja(h)1,51,522446688

*Popreteku10minsestopnjasamodejnoznižav9,natosepo1,5hizklopi

6.11 Varovalopredpregrevanjem

Indukcijsko kuhališče je opremljeno s hladilnim ventilatorjem, ki hladi elektroniko med kuhanjem in lahko deluje še nekaj časa po končanem kuhanju.

Indukcijsko kuhališče je opremljeno tudi z vgrajenim varovalom pred pregrevanjem, ki ščiti elektroniko pred poškodbami. Varovalo deluje na več stopnjah. Ko se temperatura kuhalnega polja močno poviša, se samodejno zmanjša kuhalna moč. Če to ne zadostuje, se moč vročih polj še nadalje zmanjšuje ali pa jih varnostni mehanizem povsem izklopi. Ko se plošča ohladi, je znova na razpolago celotna moč indukcijskegakuhališča.

6.12Samodejniizklop

Kadarsomedkuhanjemtipkeaktiviranepredolgo(politatekočinaalipredmetpostavljenpreko senzorskihtipk)sepo10sekundahsamodejnoizklopijovsakuhalnapolja.

HISENSE HI601FM - 6.12Samodejniizklop - 1

text_image 10 sec.
  1. Naprikazovalnikuutripa.

  2. V 5 sekundah odstranite predmet ali obrišite polito tekočino s senzorskih tipk, da ohranite nastavljeno stopnjo delovanja. Če v 10 sekundah ne odstranite predmeta ali obrišete polite tekočine, seindukcijskokuhališčesamodejnoizklopi.

6.13Izklopkuhalnegapolja

Kuhalnopoljeizklopitetako, daspritiskomnanastavitevrednost. Zahiterizklopkuhalnega

polja sočasno držite < ali > . Zaslišali boste kratek pisk, na prikazovalniku se prikaže □.

HISENSE HI601FM - 6.13Izklopkuhalnegapolja - 1

INFORMACIJA!

Če je moč delovanja vseh kuhalnih polj nastavljena na stopnjo ☐, se kuhališče po 10 sekundah samodejnoizklopi.

6.14Izklopcelotnegakuhališča

Kuhališčelahkokadarkoliizklopitezdotikom.

HISENSE HI601FM - 6.14Izklopcelotnegakuhališča - 1

7. Uporabnikovenastavitve

Nastavitevparametrovazvočnesignale, avtomatikoinzaklepanje

Na aparatu lahko spremenite glasnost zvočnega signala, trajanje zvočnega alarma, skupno maksimalno močaparatainsamodejnozaklepanje:

Uo: Glasnostalarmainzvočnegasignala

So:Trajanjealarma

Lo:Samodejnozaklepanje

1.Menuzanastavitevparametrovaktivirate,dapriugasnjenemaparatu3sekundedržite.
2. Na prikazovalniku programske ure se prikaže prvi parameter uo , ki označuje glasnost zvočnih signalov.
3.Spritiskanjemnatipkizaspreminjanjevrednostiprogramskeurealilahkospreminjate nastavitve.
4.Parametrenastavljatesamonaspodnjilevikuhalniconi.
5. Na levih prikazovalnikih moči kuhalnih polj se pojavi vrednost parametra, ki je trenutno nastavljena.Vrednostlahkospremenitespritiskomnaalikuhalnegapolja.
6.Vseparametrelahkopotrditeinshranitetako,dapritisneteindržite2sekundi.
7.Oglasikratekzvočnisignal.
8. Če novih parametrov ne želite shraniti, zaprite način za uporabnikove nastavitve s pritiskomnaalisepo2minutahsamodejnodeaktivira.

Glasnostalarmainzvočnegasignala»Uo«

HISENSE HI601FM - Glasnostalarmainzvočnegasignala»Uo« - 1Nastavitelahkonaslednjevrednosti:
0naprikazovalniku=izklopljen(neveljazaalarminzazvokobnapaki)
1naprikazovalniku=minimalnaglasnost
2naprikazovalniku=srednjaglasnost
3naprikazovalniku=maksimalnaglasnost(prednastavljeno)
Obvsakispremembiseoglasikratekzvočnisignalznovonastavljenoglasnostjo.

Trajanjealarma»So«

HISENSE HI601FM - Trajanjealarma»So« - 1Nastavitelahkonaslednjevrednosti:
0.5naprikazovalniku=5sekund
1naprikazovalniku=1minuta
2naprikazovalniku=2minuti(prednastavljeno)

Samodejnozaklepanjepredotroki»Lo«

HISENSE HI601FM - Samodejnozaklepanjepredotroki»Lo« - 1Čevnačinuzauporabnikovenastavitveaktiviratefunkcijosamodejnega zaklepanja,sekuhališčesamodejnozakleneobvsakemizklopu.
0naprikazovalniku=izklopljeno(prednastavljeno)
1naprikazovalniku=vklopljeno

Powermanagement

(odvisnoodmodela)

Indukcijsko kuhališče vam omogoča prilagoditev porabe moči, ki vam nudi optimalno delovanje za odlično izkušnjo priprave obrokov. To pomeni, da lahko sami razporedite moč delovanja med posameznimikuhalnimipolji.

Skupnamaksimalnamoč"Po"

Do tega menija lahko dostopate le v prvih 2 minutah po priklopu aparata na električno omrežje. Ostalihnastavitevvtemčasunemoretenastavljati.

HISENSE HI601FM - Skupnamaksimalnamoč"Po" - 1Možne so naslednje nastavitve skupne maksimalne moči glede na zmožnosti električnenapeljavevvašemdomu:
7.2naprikazovalniku=7,2kW=2x16A
6.0naprikazovalniku=6,0kW=2x16A
3.6naprikazovalniku=3,6kW=1x16A
2.8naprikazovalniku=2,8kW=1x13A
2.3naprikazovalniku=2,3kW=1x10A

HISENSE HI601FM - Skupnamaksimalnamoč"Po" - 2

INFORMACIJA!

V primeru omejitve moči lahko pride do omejevanja nastavitev ter moči kuhanja. V aparatu je vgrajen sistem za upravljanje moči aparata, ki skrbi, da je vpliv zmanjšane moči čim manjši.

8.Nasvetiinnamigi

8.1 Kuhalnapovršina

- Ploščajeodpornanatemperaturnespremembe.

  • Če kuhalno površino uporabljate kot odlagalno površino, lahko pride do poškodb ali odrgnin.
  • Ne uporabljajte počene ali zlomljene steklokeramične plošče. Padec predmeta na ploščo z ostrim robom lahko povzroči lom plošče. Posledice so vidne takoj ali šele čez nekaj časa.
  • Če se pojavi kakršnakoli vidna razpoka, takoj prekinite dovod električne energije aparatu.
  • Pazite, da bodo kuhalna polja in dno posode čista ter suha, da je omogočeno dobro prevajanje toploteinsegrelnapovršinanepoškoduje.
  • Na kuhalno polje ne postavljajte prazne posode, ker se lahko poškoduje.

HISENSE HI601FM - Kuhalnapovršina - 1

OPOZORILO!

Če se po vroči steklokeramični plošči razsuje sladkor ali polije močno sladkana jed, ploščo takoj obrišite oziroma sladkor odstranite s strgalom, čeprav je grelno polje še vroče. Tako preprečite morebitnepoškodbesteklokeramičnepovršine.

Ne čistite vroče steklokeramične površine s sredstvi za čiščenje, ker se lahko steklokeramična površinapoškoduje.

8.2Delovanjeindukcijskegakuhalnegapolja

Kuhanje na indukcijski kuhalni plošči se razlikuje od kuhanja na tradicionalnih aparatih. Indukcija za kuhanje in ustvarjanje vročine uporablja magnetno polje. To pomeni, da na njej ne morate uporabiti katerekoliposode.

HISENSE HI601FM - 8.2Delovanjeindukcijskegakuhalnegapolja - 1Kuhalnaploščajeopremljenazindukcijskimikuhalnimipolji.Toplotanastajaneposrednonadnuposode,kjerjetudinajboljpotrebna,brezkakršnihkoli izgub preko steklokeramične površine. Poraba energije jemanjša kot pri običajnih grelnih poljih, ki delujejo na princip sevanja.
Steklokeramično kuhalno polje se ne segreje neposredno, temveč le prekopovratnetoplote,kijooddaposoda.Tatoplotajepoizklopukuhalnegapoljaprikazanakot. H
Priindukcijskemkuhalnempoljusegrevanjeomogočaindukcijskatuljava(navitje),vgrajenapodsteklokeramičnopovršino.Tuljavavzpostavimagnetnopolje,zaradikateregavdnuposodenastajajovrtinčnitokovi,kijosegrejejo.
Indukcijskakuhalnaploščadelujepravilno,čeuporabljateustreznoposodo.

8.3Posodazaindukcijo

HISENSE HI601FM - 8.3Posodazaindukcijo - 1Preizkuszmagnetom:Zmanjšimmagnetomlahkopreveritealijedno posodemagnetno.Čednoposodeprivlačimagnet,jeposodaprimerna zaindukcijskokuhanje.
HISENSE HI601FM - 8.3Posodazaindukcijo - 2Medkuhanjemnajboposodanasredinikuhalnegamesta.
HISENSE HI601FM - 8.3Posodazaindukcijo - 3Če želite doseči dobre rezultate kuhanja, se mora feromagnetno območje na dnu posode ujemati z velikostjo kuhalne plošče. Če kuhalna plošča nezaznapredmetakuhinjskeposode,joposkusitepostavitinadrugo kuhalnoploščozmanjšimpremerom.
NeustreznaposodaUstreznaposoda
steklenaposodaposodaizjekla
posodaizlegiranegajeklazbakrenimdnomposodaizemajliran
posodaizlegiranegajeklazaluminijastimdnomposodaizjekler
  • Kadar uporabljate lonec pod pritiskom (ekonom lonec), ga nadzorujte, dokler ni dosežen pravilen pritisk. Kuhalno mesto naj najprej obratuje z največjo močjo, nato pa po navodilih proizvajalca loncapravočasnozmanjšateobratovalnomoč.
  • Pazite, da bo v loncu na pritisk, oziroma v vseh ostalih loncih in posodah vedno dovolj tekočine, saj uporaba praznega lonca na kuhalni plošči zaradi pregrevanja poškoduje tako lonec kot kuhalno polje.
    • Nekatereposodenimajovcelotiferomagnetnegadna. Vtemprimerusesegrejesamomagnetni del, ostalodnoostanehladno.
  • Priuporabiposebneposodemorateupoštevatinavodilaproizvajalca.
MinimalnipremerdnaposodeKuhalnopolje
∅90mm∅145mm
∅110mm∅180mm
∅110mm∅230mm

8.4 Varčevanjezenergijo

  • Pri nakupu posode bodite pozorni na dejstvo, da je na posodi običajno naveden premer zgornjega delaoz.pokrova,kijepogostovečjiodpremeradnaposode.
  • Jedi z dolgim časom kuhanja pripravljajte v loncu pod pritiskom (ekonom lonec). Pazite da bo v loncu na pritisk vedno dovolj tekočine, saj lahko v primeru, da je na kuhalni plošči prazen lonec, pridedopregrevanja.kipoškodujetakoloneckotkuhalnopolje.
  • Posodo po možnosti vedno pokrijte s pokrovko ustrezne velikosti. Uporabljajte posodo, ki bo ustrezala količini hrane, ki jo pripravljate. Če uporabljate veliko, le delno napolnjeno posodo, boste porabiliprecejvečenergije.
  • Kadar na kuhalnem polju ni posode oziroma je na njem posoda s premerom manjšim od premera polja, nienergetskihizgub.
  • Če je posoda veliko manjša od kuhalnega polja, obstaja možnost, da je ta ne zazna. Ko je kuhalno poljevklopljeno,naprikazovalnikustopnjekuhanjaizmeničnoutripainnastavljenastopnja moči. Če v 1 minuti na indukcijsko kuhalno polje postavite ustrezno posodo, polje zazna posodo insevklopinanastavljenostopnjo.Vtrenutku,koumakneteposodoskuhalnegapolja,sedovod energijeprekine.
  • Kadar na kuhalno polje postavite manjšo posodo, ki jo polje še zazna, bo za segrevanje uporabljalo letolikomoči, kotjepotrebnozatovelikostposode.

9.Čiščenjeinvzdrževanje

Ohlajeno steklokeramično površino očistite po vsaki uporabi, saj se sicer pri vsaki naslednji uporabi tudi najmanjša umazanija prižge na vročo površino.

Za redno vzdrževanje steklokeramične površine uporabljajte specialna negovalna sredstva, ki na njej ustvarijozaščitnifilmpredumazanijo.

Pred vsako uporabo s steklokeramične površine in z dna posode obrišite prah ali morebitne druge tujke, kibilahkoopraskalipovršino.

HISENSE HI601FM - 9.Čiščenjeinvzdrževanje - 1

INFORMACIJA!

Z jekleno volno, čistilnimi gobicami in abrazivnimi praški opraskate površino. Prav tako pa jo poškodujete z uporabo agresivnih sprejev in neprimernih tekočih čistil.

Signacija se lahko obrabi zaradi uporabe agresivnih čistil ali grobih oziroma poškodovanih spodnjih delovposode.

Manjšo umazanijo odstranite z vlažno mehko krpo, površino pa nato obrišite do suhega.

Vodne madeže odstranite z blago raztopino kisa, s katero pa ne smete brisati okvirja (pri nekaterih modelih), ker le-ta izgubi sijaj. Ne smete uporabljati agresivnih sprejev in čistil za odstranjevanje apnenca.

Močnejšo umazanijo odstranite s specialnimi sredstvi za čiščenje steklokeramične površine. Pri tem upoštevajte navodila proizvajalca čistila. Pazite, da po čiščenju temeljito odstranite ostanke čistil, ker lahko pri segrevanju grel poškodujejo steklokeramično površino.

Trdovratno in zapečeno umazanijo odstranite s strgalom. Pri rokovanju s strgalom bodite previdni, da senepoškodujete.

HISENSE HI601FM - INFORMACIJA! - 1

INFORMACIJA!

Strgalonidelopremeaparata.

HISENSE HI601FM - INFORMACIJA! - 1

Strgalouporabljajtesamovprimerih, kadarumazanijenemorate odstranitizmokrokrpoalispecialnimisredstvizačiščenje steklokeramičnepovršine.

Strgalodržitepodpravilnimkotom(45°do60°).Znežnimpritiskom drsitepostekluprekosignacije,daodstraniteumazanijo.Pazite, daplastičniročajstrgala(prinekaterihmodelih)nepridevstikz vročokuhalnopovršino.

HISENSE HI601FM - INFORMACIJA! - 2

INFORMACIJA!

Strgalanepostavljajtepravokotnoinznjegovokoniconepraskajtepopovršinistekla.

Sladkor in hrana, ki vsebuje sladkor, lahko trajno poškodujejo steklokeramično površino, zato je potrebno sladkor in sladke jedi s strgalom takoj odstraniti s steklokeramične površine, čeprav je kuhališčeševroče.

10.Motnjeinnapake

Vgarancijskemrokulahkovsapopravilaizvajaleservis,pooblaščensstraniproizvajalca.

Pred začetkom popravila je treba aparat obvezno izključiti z električnega omrežja, in sicer z izklopom varovalke ali z odstranitvijo priključne vrvice oz. vtikača iz vtičnice.

Nepooblaščeni posegi in popravila aparata lahko povzročijo nevarnost električnega udara ter kratkega stika, zatojihneizvajajte. Takšnadelaprepustitestrokovnjakuoziiromaserviserju.

V primeru manjših motenj v delovanju aparata preverite v teh navodilih, ali lahko vzroke odpravite sami.

Navodilazauporaboshranitezamorebitnokasnejšouporaboalizanaslednjegalastnikaaparata.

Vnadaljevanjubostenašlinekajnasvetovvzvezizodpravljanjemmotenj.

VzrokMotnja/napaka
Hišna varovalka se večkrat izklopi.Pokličite servisno službo.
NeprekinjenzvočnisignalinprikazPolitavodaprekopovršinsenzorjevalipredmet,postavljen prekopovršinsenzorjev.Obrišitepovršinosenzorjev.
PrikazFOpozarjavas,dajeprišlodomotnjepridelovanju.Aparatzanekajminutizklopiteizelektričnegaomrežja (odvijtevarovalkoaliizklopiteglavnostikalo),natopaga ponovnopriklopiteinvključitetipkoglavnegastikala.

Če vam kljub upoštevanju zgornjih nasvetov ni uspelo odpraviti motnje, pokličite pooblaščeni servis. Odprava okvar oziroma reklamacije, ki nastanejo zaradi nepravilne priključitve ali uporabe aparata, nisopredmetgarancije. Stroškepopravilavtemprimerukrijetesami.

HISENSE HI601FM - 10.Motnjeinnapake - 1

OPOZORILO!

Pred začetkom popravila morate aparat izključiti z električnega omrežja (z izklopom varovalke alizodstranitvijopriključnegakablaizvtičnice).

10.1 Šumiinzvokipriindukcijskemkuhanju

RešitevVzrokŠumiinzvoki
Indukcijskopogojeni obratovalnišumiIndukcijskatehnologijajeosnovanana lastnostihdoločenihkovinpod elektromagnetnimvplivom.Obtemnastajajo takoimenovanivrtinčastitokovi,kisilijo molekulevnihanje.Tinihaji(vibracije)se pretvorijovtoploto,karlahko,odvisnood kovine,povzročitihešume.Tisonormalniinnekažejo nanobenookvaro.
Brenčanjekotv transformatorjuNastopiprikuhanjuzvisokomočjo.Vzrok zatoseskrivavkoličinienergije,kise prenašaskuhalneploščenakuhalno posodo.Tašumizginealipapostane šibkejši,kozmanjšate stopnjozmogljivosti.
Vibriranjein prasketanjeposode zakuhanjeTašumsepojavipritistiposodi,kisestoji izplastiraznovrstnihmaterialov.Šumpovzročijovibracijena spojenihpovršinahplastiiz različnihmaterialov.Tašum jeodvisenodposode.Lahko sespreminjagledena količinoinvrstoživila,kise kuha.
ŠumventilatorjaZapravilnoobratovanjeindukcijske elektronikemoraletadelovatipri nadzorovanitemperaturi.Zatojekuhalna ploščaopremljenazventilatorjem,kiglede nazaznanotemperaturolhadielektroniko.Ventilatorlahkodelaše potem,kosteizklopili kuhalnoploščo,čeje zaznanatemperaturaše naprejprevisoka.

11.Tehničnipodatki

(odvisnoodmodela)

HISENSE HI601FM - 11.Tehničnipodatki - 1

text_image XXXXXX xxxxxx xxxxxx xxxxxx xxxxxx ABCD E F G H

E.BlagovnaznamkaA.Serijkskaštevilka

F.TehničnipodatkiB.Model

G.QRkodaC.Tip

H.ZnakiskladnostiD.Šifra

Napisna tablica z osnovnimi podatki o aparatu je nameščena na spodnji strani kuhalne plošče. Natančnepodatkeotipuinmodelulahkorazbereteizgarancijskegalista.

12.Odlaganje

HISENSE HI601FM - 12.Odlaganje - 1

Zaembaliranjeizdelkovuporabljamookoljuprijaznemateriale, kijihje možnobreznevarnostizaokoljeponovnopredelati (reciklirati), deponirati ali uničiti. V ta namen so embalažni materiali tudi ustrezno označeni.

Simbolnaizdelkualinjegoviembalažioznačuje, dazizdelkomni dovoljenoravnatikotzobičajnimigospodinjskimiodpadki. Izdelek odpeljitenaustreznozbirnomestozapredelavoelektričneinelektronske opreme.

Spravilnimnačinomodstranjevanjaoz.odlaganjaizdelkabostepomagali preprečitimorebitnenegativneposlediceinvplivenaokoljeterzdravje ljudi,kibiselahkopojavilivprimerunepravilnegaodstranjevanjaizdelka. Zapodrobnejšeinformacijeoodstranjevanjuinpredelaviizdelkase obrnitenapristojnimestniorganzaodstranjevanjeodpadkov,komunalno služboalinatrgovino,vkateristeizdelekkupili.

Pridružujemosipravicodomorebitnihspremembinnapakvnavodilihzauporabo.

Hisense

life reimagined

Kazalo Kliknite na naslov, da dostopate do njega
Pomočnik za navodila
Poganja Anthropic
Čakam na vaše sporočilo
Informacije o izdelku

Znamka : HISENSE

Model : HI601FM

Kategorija : Pečica