TRC 788 AU3RS - Hi-Fi Systém HYUNDAI - Bezplatný návod na obsluhu
Nájdite návod k zariadeniu zdarma TRC 788 AU3RS HYUNDAI vo formáte PDF.
| Typ produktu | Hi-Fi systém |
| Značka | Hyundai |
| Model | TRC 788 AU3RS |
| Rozmery (Š x H x V) | 285 x 213 x 140 mm |
| Hmotnosť | 1,46 kg |
| Napájanie | AC 100-240 V, 50/60 Hz alebo DC 9V (6 x D batérie) |
| Príkon | 12 W |
| Príkon v pohotovostnom režime | < 0.5 W |
| Frekvenčný rozsah FM | 87,5 - 108 MHz |
| Frekvenčná odozva CD | 100 Hz - 16 kHz |
| Frekvenčná odozva kazety | 125 Hz - 6,3 kHz |
| Výstupný výkon zvuku | 2 x 1,5 W |
| Podporované typy diskov | CD, CD-R, CD-RW, MP3, WMA |
| Podpora USB | Až do 32 GB |
| Nahrávanie na kazetu | 2-stopové stereo, DC predmagnetizácia |
| Kolísanie rýchlosti | 0,35% WRMS |
| Konektor pre slúchadlá | 3,5 mm |
| AUX vstup | 3,5 mm |
| Ďalšie funkcie | Programovateľné prehrávanie, opakovanie, náhodné prehrávanie, úvodné prehrávanie |
| Údržba | Čistite hlavy kazety po 10 hodinách používania |
| Bezpečnosť | Laserový produkt triedy 1; žiadne časti opraviteľné používateľom |
| Náhradné diely / Opraviteľnosť | Servis zverte iba kvalifikovanému personálu |
| Súčasťou balenia | Návod na použitie, sieťový napájací kábel |
| Prevádzková teplota | +5°C až +45°C |
Často kladené otázky - TRC 788 AU3RS HYUNDAI
Otázky používateľov k TRC 788 AU3RS HYUNDAI
0 otázka o tomto zariadení. Odpovedzte na tie, ktoré poznáte, alebo položte vlastnú.
Položte novú otázku o tomto zariadení
Stiahnite si návod pre váš Hi-Fi Systém vo formáte PDF zadarmo! Nájdite svoj návod TRC 788 AU3RS - HYUNDAI a vezmite svoje elektronické zariadenie späť do rúk. Na tejto stránke sú zverejnené všetky dokumenty potrebné na používanie vášho zariadenia. TRC 788 AU3RS značky HYUNDAI.
NÁVOD NA OBSLUHU TRC 788 AU3RS HYUNDAI
Kmitočtový rozsah FM 87,5 – 108 MHz
SEKCE KOMPAKTNÍHO DISKU
Nahrávací systém 2 stopy, 2 kanály (stereo)
DÔLEŽITÉ: Prečítajte si prosím pred použitím návod a uschovajte ho k neskoršiemu použitiu.
DÔLEŽITÁ UPOZORNENIE
- Ďakujeme Vám za zakúpenie tohto výrobku.
- Prečítajte si prosím tento návod na použitie, aby ste sa dozvedeli, ako správne s prístrojom zachádzat'. Po prečítaní návodu na použitie ho uložte na bezpečné miesto k možnému neskoršiemu využitiu.
UPOZORNENIE
Aby nedošlo k požiaru alebo úrazu elektrickým prúdom, nevystavujte prístroj dažďu ani vlhkosti. Neotvárajte skriňu prístroja, inak hrozí nebezpečie úrazu elektrickým prúdom. Prenechajte servis kvalifikovaným osobám.
POZOR
Použitie ovládacích prvkov či úprav alebo aplikácia postupov odlišných od tých, ktoré sú popísané v tomto návode, môže viest' k nebezpečnému ožiareniu.
NEBEZPEČENSTVO
Po otvorení prístroja a zlyhaní alebo prekonaní bezpečnostných zámkov hrozí ožiarenie neviditeľným laserovým lúčom. Dbajte, aby ste sa lúču priamo nevystavili.

Tento prehrávač kompaktných diskov je klasifikovaný ako LASEROVÝ PRODUKT TRIEDY 1. Štítok LASEROVÝ PRODUKT TRIEDY 1 sa nachádza na vonkajšej strane zadnej časti.
POZNÁMKA: Výrobca nie je zodpovedný za rušenie rádia alebo televízora spôsobené neoprávnenými úpravami, ktoré môžu viest' k neplatnosti oprávnenia užívatel'a toto vybavenie používat'.
- Neinštalujte prístroj na nižšie uvedených miestach:
- Miesta vystavené priamemu slnku alebo v blízkosti spotrebičov vyžarujúcich teplo, napríklad elektrických vykurovacích telies, ani prístroj nestavajte na iné audio zariadenia, ktoré vydávajú príliš veľké množstvo tepla.
- Nevetrané alebo prašné miesta.
- Miesta vystavené stálym vibráciám.
-
Vlhké alebo mokré miesta.
-
Otočné gombíky a vypínača používajte podľa pokynov v návode.
• Pred prvým zapnutím sa uistite, že je riadne nainštalovaný sietový kábel. - Ukladajte kazety a CD na chladnom mieste, aby nedošlo k ich poškodeniu teplom.
POZOR: Z DÔVODU ZAMEDZENIA RIZIKA ÚRAZU ELEKTRICKÝM PRÚDOM NEODNÍMAJTE KRYT (ANI ZADNÝ KRYT). VO VNÚTRI PRÍSTROJA SA NENACHÁDZAJÚ ŽIADNE SÚČASTI URČENÉ K OBSLUHE UŽÍVATEL'OM. PRENECHAJTE SERVIS KVALIFIKOVANÉMU SERVISNÉMU PERSONÁLU.
UPOZORNENIE: Pokial' sú batérie vybité alebo ich nebudete dlhšiu dobu používať, vyberte ich z prístroja.
- Nesprávne použitie batérií môže spôsobit' únik elektrolytu a koróziu priestoru pre batérie alebo roztrhnutie batérií. Preto:
- Nekombinujte rôzne druhy batérií, napr. alkalické sa zinkovo-uhlíkovými.
-Ak inštalujete nové batérie, vymeňte všetky batérie naraz.

NÁZVY OVLÁDACÍCH PRVKOV
- SKLÁPACIA RUKOVÄT 15. TLAČ. ZVÝŠENIA HLASITOSTI
- TELESKOPICKÁ ANTÉNA FM 16. TLAČ. FUNKCIE/POHOT. STAV
- ODDIEL PRE CD 17. TLAČ. PRESKOČENIE VPRED / LADENIE+
- TLAČIDLO PAUZY KAZETY 18. TLAČÍTKO PROGRAM / PAMÄT /
REŽIM PROGRAMU
-
TLAČ. ZASTAVENIA/VYSUNUTIA KAZETY
-
TLAČ. PRESKOČENIE VZAD ↔ / LADENIE -
-
TLAČ. RÝCHLEHO POSUNU KAZETY VPŘED
-
REPRODUKTORY
-
TLAČ. RÝCHLEHO POSUNU KAZETY VZAD 21. ODDIEL KAZET. MAGNETOFÓNU
-
TLAČ. PREHRÁVANIA KAZETY 22. NAPÁJACÍ KONEKTOR
-
TLAČ. NAHRÁVANIA KAZETY 23. PRIESTOR PRE BATÉRIE
-
TLAČ. 10/ZLOŽKA / PAMÄT- 24. KONEKTOR SLÚCHADIEL
-
TLAČ. 10/ZLOŽKA/ PAMÄT +
-
KONEKTOR EXTERNÉHO VSTUPU AUX IN
-
TLAČ. PREHRÁVANIA/PAUZY CD
-
DISPLEJ LCD
-
TLAČ. ZASTAVENIA CD
-
PORT USB
-
TLAČ. ZNÍŽENIA HLASITOSTI
-
KONTROLKA STANDBY
ZDROJ NAPÁJANIA
Tento prístroj je určený k prevádzke na striedavý a jednosmerný prúd.
PREVÁDZKA NA STRIEDAVÝ ELEKTRICKÝ PRÚD
Užší koniec sieťového kábla zapojte do elektrickej zásuvky pre striedavý prúd na prístroji a veľkú zástrčku zapojte do domovskéj zásuvky pre striedavý prúd. Batéria sa automaticky odpojí.
PREVÁDZKA NA JEDNOSMERNÝ PRÚD
Otvorte KRYT PRIESTORU PRE BATÉRIE. Do priestoru pre batérie inštalujte 6 kusov batérií veľkosti UM-1/D (nie sú priložené). Dodržte správnu polaritu podľa označenia.
POZOR:
- Ak sú batérie vybité alebo ich nebudete dlhší čas používať, vyberte ich z prístroja.
- Batérie obsahujú chemické látky, preto je potrebné ich správnym spôsobom likvidovat'.
ZÁKLADNÉ FUNKCIE
ZAPNUTIE PRÍSTROJA
Po zapojení do elektriny zapnite prístroj stlačením tlačidla STANDBY / FUNCTION na prístroji, a potom opätovným stlačením tlačidla STANDBY / FUNCTION zvolte medzi režimami CD / USB / AUX alebo FM.
POZNÁMKA: Ak nebudete v režime CD / USB / TAPE / AUX s prístrojom po dobu 15 minút manipulovať, automaticky sa prepne do pohotovostného režimu. Pokial bude v režime kazetového magnetofónu kazeta po dobu 15 minút zastavená, prístroj sa automaticky prepne do pohotovostného režimu. Ak budete chcieť prístroj znovu zapnút, stlačte tlačidlo pohotovostného režimu STANDBY / FUNCTION alebo prístroj vytiahnite zo zásuvky a znova zapojte.
Tipy pre elektrostatickú elektrinu – V dôsledku elektrostatického výboja môže dôjst' u produktu k dočasnej nefunkčnosti.
NASTAVENIE HLASITOSTI
Ak chcete počúvať v súkromí, zapojte do konektora SLÚCHADIEL slúchadlá 3,5 mm (nie sú priložené). Výstup REPRODUKTOROV sa automaticky vypne.
UPOZORNENIE: DLHODOBÉ POČÚVANIE PRI VYSOKEJ HLASITOSTI ŠKODÍ SLUCHU.
POUŽÍVANIE RÁDIA
LADENIE ROZHLASOVÝCH STANÍC
1) Stlačením tlačidla STANDBY/FUNCTION zvol'te režim rádia: FM.
2) Tlačidlami ▶ /TUN.+ a ▶ /TUN.- nalad'te požadovanú stanicu. Na displeji sa zobrazí frekvencia stanice. Ak chcete spustit' automatické vyhl'adávanie, stlačte a podržte tlačidlo PLAY / PAUSE. Potom ho uvol'nite a prístroj začne prehl'adávat' frekvencie, kým nenarazí na stanicu, ktoré je dostatočne silná pre dobrý príjem.
3) Pomocou tlačidiel VOL + / - nastavte hlasitost' na požadovanú úroveň.
4) Ak budete chciet' optimalizovat' príjem pri počúvaní staníc v pásme FM, vytiahnite teleskopickú anténu FM do plnej dížky. Ak sa prijíma stereofónny signál, na displeji sa zobrazí "ST".
POUŽÍVANIE KAZETOVÉHO MAGNETOFÓNU
POPIS TLAČIDIEL
RECORD (Nahrávanie) – Stlačením spustíte nahrávanie z rádia alebo CD prehrávača.
PLAY (Prehrávanie) – Stlačením môžete prehrávať kazety.
REWIND (Rýchly posun vzad) – V režime zastavenia môžete stlačením tohto tlačidla previnút' kazetu spät' na ich začiatok.
F.FWD (Rýchly posun vpred) – V režime zastavenia môžete stlačením tohto tlačidla previnúť kazetu vpred na jej koniec.
STOP/EJ. (Zastavenie/Vysunutie) – Stlačením zastavíte aktuálny režim prevádzky kazetového magnetofónu alebo otvorte dvierka priestoru pre kazetu, ak nie je aktívne žiadne tlačidlo.
PAUSE (Pauza) – Stlačením prerušíte prehrávanie alebo nahrávanie kazety.
Đalším stlačením prehrávanie alebo nahrávanie obnovíte.
PREHRÁVANIE KAZETY
1) Stlačením tlačidla STANDBY / FUNCTION zvol'te režim MAGNETOFÓNU.
2) Stlačením tlačidla STOP / EJ otvorte dvierka priestoru pre kazetu.
3) Do priestoru pre kazetu vložte kazetu otvorenou stranou smerom nahor a namotanou cievkou vpravo.
4) Správne zatvorte dvierka.
5) Pomocou tlačidiel REWIND alebo F.FWD previňte kazetu do požadovaného bodu.
6) Stlačením tlačidla PLAY spustíte prehrávanie kazety.
7) Nastavte hlasitosť na požadovanú úroveň.
FUNKCIA AUTOMATICKÉHO ZASTAVENIA
Ak dosiahne pásik pri prehrávaní alebo nahrávaní konca kazety, kazetový magnetofón sa automaticky vypne a vráti všetky tlačidlá do polohy vypnuté.
NAHRÁVANIE Z RÁDIA
1) Do priestoru pre kazetu vložte čistý pásik a zatvorte dvierka.
2) Tlačidlom STANDBY/FUNCTION prepnite do režimu rádia FM.
3) Nalad'te požadovanú stanicu stlačením tlačidla ▶ /TUN.+ alebo ▶/TUN.-.
4) Tlačidlom RECORD spustite nahrávanie. Tlačidlá RECORD a PLAY sa zároveň stlačí.
5) Nahrávanie ukončíte stlačením tlačidla STOP / EJ.
6) Ak si chcete vypočut', čo ste nahrali, vid' pokyny v časti PREHRÁVANIE KAZETY.
POZNÁMKA: chvíľkové PAUZA - Použitím tlačidla PAUSE kazetového magnetofónu namiesto tlačidla STOP / EJ. môžete nahrávanie pozastaviť. Nahrávka bude oveľa čistejšia. Nahrávanie obnovíte opätovným stlačením tlačidla PAUSE.
NAHRÁVANIE Z CD
1) Do priestoru pre kazetu vložte nenahratú kazetu.
2) Tlačidlom STANDBY / FUNCTION zvol'te režim CD / AUX.
3) Vložte CD a vyberte stopu, ktorú si prajete nahrať.
4) Po vložení CD spustí zariadenie automaticky prehrávanie. Stlačením tlačidla RECORD spustíte nahrávanie. Tlačidlá RECORD a PLAY sa zároveň stlačia.
5) Stlačením tlačidla PAUSE môžete nahrávanie prerušit' alebo editovať. Nahrávanie obnovíte opätovným stlačením tohto tlačidla.
6) Nahrávanie ukončíte stlačením tlačidla STOP / EJ.
7) Ak chcete si vypočut', čo ste nahrali, vid' pokyny v časti PREHRÁVANIE KAZETY.
TYPY KAZIET
K robeniu nahrávok používajte iba kvalitné kazety (IEC TYP 1). Možno použit' aj iné typy kaziet, ale na tieto viac špecializované kazety nie je možné zaobstarať kvalitnú nahrávku. U tohto prístroja NEODPORÚČAME použitie kaziet C120.
OCHRANA NAHRÁVKY
Za normálnych okolností sa pri robení novej nahrávky vymaže všetko, čo bolo na pásku nahrané predtým. Je však možné nahrávku ochrániť pred náhodným premazaním tým, že odstránite jazýčky na zadnej hrane kazety.

Ak kazetu držíte nahratú stranou nahor a odkrytým pásikom smerom dopredu, bude sa ochranný jazýček nachádzat' na l'avej zadnej strane kazety.
Týmto spôsobom sú chránené všetky vopred nahrané kazety, aby nedošlo k náhodnému premazaniu komerčnej nahrávky. "Chránená" kazeta bráni stlačeniu tlačidla pre nahrávanie. Ak sa pokúsite o nahrávanie a zistíte, že sa toto tlačidlo nedá stlačit, nikdy sa nepokúšajte mechanizmus prekonat' silou, inak spôsobíte jeho poškodenie. Skontrolujte, či je kazeta správne vložená a či nebol odstránený ochranný jazýček. Nahrávanie na kazetu s odstránenými jazýčkami je možné tak, že otvory po jazýčkoch zalepíte kúskom lepiacej pásky.
STAROSTLIVOSŤ O KAZETOVÝ MECHANIZMUS
Hlavu magnetofónu a sústavu hnacieho hrotu a prítlačného valčeka čistite po každých 10 hodinách používania prístroja. K dispozícii je široký sortiment produktov pre starostlivosť o kazetové magnetofóny.

Mazacia hlava a nahrávacia / prehrávacia hlava a povrch prítlačného valčeka sú chúlostivé a nesmiete sa ich dotýkat' kovovými predmetmi, napríklad skrutkovačom. Čistenie bude jednoduchšie, ak najskôr stlačíte tlačidlo PLAY, čím sa hlava a hnací valček vysunú tak, že na ne pôjde dobre vidiet'. Po vyčistení mechanizmu sa uistite, že ste stlačili tlačidlo STOP. Pokiaľ prístroj ponecháte so stlačeným tlačidlom PLAY po vypnutí, môže dôjst' k poškodeniu hnacieho hrotu. V žiadnom prípade sa nepokúšajte akúkol'vek časť prístroja premazávať.
POUŽÍVANIE CD/MP3
Disky pre prehrávanie
Tento prístroj je schopný prehrávať všetky digitálne zvukové CD, MP3 a WMA, finalizované digitálne zapisovateľné audio disky (CD-R), finalizované digitálne prepisovateľné audio disky (CD-RW) a digitálne audio disky CD, CD-R a CD-RW formátované ako CD-DA.
VLOŽENIE DISKU
1) Stlačením tlačidla STANDBY / FUNCTION zvol'te režim CD.
2) Otvorte tanier CD. Na displeji sa zobrazí "OPEN" (Otvorené).
3) Vložte na tanier CD potlačenou stranou smerom nahor.
4) Zatvorte tanier CD. Po načítaní disku sa na displeji zobrazí celkový počet stôp.
5) Ak chcete CD vybrat', stlačte tlačidlo a otvorte tanier CD. Uchopte CD za okraje a opatrne ho vyberte.
Poznámka:
1) Ak chcete zabezpečit' dobrý výkon systému, počkajte pred d'alšími úkonmi, až prístroj kompletne načita disk.
2) Ak nie je vložený žiadny disk alebo nie je možné ho načítat', na displeji sa zobrazí "NO DISC" (Nie je disk).
PREHRÁVANIE DISKU
Po vložení disku prístroj automaticky spustí prehrávanie.
1) Prehrávanie začne od stopy 1 a na displeji sa zobrazí indikátor "Track 01" (Stopa 01). Ak chcete prehrávanie prerušit, stlačte tlačidlo PLAY / PAUSE. Na displeji začne blikat' indikátor aktuálnej doby prehrávania. Prehrávanie obnovíte opätovným stlačením tlačidla PLAY / PAUSE.
- Stlačte opakovane tlačidlo ▶/TUN.+ v režime zastavenia alebo v priebehu prehrávania, dokial' sa na displeji neobjaví požadovaná stopa.
• Stlačením tlačidla PLAY/PAUSE spustíte prehrávanie.
Vyhľadanie určitej pasáže počas prehrávania (prehlľadávania stopy vysokou rýchlost’ou)
Stlačením a podržaním tlačidla ▶/TUN.+ môžete aktuálne prehrávanú stopu prehl'adávať vysokou rýchlostou, kým nenarazíte na požadovanú pasáž. Potom tlačidlo pustite. Prehrávanie sa spustí znovu od tohto bodu.
Vol'ba skladby, ktorej číslo stopy je vyššie než 10 (len u diskov MP3)
Ak chcete vybrat' skladbu/stopu, ktorej číslo je vyššie ako 10, pri každom stlačení tlačidla 1 / FOLD./M + alebo 10/FOLD./M- preskočíte o 10 stôp smerom vpred alebo vzad. Potom pomocou tlačidiel ▶/TUN.+ a ▶/TUN.- zvol'te požadovanú stopu. Príklad: Ak chcete vybrat' 17. stopu a nachádzate sa v stope číslo 1, stlačte tlačidlo 10/FOLD./M + a bezprostredne potom stlačte šest'krát tlačidlo pre ▶TUN.+.
Vol'ba požadovanej zložky (len pre disky MP3)
(Ak disk MP3 obsahuje viac ako jednu zložku)
Ak chcete počas prehrávania preskočit' na požadovaný priečinok, stlačte a podržte tlačidlo 10/FOLD./M + alebo 10/FOLD./M- po dobu 2 sekúnd, čím sa dostanete do d'alšej alebo predchádzajúcej zložky.
PROGRAMOVANIE STÔP
Programovanie skladieb na disku je možné, ak je zastavené prehrávanie. Do pamäte je možné uložit' až 20 stôp na CD alebo 99 stôp na disku MP3, a to v l'ubovoľnom poradí.
1) V režime zastavenie stlačte tlačidlo PROG./MEM./P-MODE. Na displeji bude blikat' „PROG“ a zapne sa indikátor P01.
2) Pomocou tlačidla ▶/TUN.+ alebo ▶/TUN.- zvol'te prvú požadovanú stopu, ktorá sa má naprogramovat'.
3) Potvrd'te stlačením tlačidla PROG./P-MODE. Na displeji sa zobrazí P02.
4) Opakovaním krokov 2 a 3 ukladajte d'alšie stopy, kým nenaprogramujete všetky požadované stopy.
5) Stlačením tlačidla PLAY / PAUSE spustíte prehrávanie od prvej naprogramovanej skladby.
6) Naprogramované prehrávanie zastavíte stlačením tlačidla STOP.
Ak chcete pamät' (program) vymazat':
Pre vymazanie programu sú k dispozícii dve možnosti:
1) Stlačte tlačidlo STOP, keď je disk zastavený, a
2) Otvorte tanier priestoru pre CD, čím sa program vymaže.
POZNÁMKA: Ak je na zariadení USB alebo disku viac zložiek, je nutné najprv naprogramovat' zložky a až potom stopy. Pomocou tlačidiel 10/FOLD./M+ a 10/FOLD./M- vyberte prvú zložku, ktorú chcete naprogramovat'. Potom tlačidlami ▶/TUN.+ alebo ▶/TUN.- zvol'te prvú požadovanú stopu, ktorá sa má naprogramovat', a potvrďte stlačením tlačidla PROG./P-MODE. Na displeji sa zobrazí P02.
OPAKOVANIE
Opakovanie jednej stopy
1) Stlačte raz tlačidlo PROG./MEM./P-MODE v režime prehrávania. Na displeji sa rozsvieti neprerušované "REP-1" (Opakovanie 1 stopy"). Aktuálna skladba sa bude opakovane prehrávat', kým nestlačite STOP.
2) Ak chcete funkciu opakovania zrušit', tlačte tlačidlo PROG./MEM./P-MODE, kým indikátor "REP-1" nezmizne z LCD displeja.
Opakovanie všetkých stôp
1) Stlačte tlačidlo PROG./MEM./P-MODE v režime prehrávania, kým sa na displeji nezobrazí neprerušovane "REP-ALL" (Opakovanie všetkého). Budú sa opakovane prehrávať všetky stopy na disku, kým nestlačíte STOP.
2) Ak chcete funkciu opakovania zrušit', tlačte tlačidlo PROG./MEM./P-MODE, kým indikátor "REP-ALL" nezmizne z LCD displeja.
Opakovanie aktuálnej zložky (len u MP3)
1) Tlačte tlačidlo PROG./MEM./P-MODE v režime prehrávania, kým sa na displeji nezobrazí neprerušovane "REP-ALBUM" (Opakovanie albumu). Bude sa opakovane prehrávať aktuálna zložka, kým nestlačíte STOP.
2) Ak chcete funkciu opakovania zrušit, stlačte tlačidlo PROG./MEM./P-MODE, kým indikátor "REP- ALBUM" nezmizne z LCD displeja.
PREHRÁVANIE V NÁHODNOM PORADÍ
Stlačte tlačidlo PROG./MEM./P-MODE, kým nebude na displeji neprerušovane svietit' "RANDOM" (Náhodne). Náhodné prehrávanie sa okamžite spustí a bude pokračovať, kým sa neprehrajú všetky stopy. Ak chcete opakované prehrávanie zrušit', stlačte tlačidlo PROG./MEM./P-MODE.
PREHRANIE ZAČIATKOV STÔP (INTRO)
Stlačte tlačidlo PROG./MEM./P-MODE, kým nebude na displeji neprerušovane svietit' "INTRO" (Prehranie začiatkov stôp). Spustí sa prehrávanie začiatkov stôp, pričom sa prehrá vždy 10 sekúnd každej stopy. Ak chcete prehrávanie začiatkov stôp zrušit', stlačte tlačidlo PROG./MEM./P-MODE, kým z displeja nezmizne "INTRO".
POUŽÍVANIE USB
1) Stlačením tlačidla STANDBY / FUNCTION zvol'te režim "USB".
2) Ku VSTUPU USB pripojte zariadenie USB. Displej LCD zobrazí celkový počet stôp uložený na USB. Po načítaní zariadenie USB (prístroj podporuje zariadenie USB do veľkosti 32 GB) spustí prístroj automaticky prehrávanie.
3) Prehrávanie zastavíte stlačením tlačidla ■. Displej zobrazí celkový počet stôp a priečinkov na zariadení USB a "STOP".
4) Ďalej môžete pokračovať opakovaným prehrávaním (opakovanie stopy - opakovanie zložky - opakovanie všetkého - prehrávanie začiatkov stôp), naprogramovaným prehrávaním alebo preskočením stopy vpred a vzad, ako je popísané v časti „POUŽÍVANIE CD/MP3“.
POZOR:
Aby nedošlo ku škodlivému rušeniu, nepoužívajte na pripojenie zariadenia USB k prístroju predlžovacie káble USB.
POUŽÍVÁNÍE EXTERNÉHO VSTUPU AUX-IN
Prístroj má konektor externého vstupu 3,5 mm, s ktorého pomocou je možné k prístroju pripojiť a zosilniť d’alšie zdroje zvuku.
1) Stlačením tlačidla STANDBY / FUNCTION zvol'te režim "AUX" (Externý vstup).
2) Pripojte do konektora externého vstupu AUX IN audio kábel a druhý koniec zapojte do konektora zvukového výstupu externého zdroja zvuku. Prístroj sa automaticky prepne do režimu externého zdroja zvuku AUX.
3) Upravte hlasitost' hlavnej jednotky na požadovanú úroveň.
4) Prehrávanie spustíte stlačením tlačidla PLAY externého zariadenia (napr. prehrávača MP3).
TECHNICKÉ SPECIFIKACIE
VŠEOBECNÉ
Požiadavka na napájanie stried. prúd 100 - 240 V \~ 50 / 60 Hz jednosmerný prúd 9 V, 6 ks batérií UM-1
Príkon 12 W
Príkon v pohotovostnom režime < 0,5 W
Prevádzková teplota + 5 °C až + 45 °C
SEKCIA PRIJÍMAČA
Kmitočtový rozsah FM 87,5 – 108 MHz
SEKCIA KOMPAKTNÉHO DISKU
Nahrávací systém 2 stopy, 2 kanály (stereo)
Systém predpätie predpätie jednosmerným prúdom
Pomalé a rýchle kolísanie 0,35 % WRMS (JIS)
SEKCIA AUDIO
Výkon maximálne 2 x 1,5 W
PRÍSLUŠENSTVO
Návod na použitie 1
Sietový kábel 1
VÝROBCA SI VYHRADZUJE PRÁVO NA ZMENU TECHNICKEJ ŠPECIFIKÁCIE VÝROBKU.
Informácie o výrobku a servisnej sieti nájdete na internetovej adrese www.hyundai-electronics.sk

VAROVANIE: NEVYSTAVUJTE SPOTREBIČ DAŽĐU ALEBO VLHKOSTI, ABY STE PREDIŠLI VZNIKU POŽIARU ALEBO ÚRAZU ELEKTRICKÝM PRÚDOM. PRED OPRAVOU ALEBO VŽDY, KEĎ SPOTREBIČ NEPOUŽÍVATE, VYPNITE HO ZO ZÁSUVKY. V PRÍSTROJI NIESÚ ŽIADNE ČASTI OPRAVITEĽNÉ SPOTREBITEĽOM
VŽDY SA OBRACAJTE NA KVALIFIKOVANÝ AUTORIZOVANÝ SERVIS. SPOTREBIČ JE POD NEBEZPEČNÝM NAPÄTÍM.


NEBEZPEČENSTVO UDUSENIA. PE VRECKO ODKLADAJTE MIMO DOSAHU DETÍ. VRECKO NIE JE NA HRANIE. NEPOUŽÍVAJTE TOTO VRECÚŠKO V KOLÍSKACH, POSTIELKACH, KOČÍKOCH ALEBO DETSKÝCH OHRÁDKACH.
Likvidácia starých elektrických a prístrojov (vt'ahuje sa na Európsku úniu a európske krajiny so systémami oddeleného zberu).

Tento symbol na výrobku alebo obale znamená, že s výrobkom po ukončení jeho životnosti nemôže byť nakladané ako s bežným odpadom z domácnosti. Musí sa odovzdat’ do príslušnej zberne na recykláciu elektrických a elektronických zariadení. Zaručením správnej likvidácie tohto výrobku pomôžete pri predchádzaní potenciálnych negatívnych dopadov na životné prostredie a na zdravie človeka, ktoré by mohli byt zapríčinené nevhodným zaobchádzaním s odpadmi z tohto výrobku. Recyklovaním materiálov
pomôžete zachovat" prírodné zdroje. Podrobnejšie informácie o recyklácii tohto výrobku vám na požiadanie poskytne miestny úrad, služba likvidácie komunálneho odpadu alebo predajňa, v ktorej ste si tento výrobok zakúpili.
Týmto ETA a.s. prehlasuje, že typ rádiového zariadenia TRC788AU3 je v súlade so smernicou 2014/53/EU. Úplné znenie prehlásenia o zhode EÚ je k dispozícii na tejto internetovej adrese: http://www.hyundai-electronics.cz/declaration_of_conformity