GLACE 8C - Klimatizácia COMFEE - Bezplatný návod na obsluhu
Nájdite návod k zariadeniu zdarma GLACE 8C COMFEE vo formáte PDF.
| Typ produktu | Prenosná klimatizácia |
| Značka | Comfee |
| Model | GLACE 8C |
| Režimy | Chladenie, Ventilátor, Sušenie |
| Rozsah teplôt (Chladenie) | 17-35°C (62-95°F) |
| Rozsah teplôt (Sušenie) | 13-35°C (55-95°F) |
| Typ chladiva | R290 (horľavé) / R32 (horľavé) |
| Napájanie | Uzemnená zásuvka, napätie podľa štítku |
| Vzduchový filter | Umývateľný, čistiť každé 2 týždne |
| Odvod vody | Neustála odtoková hadica alebo ručné vypustenie zo spodného zásobníka (chyba P1) |
| Výfuková hadica | Súčasťou balenia, musí byť nainštalovaná v režime Chladenie |
| Súprava na inštaláciu do okna | Súčasťou: nastaviteľný okenný posúvač, penové tesnenia |
| Súprava na inštaláciu do steny | Voliteľné: nástenný adaptér A/B |
| Diaľkové ovládanie | Súčasťou s batériou |
| Ovládací panel | Dotykové tlačidlá: Napájanie, Režim, Hore/Dole, LED displej |
| Automatický reštart | Áno, po výpadku napájania |
| Režim spánku | Aktivovateľné diaľkovým ovládaním, úprava teploty |
| Funkcia Follow Me | Voliteľný diaľkový termostat |
| Bezpečnostné prvky | Varovania o horľavom chladive, bezpečnosť detí, poistka proti nadprúdu |
| Hmotnosť | Približne 20-25 kg (odhad) |
| Rozmery (približne) | 30 x 30 x 70 cm (odhad) |
| Náhradné diely k dispozícii | Filter, diaľkové ovládanie, odtoková hadica, výfuková hadica, adaptéry |
Často kladené otázky - GLACE 8C COMFEE
Otázky používateľov k GLACE 8C COMFEE
0 otázka o tomto zariadení. Odpovedzte na tie, ktoré poznáte, alebo položte vlastnú.
Položte novú otázku o tomto zariadení
Stiahnite si návod pre váš Klimatizácia vo formáte PDF zadarmo! Nájdite svoj návod GLACE 8C - COMFEE a vezmite svoje elektronické zariadenie späť do rúk. Na tejto stránke sú zverejnené všetky dokumenty potrebné na používanie vášho zariadenia. GLACE 8C značky COMFEE.
NÁVOD NA OBSLUHU GLACE 8C COMFEE
Tento symbol znamená, že nedodržanie pokynov môže mať za následok smrt alebo vážne zranenie.

Pozor: Aby ste predišli riziku úmrtia alebo zranenia používatel'a alebo iných osôb a poškodeniu majetku, je potrebné dodržiavať nasledujúce pokyny. Nedodržanie pokynov môže mať za následok nesprávne používanie zariadenia a spôsobit' smrt', zranenie alebo škody.
Montáž vykonajte v súlade s pokynmi na inštaláciu. Nesprávna inštalácia môže viest' k úniku vody, úrazu elektrickým prúdom alebo požiaru.
Používajte iba priložené príslušenstvo, diely a nástroje vhodné na inštaláciu. Použitie neštandardných dielov môže spôsobit' únik vody, elektrické výboje, vzplanutia a zranenia alebo škody na majetku.
Uistite sa, že zásuvka, ktorú používate, je uzemnená a má správne napá tie. Napá jací ká bel je vybavený trojkolíkovou uzemnenou zástrčkou, ktorá zabraňuje elektrickým výbojom. Informácie o napátí nájdete na štítku so špecifikáciami zariadenia.
Toto zariadenie musí byť zapojené do uzemnenej zásuvky v stene. Ak zásuvka, ktorú chcete použiť, nie je správne uzemnená alebo nie je chrá nená asynchrónnou poistkou alebo automatickým ističom, budete musieť zvážiť, že správna poistka alebo automatický istič bude určený maximálnym napätím zariadenia. Maximálne napätie je uvedené na štítku s technický mi špecifikáciami nachádzajúci sa na zariadení, pričom je dôležité, aby správnu zásuvku namontoval kvalifikovaný elektriká r.
Zariadenie položte na rovný a pevný povrch. V opačnom prípade môže dôjst' k poškodeniu alebo nadmernému hluku a vibrá ciá m.
Pre správne fungovanie a minimalizovanie bezpečnostných rizík musí byť zariadenie udržiavané bez prekážok.
NEMEŇTE dížku napájacieho kábla a na napájanie zariadenia nepoužívajte predlžovací kábel.
NEPOUŽÍVAJTE jedinú zásuvku na napájanie viacerých elektrických zariadení. Nedostatočné napájanie môže spôsobit' vzplanutie alebo elektrické vý boje.
NEINŠTALUJTE klimatizáciu vo vlhkom prostredí, ako je kúpelňa alebo práčovňa. Nadmerný kontakt s vodou môže spôsobit' skrat elektrický ch komponentov.
NEINŠTALUJTE zariadenie v prostredí vystavenom horľavým plynom, ktoré by mohli spôsobit' požiar. Zariadenie je vybavené kolieskami, ktoré ul'ahčujú jeho premiestňovanie. Uistite sa, že kolieska nepoužívate na hrubých kobercoch alebo na predmetoch, pretože by mohlo dôjst' k prevrá teniu.
NEPOUŽÍVAJTE zariadenie, ktoré spadlo alebo je poškodené.
Zariadenie s funkciou ohrevu musí byt' umiestnené minimálne 1 meter od horľavých materiálov.
Nedotý kajte sa zariadenia, ak má te mokré alebo vlhké ruky, alebo ak ste bosí.
Ak sa klimatizačné zariadenie počas používania nečakane prevráti, okamžite vypnite napájanie a odpojte ho od elektrického zdroja. Uistite sa, že zariadenie nie je poškodené. Ak máte podozrenie, že je zariadenie poškodené, kontaktujte špecializovaného technika alebo zavolajte na zá kaznícky servis.
V prípade búrky musí byť zdroj napájania odpojený, aby sa predišlo možnému poškodeniu strojového zariadenia spôsobeného bleskom.
Vaša klimatizácia by sa mala používať v podmienkach chránených pred vlhkostou, ako je napr. kondenzovaná voda, striekanie atd. Klimatizáciu neumiestňujte ani neskladujte tam, kde by mohla spadnúť do vody alebo inej tekutiny. Ak k tomu dôjde, okamžite zariadenie odpojte.
Všetky rozvody musia byt' nainštalované striktne v súlade s elektrickou schémou umiestnenou vo vnú tri zariadenia.
Doska tlačených obvodov zariadenia (PCB) je navrhnutá s poistkou na ochranu proti prúdovému preťaženiu. Parametre poistky sú uvedené na doske tlačených obvodov, ako napríklad: T 3,15A/250V, atd'.

Opatrenia
Tento spotrebič nemôžu používať deti vo veku 8 rokov alebo staršie, a osoby so znížený mi fyzický mi schopnosťami, zmyslovými alebo psychickými schopnosťami alebo osoby bez potrebných skúseností a znalostí, pokialť tak nekonajú pod dohl’adom alebo po absolvovaní školenia o bezpečnom používaní zariadenia, tak aby pochopili možné nebezpečenstvá. Deti sa nikdy nesmú hrat’ so spotrebičom. Čistenie a údržbu nesmú vykonávať deti bez dozoru (platná norma v európskych krajiná ch)
Toto zariadenie nie je určené na používanie osobami (vrátane detí) so zníženými fyzickými alebo duševnými schopnosťami a/alebo osobami s nedostatočnými skúsenosťami a znalosťami, pokialť tak nekonajú pod dohlľadom alebo nedostali pokyny o používaní spotrebiča od osoby zodpovednej za ich ochranu. (norma platná v iných krajiná ch okrem euro pskych krajín)
Deti musia byt' neustále pod dozorom, aby ste sa uistili, že sa so zariadením nebudú hrat' (deti musia byt' neustále sledované, ak sa nachádzajú v blízkosti zariadenia
Ak je napájací kábel poškodený, musí ho vymenit' výrobca, pracovník technickej pomoci alebo kvalifikovaný personal, aby sa predišlo rizikám.
Pred čistením alebo akýmkol'vek iným typom údržby musí byť zariadenie odpojené od zdroja napájania.
Neodstraňujte pevné kryty. Zariadenie nezapínajte, ak spadlo alebo je poškodené.
Net'ahajte napájací kábel popod moquette alebo koberce. Kábel nezakrývajte kobercami, rohožami alebo podobnými obkladmi. Net'ahajte kábel popod ná bytok alebo elektrické spotrebiče. Kábel umiestnite d'alej od oblasti najväčšieho priechodu a miesta, kde sa nebude zakopávat'.
Zariadenie nepoužívajte, ak sú kábel, zástrčka, poistka alebo istič poškodené. Zariadenie zlikvidujte alebo ho vrátte do špecializovaného servisného strediska na kontrolu alebo opravu.
Pre zníženie rizika požiarov alebo elektrických výbojov, nepoužívajte na tento ventilátor dial'kový ovládač na kontrolu rý chlosti.
Toto zariadenie musí byť inštalované v súlade s národnými elektrickými predpismi.
Pre inštaláciu tohto zariadenia kontaktujte autorizovaného inštalatéra.
Nezakrývajte ani neblokujte vetracie mriežky.
Nepoužívajte tento výrobok na iné účely, ako tie, ktoré sú uvedené v návode na použitie.
Pred čistením nezabudnite vypnút napájanie a vytiahnut zástrčku zo zásuvky.
Odpojte napá janie, ak spozorujete neobvyklé zvuky, zá pach alebo dym vychá dzajú ci zo zariadenia.
Neodstraňujte pevné kryty. Zariadenie nezapínajte, ak spadlo alebo je poškodené.
Na čistenie alebo kontakt so zariadením nepoužívajte nebezpečné chemikálie. Zariadenie nezapínajte v prítomnosti horľavých látok alebo výparov, ako je alkohol, insekticídy, benzín atď.
Počas prepravy udržiavajte klimatizáciu vždy vo zvislej polohe a pri používaní ju držte na stabilnom a rovnom povrchu.
Ak zariadenie nepoužívate, vypnite ho.
| Upozornenia (len pre použitie chladiva R290 / R32) SK
Na urýchlenie procesu odmrazovania alebo čistenie nepoužívajte nástroje iné ako tie, ktoré sú odporúčané výrobcom.
Spotrebič musí byť umiestnený v miestnosti bez nepretržitých zdrojov tepla (napríklad: voľné plamene, plynový spotrebič v prevádzke alebo elektrický ohrievač v prevádzke).
- Neprepichujte ani nepál'te.
Nezabudnite, že chladivá nemusia mat' zápach.
- Zariadenie 5000 Btu/h musí byť inštalované, používané a skladované v miestnosti s rozlohou väčšou ako 5 m².
Rešpektujte ná rodné predpisy o plyne.
Udržujte vetracie mriežky bez prekážok.
Zariadenie musí byt' v dobre vetranom priestore a v miestnosti, ktorej rozmery musia zodpovedat' rozmerom určeným na jeho prevádzku.
Každý, kto pracuje alebo otvára chladiaci obvod, musí byť držitel'om platného osvedčenia vydaného akreditovaným orgánom v oblasti, ktorá potvrdzuje spôsobilost' na bezpečnú manipuláciu s chladivami v súlade so špecifikáciami uznávanými referenčným sektorom.
Údržba musí byť vykonaná podľa odporúčania výrobcu zariadenia. Údržba a opravy, ktoré si vyžadujú pomoc iného špecializovaného personálu, musia byť vykonané pod dohl’adom osoby spôsobilej používať horľavé chladivá.

Pozor: Nebezpečenstvo plameňov / horľavých materiálov. klimatizačného zariadenia si pozorne prečítajte tento návod (Požadovaný len pre jednotky R32 / R290).

UPOZORNENIE: Pred inštaláciou alebo používaním
Tento návod si uschovajte pre budúce použitie.
Vysvetlenie symbolov zobrazený ch na zariadení (iba pre zariadenie, ktoré používa chladivo R32/R290):
![]() | Varovanie | Tento symbol označuje, že zariadenie použilo horľavé chladivo. Ak chladivo unikne a je vystavené vonkajšiemu zdroju tepla, hrozí nebezpečenstvo požiaru. |
| Upozornenie: | Tento symbol znamená, že si treba pozorne prečítat’ návod na obsluhu. | |
| Upozornenie: | Tento symbol znamená, že technický personál musí manipulovať s týmto spotrebičom podľa návodu na inštaláciu. | |
| [wkkw] | Upozornenie: | Tento symbol označuje, že informácie sú dostupné v návode na obsluhu alebo v návode na inštaláciu. |
| Upozornenia (len pre použitie chladiva R290 / R32) SK
- Pre prepravu zariadení obsahujúcich horľavé chladivá dodržiavajte prepravné predpisy.
- Pre označenie zariadenia pomocou symbolov dodržiavajte miestne predpisy.
- Pre likvidáciu zariadenia, ktoré používa horľavé chladivá dodržiavajte národné predpisy.
- Skladovanie zariadení / spotrebičov
Skladovanie spotrebiča musí byť v súlade s pokynmi vý robcu. - Skladovanie zabaleného spotrebiča (nepredaného) Obal musí byť vyrobený tak, aby akékol'vek mechanické poškodenie spotrebiča vo vnútri obalu nespôsobilo únik chladiva.
Maximá Iny počet kusov, ktoré je možné skladovať spolu, určujú miestne predpisy.
- Informácie v údržbe
Skontrolujte oblast'
Pred začatím prác na systémoch obsahujúcich horľavé chladivá sú potrebné bezpečnostné kontroly, pre minimalizá ciu rizika vznietenia. Pri oprave chladiaceho systému je potrebné pred prácou na systéme dodržiavať nasledujú ce opatrenia.
2) Pracovný postup
Práce sa musia vykonávať podľa riadeného postupu, aby sa minimalizovalo riziko prítomnosti horľavých plynov alebo pár pri vykoná vaní prá c.
Všetci pracovníci údržby a d'alšie osoby pracujúce v oblasti zariadenia musia byt poučené o povahe práce, ktorá má byt vykoná vaná . Nevykoná vajte prá cu v malý ch miestnostiach. Oblast' okolo pracovného priestoru musí byt izolovaná. Uistite sa, že podmienky v pracovnej oblasti sú zabezpečené pre prácu s horľavými materiálmi.
4) Skontrolujte prítomnost' chladiva
Oblast' musí byt' pred prácou a počas nej skontrolovaná pomocou vhodného detektora na chladivo, aby sa zabezpečilo, že technik vie o potenciálnych horľavých látkach. Uistite sa, že nástroje používané na detekciu úniku sú vhodné na použitie s horľavými chladivami, t. j. neiskriace, riadne utesnené alebo vnútorne zabezpečené.
5) Prítomnosť hasiaceho prístroja
Ak sa má na chladiacom zariadení alebo pril'ahlých častiach vykonávat' práca s vysokými teplotami, majte po ruke vhodné hasiace prístroje. V blízkosti nabíjania majte na blízku práškový alebo CO₂hasiaci prístroj.
6) Vyhnite sa zdrojom vznietenia
Je prísne zakázané použitie akéhokol'vek zdroja vznietenia každým, kto vykonáva prácu na chladiacom systéme, ktorá zahrňa vystavenie potrubí obsahujúcich, alebo ktoré obsahovali
horl'avé chladivo, aby sa predišlo riziku
požiaru alebo výbuchu.
Všetky možné zdroje vznietenia, vrátane zapálených cigariet, musia byť v dostatočnej vzdialenosti od miesta inštalácie, opravy, odvozu a likvidácie spotrebiča, kedy sa môže do okolitých priestorov dostať horľavé chladivo. Pred začatím práce je potrebné skontrolovať priestor okolo spotrebiča, či sa v ňom nenachádzajú žiadne horľavé látky alebo či nie je prítomné nebezpečenstvo vznietenia. Musia byť povinne vystavené nápisy „Zákaz fajčenia“.
7) Vetraný priestor
Pred zá sahom do systé mu alebo vykoná vaním prá c pri vysokých teplotách sa uistite, že pracovná oblast' je otvorená alebo je dostatočne vetraná. Počas vykonávania práce udržujte stálu úroveň vetrania. Vetranie by malo byt' schopné bezpečne rozptýlit' akékol'vek uvoľnené chladivo a vytlacit' ho von.
8) Ovlá dacie prvky chladiaceho zariadenia
V prípade vý meny elektrický ch komponentov, tieto musia byt' vhodné na daný účel a musia zodpovedať špecifikáciám. Vždy dodržiavajte pokyny na údržbu a opravu uvedené výrobcom. V prípade pochybnosti sa obráťte na technickú podporu výrobcu. Vykonajte nasledujúce kontroly zariadení, ktoré používajú horľavé chladivá:
Vel'kost' doplňovania je úmerná vel'kosti miestnosti, kde sú nainštalované časti obsahujúce chladivo; Vetracie otvory fungujú sprá vne a nie sú zablokované ;
Ak sa používa nepriamy chladiaci okruh, je potrebné skontrolovať prítomnosť chladiva v sekundá rnom okruhu; Označenie zariadenia je viditelně a čitatelné. Nečitatelné označenie a značky je potrebné nahradit; Chladiace potrubia alebo komponenty sú inštalované na takom mieste, že je nepravdepodobné, že budú vystavené látkam, ktoré spôsobia koró ziu komponentov obsahujúcich chladivo, pokial' komponenty nie sú vyrobené z materiálov odolných voči korózii alebo nie sú primerane chrá nené pred koró ziou.
9) Kontrola elektrický ch komponentov
Pred opravou a údržbou elektrických komponentov je potrebné vykonat' predbežné bezpečnostné kontroly a inšpekcie komponentov. V prípade poruchy, ktorá by mohla ohrozit' bezpečnosť, nepripájajte napájací zdroj k okruhu, kým nebude porucha odstránená. Ak poruchu nemožno okamžite odstránit', ale je potrebné pokračovať v prevádzke, musí byt' dočasne použitá vhodná alternativa. Všetko je nutné nahlásit' majitel'ovi spotrebiča, tak aby boli o tom informované všetky strany.
Počiatočné bezpečnostné kontroly musia zahrňat:
Že kondenzátory sú vybité: tento úkon je nutné vykonat bezpečne, aby sa zabrá nilo riziku iskier;
Že počas nabíjania, obnovy alebo čistenia systému nie sú prítomné žiadne napájané elektrické komponenty a káble;
Že uzemnenie je nepretržité.
- Opravy utesnený ch komponentov
1) Počas opravy utesnených komponentov je potrebné odpojit' napájanie spotrebiča, na ktorom pracujete, pred odstránením akéhokol'vek utesneného krytu a pod. Ak je bezpodmienečne nutné , aby bol spotrebič počas údržby napájaný elektrickým prúdom, je potrebné v najkritickejších momentoch použit' trvalý mechanizmus detekcie úniku, ktorý môže upozornit' na potenciálne nebezpečnú situáciu.
2) Venujte zvláštnu pozornosť nasledujúcim pokynom, aby ste sa uistili, že pri práci na elektrických komponentoch povrchová úprava spotrebiča nie je pozmenená takým spôsobom, ktorý by ovplyvňoval úroveň ochrany. To zahrňa poškodenie káblov, nadmerný počet pripojení, koncovky nezodpovedajúce pů vodný m parametrom, poškodenie tesnení, nesprávnu montáž káblových vstupov atď.
Uistite sa, že je zariadenie bezpečne namontované. Uistite sa, že tesnenia alebo tesniace materiály nie sú poškodené natoľko, že už neslúžia na zabránenie vstupu horľavých látok. Náhradné diely musia zodpovedať technickým parametrom výrobcu.
POZNÁMKA: Použitie silikónového tmelu môže znížit' účinnosť niektorých typov zariadení na zist’ovanie netesností. Pre bezpečnú prácu na komponentoch nie je potrebné ich izolovať.
-
Oprava iskrovo bezpečných komponentov Neaplikujte na obvod trvalé indukčné alebo kapacitné napájanie bez toho, aby ste sa uistili, že neprekročí povolené napätie pre používané zariadenie. Iskrovo bezpečné komponenty sú jediné, na ktorých je možné pracovať v prítomnosti horľavého činidla. Testovacie zariadenie musí mať správny štandard. Komponenty wymieňajte iba za diely špecifikované výrobcom. Iné diely by mohli spôsobit’ vznietenie chladiva v atmosfére v dôsledku ú niku.
-
Elektroinštalácia
Skontrolujte, či kabeláž nie je vystavená opotrebovaniu, koró zii, nadmerné mu tlaku, vibrá ciá m, ostrý m hraná m alebo iný m nepriaznivým podmienkam. Kontrola musí brať do úvahy aj vplyvy opotrebovania alebo nepretržitých vibrácií zo zdrojov, ako sú kompresory alebo ventilá tory.
Pri hľadaní alebo zistľovaní úniku chladiva by sa za žiadnych okolností nemali používať potenciálne zdroje vznietenia.
Nepoužívajte halogenidové horáky (ani iný detektor, ktorý používa otvorený plameň).
- Metódy zistovania únikov
Nasledujú ce metó dy zist'ovania únikov sa považujú za prijateľné pre systémy obsahujúce horľavé chladivá. Na zist'ovanie horľavých plynov musia byť použité detektory elektronických únikov, avšak citlivosť nemusí byť dostatočná alebo si môže vyžadovať opätovnú kalibráciu. (Zist'ovacie prístroje musia byť kalibrované v priestore bez chladiva.)
Ulistite sa, že detektor nie je potenciálnym zdrojom vznietenia a že je vhodný pre použité chladivo. Zariadenie na detekciu únikov musí byť nastavené na percento LFL (dolný limit horľavosti) chladiva a musí byť kalibrované na použité chladivo a príslušné percento plynu (maximálne 25 %). Kvapaliny na detekciu únikov možno použit’ s väčšinou chladív, ale je potrebné sa vyhnúť použitiu čistiacich prostriedkov obsahujúcichchlór, pretožechlór môže reagovať s chladivom a spôsobit’ koróziu medeného potrubia. V prípade podozrenia na únik je potrebné odstránit/uhasit’ všetky otvorené plamene. Ak sa zistí únik chladiva, ktorý si vyžaduje spájkovanie, všetko chladivo sa musí vypustiť zo systému alebo izolovať (cez uzatváracie ventily) v časti systému vzdialenej od úniku.
Bezkyslíkový dusík (OFN) preto musí byť prečistený systémom pred aj počas procesu spájkovania.
Pri prístupe k okruhu chladiva v prípade opravy alebo na akýkol'vek iný účel je potrebné dodržat' bežné postupy. Je však dôležité dodržiavať navrhovaný protokol, pretože existuje riziko horľavosti. Dodržujte nasledujúci postup:
Vyčistite okruh inertným plynom;
Vypustite;
Otvorte okruh rezaním alebo spá jkovaním.
Náplň chladiva je potrebne zozbierať do príslušných zberných valcov. Systém musí byť umytý pomocou OFN, pre zabezpečenie bezpečnosti zariadenia. Možno bude potrebné zopakovat tento postup niekol’kokrá t. Pri tomto postupe nepoužívajte stlačený vzduch ani kyslík.
Umývanie sa musí uskutočnit' vykonaním vákuového čerpania v systéme s OFN a pokračovaním v plnení, kým sa nedosiahne prevádzkový tlak, následne sa zariadenie odvzdušnení a nakoniec sa vytvorí podtlak. Tento proces musí byt' zopakovaný, ký m nebude v systé me viac chladiva. Po poslednom napustení OFN, systém musí byt' vypustený kým sa nedosiahne atmosférický tlak, aby bolo možné pokračovať v práci. Táto opera cia je absolut tne nevyhnutná v prípade spá jkovania potrubí.
Uistite sa, že výstup pre vákuové čerpadlo nie je v blízkosti zdrojov vznietenia a že je prítomné dostatočné vetranie.
- Postup doplňania
Okrem bežných postupov musia byť pri dopíňaní splnené nasledujúce požiadavky.
Pri používaní plniaceho zariadenia zabráňte kontaminácii rôznych chladív. Rúry alebo potrubia musia byť čo najkratšie, aby sa minimalizovalo množstvo chladiva, ktoré obsahujú.
Valce musia byt' udržiavané vo zvislej polohe.
| Upozornenia (len pre použitie chladiva R290 / R32)
SK
Pred opätovným naplnením systému sa musí vykonať tlaková skúška pomocou OFN. Po skončení plnenia a pred uvedením do prevádzky, musí byť systém otestovaný na tesnost'. Po dokončení je potrebné vykonať kontrolu tesnosti.
- Vyrad'ovanie z prevádzky
Pred vykonaním tohto postupu je nevyhnutné , aby sa technik oboznámil so zariadením a všetkými jeho parametrami. Je vhodné zabezpečit, aby boli všetky chladivá zozbierané bezpečne. Pred vykonaním práce je potrebné odobrat' vzorku oleja a chladiva pre prípad, že je potrebná analý za pred opätovným použitím regenerovaného chladiva. Je nevyhnutné, aby pred začatím činnosti bola k dispozícii elektrická energia.
b) Izolujte elektrický systé m.
Na presun chladiacich valcov je k dispozícii mechanické zariadenie, a že všetky osobné ochranné prostriedky sú dostupné a správne používané,
Všetky osobné ochranné prostriedky sú k dispozícii a správne sa používajú ;
Na proces obnovy po celý čas dohliada kompetentná osoba; Regeneračné zariadenie a tlakové f'ăše spíňajú požadované normy.
e) Ak nie je možné obsah vysat', vytvorte zberač tak, aby sa dalo odstránit' chladivo zo všetkých častí systému.
f) Pred začatím procesu sa uistite, že sa valec nachádza na vá he.
g) Spustite rekuperačný prístroj a pracujte podľa pokynov vý robcu.
h) Neprepíňajte valce. (Nie viac ako 80% tekutej náplne).
i) Neprekračujte maximálny pracovný tlak valca, a to ani dočasne.
j) Hned' ako sú valce správne naplnené a proces je dokončený, zaistite, aby boli valce a vybavenie okamžite odstránené z miesta a že všetky izolačné ventily na zariadení boli zatvorené.
k) Regenerované chladivo sa nesmie plnit’ do iného chladiaceho systému, pokial’ nebolo vyčistené a skontrolované
- Označenie
Zariadenie musí byť označené štítkom, že
bolo vyradené z prevá dzky a bolo z neho vypustené chladivo. Štítok musí obsahovat dátum a podpis. Uistite sa, že na zariadení je štítok, ktorý uvádza, že zariadenie obsahuje horľavé chladivo.
- Rekuperá cia
Pri odstraňovaní chladiva zo systému, či už pri údržbe alebo vyradení z prevádzky, sa odporúča, aby ste vždy postupovali bezpečne. Pri prečerpávaní chladiva do tlakových valcov sa uistite, že sa používajú iba správne nádoby na regenerá ciu chladiva. Uistite sa, že máte k dispozícii dostatočný počet valcov na kompletné doplnenie. Valce, ktoré sa majú použit', musia byt' špecificky určené pre regenerované chladivo a musia byt' označené pre toto chladivo (t. j. špeciálne valce na regeneráciu tohto chladiva). Valce musia byt' vybavené poistný m ventilom a uzatvá racími ventilmi v dobrom stave. Prázdne regeneračné valce by sa mali vyprázdnit' a ak je to možné, ochladené pred regenerá ciou.
Regeneračné zariadenie musí byt' v dobrom stave, musí byt' vybavené príslušnými pokynmi a musí byt' vhodné na regeneráciu horľavých chladív. Okrem toho musí byt' k dispozícii sú prava kalibrovaný ch vá h v dobrom stave. Potrubia musia byt' kompletné s tesniacimi spojmi a v dobrom stave.
Pred použitím regeneračného prístroja skontrolujte, či funguje, či bol pravidelne udržiavaný a či sú príslušné elektrické komponenty utesnené , aby sa zabrá nilo vznieteniu v prípade ú niku chladiva. V prípade pochybností kontaktujte vý robcu.
Regenerované chladivo musíte vrátit' dodávatel'ovi chladiva vo vlastnom regeneračnom valci a musí byt' pripravený príslušný záznam o likvidácii odpadu. Nemiešajte chladivá v regeneračných jednotkách a obzvlášť nikdy vo valcoch. Ak musíte odstránít' kompresory alebo kompresorové oleje, uistite sa, že boli vypustené na prijateľnú úroveň, aby ste sa uistili, že vo vnútri maznice nezostalo žiadne horľavé chladivo. Proces vyprázdnenia musí byt' vykonaný pred vrátením kompresora dodávatel'om. Jediný spôsob, ako urýchlit' tento proces, je elektrické vyhrievanie tela kompresora. Vypúšťanie oleja zo systému musí byt' vykonané bezpečne.
Pozná mka fluó rovaný m plynom.
- Fluó rované skleníkové plyny sú obsiahnuté v hermeticky uzavretý ch priehradká ch. Konkré tne informá cie o type a množstve ekvivalentu CO2 v tonách fluórovaného skleníkového plynu (pri niektorých typoch) nájdete na štítku na samotnom spotrebiči. - Inštaláciu, servis, údržbu a opravu tohto spotrebiča musí vždy vykonávať certifikovaný technik.
- Demontáž a recykláciu produktu musí vykonat' certifikovaný technik.

vpredu vzadu

Miesto inštalácie by malo spíňať nasledujúce požiadavky:
Uistite sa, že inštalácia sa vykonáva na rovnom povrchu, aby sa predišlo hluku a vibrá ciá m.
Spotrebič musí byť inštalovaný v blízkosti uzemnenej zá suvky a zbernej vaničky (umiestnenej na zadnej strane zariadenia) musí byť ľahko dostupná.
Zariadenie musí byt' umiestnené aspoň 30 cm (12") od najbližšej steny, aby sa zabezpečilo správne fungovanie klimatizá cie. NEZAKRÍ VAJTE vstupy, vý stupy ani prijímač signálu dial'kového ovládača,
aby nedošlo k poškodeniu spotrebiča.
Odporúčaný spôsob inštalácie POZNÁ MKA:
a obrázky v návode na obsluhu slúžia len na demonštračné účely. Váš spotrebič sa môže
trochu líšit.
Zvážte skutočný aspekt.
V prípade vý razný ch rozdielov medzi „Návodom na obsluhu“ a „Návodom pre dial’kové ovládanie“ v porovnaní s popisom funkcií má prednost popis v „Návode na obsluhu“.
Potrebné ná radie
Stredný skrutkovač Philips; -meter alebo pravítko; - nôž alebo nožnice; -pílka (voliteľné, slúži na skrátenie okenného adapté ra v prípade ú zkych okien)
DopInky
Skontrolujte vel'kost' okna a vyberte najvhodnejší nástroj
| Diel | Popis | Množstvo | Diel | Popis | Množstvo | |
| Adaptě r | 1 kus | Skrutka | 1 kus | |||
| Odtoková hadica | 1 kus | bezpečnostný držiak a skrutka | 1 sada | |||
| Adaptě r na posuvné okno | 1 kus | Odtoková hadica | 1 kus | |||
| Ná stenný odtokový adaptě r A (iba p inštaláciu na stenu) | 1 kus | Tesnenie C (nelepivé ) | 1 kus | |||
![]() | Ná stenný odtokový adaptě r B (s krytom) (len pre inštaláciu na stenu) | 1 kus | Tesnenie A (lepiace) | 2 kusy | ||
| Skrutka a kotva (iba pre inštaláciu na stenu) | 4 sady | Tesnenie B (lepiace) | 2 kusy | |||
| Posuvník na okno A | 1 kus | Dial'kové ovládanie a batě rie | 1 sada | |||
| Posuvník na okno B | 1 kus | |||||
| POZNÁMKA: Položky označené * sú voliteľné. Môžu sa mierne lišit' v dizajne. | ||||||
Súprava na inštaláciu na okno
Prvý krok: Príprava na vloženie odtokovej hadice Vložte odtokovú hadicu do posuvné ho okenné ho adapté ra a do adapté ra zariadenia, automaticky uzamknite pomocou elastický ch spô n adapté rov.
Druhý krok: Inštalácia odtokovej hadice do zariadenia Vložte odtokoví hadicu do vý stupu vzduchu zo zariadenia v smere šípky.
Tretí krok: Príprava nastavitelného posúvača okna
- V závislosti od veľkosti okna budete musieť upravit’ veľkost’ posúvača.
- Ak si okno kvôli svojej dížke vyžaduje dva posúvače, po nastavení správnej dížky ich zaistite skrutkou.
- Pri niektorých typoch, ak dlžka okna vyžaduje tri posúvače (volitel'né), na ich zaistenie bude potrebné použit' dve skrutky, ked' budú nastavené na správnu dlžku.


Pozná mka: Po príprave odtokovej hadice a nastavitelného posúvača vyberte jeden z nasledujúcich spôsobov inštalácie. Metóda 1: Inštalácia do okien typu Vasistas alebo posuvných


- Odrežte lepiace pásy A a B na vhodnú dĺžku pripevnite na rá m a okenné rá my tak ako


- Vložte posúvač do otvoru.


- Odrežte nelepivý tesniaci pás C tak, aby zodpovedal šírke okna. Vložte tesnenie medzi sklo a rá m okna, aby ste zabrá nili vniknutiu vzduchu a hmyzu do miestnosti.


- V prípade potreby nainštalujte bezpečnostný držiak pomocou 2 skrutiek tak, ako je zná zornené.

Spôsob 2: Samostatná inštalácia (voliteľná)
-
- Vyvrtajte otvor o veľkosti 125mm (4,9 palca) do steny pre ná stenný odtokový adapté r B.
- Pripevnite ná stenný odtokový adapté r B na stenu použitím štyroch kotiev a skrutiek dodaný ch v sú prave. 3. Pripojte odtokovú hadicu (s ná stenný m odtokový m adapté rom A) do ná stenné ho odtokové

Poznámky: Pre zabezpečenie správneho fungovania NEPREŤAHUJTE a ani neohýbajte hadicu. Uistite sa, že v blízkosti výstupu vzduchu z odtokovej hadice nie sú žiadne prekážky (v okruhu 500 mm), pre sprá vne fungovanie vypúšťacieho systému. Všetky ilustrácie v tomto návode slúžia len na názorné účely.
Vaša klimatizačná jednotka sa môže mierne líšit'.

Vyberte vhodný prevádzkový režim. Po každom stlačení tlačidla sa zvolí režim v poradí od COOL, FAN a DRY. Kontrolka režimu sa rozsvieti pri rôznych nastaveniach režimu.
POZNÁMKA: Vo vyššie uvedených režimoch, spotrebič automaticky aktivuje automatickú rýchlost' ventilátora. Rýchlost' ventilátora môžete nastavit' iba pomocou dial'kového ovládača v režime COOL a FAN.
Tlačidlá hore (+) a dole (-).
- +
nastavenia teploty zvýšením o 1 °C/2 °F (alebo 1 °F) v rozsahu 30 °C/88 °F (alebo 86 °F).
POZNÁ MKA: Panel môže zobrazovat' teplotu v stupňoch Fahrenheit alebo Celzius. Ak chcete medzi nimi prepínat', súčasne stlačte a držte 3 sekundy tlačidlá Hore a Dole. Vypínač
Tlačidlo zapnutia/vypnutia.
LED displej
(1)
Zobrazuje nastavenú teplotu v režime chladenia.
Zobrazenie bezpečnostných kódov:
Poznámky: Ked' sa vyskytne niektorá z vyššie uvedených porúch, vypnite jednotku a skontrolujte prípadne prekážky. Reštartujte jednotku, ak porucha stá le pretrvá va, vypnite jednotku a odpojte napá jací ká bel.
Kontaktujte vý robcu alebo servisný personá I alebo kvalifikované ho servisné ho technika.
Inštalácia odtokovej hadice
Odtoková hadica a adapté r v zá vislosti od spô sobu používania musia byt' inštalované alebo odstránené.
Pre režim COOL musí byt' nainštalovaná odtoková hadica.
Pre režim FAN alebo DRY je potrebné odstránit' odtokovú hadicu.
Ná vod na obsluhu
Funkcia COOL
Stlačte tlačidlo „MODE“, kým sa nerozsvieti kontrolka „COOL“.
Stlačte tlačidlo „MODE“, kým sa nerozsvieti indikátor „DRY“ V tomto režime nie je možné nastavit’ rýchlost’ ventilá tora alebo teplotu. Motor ventilá tora beží pri NÍZKEJ rýchlosti.
Pre ideálny odvlhčovací efekt nechajte okná a dvere zatvorené.
Neumiestňujte potrubie von z okna.
Funkcia FAN
1 ° C/2 ° F (alebo 1 ° F) za 30 minú t. Nastavená teplota sa
1 °F). Tá to nová teplota sa bude udržiavat' 7 hodín, až kým sa
nevráti na pôvodne nastavenú teplotu. Tým sa ukončí režim
spánku a spotrebič bude pokračovať v prevádzke podľa
pó vodné ho naprogramovania. POZNÁ MKA: Tá to funkcia nie je dostupná v režimoch FAN a DRY. Funkcia FOLLOW ME/TEMP
SENSING (voliteľné) POZNÁMKA: Túto funkciu je možné
funguje ako dial'kový termostat, ktorý umožňuje presné
ovládanie teploty tam, kde sa nachádza. Ak chcete aktivovať
Sensing. Dial'kové ovládanie odošle tento signál do klimatizácie,
pokým opät' nestlačíte tlačidlo Follow Me / Temp Sensing. Ak
jednotka nedostane signá | Follow Me / Temp Sensing počas 7-
minútového intervalu, jednotka opustí režim Follow Me / Temp
Sensing. POZNÁMKA: Táto funkcia nie je dostupná v režimoch FAN a DRY.
AUTOMATICKÝ REŠTART (len pri niektorých modeloch)
Ak sa spotrebič neočakávane vypne v dôsledku výpadku prúdu,
nastavenie smeru prú denia vzduchu: - Vý fukový otvor je
možné manuálne umiestniť do požadovanej polohy. -
Neumiestňujte t'ažké predmety ani iné bremená na otvor,
pretože by to mohlo spôsobit' poškodenie spotrebiča. - Uistite
sa, že výfukový otvor je v režime vykurovania úplne otvorený.
- Počas prevádzky nechajte otvor úplne otvorený.
V režime odvlhčovania odstráňte vypúšťaciu zátku zo zadnej časti spotrebiča, nainštalujte odtokovú prípojku (5/8" univerzá Ina prípojka) s 3/4" hadicou (zakú pená samostatne). Pri modeloch bez odtokové ho konektora jednoducho pripojte hadicu k otvoru. Umiestnite koniec hadice priamo nad odtok v podlahe.
Hadica s nepretržitým vypúšťaním.

Odstráňte
vypúšťaciu
zà tku.

že v hadici nie sú žiadne ohyby, ktoré bránia prietoku
vody. Umiestnite koniec hadice do odtoku a
uistite sa, že koniec trubice je umiestnený nižšie,
v prevádzke, skontrolujte, či sú vypúšťacia zátka a
klimatizácie/odvlhčovania okamžite zastaví. Motor
ventilátora však bude nad'alej bežat' (čo je normálne).
Na čistenie spotrebiča NEPOUŽÍVAJTE horľavé chemické tekutiny ani produkty. NEUMÝ VAJTE zariadenie pod tečúcou vodou. Hrozí pri tom vysoké riziko úrazu elektrický m prú dom.
Čistenie vzduchového filtra
Vzduchový filter (vybratie filtra)


Upozornenie:
NEZAPÍNAJTE spotrebič bez filtra, pretože nečistoty a povlaky by ho mohli upchat' a znížit' jeho výkon.
Rady pre údržbu
Vyčistite filter každé 2 týždne, pre dosiahnutie optimá Ineho výkonu. Ak sa objaví chyba P1, je potrebné vždy potrebné vypustit' kondenzovanú vodu z vaničky, aby sa zabránilo tvorbe plesní.
V domá cnostiach s domá cimi zvieratami bude potrebné pravidelne čistiť mriežku, aby sa zabránilo blokovaniu pri’denia vzduchu zvieracími chlpmi.
Čistenie spotrebiča
Spotrebič čistite vlhkou handričkou, ktorá nepúšťa vlákna, a neutrálnym čistiacim prostriedkom. Zariadenie osušte suchou handričkou, ktorá nepúšťa vlákna.
Vyprázdnite nádobu na kondenzovanú vodu podľa pokynov v nasledujúcej časti.
Spustite spotrebič v režime FAN na 12 hodín vo vykúrenej miestnosti, aby ste zabrá nili tvorbe plesní.
Vyčistite vzduchový filter podľa pokynov v predchádzajúcej časti. Pred uskladnením zariadenia opät' namontujte umytý a vysušený filter.
Uistite sa, že ste spotrebič uskladnili na chladnom mieste a mimo dosahu svetla. Priame vystavenie slnku a extrémnemu teplu môže skrátiť životnosť spotrebiča.
POZNÁMKA: Skrinku a prednú časť je možné utriet handričkou bez oleja alebo umyť handričkou navlhčenou v roztoku teplej vody a jemné ho prostriedku na umý vanie riadu. Dô kladne opláchnite a vysušte. Na prednú stranu skrinky nikdy nepoužívajte drsné čistiace prostriedky, vosk ani leštidlá. Pred čistením tlačidiel nezabudnite z handričky vyžmýkat' prebytočnú vodu.
Prebytočná voda vo vnútri alebo okolo tlačidiel môže spôsobit' poškodenie prístroja.
Pred kontaktovaním podpory skontrolujte zariadenie podľa nižšie uvedeného formulára:
| Problé m | Možná príčina | Riešenie problémov |
| Spotrebič sa nezapne po stlačení tlačidla ON/OFF | Chybový kó d P1 | Zá sobník na kondenzovaní vodu je plný . Vypnite zariadenie, vyprá zdnite zá sobník na kondenzovaní vodu a reštartujte zariadenie. |
| V režime COOL: izbová teplota je nižšia ako nastavená . | Obnovte teplotu | |
| Spotrebič nechladí dobre | Vzduchový filter je zanesený prachom alebo zvieracími chlpmi | Vypnite prístroj a vyčistite filter podľa pokynov |
| Odtoková hadica nie je pripojená alebo je upchatá | Vypnite spotrebič, odpojte hadicu, skontrolujte, či nie sú prekážky a hadicu opăť pripojte | |
| Spotrebič má nízku hladinu chladiacej kvapaliny | Pre kontrolu spotrebiča a doplnenie chladiacej kvapaliny kontaktujte technicků podporu. | |
| Nastavenie teploty je príliš vysoké | Znížte nastavenú teplotu | |
| Okná a dvere miestnosti sú otvorené | Uistite sa, že dvere a okná sú zatvorené | |
| Miestnosť je príliš veľká | Skontrolujte oblast’ chladenia | |
| V miestnosti sú zdroje tepla | Ak je to možné, odstráňte zdroje tepla | |
| Spotrebič je hlučný a nadmerne vibruje | Podlaha nie je rovná | Spotrebič umiestnite na rovný a hladký povrch |
| Vzduchový filter je zanesený prachom alebo zvieracími chlpmi | Vypnite prístroj a vyčistite filter podľa pokynov | |
| Spotrebič vydáva bublavý zvuk | Tento hluk je spò sobený prú dením chladiacej kvapaliny vo vnú tri spotrebiča | Je to normá Ine |
| Poznámky k dizajnu a zhode SK
Upozornenie o dizajne
Dizajn a špecifikácie sa môžu zmenit bez upozornenia za účelom vylepšenia produktu. Porad'te sa s distribútorom alebo vý robcom, ktorí vám poskytnú d'alšie informácie.
Všetky eventuálne aktualizácie návodu budú nahrané na webovú stránku servisu, skontrolujte najnovšiu verziu.
Informá cie o energetickej kategó rii
Energetická kategória tohto spotrebiča je založená na inštalácii, ktorá využíva nepredlženú odtokovú hadicu bez adapté ra na posuvné okno alebo nástenný odtokový adaptér A (ako je znázornené v časti Inštalácia tohto návodu). Spotrebič musí súčasne pracovať v režime COOL a na dial'kovom ovládači musí byť nastavený na HIGH FAN.
Pri používaní spotrebiča v európskych krajinách je potrebné dodržiavať nasledujúce pokyny:
LIKVIDÍ CIA: Nevyhadzujte tento vý robok do netriedeného odpadu. Tento spotrebič je nutné zlikvidovat' oddelene ako špeciálny odpad.
A)Obec má zberný systé m, ktoré zabezpečuje likvidáciu elektronického odpadu bez nákladov pre používatel'a.
B) Pri ků pe nové ho produktu, predajca bezplatne vyzdvihne starý produkt.
C) Výrobca prevezme starý spotrebič spät' na likvidáciu bez nákladov pre používateľa.
D)Nakol'ko staré výrobky ešte obsahujú použitelné diely, možno ich predat' obchodníkom s kovovým šrotom.
Vyhadzovanie odpadu do lesov a prírodných oblastí ohrozuje vaše zdravie kvôli nebezpečným látkam, ktoré môžu prenikat' do podzemných vôd a dostat' sa do potravinového reťazca.


