IS5G5PHWE - Sporák INDESIT - Bezplatný návod na obsluhu
Nájdite návod k zariadeniu zdarma IS5G5PHWE INDESIT vo formáte PDF.
Otázky používateľov k IS5G5PHWE INDESIT
0 otázka o tomto zariadení. Odpovedzte na tie, ktoré poznáte, alebo položte vlastnú.
Položte novú otázku o tomto zariadení
Stiahnite si návod pre váš Sporák vo formáte PDF zadarmo! Nájdite svoj návod IS5G5PHWE - INDESIT a vezmite svoje elektronické zariadenie späť do rúk. Na tejto stránke sú zverejnené všetky dokumenty potrebné na používanie vášho zariadenia. IS5G5PHWE značky INDESIT.
NÁVOD NA OBSLUHU IS5G5PHWE INDESIT
⚠ Tieto pokyny platia, ak je na spotrebiči syr krajiny. Ak na spotrebiči symbol krajiny nie je, riad'te sa technickými pokynmi, kde nájdete potrebný návod týkajúci sa úpravy spotrebiča podmienky krajiny použitia.
⚠ UPOZORNENIE: Pri používaní plynového sporáka vzniká v miestnosti, kde je inštalovaný teplo, vlhkost a produkty spalovania. Dbajte, aby bola kuchyňa dobre vetraná, najmä ked sa spotrebič používa: nechajte prirodzené vetracie otvory otvorené alebo nainštalujte mechanické vetracie zariadenie (mechanický odsávací digestor). Dlhšie intenzívne používanie spotrebiča môže vyžadovať dálšie vetranie, napríklad otvorením okna, alebo intenzívnejšie vetranie zvýšením úrovne mechanického vetran (ak je to možné).
⚠️ Ak sa nebudete presne držať informácií v tomto návode, môže to spôsobit požiar alebo výbuch, ktoré budú mať za následok škody majetku alebo zranenia.
V týchto pokynoch a na samotnom spotrebiči sú uvedené dôležité upozornenia týkajúce sa bezpečnosti, ktoré treba vždy dodržiavať. Výrobca odmieta zodpovednosť v prípade nedodržania týchto bezpečnostných pokynov, nenáležitého používania spotrebiča alebo nesprávneho nastavenia ovládania.
⚠ UPOZORNENIE:Spotrebičajehoprístupnéčasti sa počas používania zahrievaju. Dávajte pozor, aby ste sa nedotkli ohrevných článkov. Nedovol'te, aby sa deti mladšie ako 8 rokov priblížili k rúre, po nie sú nepretržite pod dozorom.
⚠ UPOZORNENIE: Nebezpečenstvo požiaru: Neskladujte predmety na varných povrchoch.
⚠️ UPOZORNENIE: Pri varení musí byť spotrebič pod dohladom. Pri krátkodobom varení musí by spotrebič pod nepretržitým dohladom.
⚠ UPOZORNENIE: Varenie na tuku alebo oleji bez dozoru môže predstavovať nebezpečenstvo a môže mať za následok vznik požiaru. NIKDY sa nepokúšajte uhasiť požiar vodou. Vypnite spotrebič a následne zakryte plameň, napr. pokrievkou alebo hasiacim rúškom.
⚠ Nepoužívajte varnú dosku ako pracovní alebo odkladaciu plochu. Oblečenie a iné horľavé materiály uchovávajte mimo spotrebiča, kým všetky komponenty úplne nevychladnú – hrozí nebezpečenstvo vzniku požiaru.
⚠ Velmi malé deti (0 – 3 roky) by sa nemali zdržiavať v okolí spotrebiča. Malé deti (3–8 roku nepúšťajte k spotrebiču bez dozoru. Deti od 8 rokov a osoby so zníženými fyzickými, zmyslovými a mentálnymi schopnosťami alebo s nedostatkom skúseností a znalostí môžu používať tento spotrebič len v prípade, ak sú pod dozorom alebo dostali pokyny týkajúce sa používania spotrebiča bezpečným spôsobom na chápu hroziace nebezpečenstvá. Deti sa so spotrebičom nesmú hrat. Čistenie a používatel’skú údržbu nesmú vykonávať deti bez dozoru.
⚠️ UPOZORNENIE: V prípade, že sa rozbije sklo na varnej doske, ihneď vypnite všetky horáky a elektrické ohrievacie teleso a spotrebič odpojt od prívodu napätia; – nedotýkajte sa povrchu spotrebiča, -spotrebič nepoužívajte.
Sklený kryt môže puknút, ked sa zohreje. Pred zatvorením krytu vypnite všetky horáky a elektrické platničky. Ak sú horáky zapnuté, kryt nezatvárajte.
iA UPOZORNENIE:Spotrebičajehoprístupnéčasti sa počas používania zahrievaju. Budte opatrní, aby nedošlo ku kontaktu s ohrevnými článkami. Na Nepúštajte k spotrebiču deti mladšie ako 8 roku pokial'nie sú nepretržite pod dozorom.
⚠ Nikdy nenechávajte spotrebič bez dozoru pri sušení potravín. Ak je spotrebič vhodný na použitie teplotnej sondy, používajte len teplotnú sonduodporúčanúpretútorúru— nebezpečenstvo požiaru.
⚠ Oblečenie a iné horľavé materiály uchovávajte mimo spotrebiča, kým všetky komponenty úplne nevychladnú – nebezpečenstvo vzniku požiaru.
Vždy dávajte pozor pri príprave jedál obsahujúč veľké množstvá tuku, oleja alebo pri pridávaní alkoholických nápojov – nebezpečenstvo vzniku požiaru. Na vyberanie pekáčov a príslušenstva používajte špeciálne kuchynské rukavice. Na konci prípravy jedla opatrne otvorte dvierka, ak horúci vzduch či para mohli postupne uniknút, potom vyberte jedloznútra rúry – nebezpečens popálenín. Neblokujte vetracie otvory na horúci vzduch na prednej strane rúry – nebezpečenst vzniku požiaru.
⚠️ Ked’ sú dvierka otvorené alebo vyklopené, dávajte pozor, aby ste do nich nevrazili. POVOLENÉ POUŽÍVANIE
⚠ UPOZORNENIE: Spotrebič nie je určený na ovládanie prostredníctvom externého prepínacieho zariadenia, ako je časovač, ani samostatným dialkovým ovládačom.
⚠ Tento spotrebič je určený na použitie v domácnosti alebo na podobné účely ako na v oblastiach kuchyniek pre personál v dielňach, kanceláriách a iných pracovných prostrediach; na farmách; pre hostí v hoteloch, moteloch alebo iných ubytovacích zariadeniach.
⚠️ Nie je povolené používať ho na iné účely (napr. vykurovanie miestností).
⚠ Tento spotrebič nie je určený na profesionálne používanie. Spotrebič nepoužívajte vonku.
Do spotrebiča ani do jeho blízkosti neumiestňujte horľavé materiály (napr. benzín alebo aerosolové nádoby) – riziko požiaru.
⚠ Používajte hrnce a panvice s rovnakým priemerom dna, ako je priemer varných zón, alebo o niečo väčším (pozrite špeciálnu tabul'ku) Nedovol'te, aby hrnce na mriežkach presahovali cez okraj varnej dosky.
⚠ Nevhodné používanie mriežky môže zapríčinit poškodenie varnej dosky: nekladte preto mriežku opačne, ani ju neposúvajte po ploche platne.
Nedovolte, aby plameň horáka presahoval cez okraj panvice.
Neodporúčame Vám používať: Liatinové panvice, kameninové nádoby, hlinené kastróly alebo keramické hrnce. Rozptylovače plameňa vo forkovovej mriežky alebo iné. Použitie dvoch horákov súčasne pre jedný oválnu nádobu (napr. na prípravu ryby).
Ak by sa horák následkom špecifických podmienok pri miestnej dodat plynu tažko zapaloval, odporúčame vám zopakovať uvedený postup s gombíkom otočeným do polohy malého plameňa.
V prípade inštalácie digestora nad varnú plochu, prosím, dodržiavajte pokyny o správnych vzdialenostiach.
Ochranné gumené nožičky na mriežke predstavujú pre malé deti nebezpečenstvo zadusenia. Po odložení mriežky dbajte, aby boli všetky nožičky správne nasadené.
PLYNOVÁ PRÍPOJKA
⚠ UPOZORNENIE: Pred inštaláciou zabezpečte, aby boli podmienky miestnej rozvodnej siete (typ a tlak plynu) kompatibilné s konfiguráciou spotrebiča.
⚠ Skontrolujte, či tlak dodávaného plynu vyhovuje hodnotám uvedeným v tabulke 1 (Špecifikácie horáka a dýzy).
⚠ UPOZORNENIE: Podmienky konfigurácie tohto spotrebiča sú uvedené na nálepke (alebo štítku s údajmi).
CH UPOZORNENIE: Tento spotrebič nie je pripojený k zariadeniu na odvod spalín. Musí byť nainštalovaný a pripojený v súlade s platnýr pravidlami na inštaláciu. Mimoriadnu pozornosť venujte príslušným požiadavkám na vetranie.
Ak je spotrebič pripojený na skvapalnený pl regulačná skrutka musí byť utiahnutá čo najviac.
DÔLEŽITÉ: Ak je nainštalovaná plynová flaša alebo plynový zásobník, musia byť správn ošadené (vertikálne smerovanie).
⚠ UPOZORNENIE: Túto operáciu musí vykonať kvalifikovaný technik.
⚠️ Na plynovú prípojku použite ohybnú alebo neohybnú kovovú rúrku.
⚠️ Pripojenie s neohybnou rúrkou (medenou alebo ocelovou): Pripojenie k plynovej sústave musí byť vykonané takým spôsobom, aby spotrebič nebol vystavený žiadnemu napätiu. Na prívodnej rampe spotrebiča je upravitelná Kolenová potrubná tvarovka vybavená tesnením, aby sa zabránilo únikom. Po otáčaní potrubnej tvarovky treba tesnenie vždy vymeniť (tesnenie dodáva so spotrebičom). Potrubná tvarovka pre prívod plynu má vonkajší 1/2-palcový závit.
⚠ Pripojenie ohybnej rúrky z nehrdzavejúcej ocele bez kolien k závitovému pripojeniu: Potrubná tvarovka pre prívod plynu má vonkajší 1/2-palcový závit. Potrubia musia byť nainštalované tak, aby pri úplnom natiahnutí nepresahovali 2 000 mm. Po pripojení sa ubezpečte, že ohybné kovové potrubie sa nedotýka žiadnych pohyblivých častí a nie je stlačené. Používajte iba potrubia a tesnenia, kto Úsú v súlade s vnútroštátnymi predpismi.
⚠️ DÔLEŽITÉ: Ak je použitá antikorová rúrka, musí byť nainštalovaná tak, aby sa nedotýkala žiadn pohyblivej časti nábytku (napr. zásuvky). Musí prechádzať oblastou, kde nie sú žiadne prekážl a kde je možné skontrolovať ju po celej jej c
⚠ Spotrebič by mal byť pripojený k zdroju dodávky plynu alebo plynovej flaši v súlade s aktuálnymi vnútroštátnymi predpismi. Pred pripojením sa presvedčte, či je spotrebič kompatabilný s prívodom plynu, ktorý chcete použit. Ak nie je, postupujte podľa pokynov uvedených v odseku „Prispôsobenie iným typom plynu“.
⚠️ Popripojeníkprívoduplynuvykonajtekontrolu úniku použitím mydlovej vody. Zapál'te horáky a otočte kohútky z maximálnej polohy 1* do minimálnej polohy 2*, aby ste skontrolovali stabilitu plameňa.
⚠️ Pripojenie k plynovej sieti alebo plynovej fláši môže byť pomocou ohybnej gumovej alek ocelovej hadice v súlade s platnými vnútroštátnymi predpismi.
PRISPÔSOBENIE INÝM TYPOM PLYNU
⚠️ Aby ste prispôsobili spotrebič inému typu plynu, než je ten, pre ktorý bol vyrobený (uvedený
na typovom štítku), postupujte podľa krokov uvedených po inštalačných nákresoch.
INSTALÁCIA
⚠ Sospotrebičommusiamanipulovatainštalovať ho minimálne dve osoby – riziko zranenia. vybaľovaní a inštalovaní používajte ochranné rukavice – riziko porezania.
⚠️ Elektrické a plynové prípojky musia vyhovo vnútroštátnym predpisom.
⚠ Inštaláciu, vrátane prívodu vody (ak je) a elektrického zapojenia a taktiež opravy musí vykonávať kvalifikovaný technik. Nikdy neopravujte ani nevymieňajte žiadnu časť spotrebiča, ak to nie je uvedené v návode r používanie. Nepúštajte deti k miestu inštalácie. Po vybalení spotrebiča sa uistite, že sa počas prepravy nepoškodil. V prípade problémov sa obrátte na predajcu alebo popredajný servis. Po inštalácii treba odpad z balenia (plasty, kusy polystyrénu a pod.) uložiť mimo dosahu detí – nebezpečenstvo udusenia. Pred vykonávaním inštalačných prác musíte spotrebič odpojit’ od elektrického napájania – nebezpečenstvo zásahu elektrickým prúdom. Počas inštalácie dávajte pozor, aby ste spotrebičom nepoškodili napájací kábel – nebezpečenstvo požiaru alebo zásahu elektrickým prúdom. Spotrebič zapnite až po úplnom dokončení inštalácie.
⚠ UPOZORNENIE: Úprava spotrebiča a spôsob jeho inštalácie sú základom bezpečného a správneho používania vo všetkých dálších krajinách.
⚠ Použite regulátory tlaku vhodné pre tlak plyr uvedený v pokynoch.
⚠ Miestnost musí byť vybavená systémom odsávania vzduchu, ktorý odstráni všetky spalir
⚠ Miestnost musí umožňovať riadnu cirkuláciu vzduchu, pretože vzduch je potrebný pre normálne spalovanie. Prúdenie vzduchu musí byt minimálne 2 m³/h na kW inštalovaného výkon
⚠ Systém cirkulácie vzduchu môže nasávať vzduch priamo zvonka cez potrubie s prierezom minimálne 100 cm²; otvor musí byť chránený upchatím.
⚠ Systém môže zabezpečovať vzduch potrebný na spalovanie aj nepriamo, t. j. zo susedných miestností vybavených potrubím na cirkuláciu vzduchu, ako je opísané vyššie. Tieto miestnosti však nesmú byť spoločenské miestnosti, spálne alebo miestnosti, ktoré môžu predstavovať riziko požiaru.
⚠ Skvapalnený ropný plyn klesne naspodok, pretože je tažší ako vzduch. Preto aj miestnosti, kde sa nachádzajú flaše s LPG, musia byť vybavené vetracími otvormi, aby v prípade netesnosti mohol plyn uniknút. To znamená, že flaše s LPG, čiastočne alebo úplne plné, sa nesmú inštalovať ani skladovať v miestnostiach alebo skladoch,
ktoré sú pod zemou (pivnice a pod.). Odporúča sa uchovávať v miestnosti iba fl'ašu, ktorá sa používa, a umiestniť ju tak, aby nebola vystavená teplu z vonkajších zdrojov (pece, kozuby, sporáky na pod.), ktoré by mohli zvýšiť teplotu fl'aše nad 50 °C.
V prípade, že sa gombíky horákov otáčajú tažko, kontaktujte popredajný seryis, ktorý môže kohútik horáka vymenit, ak sa zistí, že je chybný.
Větory slúžiace na vetranie a rozptýlenie tepla nesmú byť nikdy prikryté. Spotrebič vyberte z polystyrénovej penovej základne až tesne pred inštaláciou.
Ak je sporák umiestnený na podstavci, musí byť v rovine a pripevnený k stene upevňovacou reťazou, aby sa nezošmykol z podstavca.

UPOZORNENIE: Aby sa spotrebič neprevrhol, musí byť nainštalovaná priložená upevňovacia reťaz. Informácie nájdete v návode na inštaláciu.
VAROVANIA PRI POUŽÍVANÍ ELEKTRICKÉHO SPOTREBIČA
⚠️ DÔLEŽITÉ: Informácie o spotrebe prúdu a napätia sú uvedené na typovom štítku. ⚠️ Typový štítok je umiestnený na prednom okraji rúry, viditelný pri otvorených dvierkach. ⚠️ Spotrebič sa musí dať odpojit od napájania bud’ vytiahnutím zástrčky, pokial’ je l’ahko dostupná, alebo prostredníctvom prístupného viacpólového prepínača nainštalovaného pred zásuvkou podľa predpisov pre domovú elektroinštaláciu a spotrebič musí byť uzemnený v súlade s národnými bezpečnostnými normami pre elektrotechniku.
Prívodný elektrický kábel musí byť dostatočne dlhý, aby sa spotrebič, zabudovaný do kuchynskej linky, dal zapojiť do elektrickejsiete. Netahajte za napájací elektrický kábel.
⚠ Nepoužívajte predlžovacie káble, rozdvojky ani adapté. Po inštalácii spotrebiča nesmú byt jeho elektrické časti prístupné používatelom. Nepoužívajte spotrebič, ak ste mokrí alebo bosí. Spotrebič nepoužívajte, ak má poškodený napájací kábel alebo zástrčku, ak nefunguje správne, či ak bol poškodený alebo spadol.
⚠ UPOZORNENIE: Pred údržbou vždy dbajte, ab bol spotrebič vypnutý a odpojený od elektrickej siete; nikdy nepoužívajte zariadenie na čistenie
⚠️ Na čistenie skla dvierok nepoužívajte drsné abrazívne čistiace prostriedky ani ostré kovové škrabky, pretože môžu poškriabať povrch, čo môže mať za následok rozbitie skla.
⚠ Nepoužívajte abrazívne alebo korozívne prostriedky, čističe s obsahom chlóru alebo drôtenky na panvice.
⚠ Pred údržbou alebo čistením sa presvedčte, či spotrebič vychladol. - hrozí nebezpečenstvo popálenia.
⚠ UPOZORNENIE: Pred výmenou žiarovky spotrebič vypnite – nebezpečenstvo zásahu elektrickým prúdom..
Aby ste predišli poškodeniu zariadenia elektrického zapalovania, nepoužívajte ho, ked'horáky nie sú na svojich miestach.
LIKVIDÁCIA OBALOVÝCH MATERIÁLOV
Všetky obalové materiály sa môžu na 100 % recyklovať a sú označené symbolom recyklácie 🌐. Rôzne časti obalu likvidujte zodpovedne, v plnom súlade s platnými miestnymi predpismi o likvidácii odpadov.
LIKVIDÁCIA DOMÁCICH SPOTREBIČOV
Tento spotrebič je vyrobený z recyklovateľných alebo znovu použiteľných materiálov. Zlikvidujte ho v súlade s miestnymi predpismi o likvidácii odpadov. Podrobnejšie informácie o zaobchádzaní, obnove a recyklácii domácich spotrebičov dostanete na príslušnom miestnom úrade, v zberných strediskách alebo v obchode, kde ste spotrebič kúpili. Tento spotrebič je označený v súlade s Európskou smernicou 2012/19/ES o likvidácii elektrických a elektronických zariadení (OEEZ). Zabezpečením, že tento výrobok bude zlikvidovaný správnym spôsobom, pomôžete predchádzať potenciálnym negativnym dopadom na životné prostredie a ľudské zdravie. Symbol 📄 na spotrebiči alebo v sprievodných dokumentoch znamená, že s týmto výrobkom sa nesmie zaobchádzať ako s domovým odpadom, ale treba ho odovzdať v zbernom stredisk na recykláciu elektrických a elektronických zariadení.
RADY NA ÚSPORU ELEKTRICKEJ ENERGIE
Predohrev rúry používajte, iba ak je to uvedené v tabulke na prípravu jedál alebo v recepte. Na pečenie používajte tmavé lakované alebo smaltované formy, pretože ovela lepšie pohlćujú teplo.
VYHLÁSENIA O ZHODE
Tento spotrebič spína požiadavky na ekodizajn podla nariadenia Komisie (EÚ) č. 66/2014 v súlade s európskou normou EN 60350-1.
Tento spotrebič spína požiadavky na ekodizajn podla nariadenia Komisie (EÚ) č. 66/2014 v súlade s európskou normou EN 60350-2.
Tento spotrebič spína požiadavky na ekodizajn podla nariadenia Komisie (EÚ) č. 66/2014 v súlade s európskou normou EN 30-2-1

HU
BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK
OLVASSA EL ÉS TARTSA BE
V prípade náhodného zhasnutí plamenu vypnete horák a pred opetovným pokusem o jeho zapálení vyckejte alespon 1 minutu.
Pred začiatkom používania spotrebiča si pozorne prečítajte bezpečnostné pokyny.
OPIS SPOTREBIČA

- Sklený kryt (len pri niektorých modeloch)
- Plynový horák
- Mriežka pracovnej plochy
- Ovládací panel
- Plocha na zachytávanie prípadne vyliatych tekutín VODIACE LIŠTY PRE POSUVNÉ ROŠTY
- poloha 5
- poloha 4
- poloha 3
- poloha 2
- poloha 1
- Police rúry v podobe mriežky
12.Zberná nádoba alebo varná plocha - Nastavitelné nožicky alebo nohy
OVLÁDACÍ PANEL

Po ukončení inštalácie skontrolujte dokonalú tesnost' všetkých spojov s použitím mydlového roztoku a nikdy nie pomocou plameňa.
Prispôsobenie odlišným druhom plynu
Zariadenie je uspôsobené pre určitý druh plynu (uvedený na nastavovacom štítku na veku), ale je možné prispôsobit' ho aj pre iné druhy plynov.
Prispôsobenie varnej dosky
Výmena trysiek horákov varnej dosky:
-
Odložte mriežky a vytiahnite horáky z ich uložení.
-
Odskrutkujte trysky pomocou 7 mm rúrkového klúča (vid' obrázok) a nahrad'te ich vhodnými tryskami pre daný druh plynu (vid' tabul'ka „Parametre horákov a trysiek“).
-
Namontujte všetky časti do pôvodnej polohy tak, že budete postupovať ako pri demontáži, ale v opačnom poradí.
Nastavenie minimálnych hodnôt horákov varnej dosky:
- Pretočte otočný ovládač do polohy odpovedajúcej minimu.

- Odložte otočný ovládač a prostredníctvom nastavovacej skrutky, umiestnenej vo vnútri alebo vedľa drieku otočného ovládača, nastavte prietok, až kým nedosiahnete pravidelný malý plameň.
! Pri použití tekutých plynov musí byt' nastavovacia skrutka
- Následne rýchlym pretočením otočného ovládača z polohy odpovedajúcej maximu do polohy odpovedajúcej minimu skontrolujte, či horák nezhasne.
Horáky varnej dosky nevyžadujú nastavenie primárneho vzduchu.

Po nastavení s iným druhom plynu ako bol plyn použitý pri kolaudácii, nahrad'te starý štítok nastavenia štítkom odpovedajúcim danému plynu, pričom takýto štítok môžete získat' v Autorizovaných strediskách servisnej služby.
Ked' sa tlak použitého plynu liši (alebo mení) v porovnaní s predpísanou hodnotou, je potrebné nainštalovat' na vstupné potrubie vhodný regulátor tlaku (v súlade s národnými normami v platnosti pre "regulátory pre kanalizované plyny".
Technické údaje horákov a trysiek
| Tabuľka 1 | Tekutý plyn | Prírodný plyn | |||||||
| Horák | Priemer (v mm) | Tepelný výkon kW (p.c.s.*) | Obtok 1/100 (mm) | Tryska 1/100 (mm) | Prietok * g/h | Tryska 1/100 (mm) | Prietok * l/h | ||
| Nomin. | Ridot. | *** | ** | ||||||
| Rýchly (veľký) (R) | 100 | 3.00 | 0.7 | 41 | 87 | 218 | 214 | 128 | 286 |
| Polorychly (stredný) (S) | 75 | 1.90 | 0.4 | 30 | 70 | 138 | 136 | 104 | |
| Pomocný (malý) (A) | 51 | 1.00 | 0.4 | 30 | 52 | 73 | 71 | 76 | 95 |
| Napájací tlak | Menovitý (mbar)Minimálny (mbar)Maximálny (mbar) | 302035 | 302035 | 201725 | |||||
181
* Pri 15 °C a 1013 mbar - suchý plyn
** Propán P.C.S. = 50,37 MJ/kg
*** Bután P.C.S. = 49.47 MJ/kg
Prírodný plyn P.C.S. = 37,78 MJ/m³

| TABUL'KA S TECHNICKÝMI ÚDAJMI | |
| Napätie a frekvencia | vid' identifikačný štítok |
| Horáky: | prispôsobitelné na použitiektoréhokolvek druhu plynu, uvedenéhov tabulke, nachádzajúcej sa navnútornej strane vyklápacích dvierokalebo na vnútornej strane lavej steny,prístupnej po otvorení zásuvky naohrev pokrmov. |
| ENERGETICKÝ ŠTÍTOK | Energetická spotreba pre Prirodzenúkonvekciu – režim ohrevu: ECO |
Typovy štítek je umiestnený vo vnútri chlopne alebo po rúra priestor bol otvorený na l'avej stene vo vnútri rúry.

je vybavená systémom zastaveniamriežok,
ktorý umožòuje ich vybratie bez toho,
aby sa dostali von zo samotnej rúr(1).
Pre kompletné vysunutie mriežok
prednú èas a potiahnu ich, ako je
zrejmé z uvedeného obrázku (2).
Spustenie a používanie
Použitie varnej dosky
Zapnutie horákov
V mieste každého otočného ovládača HORÁKA je plný krúžok označujúci priradený horák.
Pri zapínaní horáka varnej dosky postupujte nasledovne:
- Priblížte k horáku plameň alebo zapaľovač.
- Stlačte a súčasne otočte proti smeru hodinových ručičiek otočný ovládač HORÁKA do polohy označenej symbolom maximálneho plameňa ⚠.
- Nastavte plameň na požadovaný výkon otáčaním otočného ovládača HORÁKA proti smeru hodinových ručičiek: do polohy odpovedajúcej minimu ♦, do polohy odpovedajúcej maximu ♦ alebo polohy medzi týmito krajnými hodnotami.

Pri modeloch vybavených elektronickým zapaľovaním* (vid' obrázok) stačí stlačit' príslušný otočný ovládač HORÁKA a súčasne ho otočit' proti smeru hodinových ručičiek, do polohy odpovedajúcej minimálnemu plameňu, v ktorej musí zostat'
až do zapálenia horáka. Môže sa stat', že pri uvoľnení otočného ovládača horák zhasne. V takom prípade zopakujte uvedený úkon, ale podržte otočný ovládač stlačený dlhšie.
V prípade náhodného zhasnutia plameňa vypnite horák a pred opakovaným pokusom o zapálenie vyčkajte najmenej 1 minútu.
Ak je zariadenie vybavené bezpečnostným prvkom* na kontrolu horenia plameňa, pre udržanie zapáleného plameňa držte stlačený otočný ovládač HORÁKA približne na 2-3 sekúnd a potom zapnite samotné zariadenie.
Praktické rady pre použitie horákov
Pre zlepšenie účinnosti horákov a zníženie spotreby plynu je potrebné používať nádoby s plochým dnom a s pokrievkou, s veľkost’ou odpovedajúcou veľkosti horáka:
| Horák | Priemer nádob (cm) |
| Rýchly (R) 24 – 26 | |
| Polorýchly (S) 16 – 20 | |
| Pomocný (A) 10 – 14 |
Pri identifikácií horáka sa riad'te podl'a obrázkov, uvedených v odseku „Parametre horákov a trysiek“. Pri modeloch vybavených redukčnou mriežkou musí byť táto použitá len pre pomocný horák, a to pri použití nádob s priemerom menším ako 12 cm.
Použitie rúry
Pri prvom zapnutí vám odporúčame, aby ste nechali rúru v činnosti naprázdno najmenej hodinu s termostatom nastaveným na maximum a so zatvorenými dvierkami. Potom vypnite rúru, otvorte
dvierka rúry a vyvetrajte miestnost'. Zápach, ktorý budete cítit', je spôsobený vyparovaním látok, použitých na ochranu rúry.
Nikdy nekladte na dno rúry žiadne predmety, pretože by mohlo dôjst' k poškodeniu smaltu.
- Zvolte požadovaný program na pečenie prostredníctvom otočného ovládača VOLBY PROGRAMOV.
- Zvol'te odporúčanú teplotu pre daný program otáčaním otočného ovládača TERMOSTATU.
Zoznam druhov pečenia a príslušných odporúčaných teplôt je možné nájst' v príslušnej tabul'ke (vid' Tabul'ka pečenia v rúre).
- Menit' program na pečenie prostredníctvom otočného ovládača VOLBY PROGRAMOV;
- menit' teplotu prostredníctvom otočného ovládača TERMOSTATU;
- prerušit' pečenie pretočením otočného ovládača VOLBY PROGRAMOV do polohy „0“. Nádoby vždy kladte na dodaný rošt.
Kontrolka TERMOSTATU
Signalizuje, že vo vnútri rúry vzniká teplo. Kontrolka zhasne, keď teplota v rúre dosiahne zvolenú teplotu. Potom sa kontrolka striedavo rozsvecuje a zhasína, čo znamená, že termostat je v činnosti a udržuje teplotu na konštantnej úrovni.
Kontrolka ÉINNOSTI RÚRY
Signalizuje, že vo vnútri rúry vzniká teplo.
Osvetlenie rúry
Rozsvieti sa po otočení otočného ovládača VOLBY PROGRAMOV do ktorejkol'vek polohy inej ako „0“ a zostane rozsvietená po celú dobu činnosti rúry. Pri vol'be 📄 otočným ovládačom dôjde k rozsvieteniu osvetlenia bez aktivácie akéhokol'vek výhrevného článku.
Zásuvka pod rúrou (platí len prie niektoré modely)
Pod rúrou sa nachádza zásuvka, do ktorej je možné uložit panvice a kuchynské príslušenstvo. Táto zásuvka môže byt tiež použitá pocas cinnosti rúry na udržiavanie jedla v teplom stave. Zásuvka sa otvára smerom dolu.
Upozornenie:táto zásuvka nesmie byt použitá na odkladanie horlavého materiálu.

* Je súčast'ou len niektorých modelov.
Režimy pečenia
Teplotnú hodnotu je možné nastavi t' vo všetkých režimoch pečenia medzi 60°C a Max, s výnimkou nasledujúcich režimov
- GRILL (odporúčanie: nastavte iba úroveň MAX)
- GRATIN (odporúčanie: neprekračujte 200°C).
Rúra slúžiaca na „Odmrazovanie“

Poloha otocného gombíka termostatu "M": Ktorákolvek
Ventilátor, ktorý sa nachádza na dne rúry, zabezpecuje cirkuláciu vzduchu s teplotou prostredia okolo jedla. Táto funkcia je vhodná pre odmrazovanie akéhokolvek druhu jedla, avšak obzvlášt pre chúlostivé jedlá, ktoré neznášajú teplo, ako napríklad: Zmrzlinové torty, zákusky s krémom alebo šlahackou, ovocné zákusky. Uvedeným spôsobom sa doba odmrazovania skráti približne na polovicu. Pri rozmrazovaní mäsa, rýb alebo chleba, je možné celú cinnost dalej urýchlit použitim funkcie viacnásobného pecenia a nastavením teploty v rozmedzí 80 – 100 °C.
„Statický ohrev“

- Poloha otocného gombíka "L": - Poloha otocného gombíka "M": Medzi 50°C a Max.
V tejto polohe dôjde k rozsvieteniu dvoch ohrievacích clánkov, spodného a horného. Jedná sa o klasickú babickinu rúru, na ktorej však boli vylepšené na vynikajúcu úroven rozvod tepla a spotreba energie. Statická rúra je neprekonatelná v pripadoch, ked je potrebné pripravit jedlá, v których sa jednotlivé zložky skladajú z dvoch alebo viac komponentov a tvoria jedno jedlo, ako napríklad: Kapusta s bravcovými rebierkami, treska na španielsky spôsob, sušená ryba na ankonsky spôsob, telacie plátky s ryžou atd. ... Optimálne výsledky dosiahnete pri príprave pokrmov, których základom je hovádzie alebo telacie mäso, ako sú: dusené jedlá, paprikáše, guláš, mäso z diviny, bravcové stehno, bravcový chrbát, atd., ktoré vyžadujú pomalú prípravu s neustálym podlievaním. Ostáva optimálnou volbou pre prípravu zákuskov, ovocia a pre prípravu jedál v uzavretých nádobách, špecifických pre použitie v růre. Pri príprave jedál v statickej růre používajte iba jednu úroven, pretože pri použití viac úrovní by distribúcia tepla nebola práve najvhodnejšia. Použitím rôznych úrovní, ktoré máte k dispozícii, môžete vyvážit množstvo tepla medzi hornou a spodnou castou, obzvlášt druhá alebo prvá úroven zospodu umožnuje získat viac tepla v nižších partiách.
„Ventilovaný ohrev“

- Poloha otocného gombíka "L": 📄 - Poloha otocného gombíka "M": Medzi 50°C a Max.
Pretože ventilácia zostáva konštantná a rovnomerná vdaka ventilátoru umiestenému v zadnej casti rúry, pokrm sa pripravuje a pecie dozlatista a rovnomerne a v každej chvíli. Preto môžete piect i vzájomne odlišné jedlá, stací, aby mali obdobnú teplotu pecenia. Môžete používat dve úrovne súcasne; riadte sa pritom upozorneniami uvedenými v odstavci „Pecenie na viacerých úrovniach súcasne“. Táto funkcia je obzvlást vhodná pre prípravu jedál, vyžadujúcich zapekanie, alebo jedál vyžadujúcich pomerne dlhodobú prípravu, napríklad: lasagne, rezancové zvrtlíky, kurca a pecené zemiaky, atd.
Výrazné výhody je možné docielit pri príprave peceného mäsa, vzhladom k tomu, že lepšie rozloženie tepla umožnuje použit nižšie teploty, pri ktorých dochádza k menšej strate štavy, k zachovaniu jemnosti mäsa a zaistenia jeho menšieho váhového úbytku. Ventilovanú rúru oceníte obzvlást pri pecení rýb, ktoré je možné pripravit s pridaním minimálneho množstva korenia, cím sa zachová ich pôvodný vzhlad a chut. V prípade príloh docielite optimálne výsledky pri príprave dusenej
zeleniny, ako sú cukety, baklažány, papriky, paradajky atd. ... Dezerty: Zarucené výsledky dosiahnete pri pecení kynutých múcnikov a múcnikov s prídavkom prášku do peciva, ako je piškót, briošky, croissanty. Funkcia „ventilovaná rúra“ môže byt použitia taktiež na rýchle rozmrazovanie bieleho alebo cerveného mäsa a chleba, a to nastavením teploty na 80-100 °C. Pri rozmrazovani chúlostivejších jedál môžete nastavit 50°C alebo použit cirkuláciu studeného vzduchu, nastavením otocného gombíka termostatu na 0 °C.
4. Gril
- Poloha otocného gombíka "L":

- Poloha otocného gombíka "M": Max.
Jedná sa o gril, ktorý je v porovnaní s bežnými grilmi väcší a má úplne nový dizajn: úcinnost pecenia sa tak zvýšila o 50%. Dvojitý gril odstranuje prítomnost rohových zón bez prítomnosti tepla.
Pri použití grilu, umiestnite mriežku na najvyššiu úroven (vid tabulku pecenia) a pod nu vložte zbernú nádobu na zachytávanie tuku.
5. Ventilovaný gril
- Poloha otocného gombíka "L":

- Poloha otocného gombíka "M": Medzi 50°C a 200°C.
Predstavuje spojenie jednosmerného vyžarovania tepla s núteným obehom vzduchu vo vnútri rúry. To zabranuje tomu, aby sa pokrmy na povrchu spálili a súcasne zvyšuje schopnost prenikania tepla. Výborne výsledky sa dosahujú pri príprave kebabov z mäsa a zeleniny, klobás, kotliet, jahnacích rebierok, kurcata, prepelíc, bravcových rebierok atd.. Tento režim je taktiež ideálny pre pecenie rybích filé (mecún, tuniak, kanic atd.).
Pri tejto funkcii sa uvádza do cinnosti (rotácia) taktiež motorcek ražna (ak je súcastou výbavy). Pecenie s touto funkciou sa doporucuje hlavne pri pecení mäsa, ako karé, hydina, atd.
Poznámka: Pecenie na grile (funkcie 3, 4, 5) musí prebiehat so zavretými dvierkami.

Na rýchle predhriatie rúry. Pred vložením jedla do rúry počkajte, až sa dokončí fáza predohrevu, a potom vyberte požadovanú funkciu varenia.

Režim EKO
Na pečenie plnených kusov mäsa a rezňov mäsa na jedinej úrovni. Pri používaní cyklu EKO a na optimalizáciu spotreby energie by sa dvierka rúry nemali otvárat', až kým jedlo nie je celkom hotové.
| Poloha otočného gombíka vol'by | Pečené jedlo Hmotnost' | (kg) | Poloha úrovne pri pečení, smerom odspodu | Doba predohrevu (minúty) | Poloha otočného gombíka termostatu | Doba pečenia (minúty) |
| Rozmrazovanie | Všetky mrazené jedlá | |||||
| Statický ohrev | Kačka | 1 | 3 | 15 | 200 | 65-75 |
| Pečené tel'acie alebo hovádzie | 1 | 3 | 15 | 200 | 70-75 | |
| Pečené bravčové | 1 | 3 | 15 | 200 | 70-80 | |
| Sušienky (z lístkového cesta) | - | 3 | 15 | 180 | 15-20 | |
| Ovocné koláče | 1 | 3 | 15 | 180 | 30-35 | |
| Ventilovaný ohrev | Pizza (na 2 úrovniach) | 1 | 2-4 | 15 | 220 | 15-20 |
| Lasagne | 1 | 3 | 10 | 200 | 30-35 | |
| Jahňacie | 1 | 2 | 10 | 180 | 50-60 | |
| Pečené kurča + zemiaky | 1 | 2-4 | 10 | 180 | 60-75 | |
| Makrela | 1 | 2 | 10 | 180 | 30-35 | |
| Slivkový koláč | 1 | 2 | 10 | 170 | 40-50 | |
| Veterníky (na 2 úrovniach) | 0.5 | 2-4 | 10 | 190 | 20-25 | |
| Sušienky (na 2 úrovniach) | 0.5 | 2-4 | 10 | 180 | 10-15 | |
| Jemný piškót (na 1 úrovni) | 0.5 | 2 | 10 | 170 | 15-20 | |
| Jemný piškót (na 2 úrovniach) | 1.0 | 2-4 | 10 | 170 | 20-25 | |
| Slané torty | 1.5 | 3 | 15 | 200 | 25-30 | |
| Gril | Platesy a sépie | 1 | 4 | 5 | Max | 8-10 |
| Olihne a krevety na ražni | 1 | 4 | 5 | Max | 6-8 | |
| Trieščie filé | 1 | 4 | 5 | Max | 10 | |
| Grilovaná zelenina | 1 | 3/4 | 5 | Max | 10-15 | |
| Tel'ací biftek | 1 | 4 | 5 | Max | 15-20 | |
| Rezne | 1 | 4 | 5 | Max | 15-20 | |
| Hamburgery | 1 | 4 | 5 | Max | 7-10 | |
| Makrely | 1 | 4 | 5 | Max | 15-20 | |
| Hrianky | n.° 4 | 4 | 5 | Max | 2-3 | |
| Ventilovaný gril | Grilované kurča | 1.5 | 3 | 5 | 200 | 55-60 |
| Sépie | 1.5 | 3 | 5 | 200 | 30-35 |
POZN.: uvedené doby pečenia sú len orientačné a je možné ich zmenit' na základe osobnej chuti. Pri grilovaní alebo ventilovanom grilovaní, je potrebné uložit' na 1. úroveň zospodu zbernú nádobu.
Pečenie na viacerých úrovniach súčasne
Ked' je potrebné použit' dva rošty naraz, použite režim S POUŽITÍM VENTILÁTORA 🚙️, ktorý predstavuje jediný režim vhodný pre tento druh pečenia. Ďalej odporúčame:
- Nepoužívať polohy 1 a 5. Sú totiž vystavené
priamemu pôsobeniu teplého vzduchu a mohli by sa na nich spálit' jemné jedlá. - Používajú sa polohy 2 a 4 a jedlo, ktoré vyžaduje viac tepla, sa umiestni do polohy 2.
- Pri pečení jedál, ktoré vyžadujú odlišné teploty a doby pečenia, nastavte teplotu uprostred medzi dvomi odporúčanými teplotami (vid' Tabul'ka s upozorneniami ohľadne pečenia v rúre) a umiestnite jemnejšie jedlo na rošt v polohe 4. Jedlo, ktoré vyžaduje kratšiu dobu pečenia vyberte skôr.
- Pri pečení pizze na viacerých roštoch s teplotou nastavenou na 220°C bude rúra predhriata po dobu 15 minút. Vo všeobecnosti platí, že pečenie na rošte v polohe 4 trvá dlhšie: Odporúčame vybrat' pizzu pečenú na nižšom rošte skôr, a potom, o niekol'ko minút neskôr, vybrat' pizzu pečenú v polohe 4.
- Zbernú nádobu umiestnite dolu a rošt hore. Používanie kuchynského časovača
- Pre nastavenie bzučiaka otočte gombíkom KUCHYNSKÝ ČASOVAČ doprava takmer o celú otáčku.
- Otočením gombíka doľava nastavte želaný čas: nastavte minúty zobrazené na gombíku KUCHYNSKÉHO ČASOVAČA podľa ukazovateľa na ovládacom paneli.
- Po uplynutí zvoleného času sa ozve bzučiak a rúra sa vypne.
- Ked' je rúra vypnutá, kuchynský časovač možno použit' ako normálny časomer.
! Ak chcete rúru používať manuálne, inými slovami, ak si neželáte používať časovač s nastavením konca prípravy jedla, otáčajte gombíkom KUCHYNSKÉHO ČASOVAČA, až kým sa nedostane na symbol ⏻.
Úspora energie a ohľad na životné prostredie
- Pri pečení v režime GRIL vždy zatvorte dvierka. Výsledkom je okrem lepšieho prepečenia aj výrazná úspora energie (približne 10%).
- Ak je to možné, vyhýbajte sa predzohriatiu rúry a vždy sa ju snažte naplnit. Otvárajte dvierka rúry čo najmenej, pretože sa teplo stráca pri každom jeho otvorení. Ak chcete ušetrit značné množstvo energie, jednoducho vypnite rúru 5 - 10 minút pred koncom plánovaného pečenia a využite zostatkové teplo rúry.
- Udržujte tesnenie čisté a upratané, aby sa zabránilo prípadnej straty energie cez dvere
- Ak máte zmluvu na časovanú tarifu elektriny, možnosť "odložit' varenie" ul'ahčí ušetrit' peniaze posunom prevádzky do lacnejších časových období.
- Základ vášho hrnca alebo panvice by mal pokrývat platničku. Ak je menší, drahá energia vyjde nazmar a hrnce z ktorých vykypí ponechajú zvyšky, ktoré sa t'ažko odstraňujú.
- Jedlo varte v uzavretých hrncoch alebo panviciach s dobre priliehajúcimi pokrievkami a použite tak málo vody, ako je to možné. Varenie bez pokrievky výrazne zvýši spotrebu energie
- Používajte iba ploché hrnce a panvice
- Ak ohrievate niečo, čo trvá dlho, oplatí sa použit’ tlakový hrniec, ktorý je dvakrát tak rýchlo a šetrí tretinu energie.
Odpojenie od elektrickej siete
Skontrolujte tesnenia rúry
Pravidelne kontrolujte stav tesnení po obvode dvierok rúry. V prípade jeho poškodenia sa obrát'te na najbližšie Autorizované servisné stredisko. Odporúča sa nepoužívať rúru až do uskutočnenia opravy.
Pri výmene žiarovky osvetlenia rúry postupujte nasledovne:
- Po odpojení rúry od elektrickej siete odmontujte sklenený kryt držiaka žiarovky (vid' obrázok).

- Odskrutkujte žiarovku a nahradte ju inou, obdobnou: napätie 230V, výkon 25 W, závit E 14.
- Namontujte spät' kryt a znovu pripojte rúru k elektrickej sieti.
Časom sa môže stat', že sa niektorý otočný ovládač zablokuje, alebo ho bude t'ažké otočit'. V takom prípade bude potrebné ho vymenit'.
Táto operácia musí byt' vykonaná technikom autorizovaným výrobcom.
Lock

• Druh poruchy;
• model zariadenia (Mod.);
• výrobné číslo (S/N).
Tieto informácie sa nachádzajú na štítku s technickými údajmi, umiestnenom na zariadení
Ak chcete získat pomoc, zavolajte na číslo uvedené v záručnom liste priloženom k výrobku alebo postupujte podľa pokynov uvedených na našich webových stránkach. Budťe pripravení poskytnút:
• stručný opis problému,
- presný typ modelu vášho výrobku,
- asistenčný kód (číslo uvedené po slove SERVICE na identifikačnom štítku na výrobku, ktorý nájdete na ľavom vnútornom okraji, ked'otvoríte dvierka)
• vašu úplnú adresu,
- kontaktné telefónne číslo

Upozornenie: Ak sú potrebné opravy, obráťte sa na autorizované servisné stredisko, ktoré zaručuje používanie originálnych náhradných dielov a správne vykonanie opráv.
Čalšie informácie o záruke nájdete v priloženom záručnom liste.

Kompletné špecifikácie výrobku, vrátane triedy energetickej účinnosti pre túto rúru, si môžete prečítat' hnuť na našej webovej stránke www.indesit.comwww.indesit.comwww.indesit.com
VYBRATIE A NASADENIE DVIEROK
- Ak chcete dvierka vybrať, celkom ich otvorte a stiahnite úchytky, až sú v polohe odomknutia.

-
Dvierka opäť nasadíte tak, že ich priložíte k rúre, zarovnáte háčiky pántov s dosadacími plochami a vrchnú časť na sedlo.
-
Dvierka spustite a potom celkom otvorte. upevníte Úchytky sklopte do pôvodnej polohy: Dbajte, aby ste ich sklopili úplne.
-
Skúste dvierka zatvorit' a skontrolujte, či sú zarovno s ovládacím panelom. Ak nie, zopakujte predchádzajúce
KLIKNITE A VYČISTITE – ČISTENIE SKLA
- Po vybratí dvierka položke na mäkký povrch rukovätou nadol, zároveň stlačte dve fixačné svorky a odstráňte horný okraj dvierok potiahnutím k sebe.

- Pri spätnej montáži vnútorného skla dvierok vložte sklenený panel správne tak, že text písaný na paneli nie je obrátený a je l'ahko čitateľný.

- Nasadte horný okraj. Ak je poloha správna, ozve sa kliknutie. Pred opätovným nasadením dvierok sa presvedčte, či je tesnenie zaistené.
Čistenie rúry parou:
Tento režim čistenia sa odporúča po varení mastných potravín (pečienky, mäso).
Tento postup čistenia môže zjednodušit' proces odstránenia nečistôt zo stien rúry tvorbou pary vo vnútri rúry. Týmto spôsobom sa rúra vyčistí l'ahšie sama.
- odstráňte všetky zvyšky jedla / mastnoty z dolnej časti rúry;
- odstráňte každé príslušenstvo (rošty a plechy).
Po vykonaní vyššie uvedených operácií, odporúčame vykonať nasledujúce:
1 - nalejte 300 ml vody do rúry do hlbokej panvice, položte ju na prvú úroveň zospodu. U modelov bez hlbokej panvice, použite prosím štandardný plochý plech na pečenie a položte ho na rošt na prvej úrovni zospodu.
2 - Zvolte možnost "BOTTOM OVEN" a nastavte teplotuna 90°C;
3 - Zapnite rúru po dobu 35 minút;
4 - Vypnite rúru;
Ak ste čistenie vykonali po varení výdatne mastných potraviny, alebo ked' je rúra veľmi špinavá, čistiaci proces, prosím ukončite tradičným spôsobom vysvetlené v predchádzajúcom odseku.
! Prosím, všetky postupy čistenia vykonávajte, ked' je rúra studená!
MINDENNAPI HASZNÁLATI
ÚTMUTATÓ
