KS 957 MW1 - Sporák Mora - Bezplatný návod na obsluhu
Nájdite návod k zariadeniu zdarma KS 957 MW1 Mora vo formáte PDF.
Otázky používateľov k KS 957 MW1 Mora
0 otázka o tomto zariadení. Odpovedzte na tie, ktoré poznáte, alebo položte vlastnú.
Položte novú otázku o tomto zariadení
Stiahnite si návod pre váš Sporák vo formáte PDF zadarmo! Nájdite svoj návod KS 957 MW1 - Mora a vezmite svoje elektronické zariadenie späť do rúk. Na tejto stránke sú zverejnené všetky dokumenty potrebné na používanie vášho zariadenia. KS 957 MW1 značky Mora.
NÁVOD NA OBSLUHU KS 957 MW1 Mora
| ENERGETICKÝ OPIS | ||
| Výrobca | MORA | |
| MODEL | KS 856 M | KS 957 M1 |
| A – Viac úsporná | ||
| B | A | A |
| C | ||
| D | ||
| E | ||
| F | ||
| G – Menej úsporná | ||
| Spotreba energie (KWh) | 0,79 | |
| Čas na upečenie pri štandardnej záťaži (min) | 53,1 | |
| Spotreba energie (KWh) | 0,78 | 0,79 |
| Čas na upečenie pri štandardnej záťaži (min) | 43,4 | 44,3 |
| Využiteľný objem dutiny | 48 | 48 |
| Veľkosť elektrickej rúry | ||
| MALÁ | ||
| STREDNÁ | ← | ← |
| VEľKÁ | ||
| Hlučnosť (dB) | 46 | 46 |
| Najmenšia spotreba elektriny (standby) (W) | 2 | |
| Plocha najváčšieho plechu na pečenie (cm2) | 1230 | |
| PRÍSLUŠENSTVO | KS 856 M | KS 957 M1 |
| Rošt | + | + |
| Pekáč | + | + |
| Plech na pečenie | + | + |
| Sada skrutiek na nastavenie výšky | + | + |
| Výsuvně rošty | + | |
| Mriežka na malé nádoby(kladie sa na varičovú mriežku ľavého predného horáka v prípade,keď hmiec má malý priemer dna) | + |
| PRÍSLUŠENSTVO NA OBJEDNÁVKU | OBJEDNÁVKOVÉ ČÍSLO | PRÍSLUŠENSTVO NA OBJEDNÁVKU | OBJEDNÁVKOVÉ ČÍSLO |
| Priklop varné dosky skleneny - biely | SAP 254207 | Priklop varné dosky lakovaný - biěj | SAP 254190 |
| Priklop varné dosky skleneny - hnedý | SAP 254222 | Priklop varné dosky lakovaný - hnedý | SAP 254204 |
zakúpili ste si výrobok z nášho nového radu kombinovaných sporákov. Doporučujeme Vám preštudovat' si tento návod a výrobok obsluhovať podľa pokynov, ktoré sů v ňom uvedené.
DÓLEŽITÉ INFORMÁCIE, POKYNY A DOPORUČENIA
- Tento spotrebič musí byť inštalovaný a pripojený podľa platných montážnych predpisov. Zvláštnu pozornosť je potrebné venovať príslušným požiadavkám ustanoveným na vetranie miestnosti.
- Skontrolujte, či údaje uvedené na typovom štitku sühlasia s napätím Vašej rozvodnej siete, druhom a tlakom plynu.
- Výrobok je skompletizovaný a nastavený na zemný plyn G 20 (20 mbar).
- Inštaláciu, akékolvek opravy, úpravy a zásahy do spotrebiča musí vykonávat vždy len oprávnená servisná firma (vič, www.oprenie.sk).
- Vykonanie týchto prác musí byť potvrdené v záručnom liste sporáka.
- Sporák je určený iba pre tepelnů úpravu pokrmov. Sporák sa nesmie používať na vykurovanie miestností, pretože môže dôjsť k jeho preťaženiu a následnému poškodeniu. Na závady vzniknuté nesprávnym používaním sporáka sa záruka nevztahuje.
- Nezatvárajte príklop sporáka, pokiaľ sú varné horáky teplé.
- Nie je prípustné dávat do blízkosti varných horákov, vyhrievacích telies rúry na pečenie a do spodného odkladacieho priestoru horľavé látky.
- Ak sporák nie je v prevádzke, dbajte na to, aby boli všetky jeho ovládacie prvky vypnuté.
- Doporučujeme Vám obrátiš sa raz za dva roky na oprávnenú servisnu firmu so žiadostou o prekontrolovanie funkcii sporáka a vykonanie odbornej údržby. Predídete tým prípadným poruchám a predižite životnosť sporáka.
- Pri čistení a opravách musí byť prívodná šnúra vytiahnutá zo zásuvky.
- Pri zistení zápachu plynu uzavrite kohút prívodu plynu pred spotrebičom a vyvetrajte miestnost. Spotrebič je možné použivať až po zistení pričiny úniku plynu, jej odstránení (firmou na túto činnosť odborne spôsobilou a oprávnenou) a po vyvetrani miestnosti.
- Pri použivani varného spotrebiča na plyné palíva sa v miestnosti, kde je inštalovaný, vytvára teplo a vlhko. Zaistite dostatočne vetranie v miestnosti: udržujte otvory pre prirodžené vetranie otvornené alebo inštalujte mechanické odvetrávacie zariadenie (odsávač pár s odlahom pary s výustením mimo miestnosti). Intenzívna a dlhodoba prevádzka spotrebiča može vyžadovať dodatočné vetranie (otvorenie okna alebo účinnějše vetranie) alebo zvyšenie výkonu odsávacího ventilátora.
-
Pre spotrebič je nutné zaistit' min. prisun vzduchu 2 m³/hod. na každý kW prikonu.
-
Skušanie tesnosti spotrebiča alebo vyhládávanie miesta úniku plynu otvoreným ohňom je zakázané.
- Pri zistení závady spotrebiča neopravujte závadu sami. Opravu zadajte oprávnenej servisnej firme, trvajte na použití iba originálnych náhradných dielov.
- Pri Vašej neprítomnosti dlhšej ako 3 dni uzavrite kohut prívodu plynu pred spotrebičom. Pokiať je spotrebič mimo prevádzky dlhšie ako 3 mesiace, doporučujeme pred opätovným použitím preskušať všetky uživateľské funkcie spotrebiča.
- Pri zmene prostredia, pre ktoré je spotrebič určený, kde by mohlo vzníknúť prechodné nebezpečenstvo požiaru alebo výbuchu (napríklad pri lepení linolea, PVC, pri práci s náterovými hmotami a podobne) musí byt spotrebič, včas pred vznikom nebezpečenstva, vyradený z prevádzky.
- Upozorňujeme, že na sporák a do vzdialenosti menšej ako je jeho bezpečná vzdialenosť, nesmů byť kladené predmety z horľavých hmót (najmenšia vzdialenosť spotrebiča od horľavých hmót v smere hlavného sálania je 750 mm a v ostatných smeroch 100 mm).
- V prípade nedodržania závázných pokynov a doporučení, ktoré sú v tomto návode uvedené, nezodpovedá výrobca za prípadnů spôsobenů škodu.
- Výrobca neodporůča používanie akýchkolívek dopinkových zariadení, ktoré by zabraňovali zhasnutiu plameňa varných hoákov, pripadne takých, ktoré by zvyšovali ich účinnosť.
• K čisteniu sporáka nepouživajte parný čistič. - Tento spotrebič nie je určený pre použivanie osobami (vrátane deti), ktorým fyzická, zmyslová alebo mentálna neschopnost' či nedostatok skúsenosti a znalosti zabraňuje v bezpečnom použivani spotrebiča, pokiaľ na ne nebude dohlíadať alebo ak neboli poučení ohřadom použitia spotrebiča osobou zodpovednou za ich bezpečnost'. Na deti by sa malo dohlíadať, aby sa zabezpečilo, že si nebudú so spotrebičom hrat.
OVLÁDACÍ PANEL SPORÁKA

- Ovládací gombík l'avého predného horáka
- Ovládací gombík ľavého zadného horáka
- Ovládací gombík pravyého zadného horáka
- Ovládací gombík pravého zadného horáka
- Ovládací gombík pravého predného horáka
- Termostat
- Prepinač funkcie rúry
- Signálne svetlo termostatu
- Digitalny casovy spinac
- Ovládscie tlašidla digitál
- Oviadacie tiacidia digitalmeno casoveno spinaca
POKYNY PRE PRVÉ POUŽITIE SPORÁKA
- Pred použitim je nutné zo sporáka odstránit všetok obalový materiál. Rôzne časti a komponenty obalu sů recyklovateľné. Nakladajte s nimi podľa platných predpisov a národných vyhlášok.
- Pred použitim je nutné sporák (vrátane rúry) a prislušenstvo vyčistit.
- Po vysušení vyčistených povrchov zapnite hlavný vypínač a vykonajte činnosti podľa dalších pokynov.
- Upozorňujeme, že nie je dovolené čistit a demontovať iné časti sporáka, než je uvedené v kapitole čistenie.
RÚRA NA PEČENIE
Gombik prepinača funkcii rúry prepnite do funkcie „horné a dolné vyhrievacie teleso“. Na termostate nastavte 250°C a rúru nechajte v činnosti pri zavretých dvierkach v trvaní 1 hodiny. Zaistite riadne vetranie miestnosti. Týmto procesom dójde k odstráneniu konzervácie a pachov rúry pred prvým pečením.
OBSLUHA SPORÁKA
UPOZORNENIE:
- Sporák môžu obsluhovať v súlade s týmto návodom iba dospelé osoby. Nie je prípustné, aby v miestnosti, kde je sporák inštalovaný, boli ponechané deti bez dozoru. Kombinovaný sporák je spotrebič, ktorého prevádzka vyžaduje neustály dozor.
- Plech na pečenie môže byť v drážkach rúry na pečenie zaťažený hmotnosťou max. 3kg. Rošt s umiestneným pekáčom alebo plechom na pečenie môže byť zaťažený hmotnosťou max. 7kg.
- Plechy na pečenie a pekáče nie sú určené pre dlhodobé skladovanie potravín (dlhšie ako 48 h.). Pre dlhšie skladovanie jedlo preložte do vhodnej nádoby.
ZAPÁLENIE HORÁKOV S POISTKOU A VYSOKONAPÄTOVÝM ZAPAL'OVANÍM NA OVLÁDACOM GOMBÍKU HORÁKA
- Zlahka zatlačte gombík a otačajte ním vľavo až do polohy „maximálny prikon“ a pridržte, pokiaľ iskra nezapáli horák.
- Po zapálení horáka pridržte gombík zatlačený do medznej polohy k panelu ešte po dobu 5 sekůnd,
- Uvoľnite gombik a skontrolujte, či horák horí.
- Ak horák po uvořnení gombika zhasne, zopakujte celý postup zapaľovania.

Nezatvárajte priklop varnej platne, pokial' sú horáky zahriate.
VARENIE
Na varenie používajte nižšie a širšie nádoby. Dbajte na to, aby plamene horákov zahrievali dno nádoby a nepresahovali jej okraj. Kombinovaný sporák má horáky rôznych veľkosti. Pre dokonale (ekonomické) využitie plynu používajte doporučené priemery nádob: pre malý horák od 2120 do 160 mm, pre stredný horák od 160 do 220 mm, pre veľký horák od 220 do 280 mm.
Prikon (veľkosť plameňa) horáka je možné regulovať kohútom v rozmedzi polôh „maximálny prikon“ a „sporo“. Pre dosiahnutie polohy „sporo“ je potrebné gombík nastavít až do favej krajnej polohy. Po uvedení jedla do varu znižte prikon horáka na hodnotu, ktorá ešte postačí na udržanie jedla vo vare.
POKYNY PRE POUŽIVANIE SKLENENÉHO PRÍKLOPU – VEKA
POZOR!
Sklenené veka môžu pri zahriati prasknút. Pred uzatvorením veka vypnite všetky varné zdroje.

Veko nezatvárajte, ak je horák zapálený!
- U sporáku, ktorý má sklenený príklop – veko, dodržujte nasledujúce zásady, aby ste tak zabránili poškodeniu alebo rozbitiu skla príklopu.
- Neuvádzajte do činnosti varné zdroje pri uzatvorenom príklope.
- Uzavretý príklop nepouživajte ako pracovnů a odkladaciu plochu.
- Pri varení dbajte na to, aby sa nádoby nedotýkali skla priklopu.
- Príklop otvárajte náležite až do koncovej polohy.
- Pri uzatváraní príklop pridržiavajte až do zatvoreného stavu.
PRESTAVBA SPORÁKA NA INÝ DRUH PLYNU
Prestavbu sporáka na iný druh plynu, ako na ktorý bol vyrobený, môže vykonať iba oprávnená servisná firma. Prestavbovů sadu je možné dokúpít v značkových predajniach a servisoch, prípadne u zmluvných gescií.
Pri prestavbe treba urobit:
• výmenu trysiek všetkých horákov
- nastavenie "sporo" prikonu
- nastavenie, eventuálne výmenu regulátora tlaku plynu, pokiař je na privodnom potrubí nainštalovaný
- pôvodný štítok nastavenia nahradit' novým štítkom nastavenia dodaným s tryskami
• potvrdit prestavbu v záručnom liste.
NASTAVENIE VÝŠKY SPORÁKA
Postavenie sporáka tak, aby bola varná platňa vo vodorovnej polohe, prípadne úpravu jeho výšky, je možné vykonať pomocou 4 skrutiek, ktoré sú súčasťou príslušenstva spotrebiča.
Montáž skrutiek na nastavenie výšky sporáka nie je podmienkou, pokiaľ výška a nastavenie spotrebiča vyňovuje bez plastových skrutiek.
UPOZORNENIE:
Výrobca si vyhradzuje právo drobných zmien v návode, vyplývajúcich z inovačných alebo technologických zmien výrobku, ktoré nemajů vplyv na funkciu výrobku.
| TECHNICKÉ ÚDAJE | ||
| Kombinovaný sporák | KS 856 M | KS 957 M1 |
| Rozmery - výška / širka / hlbka (mm) (mm) | 850 / 500 / 605 | |
| Varná platňa - plynové horáky | ||
| Lavý predný (kW) | 1,00 | 1,00 |
| Lavý zadný (kW) | 1,75 | 1,75 |
| Pravý zadný (kW) | 2,70 | 2,70 |
| Pravý predný (kW) | 1,75 | 1,75 |
| Růra | ||
| Homé vyhrievacie teleso (kW) | 0,75 | 0,75 |
| Dolné vyhrievacie teleso (kW) | 1,10 | 1,10 |
| Vyhrievacie teleso grílu (kW) | 1,85 | 1,85 |
| Kruhové vyhrievacie teleso (kW) | 2,00 | 2,00 |
| Osvetlenie (W) | 25 | |
| Ventilátor (W) | 35 (30) | 35 (30) |
| Min. / max. teplota v růre | 50 / 250°C | |
| Elektrické napätie | 230 V ~ | |
| Celkový el. príkon (kW) | 3,20 | 3,20 |
| Celkový príkon plyn (kW) | 7,20 | 7,20 |
| Nastavené na plyn | G 20 – 20 mbar | |
| Pripojenie k plynovému vedeniu | ISO 228-1/ G 1⁄2 | |
| Kategória spotrebiča | II 2H3B/P | |
Prifahly nábytok alebo steny nábytok můžu presiahuň výšku sporáka iba na jednej strane spotrebiča. Nábytok, ktorý presahuje výšku spotrebiča, musí mať vzdialenost od spotrebiča najmenej 200 milímetrov. Vzdialenost medzi varnou doskou a odsávačom musí byť minimálne 750mm, dalej podla odporčaniya výrobcu digestora. Sporák nesmie byť umiestnený na podstavci. Pri stanovení bezpečnej vzdialenosti pre ostatné materiály platí STN 061008
PRIPOJENIE SPORÁKA
NA PRÍVOD PLYNU
Sporák musí byť pripojený k prívodu plynu oprávnenou osobou. Pripojenie je nutné vykonať v súlade s platnými národnými normami a predpismi STN EN 1775, STN 38 6462. Privod plynu je možné k sporáku pripojiť z pravej strany. Pri tlaku na 23 mbar doporučujeme zaradit do prívodu plynu regulátor tlaku plynu.
PRIPOJENIE SPORÁKA POMOCOU HADICE
Z hladiska bezpečnosti musí byť použitá iba hadica zodpovedajúca zák. 246/1995 Z.z. Doporučujeme hadicu dížky 1000mm. Každá hadica obsahuje návod o spôsobe pripojenia, povolené oteplenie, kontroly, životnosť hadice a podobne. Tieto pokyny je nutné bezpodmienečne dodržiavat.
DÔLEŽITÉ UPOZORNENIE
V prípade pripojenia sporáku z favej strany (pri pohľade spredu) je bezpodmienečne nutné plynovů hadicu pevne upnúť upinacou páskou nastrčenou do otvoru v zadnom kryte. Upinacia páska je súčasťou príslušenstva spotrebiča. Tepelná odolnost' plynovej hadice – minimálne 100°C.
PRIPOJENIE NA ROZVOD PROPÁN-BUTÁNU G 30
- Na koncovku plynového vedenia sporárka G 1/2" je nutné namontovat' adaptér pre pripojenie hadice propán-butánu. Pripojenie je nutné vykonat' v súlade s platnými štatnymi normami a predpismi. - Pokiaf je sporák pripojeny k propán-butanovej flaši do hmotnosti nápne 10kg, doporučujeme umiestenie tejto flaše vo vnútri kuchyne podia STN 38 6462 v bezpečnej vzdialenosti od zdroja tepla, aby povrchová teplota flaše neprekročila 40°C.

SK
- Koncovka prívodu plynu koleno
- Plynová hadica (pripojenie z pravej strany)
- Plynová hadica (pripojenie zřavej strany)
- Upínacia páska
- Zadný kryt sporáka
UPOZORNENIE:
Pre pripojenie k elektrickej sieli je sporák vybavený prívodnou šnúrou s vidlicou a ochranným kontaktom. Pre sporáky, ktorých menovitý prikon prevysuje 2 kW, doporučujeme pripojenie spotrebiča na samostatný zásuvkový obvod, ktorý bude istený istiacim prúdom 16 A – požiadavka STN 332130 (Vnútorné elektrické rozvody). Sporák musi byť prispôsobený tak, aby bol umožnený prístup k elektrickej zásuvke. Poškodená sietová šnura musi byť nahradená šnúrou rovnakého vyhotovenia.
INSTALÁCIA SPORÁKA
UPOZORNENIE:
Pri inštaláci sporáka dbajte na to, aby sa elektrická prívodná šnúra nedotýkala horúcich častí sporáka (odvođu tepla z rúry na zadnej strane sporáka a spodnej časti varnej platne). Pôsobením tepla by mohlo d'ojst' k poškodeniu izolácie šnúry. Kombinovaný sporák je tepelný spotrebič, ktorého inštalácia a umiestnenie musi zodpovedať STN 73 0823 a STN 33 2180.
NASTAVENIE VARNÝCH HORÁKOV
Pred nastavovaním odpojte sporák od elektrickej siete. Minimálny prikon plynu je správny, keď vnútorný kužel’ plameňa dosahuje výšku od 3 do 4 mm. V opačnom pripade, po odstránení gombika kohúta, zaskrutkovaním alebo vyskrutkovaním skrutky C sa zmenšuje alebo zváčšuje plameň. Regulácia musí byť vykonaná v polohe kohúta na minimum. Pre nastavenie sporo prikonu na propán-bután zaskrutkujte skrutku C do koncovej polohy.

| Horák | Malý | Stredný | Veľký |
| Prikon (kW) | 1,0 | 1,75 | 2,70 |
| Zemný plyn (G 20) pretlak 20 mbar | |||
| Priemer trysky (mm) | 0,77 | 1,01 | 1,22 |
| Propán-bután (G 30) pretlak 30 mbar | |||
| Priemer trysky (mm) | 0,50 | 0,66 | 0,83 |
| Spotreba [g/h] | 72,8 | 127,3 | 196,5 |
6
- Pripadné znečistenie odstránte pokiaľ je to možné ihned po skončení varenia a po vychladnuti priklopu.
Pri čistení nepoužívajte abrazivné prostriedky,
ktoré by narušili povrch a farbu.
RÚRA NA PEČENIE
VNÚTORNÝ PRIESTOR RÚRY
Rúra má rovné steny s bočnými drážkami pre
zasunutie príslušenstva (rošt rúry, plech na pečenie)
ZAPNUTIE A VYPNUTIE PREVÁDZKY RÚRY
Gombíkom prepínača funkcií rúry zvoľte požadovanú funkciu rúry. Gombíkom je možné otáčat oboma smermi.
Gombikom termostatu zvořte teplotu prípravy jedla v rozsahu 50 -250° C.
Gombíkom termostatu musíte otáčat' vpravo (nastavovanie vyššej teploty). Otáčaním spát' sa nastavená teplota znižuje.
Pri násilnom pretočení nulovej polohy dôjde k poškodeniu termostatu!
UPOZORNENIE:
Statický ohrev rúry pomocou homého vyhrievacieho telesa a dolného vyhrievacieho telesa. Termostat je možné nastavíť na teplotu v rozsahu 50–250° C.

Grilovanie telesom s využitim infračerveného žiarenia. Termostat nastavený na maximálnu teplotu.

Grilovanie spoločne s prevádzkou ventilátora. Teplota v růre je vplyvom prúdenia vzduchu vyššia v hornej časti růry (nad roštom alebo pekáčom). Termostat je možné nastaviť na teplotu v rozsahu 150 - 250° C.
Doporučenie: Funkcia je vhodná pre grilovanie či pečenie objemných kusov mäsa pri vyššej teplote. Dvierka rúry sú zavreté.

Doporučenie: Funkcia je určená pre rýchle predhriatie růy pred pečením podľa zvoleného režimu. Po dosiahnutí zvolenej teploty růru prepnite na požadovaný režim pečenia.

Ohrev rúry kruhovým vyhrievacím telesom pri funkcii ventilátora. Prúdenie vytvára rovnomernú teplotu v celom objeme rúry. Termostat je možné nastaviť na teplotu v rozsahu 50 - 250° C.
Doporučenie: Funkcia je vhodná pre pečenie jedál aj na dvoch plechoch súčasne.

Tento režim nastavenia funkcie rúry slúži na šetmé sušenie a rozmrazovanie potravín. Doporučenie: Funkcia je vhodná na rozmrazovanie jedál alebo polotovarov pred finálnou úpravou.
3

Tepio dodávané dolnym vyhrievacim telesom je rozvádzané pomocou ventilátora. Prúdenie vytvára rovnomernů teplotu v celom objeme rúry. Termostat je možné nastaviť na teplotu v rozsahu 50 - 250° C.

Dolné vyhrievacie teleso - Aqua clean je možné tiež pre čistenie rúry. Podrobnosti o čistení si môžte prečitat v kapitole "Čistenie a údržba".
Pre orientáciu uvádzame doporučené teploty priestoru rúry pre typické úpravy jedál
50 - 70° C - sušenie
80 - 100" C - sterilizovanie
130 - 150°C - dusenie
180 - 220° C - pečenie cesta
220 - 250° C - pečenie mäsa
Presnú hodnotu teplôt je vhodné pre každý druh jedla a spôsob pečenia odkúšať. Pred vložením jedla je potrebné růru predhriat’ až po dosiahnutie zvolenej teploty. Pokiaľ zvolená teplota nie je dosiahnutá, signálne svetlo svieti. Pri dosiahnuti zvolenej teploty signálne svetlo zhasne.
Rošt rúry, plech na pečenie alebo pekáč, zasuňte najlepšie do druhej drážky odspodu v bočných stenách rúry. Dvierka rúry počas pečenia pokiaľ je to možné neotvárajte. Narušujete tým tepelný režim rúry, predlžujete dobu pečenia a jedlo sa može pripaľovať.
GRILOVANIE JEDÁL
Grilovanie sa vykonáva pri zavretých dvierkach rúry. Poloha umiestnenia roštu je závislá na hmotnosti a druhu grilovaného jedla.
POZOR:
Pristupné časti sa môžu pri použivani grilu zahrievať. Zabráňte preto pristupu detí.
GRILOVANIE NA ROŠTE
- Rošt zasuňte do drážok v bočných stenách rúry. - Na zachytenie odkvapkávajúcej šťavy zasuňte do nižších drážok v bočných stenách rúry plech na pečenie alebo položte na dno rúry pekáč.
ČISTENIE A ÚDRŽBA SPORÁKA
• Všetky ovládacie prvky nastavte do polohy „VYPNUTÉ“
- Odpojte spotrebič od elektrickej siete bud vytiahnutim zástrčky zo zásuvky alebo vypnutim hlavného vypínača.
- Počkajte, kým spotrebič vychladne.
POVRCH SPORÁKA
Povrch sporáka čistite vlhkou hubkou so saponátom. Mastné škvrný odstránite teplou vodou a špeciálnym čistiacím prostriedkom na smalt. Nikdy nečistite smaltované povrchy abrazivnymi prostriedkami, ktoré môžu spôsobit' neodstrániteľně poškodenie smaltu.

VARNÁ PLATÑA
Vyberte mriežky a umyte ich samostatne alebo ich vložte do umývačky riadu. Po umyti ich umiestnite spát for prelisu varnej platne. Horáky (viečko, rozdeľovač) vyberte z varnej platne pohybor nahor a nechajte ich 10 minút odmočit v teplej vode so saponátom. Po umyti ich dôkladne vysušte a skontrolujte, či sú všetky zárezy horákov čisté. Horák vrátte spát do horákovej misky.
UPOZORNENIE:
Rozdeľovače sú vyrábané z hliníkovej zliatiny a nedoporučujeme ich čistenie v umývačke.
RÚRA
Rúru čistite saponátom alebo špeciálnym prostriedkom na čistenie růr. Nečistoly namočte, narušte kelkou a zotrite handrou. Pripečené zvyšky neodstraňujte ostrými kovovými predmetmi. Prislušenstvo rúry (rošt, pekáč, atd.) umyte hubkou pomocou saponátu alebo použite umývačku riadu.
AQUA CLEAN
Pre bežné čistenie rúry (po každom použití) odporůčame následujúci postup:
Gombík pre výber funkcí rúry u ochladzenej rúry otočte do polohy 📄 Gombík termostatu nastavte na 50° C. Do pekáca nallajte 0,4 l vody a zasuňte jej do spodnej drážky. Po 30 minutách zvyšky jedál na smalte rúry zmäknú a môžte ich zotriet vlhkým handrom.
VÝMENA ŽIAROVKY OSVETLENIA
- Nastavte všetky ovládacie gombíky do polohy „vypnuté“ a odpojte sporák od el. siete vytiahnutím vidlice prlyvodnej šnúry zo zásuvýky.
- odmontujte sklenený kryt žiarovky otáčaním vľavo, vymeňte žiarovku za povů, rovnakého typu
- nasadte spät' sklenený kryt žiarovky otáčaním vpravo.

POZNÁMKA:
Pre osvetlenie je treba použit iba žiarovku T 200 °C, F 44 200 V = 25 W.
1 300 °C, E 14, 230 V = , 25 W
1. Skieneny kryt
2. Ziarovka
3. Objimka
4. Zadná stena rúry
REKLAMÁCIA
Ak sa vyskytne v záručnej dobe na sporáku závada, neopravujte ju sami. Reklamáciu spotrebiča si môžete uplatní v predajni, kde ste sporák zakúpili, u najblíšješ servisnej gescie, uvedenej v Záručných podmienkach, pripadne u servisného technika, ktorý spotrebič uvedol do prevádzky. Pri reklamácií je potrebné predložit doklad o küpe spotrebiča a riadne vyplnény a potvrdený Záručný list list od spotrebiča. Bez predloženia riadne vyplneného Záručného listu je reklamácia neplatná.
SPÓSOBY VYUŽITIA A LIKVIDÁCIE OBALOV
Vlnitá lepenka, baliaci papier - predaj zberným surovinám - do zberných kontajnerov na zberný papier - iné využitie
Drevené podstavce - na miesto určené obcou na ukladanie odpadu Obalová fólia a PE vrecia - do zberných kontajnerov na plasty
LIKVIDÁCIA SPOTREBIČA PO UKONČENÍ ŽIVOTNOSTI

Tento spotrebič je označený v súlade s európskou smernicou 2002/96/EG o nakladaní s použitými elektrickými a elektronickými zarladeniami (waste electrical and electronic equipment - WEEE).
Táto smernica stanovi jednotný európsky (EU) rámec pre spätný odber a recyklovanie použitých zariadení.
Spotrebič obsahuje hodnotné materiály, ktoré by mali byť opátovne využité. Podľa možnosti spotrebič odovzdajte do zberných surovin alebo na miesto určené obcou na odkladanie odpadu.
PREDPIS NA INSTALÁCIU A NASTAVENIE
Inštaláciu je nutné vykonat' v súlade s platnými národnými normami a predpismi.
Inštaláciu sporáka môže vykonávať iba oprávnená servisná firma. Pracovník je povinný postavíť sporák tak, aby vamá platňa bola vo vodorovnej polohe, pripojíť ho k rozvodu plynu, k elektrickej rozvodnej sieti a prekontrolovať jeho funkcie. Inštalácia sporáka musi byť potvrđená v záručnom liste.
DÔLEŽITÉ UPOZORNENIE
Pri akejkol'vek manipulácii so sporákom, mimo bežného použitia, je nutné uzavriet' kohút v privode plynu pred spotrebičom a odpojit spotrebič od elektrickej siete.
Pri inštalácii spotrebiča je nutné z hľadiska funkcie spotrebiča vykonaľ predovšetkým tieto úkony:
- Skušku tesnosti plynových spojov a správnosti pripojenia k elektrickej sieti.
- Kontrolu funkcie plynových horákov a ich nastavenie (sporo prikon, zapalovanie).
- Kontrolu funkcie ostatných ovládacích a regulačných prvkov (termostat, prepinač, osvetlenie, atd.).
- Predviest všetky funkcie spotrebiča zákazníkovi a zoznámít ho s jeho obsluhou a údržbou.
- Kontrolu správnosti pripojenia k elektrickému privodu,
- Kontrolu funkcie vyhrievacích telies, ovládacích a regulačných prvkov.
UPOZORNENIE
Kombinovaný sporák je spotrebič triedy I podľa stupňa ochrany pred úrazom elektrickým prúdom a musí byť prepojený s ochranným vodičom elektrickej siete.
UMIESTNENIE SPORÁKA

Tento spotrebič je určený pre inštaláciu do vnútorného normálneho prostredia (napr. kuchyňa, obytné priestory apod.) A podľa TPG 70401 do miestnosti s minimálnym priestorom 20m³. V menšom priestore (min. 15m³) nutné zaistíť odvetrávacie zariadenie. Spotrebič nie je možné umiestníť do küpeľne a podobných priestorov s vyššou vlhkostou.
Steny a nábytok najbližšie k spotrebiču (podlaha, zadná stena kuchyne, bočné steny) musí byť odolné voći teplote 100° C.
Pri umiestneni sporáka vždy dbajte na to, aby bola dodržaná minimálna vzdialenosť 20mm od nábytku a stien. V blizkosti sporáka nedávajte prístroje citlivé na teplo.