Momentum Extra XP422+ - Skartovač REXEL - Bezplatný návod na obsluhu
Nájdite návod k zariadeniu zdarma Momentum Extra XP422+ REXEL vo formáte PDF.
Otázky používateľov k Momentum Extra XP422+ REXEL
0 otázka o tomto zariadení. Odpovedzte na tie, ktoré poznáte, alebo položte vlastnú.
Položte novú otázku o tomto zariadení
Stiahnite si návod pre váš Skartovač vo formáte PDF zadarmo! Nájdite svoj návod Momentum Extra XP422+ - REXEL a vezmite svoje elektronické zariadenie späť do rúk. Na tejto stránke sú zverejnené všetky dokumenty potrebné na používanie vášho zariadenia. Momentum Extra XP422+ značky REXEL.
NÁVOD NA OBSLUHU Momentum Extra XP422+ REXEL
Nasledujúci symbol, ktorý nájdete na produkte, uvádza, že v prípade otvorenia prístroja by ste sa mohli vážne alebo smrtel'ne zranit'. NEOTVÁRAJTE.


- Prečítajte si všetky bezpečnostné informácie a pokyny; výrobca v žiadnom prípade nezodpovedá za materiálne škody ani úrazy spôsobené nesprávnym zaobchádzaním alebo nedodržaním bezpečnostných pokynov. V takom prípade záruka stráca platnosť.
- Zariadenie používajte len na určený účel.
- Zariadenie sa smie pripájat' len k napájaciemu napätiu, ktoré zodpovedá menovitému napätiu uvedenému na jednotke.
- Zariadenie pripojte k elektrickej zásuvke v blízkosti zariadenia, ktorá je jednoducho prístupná.
- Nepripájajte k rozvodkám ani nepoužívajte s predlžovacími káblami.
- Nepokúšajte sa sami vykonávat' servis ani opravu zariadenia.
- V prípade recyklácie oddel'te skartovaný papier a skartované kreditné karty.
- Zariadenie nepoužívajte, ak sú kábel alebo zástrčka poškodené.
- Pri presúvaní zariadenia postupujte opatrne, aby ste sa vyhli všetkým nerovným povrchom.
- Zariadenie je určené len na použitie v interiéri. Nikdy ho nepouživajte vonku.
• Zariadenie nevystavujte vlhkosti. - Vždy bud'te ostražití a dávajte pozor, čo robíte. Nepoužívajte elektrické zariadenia, ak ste nesústredení, unavení alebo pod vplyvom omamných látok, alkoholu či liekov. Aj malá chvíl'ka nepozornosti pri používaní elektrických zariadení môže viest'k vážnej nehode alebo úrazu.
- Nepokúšajte sa sami otvárat', modifikovat' či opravovat' zariadenie. Chránte zariadenie pred pádom, nárazmi či rozbitim a nevystavujte ho vysokému tlaku.
- Úpravy a technické modifikácie zariadenia nie sú prípustné.
- Pred použitím skontrolujte zariadenie a kábel (prípadne aj adaptér, ak sa použiva), či nie sú poškodené. Ak zistíte akékolvek vizuálne poškodenie, silný zápach alebo nadmerné prehrievanie súčasti, ihned' odpojte všetky súčasti a zariadenie prestaňte používat'.
- Ak sa skartovačka dlhšie nepouživa, odpojte ju od zdroja napájania.
- Nepoužívajte čističe v spreji ani mazivá v spreji, ked'že môžu predstavovat' riziko náhleho požiaru.
- Nikdy nevyrad'ujte bezpečnostné blokovanie (prísne zakázané a nebezpečné, najmä keď je skartovačka pripojená k zdroju napájania).
- Neopierajte sa o dvierka skartovačky; mohli by ste tým dvierka poškodit' a na takéto poškodenie sa záruka nevzt'ahuje.
- Nedodržanie týchto pokynov môže viest' k poškodeniu alebo úrazu a spôsobí stratu platnosti záruky.
Výstražné symboly

Výstražné symboly

Nepribližujte sa s vol'nými šperkami

Nepribližujte sa s kravatami a vol'nými odevmi

Nepribližujte sa s dlhými vlasmi

Nevkladajte ruky do podávacieho otvoru zariadenia

Toto zariadenie nie je určené na používanie det'mi

Maximálny počet hárkov

Varovanie: v otvore na podávanie papiera neskartujte disky CD

Nevkladat' pevné zošivacie svorky nad 26 mm

Varovanie: Toto zariadenie nie je určené na použivanie det'mi. Do podávacieho otvoru zariadenia nesiahajte rukami a dajte pozor, aby sa doň nezachytilo oblečenie alebo vlasy. Ak plánujete zariadenie dlhšiu dobu nepoužívať, odpojte ho od elektrického napájania. Toto zariadenie obsahuje nebezpečné pohybujúce sa súčasti – nepribližujte sa k nim žiadnymi čast'ami svojho tela.


Disky CD a kreditné karty skartujte výlučne vo vyhradenom otvore podľa uvedených pokynov.
| Ikona Typ Tlačidlo/indikátor a potrebný úkon (odstránenie problému) | ||
![]() | Ovládacie tlačidlá | Tlačidlo automatického spustenia a pohotovostného režimu (stlačte raz) |
![]() | Manuálne tlačidlo Spät' (podržte) | |
![]() | Manuálne tlačidlo Vpred (podržte) | |
![]() | Stavové indikátory | Indikátor pripravenosti – pripravené na skartovanie a nehrozí preplnenie papierom |
![]() | Indikátor prehriatia (nechajte skartovačku vychladnút') | |
![]() | Indikátor preplnenia/zaseknutia papiera (vložte menší počet hárkov/vyberte zaseknuté hárky) | |
![]() | Plná odpadová nádoba (otvorte dvierka a vyprázdnite kôš) | |
![]() | Otvorené dvierka alebo vybratá skartovacia hlava (pevne zatvorte dvierka) | |
Prevádzka
- Skartovací stroj vyberte z obalu a odpadovú nádobu umiestnite do skrinky skartovacieho stroja. Umiestnite kolieska a zapojte napájací kábel do zadnej časti skartovacieho stroja.
- Skartovací stroj pripojte k príslušnému siet'ovému zdroju.
Uistite sa, že je spínač v zapnutej polohe. Modrá ikona skartovacieho stroja ▶ znázorňujúca, že stroj je zapnutý, blikne každé 3 sekundy.
-
Začnite skartovat' stlačením a uvoľnením tlačidla'. Blikajúca ikona ▶ začne svietit' neprerušovane namodro. Teraz môžete skartovat'.
-
Do oblasti na podávanie vložte papier určený na skartovanie. Mechanizmus proti zaseknutiu rozpozná hrúbku papiera určeného na skartovanie.
Ak je vrstva papierov vložených do stroja hrubšia ako kapacita skartovacieho stroja, rozsvieti sa indikátor ochrany proti zaseknutiu. Vyberte vrstvu papierov zo stroja a znížte počet hárkov papiera, aby zodpovedal predpísanej kapacite.
Ak hrúbka vrstvy papierov splňa predpísanú kapacitu počtu vložených hárkov, modrý trojuholníkový indikátor pripravenosti zostane svietit' a papiere sa skartujú.
Poznámka: Uistite sa, že vložený papier je presne naskladaný.
Ak je hrúbka papiera v rámci kapacity skartovacieho stroja, motor sa spustí a vaše dokumenty budú skartované. Po ukončení procesu skartovania sa rezacie nože zastavia.
- Ak hrúbka papiera presahuje kapacitu skartovacieho stroja, ikona automatického spätného chodu bude blikat' načerveno a motor sa zastaví.
- Ak sa to stane, odstráňte niekol'ko listov zo zásobníka papiera a skúste to znova. Skartovací stroj sa automaticky spustí a umožní to skartovanie papiera.
- Ak sa skartovací stroj ponechá v prevádzkovom režime a nezaťaženom stave viac ako 30 minút, automaticky sa vypne, aby sa ušetrila energia.

Upozornenie: V žiadnom prípade nepoužívajte žiadne kovové predmety (nožnice, otvárače listov atd.). pri pokuse vyčistit' miesto vstupu papiera.
Technológia ochrany proti zaseknutiu
Tento skartovací stroj zoskartuje iba vrstvu papierov s hrúbkou splňajúcou predpísanú kapacitu počtu hárkov. Ak je hárkov papiera príliš veľa, vrstva papierov sa odmietne a skartovací stroj sa nespustí.
Počas skartovania sa nepokúšajte pridávať d'alšie papiere, pretože to spôsobí pret’aženie stroja papierom a spustí sa automatický spätný chod. Následne bude potrebné odstránit' papier.
Funkcia spätného chodu
- Pokial' by ste chceli obrátit' smer skartovania počas skartovania dokumentu, bola pre vaše pohodlie pridaná funkcia spätného chodu [R].
- Stlačením a podržaním tlačidla spätného chodu rezacie nože zmenia smer, čo umožní vytiahnutie skartovaného dokumentu.
- Funkcia spätného chodu funguje, len kým je stlačené tlačidlo R. Po uvol'není tlačidla sa skartovací stroj vráti do pripravenej pozície.
Čas prevádzky
Ak sa skartovací stroj použiva nepretržite, môže sa prehriat'. Ak k tomu dôjde, ikona prehriatia sa rozsvieti načerveno.
Ked' bude skartovací stroj opät' pripravený na prevádzku, červená ikona znázorňujúca prehriatie stroja zhasne.
Na pokračovanie v skartovaní stlačte tlačidlo zapnutia a začnite dávat' dokumenty do podávacieho otvoru.

Disky CD a kreditné karty skartujte výlučne vo vyhradenom otvore podľa uvedených pokynov.
ReXel®
Možnosti skartovania zariadenia Momentum+/Extra+
DOKÁŽE skartovat' nasledovné:

- Zopnutý papier, svorka max. 25 mm od rohu
• 26/6 a 24/6 alebo menšie svorky - Malý papier.

- Papier so sponkou na papier, sponka na papier max. 25 mm od rohu
- Malé/stredné sponky na papier (max. hrúbka drôtika = 0,9 mm)
- Papier > 80/100 g/m².

Hrubý papier alebo kartón < 200 g/m².

Lesklý papier alebo hárok potlačený na oboch stranách.

Pevné sponky. Uistite sa, že dlžka nožičky sponky nie je väčšia ako 6 mm.

Vel'ké sponky na papier. Uistite sa, že dlžka sponky na papier nie je väčšia ako 32 mm.

Plastové fólie, laminované dokumenty, plastové obaly.

Pružinové klipy.

Zviazané dokumenty.

Nálepky.

Časopisy alebo iné dokumenty zviazané viacerými svorkami alebo sponkami.


Zákaz aerosólov

Nepouživajte olej vo fl'ašiach

Varovanie! Disky CD nikdy neskartujte v otvore na podávanie papiera.
Ked' sa odpadová nádoba zaplní, skartovací stroj nebude fungovat' a symbol znázorňujúci plnú odpadovú nádobu sa rozsvieti a bude blikat' načerveno.
Aby stroj fungoval, musí byt' odpadová nádoba úplne zatlačená a zatvorená.
- Ked'je odpadová nádoba plná, vyprázdnite ju, aby ste sa vyhli nepriaznivému vplyvu na výkon skartovacieho stroja. Prevádzka skartovacieho stroja s plnou odpadovou nádobou môže viest' k zaseknutiu papiera v rezacích nožoch, čo zvýši hladinu hluku stroja.
- Skartovaný papier v odpadovej nádobe nestláčajte nasilu nohou.
Otvorené dvere
Ak sa dvere počas skartovania otvoria, ako bezpečnostné opatrenie sa skartovací stroj okamžite zastaví a symbol otvorených dverí na indikačnom paneli bude blikat' načerveno.
Na pokračovanie v skartovaní zatvorte dvere a stlačte tlačidlo.

UPOZORNENIE
- Aby stroj fungoval, musia byt' dvere úplne zatlačené a zatvorené.ç
Mazanie skartovačky
Na mazanie používajte výhradne olejové hárky Rexel (2101948 a 2101949). Spoločnost' ACCO Brands nepreberá žiadnu zodpovednosť za fungovanie a bezpečnost' výrobku v prípade použitia iných druhov mazív. Spoločnost' Rexel odporúča použitie olejového hárka po tret'om vyprázdnení odpadovej nádoby (a potom po jej každom tret'om vyprázdnení).
Príslušenstvo
Používajte výhradne príslušenstvo značky Rexel. Olejové hárky – 2101948 / 2101949

Elektrické a elektronické zariadenia obsahujú materiály a látky, ktoré môžu mat' škodlivé účinky na l'udské zdravie a životné prostredie. Tento symbol na zariadení, príslušenstve alebo obale znamená, že s týmto zariadením sa nesmie narábat' ako s netriedeným komunálnym odpadom, ale musí sa zbierat' osobitne! Zariadenie zlikvidujte prostredníctvom zberného miesta na recykláciu elektrických a elektronických zariadení v rámci EÚ a iných európskych krajín, ktoré prevádzkujú systémy separovaného zberu opotrebovaných elektrických a elektronických zariadení. Likvidáciou zariadenia správnym spôsobom pomáhate zabránit' možnému ohrozeniu životného prostredia a verejného zdravia, ktoré by sa mohlo inak zapričinit' nesprávnym zaobchádzaním s opotrebovanými zariadeniami. Recyklácia materiálov prispieva k šetreniu prírodných zdrojov.
Záruka
Prevádzka tohto zariadenia je krytá zárukou po dobu dvoch rokov od dátumu kúpy, za podmienky bežného používania. V rámci záručnej doby spoločnost' ACCO Brands Europe na základe vlastného uváženia bezplatne bud' opraví, alebo vymení pokazené zariadenie. Na poruchy z dôvodu nesprávného použitia alebo použitia na nevhodné účely sa záruka nevzt'ahuje.
Bude vyžadovaný doklad o dátume kúpy. Opravy alebo modifikácie vykonané osobami, ktoré nie sú poverené spoločnost'ou ACCO Brands Europe, spôsobia neplatnosť záruky. Naším ciel'om je zabezpečit', aby naše produkty fungovali v rámci uvedených technických údajov. Táto záruka neovplyvňuje zákonné práva, ktoré majú spotrebitelia v rámci príslušných národných právnych predpisov, ktorými sa riadi predaj tovaru.
ReXel®








