SILVERCREST SHC 2000 B1 - Sušič vlasov

SHC 2000 B1 - Sušič vlasov SILVERCREST - Bezplatný návod na obsluhu

Nájdite návod k zariadeniu zdarma SHC 2000 B1 SILVERCREST vo formáte PDF.

📄 142 strán Slovenčina SK Stiahnuť 💬 Otázka AI
Notice SILVERCREST SHC 2000 B1 - page 83
Vyberte svoj jazyk a zadajte e-mail: pošleme vám špeciálne preloženú verziu.

Otázky používateľov k SHC 2000 B1 SILVERCREST

0 otázka o tomto zariadení. Odpovedzte na tie, ktoré poznáte, alebo položte vlastnú.

Položte novú otázku o tomto zariadení

E-mail zostáva súkromný: slúži iba na to, aby vás informoval, ak niekto odpovie na vašu otázku.

Zatiaľ žiadne otázky. Buďte prvý, kto sa opýta.

Stiahnite si návod pre váš Sušič vlasov vo formáte PDF zadarmo! Nájdite svoj návod SHC 2000 B1 - SILVERCREST a vezmite svoje elektronické zariadenie späť do rúk. Na tejto stránke sú zverejnené všetky dokumenty potrebné na používanie vášho zariadenia. SHC 2000 B1 značky SILVERCREST.

NÁVOD NA OBSLUHU SHC 2000 B1 SILVERCREST

Pred čítaním si odklopte stranu s obrázkami a potom sa oboznámte so všetkými funkciami prístroja.

ES

Likvidace prístroje 64

Likvidace obalu 64

Vyhrievacie a rýchlostné stupne 84

Studený vzduch ("Cool Shot") 84

lonizačná funkcia 85

Tvarovanie a sušenie vlasov....8 5

Čistenie 86

Čistenie krytu 87

Čistenie mriežky nasávania vzduchu 87

Uskladnenie 87

Odstraňovanie porúch....87

Likvidácia 88

Likvidácia prístroja 88

Likvidácia obalu 88

Srdečne vám gratulujeme ku kúpe tohto nového prístroja.

Rozhodli ste sa tým pre vysokokvalitný výrobok. Návod na používanie je súčasťou tohto výrobku. Obsahuje dôležité pokyny týkajúce sa bezpečnosti, používania a likvidácie zariadenia. Pred používaním tohto výrobku sa oboznámte so všetkými pokynmi na ovládanie a bezpečnostnými pokynmi. Výrobok používajte iba tak, ako je tu opísané a iba v tých oblastiach použitia, ktoré sú tu uvedené. Dobre si uschovajte tento návod. Pri odovzdávaní výrobku tretej osobe s ním odovzdajte aj všetky podklady.

Používanie primerané účelu

Sušič vlasov slúži na sušenie a upravovanie l'udských vlasov, rozhodne nie je určený na úpravu parochní alebo vlasov zo syntetického materiálu. Sušič vlasov môžete používať len v domácnostiach. Riadťte sa informáciami v tomto návode na používanie, predovšetkým bezpečnostnými pokynmi. Tento prístroj nie je určený na komerčné ani na priemyselné používanie.

Iné alebo tento opis prekračujúce používanie platí ako nezodpovedajúce určeniu prístroja. Nároky akéhokol'vek druhu za škody spôsobené používaním nezodpovedajúcim určeniu sú vylúčené. Riziko znáša výlučne uživatel'.

Obsah dodávky

Prístroj sa štandardne dodáva s nasledujúcou výbavou:

1) Vyberte z obalu všetky diely prístroja a návod na používanie.
2) Odstráňte všetok baliaci materiál.
3) Vyčistite všetky diely prístroja podľa opisu v kapitole „Čistenie“.

UPOZORNENIE

▶ Skontrolujte dodávku, či je kompletná a bez viditel'ných poškodení.
▶ V prípade nekompletnej dodávky alebo poškodení spôsobených zlým balením alebo prepravou sa obrátte na hotline servisu (pozri kapitolu „Servis”).

Opis prístroja

Obrázok A:

Menovité napätie 220 - 240 V ~ (striedavý prúd), 50 - 60 Hz
Menovitý výkon 1700 - 2000 W
Trieda ochrany II (dvojítá izolácia)

Bezpečnostné pokyny

SILVERCREST SHC 2000 B1 - Bezpečnostné pokyny - 1

NEBEZPEČENSTVO ÚRAZU ELEKTRICKÝM PRÚDOM

Sušič vlasov pripojte len do takej elektrickej zásuvky, ktorá je nainštalovaná podl’a predpisov a je v nej siet’ové napätie zodpovedajúce údajom na typovom štítku sušiča.
Sušič vlasov nesmiete v žiadnom prípade ponárat do tekutín a rovnako sa ani tekutina nesmie dostat do telesa prístroja. Prístroj nesmiete vystavit vlhkosti, ani ho používat na vol'nom priestranstve. Ak by do prístroja predsa vnikla tekutina, vytiahnite okamžite sieťovú zástrčku z elektrickej zásuvky a dajte prístroj opravit kvalifikovanému odbornému personálu.
▶ V prípade poruchy a pred každým čistením sušiča vlasov vytiahnite zástrčku zo sieťovej zásuvky.
Vytiahnite zástrčku zo zásuvky, neťahajte za kábel samotný.
▶ Neomotávajte sieťovú šnúru okolo sušiča vlasov a chráňte ju pred poškodením.
- Ak je sieťová šnúra tohto zariadenia poškodená, musí ju vymení' výrobca, jeho servisná služba alebo iná osoba s potrebnou kvalifikáciou.
▶ Napájací kábel neprelamujte a nepriškripnite, a umiestnite ho tak, aby naň nikto nestúpil ani oň nezakopol.
▶ Nesmiete používať predlžovacie káble.
- Nikdy sa sušiča vlasov, sieťového kábla alebo sieťovej zástrčky nedotýkajte vlhkými rukami.
- Ihned' po použití odpojte sušič vlasov zo siete. Až ked' vytiahnete sieťovú zástrčku zo sieťovej zásuvky, prestane byť prístroj pod prúdom.
Kryt prístroja nesmiete otvárat' ani opravovat'. V takom prípade vám hrozí nebezpečenstvo úrazu a záruka stráca platnosť. Pokazený sušič vlasov dajte opravit' len kvalifikovanému odborníkovi.

SILVERCREST SHC 2000 B1 - NEBEZPEČENSTVO ÚRAZU ELEKTRICKÝM PRÚDOM - 1

NEBEZPEČENSTVO ÚRAZU ELEKTRICKÝM PRÚDOM

SILVERCREST SHC 2000 B1 - NEBEZPEČENSTVO ÚRAZU ELEKTRICKÝM PRÚDOM - 1

Nikdy nepoužívajte prístroj v blízkosti vody, hlavne nie v blízkosti umývadiel, vaní alebo podobných nádob. Blízkost vody predstavuje nebezpečenstvo, aj ked' je prístroj vypnutý. Po použití vytiahnite zástrčku zo sieťovej zásuvky. Ako dodatočnú ochranu v kúpel'ni odporúčame nainštalo-vať prúdový ochranný istič so spúšťacím prúdom nie vyšším než 30 mA. O odbornú radu požiadajte elektroinštalatéra.

Tento prístroj môžu používať deti staršie ako 8 rokov a osoby so zníženými fyzickými, zmyslovými alebo mentálnymi schopnosťami alebo nedostatkom skúseností a vedomostí, ak sú pod dohl’adom alebo boli o bezpečnom používaní prístroja poučené a pochopili z toho vyplývajúce nebezpečenstvá.

▶ Deti sa s prístrojom nesmú hraf'.

Čistenie ani užívatel'skú údržbu nesmú robit' deti, okrem prípadu, ak sú pod dohl'adom.

- Sušič vlasov nikdy neodkladajte zapnutý, a prístroj v prevádzke nikdy nenechávajte bez dozoru.

V prípade, že sušič vlasov spadne alebo sa poškodí, nesmiete ho d'alej používať. Dajte ho skontrolovať, prípadne opraviť kvalifikovanému odborníkovi.

▶ Počas prevádzky nezakrývajte nasávaciu mriežku vzduchu. V pravidelných časových intervaloch mriežku očistite.

▶ Sušič vlasov sa počas prevádzky zohrieva. Ked' je sušič horúci, chytajte ho len za držadlo.

Používanie

UPOZORNENIE

Pred prvým uvedením do prevádzky nechajte stroj bežat' na najvyššom stupni ohrevu a so silným prúdom vzduchu cca 2 minúty (pozri kapitolu „Vyhrievacie a rýchlostné stupne“). Týmto sa odstránia výrobne podmienené zvyšky na vyhrievacích prvkoch vo vnútri prístroja.

Vyhrievacie a rýchlostné stupne

1) Zasuňte sieťovú zástrčku do zásuvky.
2) Zapnite sušič vlasov prepínačom rýchlosti 4.

nízka teplota vzduchu stredná teplota vzduchu vysoká teplota vzduchu

3) Po použití prístroj vypnite tým, že dáte prepínač rýchlosti ④ do polohy „0”. Potom vytiahnite zástrčku zo zásuvky.

Tlačidlom chladenia ⑥ möžete pri akejkol'vek kombinácii nastavenia rýchlosti a teploty fúkania (okrem rýchlosti fúkania „0“) vytvorit' prúd studeného vzduchu. Stlačte a podržte stlačené tlačidlo chladenia ⑥ tak dlho, ako chcete vytvorit' prúd studeného vzduchu. Ak prúd studeného vzduchu nie je viacej potrebný, pustite tlačidlo chladenia ⑥

lonizačná funkcia

Tento sušič vlasov má zabudovanú ionizačnú funkciu:

Pri sušení vlasov pomocou bežného sušiča vlasov dochádza k nabitiu vlasov statickou elektrinou, čo má za následok, že vlasy začnú „lietat“.

Ionizačnou funkciou sa statický náboj vo vlasoch neutralizuje a zruší. Vlasy sú mäkké, hladké, lesklé a l'ahko sa dajú upravovat.

Majte však na pamäti, že ionizačná funkcia optimálne funguje len bez nástavcov (difúzor ⑦ / koncentrátor ①), pretože prostredníctvom nástavcov sa naruší aplikácia iónov na vlasy. Ak chcete ionizačnú funkciu optimálne využit, použite preto sušič vlasov bez nástavcov.

Tvarovanie a sušenie vlasov

Na rýchle sušenie vlasov odporúčame najprv nakrátko zapnúť vyšší stupeň rýchlosti a teploty. Po predsušení vlasov prepnite na nižší stupeň vyhrievania a rýchlosti fúkania, aby ste mohli vytvarovať účes.

Pribalený koncentrátor ① vám umožní cielenú aplikáciu prúdu vzduchu pri kreovaní stylingu. Najskôr prípadne stiahnite difúzor ⑦ zalomením nadol. Nasad'te koncentrátor ① na prednú časť sušiča vlasov jemným zatlačením tak, aby sa zaistil a aby dosadal na sušiči vlasov rovnomerne. Ked' už nebudete koncentrátor ① potrebovať, počkajte, kým prístroj nevychladne a stiahnite ho zalomením nadol:

SILVERCREST SHC 2000 B1 - Tvarovanie a sušenie vlasov - 1

Ak chcete svojim vlasom dopriat' mimoriadne šetrné vysušenie, resp. pri tzv. „vzduchom sušenej trvalej ondulácii“, použite difúzor s kolíkmi ⑦. Na to prípadne najskôr stiahnite koncentrátor ① zalomením nadol. Nasad'te difúzor s kolíkmi ⑦ na prednú časť sušiča vlasov jemným zatlačením tak, aby sa zaistil a aby dosadal na sušiči vlasov rovnomerne. Ked' už nebudete difúzor s kolíkmi ⑦ potrebovať, počkajte, kým prístroj nevychladne a stiahnite ho zalomením nadol:

SILVERCREST SHC 2000 B1 - Tvarovanie a sušenie vlasov - 2

Pred vyčesávaním nechajte vlasy krátko vychladnút, aby si účes zachoval tvar.

■ Na vychladenie vlasov môžete použit’ tlačidlo chladenia ⑥

Čistenie

SILVERCREST SHC 2000 B1 - Čistenie - 1

NEBEZPEČENSTVO ÚRAZU ELEKTRICKÝM PRÚDOM

▶ Skôr než začnete prístroj čistit', vytiahnite sieťovú zástrčku zo zásuvky.
▶ Pri čistení v žiadnom prípade neponárajte prístroj do vody ani do iných tekutín!
▶ Skôr než začnete sušič vlasov po očistení opätovne používať, musí byť úplne suchý.

SILVERCREST SHC 2000 B1 - NEBEZPEČENSTVO ÚRAZU ELEKTRICKÝM PRÚDOM - 1

VAROVANIE - NEBEZPEČENSTVO PORANENIA!

Pred čistením nechajte prístroj dostatočne vychladnúť.

POZOR - VECNÉ ŠKODY!

▶ Nepoužívajte agresívne čistiace prostriedky ani riedidlá. Mohli by poškodit povrch.

Čistenie krytu

Na čistenie krytu a nástavcov použite jemným mydlovým roztokom mierne navlhčenú mäkkú utierku.

Čistenie mriežky nasávania vzduchu

⚠️VAROVANIE - NEBEZPEČENSTVO POŽIARU!

▶ Nasávaciu mriežku vzduchu ② čistite v pravidelných intervaloch mäkkou kefou.

1) Jemne otáčajte nasávaciu mriežku vzduchu ② proti smeru hodinových ručičiek tak, aby sa dala odstránit zo sušiča vlasov..

2) Vyčistite nasávaciu mriežku vzduchu ② mäkkou kefou.

3) Znovu nasad'te mriežku nasávania vzduchu ② na sušič vlasov tak, aby zarážky na nasávacej mriežke vzduchu ② zasadli do priehlbín na sušiči vlasov. Jemne otáčajte nasávaciu mriežku vzduchu ② v smere hodinových ručičiek tak, aby sa zaistila a pevne sedela na telese.

Uskladnenie

POZOR - VECNÉ ŠKODY!

- Sušič vlasov zabaľte a prepravujte, až ked’ je vychladnutý. V opačnom prípade by ste mohli poškodit’ iné predmety.

■ Sušič vlasov čistite podl'a opisu v kapitole „Čistenie“.

Na uskladnenie môžete sušič vlasov zavesit' za závesné očko ③.

Odstraňovanie porúch

Ak váš sušič vlasov nepracuje podľa očakávania, vytiahnite zástrčku zo sietovej zásuvky a nechajte prístroj niekol’ko minút, aby vychladol. Prístroj je vybavený ochranou pred prehriatím!

Ak prístroj ani nad'alej nefunguje, obrátte sa na servis uvedený v časti „Servis“.

Likvidácia

Platí len pre Francúzsko:

SILVERCREST SHC 2000 B1 - Platí len pre Francúzsko: - 1

Produkt, obal a návod na obsluhu sú recyklovatel'né, podliehajú rozšírenej zodpovednosti výrobcu a zbierajú sa oddelene.

Likvidácia prístroja

SILVERCREST SHC 2000 B1 - Likvidácia prístroja - 1

Symbol preškrtnutej odpadovej nádoby na kolieskach upozorňuje, že tento prístroj podlieha smernici č. 2012/19/EU. Táto smernica stanovuje, že tento prístroj po uplynutí doby používania nesmiete zlikvidovať s normálnym domovým odpadom, ale musíte ho odovzdať v špeciálne zriadených zberných miestach, zberných dvoroch alebo v prevádzkach na likvidáciu odpadov.

Pokial' váš starý prístroj obsahuje osobné údaje, máte zodpovednosť vymazať ich skôr, ako ho odovzdáte.

SILVERCREST SHC 2000 B1 - Likvidácia prístroja - 2

Informácie o možnostiach likvidácie výrobku, ktorý doslúžil, získate od svojej obecnej alebo mestskej samosprávy.

Likvidácia obalu

Pri výbere obalových materiálov sa prihliadalo na ekologické hľadisko a odborné možnosti likvidácie, a preto ich možno recyklovať. Nepotrebné obalové materiály zlikvidujte podľa miestne platných predpisov.

Obal zlikvidujte ekologicky. Dbajte na označenie na rôznych obalových materiáloch a tried’te ich prípadne osobitne. Obalové materiály sú označené skratkami (a) a číslicami (b) s nasledujúcim významom: 1–7: plasty, 20–22: papier a lepenka, 80–98: kompozitné materiály.

na tento prístroj máte záruku 3 roky od dátumu zakúpenia. V prípade nedostatkov tohto výrobku máte práva vyplývajúce zo zákona voči predajcovi tohto výrobku. Tieto Vaše práva vyplývajúce zo zákona nie sú obmedzené našou zárukou, uvedenou nižšie.

Záručné podmienky

Záručná doba začína plynúť dátumom zakúpenia. Prosím, uschovajte si pokladničný blok. Tento bude potrebný ako dôkaz o zakúpení.

Ak v priebehu troch rokov od dátumu zakúpenia tohto výrobku dôjde k chybe materiálu alebo výrobnej chybe, výrobok vám - podl’a nášho uváženia - bezplatne opravíme, vymeníme alebo uhradíme kúpnu cenu. Podmienkou tohto záručného plnenia je, že počas trojročnej lehoty sa poškodený prístroj a doklad o zakúpení (pokladničný blok) predloží so stručným opisom, v čom spočíva nedostatok prístroja a kedy sa vyskytol.

Ak je chyba pokrytá našou zárukou, zašleme Vám späť opravený alebo nový výrobok. Opravou alebo výmenou výrobku nezačína plynúť žiadna nová záručná doba.

Záručná doba a zákonné nároky na odstránenie chýb

Záručná doba sa záručným plnením nepredíži. To platí aj pre vymenené a opravené diely. Poškodenia a chyby zistené prípadne už pri kúpe, sa musia hlásit okamžite po vybalení. Po uplynutí záručnej doby podliehajú prípadné opravy poplatku.

Rozsah záruky

Prístroj bol starostlivo vyrobený v súlade s prísnymi smernicami kvality a pred dodaním bol svedomito preskúšaný.

Záručné plnenie sa vzt'ahuje na chyby materiálu alebo výrobné chyby. Táto záruka sa nevzt'ahuje na časti výrobku, ktoré sú vystavené bežnému opotrebovaniu a pre-to ich možno pokladať za rýchlo opotrebitel'né diely, ani na poškodenia krehkých dielov, ako sú napríklad spínače, akumulátory alebo diely vyrobené zo skla.

Táto záruka zaniká v prípade poškodenia výrobku neodborným používaním alebo neodbornou údržbou. Na správne používanie výrobku sa musia presne dodržiavať všetky pokyny, uvedené v návode na obsluhu. Bezpodmienečne sa musí zabrániť použitiu alebo úkonom, ktoré sa v návode na obsluhu neodporúčajú alebo pred ktorými sa varuje.

Výrobok je určený len na súkromné použitie a nie na priemyselné používanie. Záruka zaniká pri nesprávnom a neodbornom zaobchádzaní, pri použití násilia a pri zásahoch, ktoré neboli vykonané naším autorizovaným servisom.

Vybavenie v prípade záruky

Na zaručenie rýchleho vybavenia Vašej žiadosti postupujte podľa nasledujúcich pokynov:

■ Na všetky otázky majte pripravený pokladničný doklad a číslo výrobku (IAN) 430467_2301 ako doklad o nákupe.

Číslo výrobku nájdete na typovom štítku na výrobku, na gravúre na výrobku, na titulnej stránke návodu na obsluhu (dole vl'avo) alebo ako nálepku na zadnej alebo spodnej strane výrobku.

■ Ak dôjde k funkčným poruchám alebo iným nedostatkom, kontaktujte najprv nižšie uvedené servisné oddelenie telefonicky alebo e-mailom.

Výrobok, zaevidovaný ako poruchový, môžete potom spolu s dokladom o nákupe (pokladničný blok) a uvedením popisu chyby a dátumu, kedy k nej došlo, bezplatne odoslat' na adresu servisného strediska, ktorá Vám bude oznámená.

SILVERCREST SHC 2000 B1 - Vybavenie v prípade záruky - 1

Na webovej stránke www.lidl-service.com si môžete stiahnuť tieto a mnoho d'alších príručiek, videá o výrobkoch a inštalačný softvér.

Majte na pamäti, že nižšie uvedená adresa nie je adresou servisného strediska. Najprv kontaktujte uvedené servisné stredisko.

Asistent návodu
Poháňané spoločnosťou Anthropic
Čakanie na vašu správu
Informácie o produkte

Značka : SILVERCREST

Model : SHC 2000 B1

Kategória : Sušič vlasov