GC-PM 51/1 S HW B&S - Kosačka na trávu EINHELL - Bezplatný návod na obsluhu
Nájdite návod k zariadeniu zdarma GC-PM 51/1 S HW B&S EINHELL vo formáte PDF.
Otázky používateľov k GC-PM 51/1 S HW B&S EINHELL
0 otázka o tomto zariadení. Odpovedzte na tie, ktoré poznáte, alebo položte vlastnú.
Položte novú otázku o tomto zariadení
Stiahnite si návod pre váš Kosačka na trávu vo formáte PDF zadarmo! Nájdite svoj návod GC-PM 51/1 S HW B&S - EINHELL a vezmite svoje elektronické zariadenie späť do rúk. Na tejto stránke sú zverejnené všetky dokumenty potrebné na používanie vášho zariadenia. GC-PM 51/1 S HW B&S značky EINHELL.
NÁVOD NA OBSLUHU GC-PM 51/1 S HW B&S EINHELL
2. Popis prístroje a rozsah dodávky
2.1 Popis prístroje (obr. 1-9)
- Bezpečnostné pokyny
- Popis prístroja a objem dodávky
- Správne použitie prístroja
- Technické údaje
- Pred uvedením do prevádzky
- Obsluha
- Čistenie, údržba, skladovanie, transport a objednanie náhradných dielov
- Likvidácia a recyklácia
- Poruchy a odstraňovanie závad
SK
Nebezpečenstvo!
Pri používaní prístrojov sa musia dodržiavať príslušné bezpečnostné opatrenia, aby bolo možné zabrániť prípadným zraneniam a vecným škodám. Preto si starostlivo prečítajte tento návod na obsluhu/bezpečnostné pokyny. Následne ich starostlivo uschovajte, aby ste mali vždy k dispozícii potrebné informácie. V prípade, že budete prístroj požičiavať tretím osobám, prosím odovzdajte im spolu s prístrojom tento návod na obsluhu/bezpečnostné pokyny. Nepreberáme žiadne ručenie za nehody ani škody, ktoré vzniknú nedodržaním tohto návodu na obsluhu a bezpečnostných pokynov.
Príslušné bezpečnostné pokyny nájdete v priloženej brožúrke.
Nebezpečenstvo!
Prečítajte si všetky bezpečnostné predpisy a pokyny. Nedostatky pri dodržovaní bezpečnostných predpisov a pokynov môžu mať za následok úraz elektrickým prúdom, vznik požiaru a/alebo t’ažké poranenia. Všetky bezpečnostné predpisy a pokyny si odložte pre budúce použitie.
Vysvetlenie výstražného štítku na prístroji (pozri obr. 10)
1) Prečítajte si návod na obsluhu
2) Výstraha! Nebezpečenstvo v dôsledku vymrštených častí. Dodržiavať bezpečnostný odstup.
3) Nebezpečenstvo! Ostré nože - Pred všetkými údržbovými prácami, pred ošetrovaním, čistením a nastavovaním vypnite motor a vytiahnite koncovku zapal'ovacej sviečky.
4) Pred uvedením do prevádzky naplňte olej a palivo.
5) Pozor! Používajte ochranu sluchu a ochranné okuliare.
6) Garantovaná hladina akustického výkonu.
7) Pozor! Horúce diely. Dodržiavať odstup.
8) Tankujte len s vypnutým motorom.
9) Výstraha pred reznými poraneniami. Pozor, rotujúce nože.
10) Priebeh štartovania
11) Štartovacia/zastavovacia páčka motora (l=motor zap; 0=motor vyp)
12) Páčka jazdy (spojková páčka)
2. Popis prístroja a objem dodávky
2.1 Popis prístroja (obr. 1-9)
1a. Štartovacia/zastavovacia páčka motora (motorová brzda)
1b. Páčka jazdy (spojková páčka)
2. Palivové čerpadlo (pumpa) (len u GC-PM 46/1 S HW B&S)
3. Horné a spodné posuvné držadlo
4a. Zachytávacie vrece
4b. Mulčovací adaptér (len u GC-PM 51/1 S HW B&S)
4c. Ukazovatel' výšky hladiny
5a. Vyhadzovacia klapka
5b. Kryt klinového remeňa
6. Krytka plnenia nádrže
7. Olejová plniaca skrutka
8. Nastavenie výšky kosenia
9. Štartovacie lanko
10. 2x káblová svorka
11. 4x hviezdicová matica
12a. 2x skrutka krátka
12b. 2x skrutka dlhá
13. Sviečkový kl'úč
2.2 Objem dodávky
Prosím, skontrolujte kompletnosť výrobku na základe uvedeného objemu dodávky. V prípade chýbajúcich častí sa prosím obráťte najneskôr do 5 pracovných dní od zakúpenia výrobku s predložením platného dokladu o kúpe na naše servisné stredisko alebo na obchod, v ktorom ste prístroj zakúpili. Prosím, dbajte pritom na záručnú tabul’ku uvedenú v servisných informáciách na konci návodu.
- Otvorte balenie a opatrne vyberte prístroj von z balenia.
- Odstráňte obalový materiál ako aj obalové/ transportné poistky (pokial' sú obsiahnuté).
- Skontrolujte, či obsah dodávky kompletný.
- Skontrolujte, či nedošlo k poškodeniu prístroja a príslušenstva transportom.
- Pokial' možno, uschovajte si obal až do konca záručnej doby.
Nebezpečenstvo!
Prístroj a obalový materiál nie sú hračky! Deti sa nesmú hrat's plastovými vreckami, fóliami ani malými dielmi! Hrozí nebezpečenstvo prehltnutia a udusenia!
3. Správne použitie prístroja
Prístroj smie byť použitý len na ten účel, na ktorý bol určený. Každé iné odlišné použitie prístroja sa považuje za nespíňajúce účel použitia. Za škody alebo zranenia akéhokol'vek druhu spôsobené nesprávnym používaním ručí používatel' / obslu-hujúca osoba, nie však výrobca.
Benzínová kosačka je určená pre súkromné používanie v domácej záhrade a rekreačných záhradách.
Za kosačku pre súkromné použitie v domácich a rekreačných záhradách sa považujú také kosačky, których ročné použitie spravidla neprekračuje 50 hodín a ktoré sa používajú na ošetrovanie trávnatých plôch alebo trávnikov, nie však na verejných priestranstvách, v parkoch, na športoviskách ani v pol'nohospodárstve a lesnom hospodárstve.
Prosím berte ohľad na skutočnosť, že naše prístroje neboli svojim určením konštruované na profesionálne, remeselnícke ani priemyselné použitie. Nepreberáme žiadne záručné ručenie, ak sa prístroj bude používať v profesionálnych, remeselníckych alebo priemyselných prevádzkach ako aj na činnosti rovnocenné s takýmto použitím.
Dodržiavanie návodu na obsluhu pripojeného výrobcom k tomuto prístroju je predpokladom pre správne použitie kosačky. Návod na obsluhu obsahuje zároveň podmienky pre prevádzku, ošetrovanie a údržbu prístroja.
Výstraha! Kvôli telesnému ohrozeniu obsluhujúcej osoby sa kosačka nesmie použit na nasledujúce práce: na zastrihovanie krovín, živých plotov a kríkov, na rezanie a drvenie pergolových porastov alebo na kosenie trávnika na strešných porastoch alebo balkónových kvetináčoch a na čistenie (odsávanie) chodníkov a ani ako drvička
na drvenie vetiev a konárov stromov a zo živého plota. Ďalej nesmie byť kosačka používaná ako motorová plečka a ani na vyrovnávanie nerovností pôdy, ako napr. krtincov.
Z bezpečnostných dôvodov nesmie byť kosačka používaná ako hnací agregát pre iné pracovné nástroje alebo akékol'vek nástrojové sady.
4. Technické údaje
Upozornenie:
Typ
motora: .jednovalcový štvortaktný motor 140 ccm
Výkon motora (2800 min ^-1 ): .....1,95 kW/2,65 PS
Pracovné otáčky n _0 : 2800 min ^-1
Palivo: ......benzín, bezolovnatý
Nastavenie výšky rezu: ..... centrálne (25-85 mm)
Šírka rezu: 460 mm
Hmotnost: 32,2 kg
Nebezpečenstvo!
Hlučnosť a vibrácie
Používajte ochranu sluchu.
Pôsobenie hluku môže spôsobit poškodenie sluchu.
Emisná hodnota vibrácie a_h=7,3 m/s^2
Faktor neistoty K = 2,9 m/s²
GC-PM 51/1 S HW B&S
Typ
motora: .jednovalcový štvortaktný motor 150 ccm
Výkon motora (2800 min ^-1 ): .....2,22 kW/3,02 PS
Pracovné otáčky n _0 :......2800 min ^-1
Palivo: ......benzín, bezolovnatý
Nastavenie výšky rezu: ..... centrálne (25-85 mm)
Šírka rezu: 510 mm
Hmotnost: 40 kg
Nebezpečenstvo!
Hlučnosť a vibrácie
Používajte ochranu sluchu.
Pôsobenie hluku môže spôsobiť poškodenie sluchu.
Emisná hodnota vibrácie a_h=5,9 m/s^2
Faktor neistoty K = 2,4 m/s ^2
Malo by sa vyvarovať dlhšie trvajúcej práci kvôli silnej tvorbe hluku a vibrácií.
Obmedzte tvorbu hluku a vibráciu na mini- mum!
- Používajte len prístroje v bezchybnom stave.
Pravidelne vykonávajte údržbu a čistenie prístroja.
• Prispôsobte spôsob práce prístroju. - Prístroj nepreťažujte.
• V prípade potreby nechajte prístroj skontrolovať. - Prístroj vypnite, pokial' ho nepoužívate.
Pozor!
Zvyškové riziká
Aj napriek tomu, že budete elektrický prístroj obsluhovať podľa predpisov, budú existovať zvyškové riziká. V súvislosti s konštrukciou a vyhotovením elektrického prístroja môže dôjst’ k výskytu týchto nebezpečenstiev:
- Poškodenie sluchu, pokiaľ sa nenosí žiadna vhodná ochrana sluchu.
- Poškodenie zdravia, ktoré je následkom vibrácie rúk a ramien, pokial' sa prístroj bude používať dlhšiu dobu alebo sa nevedie a neudržuje správnym spôsobom.
5. Pred uvedením do prevádzky
5.1 Zloženie komponentov
Pri zakúpení sú v objeme dodávky niektoré diely demontované. Skladanie je jednoduché, pokial' sa dodržiavajú nasledujúce pokyny.
Upozornenie! Pri montáži a za účelom údržbových prác potrebujete nasledujúce dodatočné nástroje, ktoré nie sú súčasťou dodávky:
- plochá olejová zachytávacia vaňa (na výmenu oleja)
• odmerka 1 liter (vhodná pre olej/benzín)
• kanister na benzín - lievik (vhodný pre vloženie do plniaceho hrdla nádrže)
- bežné utierky (pre utieranie zvyškov oleja/benzínu; znečistené utierky odstrániť na čerpacích staniciach)
benzínové odsávacie čerpadlo (ume-lohmotné vyhotovenie, možné zakúpiť v špecializovaných obchodoch) - olejová kanvica s ručnou pumpou (možné zakúpiť v špecializovaných obchodoch)
• motorový olej
Montáž
-
Namontujte spodné a horné posuvné držadlo (pol. 3) podl'a obr. 3a-3c. Podl'a požadovanej výšky rukoväte vyberte jeden z otvorov určených na upevnenie. Dôležité! Na obidvoch stranách sa musí nastaviť rovnaká výška!
-
Zavesit držiak štartovacieho lanka (pol. 9) na príslušný hák tak, ako to je zobrazené na obr. 3d.
- Lankové vedenia zafixovať pomocou priloženej káblovej svorky (pol. 10) na posuvnom držadle podľa obr. 3e.
- Jednou rukou nadvihnúť vyhadzovaciu klapku (pol. 5a) a zavesít vrece na zachytávanie trávy (pol. 4a) tak, ako to je zobrazené na obr. 4a.
SK
5.2 Nastavenie výšky rezu
Výstraha! Nastavovanie výšky kosenia sa smie vykonávať len v prípade, že je vypnutý motor.
Nastavenie výšky rezu sa uskutočnuje centrálné pomocou páčky na nastavovanie výšky rezu (obr. 7/pol. 8). Môžu byť nastavené rôzne výšky rezu.
- Stlačte nastavovaciu páčku a potiahnite ju do požadovanej polohy. Nechajte páčku zapadnúť.
6. Obsluha
Upozornenie!
Motor sa dodáva bez prevádzkových lá- tok. Pred uvedením do prevádzky preto bezpodmienečne naplňte olej a benzín.
Bezpečnostná skúška štartovacej/zastavovacej páčky motora
Aby sa zabránilo nechcenému štartu kosačky a zároveň zabezpečilo rýchle zastavenie motora a noža v prípade nebezpečenstva, je kosačka vybavená štartovacou/zastavovacou páčkou (obr. 5a/pol. 1a). Táto páčka musí byť stlačená (obr. 5b) pred naštartovaním kosačky. Po uvoľnení štartovacej/zastavovacej páčky motora sa musí táto páčka vrátit do východiskovej polohy (obr. 5a).
Pred tým, než naštartujete motor, by ste mali tento proces niekol'kokrát zopakovať, aby ste sa presvedčili o tom, že páčka a lankové vedenie správne fungujú.
Zopakujte tento test ešte raz s naštartovaným motorom. Po uvoľnení štartovacej/zastavovacej páčky sa musí motor zastaviť do niekol’kých
sekúnd. Pokial' tomu tak nie je, obrátte sa na zákaznícky servis.
Nebezpečenstvo: Rezný nôž rotuje, keď sa naštartuje motor.
6.1 Štartovanie motora
Presný proces štartovania motora prosím prevezmite z priloženého návodu Briggs&Stratton.
Jazdný pohon
Páka jazdy/spojková páka (obr. 5a/pol. 1b): Po jej stlačení (obr. 5c) sa spojka pre jazdný po- hon zatvorí a kosačka s rozbehnutým motorom sa pohne vpred. Páčku jazdy musíte pustiť včas, ak chcete zastaviť rozbehnutú kosačku. Pred prvým kosením si vyskúšajte rozbeh a zastavenie, až kým sa neoboznámite s jazdnými vlastnosťami.
6.2 Pokyny pre správne kosenie
Nebezpečenstvo!
V žiadnom prípade neotvárajte vyhadzovaciu klapku počas vyprázdňovania zachytávacieho ústrojenstva a pokial' motor beží. Rotujúci nôž môže viest' k zraneniam.
Vyhadzovaciu klapku a zachytávacie vrece na trávu vždy starostlivo upevnite. Pred odstraňovaním je potrebné vypnúť motor.
Motor je dimenzovaný na rýchlosť rezania pre trávu, vyhadzovanie trávy do zachytávacieho vreca a na dlhú životnosť motora.
Koste vždy len pomocou ostrých, bezchybných nožov, aby sa nepoškodzovali steblá trávy a aby tak trávnik nezožltol.
Pre dosiahnutie čistého obrazu kosenia trávnika je potrebné viest' kosačku, pokial' to je možné, v čo najrovnejších dráhach. Pritom by sa mali tieto dráhy prekrývať vždy niekol'kými centimetrami, aby neostali nepokosené pásy.
Udržujte spodnú stranu krytu kosačky vždy čistú a zbavujte ju od zvyškov trávy po kosení. Zvyšky trávy stažujú proces naštartovania a ovplyvňujú
SK
kvalitu kosenia a vyhadzovania trávy.
Na svahoch sa musia dráhy kosenia viest kol- mo na svah. Zošmyknutiu sa kosačky je možné predíst šikmým postavením smerom nahor. Zvol'te si výšku rezu v závislosti od skutočnej dlžky trávy. Uskutočnite viaceré postupy kosenia, aby sa na jedenkrát skosilo maximálne 4 cm trávnika.
Pred tým, než budete vykonávať akékol'vek kontroly nožov, je potrebné vypnúť motor. Nez-abudnite na to, že sa nôž po vypnutí motora ešte niekol'ko sekúnd krúti. V žiadnom prípade sa nepokúšajte nôž zastaviť.
Pravidelne kontrolujte, či je nôž riadne upevnený, v dobrom stave a dobre naostrený. V opačnom prípade nôž nabrúsiť resp. vymeniť. Ak narazí nôž, ktorý je pri pohybe vel'mi citlivý, na nejaký predmet, vypnite kosačku trávnika a počkajte, kým sa nôž úplne nezastaví. Skontrolujte potom stav noža a nožového uloženia. Ak je poškodený, je potrebná jeho výmena.
Mulčovanie (obr. 4b; len u GC-PM 51/1 S HW B&S)
Pri mulčovaní sa rezaný materiál rozdrobí v uzatvorenom telese kosačky a znovu sa rozmiestni na trávniku. Odpadá tak zberanie trávy a jej likvidácia.
Mulčovanie je možné len v prípade relatívne krátkeho trávnika. Optimálne výsledky dosiahnete len v prípade použitia mulčovacieho noža (možné zakúpiť ako príslušenstvo).
Aby ste mohli využiť funkciu mulčovania, dajte dole zachytávacie vrece a nasuňte mulčovací adaptér (obr. 4b) do vyhadzovacieho otvoru a zat-vorte vyhadzovaciu klapku.
6.3 Vypnutie motora
Aby sa vypol motor, pustite štartovaciu/ zastavovaciu páčku motora (obr. 5a/pol.
1a). Vytiahnite koncovku zapal'ovacej sviečky zo zapal'ovacej sviečky, aby ste tak zabránili naštartovaniu motora. Skontrolujte pred opätovným naštartovaním lankové vedenie motorovej brzdy. Skontrolujte, či je lankové vedenie správne namontované. Prehnuté alebo poškodené brzdné lanko sa musí vymenit.
6.4 Vyprázdňovanie vreca na zachytávanie trávy
Ak je zachytávacie vrece naplnené, tak sa zníži priepustnosť vzduchu a ukazovatel' stavu naplnenia (4c) pril'ahne tesne na zachytávacie vrece (obr. 9). Vyprázdnite zachytávacie vrece a uvoľnite vyhadzovací kanál.
Nebezpečenstvo! Pred odobratím zachytávacieho vreca je potrebné vypnút motor a počkať do úplného zastavenia strihacieho ústrojenstva.
Pri vyberaní zachytávacieho vreca nadvihnite jednou rukou vyhadzovaciu klapku a druhou rukou vyberte zachytávacie vrece za nosnú rukovát (obr. 4a). V súlade s bezpečnostnými predpismi zapadne vyhadzovacia klapka pri vybraní zachytávacieho vreca a uzatvorí zadný vyhadzovací otvor. V prípa-de, že pritom ostanú na otvore visieť zvyšky trávy, je potrebné z dôvodu l'ahkého štartu motora, kosačku potiahnuť približne o 1 m smerom späť.
Zvyšky kosenej trávy v kryte kosačky ako aj na pracovnom nástroji neodstraňujte rukou alebo no-hami, ale používajte pre ich odstránenie vhodné pomôcky, ako napr. kefu alebo metličku.
Na zaručenie dobrého zbierania sa musí zachytávacie vrece a predovšetkým vzduchová mriežka vyčistiť zvnútra po každom použití.
Zachytávacie vrece zavesovať len vtedy, ak je motor vypnutý a rezacie ústrojenstvo nie je v pohybe.
Vyhadzovaciu klapku dvihnite jednou rukou a druhou rukou držte zachytávacie vrece na rukoväti a zaveste ho pohybom zhora nadol.
SK
7. Čistenie, údržba, skladovanie, transport a objednanie náhradných dielov
Nebezpečenstvo!
Ak motor beží, nikdy nepracujte na dieloch zapal'ovacieho ústrojenstva, ktoré vedú elektrický prúd, a ani sa ich nedotýkajte. Pred všetkými údržbovými prácami a ošetrovaním odpojte koncovku zapal'ovacej sviečky. Nikdy nevykonávajte žiadne práce na bežiacom prístroji. Práce, ktoré nie sú popísané v tomto návode na obsluhu, by mali byť vykonané len v autorizovanom servise.
7.1 Čistenie
Po každom použití by sa mala kosačka dôkladne vyčistiť. Obzvlášť je potrebné vyčistiť spodnú stranu a uloženie noža. Za týmto účelom preklopte kosačku dozadu tak, že zatlačite posuvné držadlo nadol.
Upozornenie: Pred preklopením kosačky úplne vyprázdnite palivovú nádrž pomocou benzínovej odsávacej pumpy. Kosačka nesmie byť preklopená viac ako o 90 stupňov. Najľahšie sa odstraňuje nečistota a tráva ihned’ po kosení. Vyschnuté zvyšky trávy a nečistoty môžu mať za následok obmedzenie účinnosti kosenia. Skontrolujte preto, či je vyhadzovací kanál na trávu vol’ný od zvyškov trávy a prípadne odstráňte vyskytu-júce sa zvyšky. Nečistite kosačku nikdy pomocou prúdu vody ani vysokotlakovým čističom. Dbajte na to, aby sa do vnútra prístroja nedostala voda. Nesmú sa používať agresívne čistiace prostriedky ako odstraňovač vodného kameňa alebo čistiaci benzín.
7.2 Údržba
Upozornenie: Znečistený údržbový materiál a prevádzkové látky odovzdat' v zbernom mieste určenom pre tento druh odpadu.
Z bezpečnostných dôvodov odporúčame nechat nôž brúsít, vyvažovať a montovať len v autorizovanom servise. Aby sa dosiahol optimálny pracovný výsledok, odporúča sa, aby sa nôž jeden krát ročne skontroloval.
Výmena noža (obr. 8)
Pri výmene rezacieho ústrojenstva smú byť používané len originálne náhradné diely.
Označenie noža sa musí zhodovať s číslom uvedeným v zozname náhradných dielov.
Nikdy nemontujte iný nôž.
Poškodený nôž
Ak by sa napriek vynaloženej opatnosti dostal nôž do kontaktu s prekážkou, ihneď vypnite motor a vytiahnite koncovku zapaľovacej sviečky.
Kosačku vyklopte dozadu a skontrolujte prípadné poškodenie noža. Poškodené alebo ohnuté nože musia byť vymenené. Nikdy sa nepokúšajte vyrovnávať ohnutý nôž. Nikdy nepracujte s ohnutým alebo silne opotrebeným nožom, ktorý spôsobuje vibrácie a môže mať za následok d’alšie poškodenie kosačky.
Výstraha! Pri práci s poškodeným nožom existuje nebezpečenstvo poranenia.
7.2.3 Osi kolies a náboje kolies
Osi kolies a náboje kolies by sa mali namazať raz za sezónu.
Pritom odoberte kryty kolies pomocou skrutkovača a uvol'nite upevňovacie skrutky kolies.
7.2.4 Ošetrovanie a nastavenie lankových vedení
Lankové vedenia sa musia pravidelne olejovať a kontrolovať ich l'ahký chod.
7.2.5 Kontrola klinového remeňa
Odstráňte nôž tak, ako to je popísané v časti 7.2.2.
Na kontrolu klinového remeňa odoberte kryt klinového remeňa (obr. 12/pol. 5b).
7.2.6 Oprava
Po oprave alebo údržbe sa presvedčite o tom, že sú všetky bezpečnostné technické diely namon- tované a že sú v bezchybnom stave.
Diely s ohrozením poranenia skladovať mimo dosahu iných osôb a detí. Upozornenie! Podl’a zákona o ručení za výrobky neručíme za škody, ktoré sú spôsobené neodbornou opravou alebo ak sa pri náhradných dieloch nepoužili originálne diely alebo diely, ktoré sú našou spoločnosťou schválené. Rovnako neručíme za škody spôsobené neodbornými opravami. Objednajte si opravu v zákazníckom servise alebo u autorizovaného odborníka. Rovnako to platí pre diely príslušenstva.
SK
7.2.7 Prevádzkové doby
Pre prevádzkové doby prosím dodržiavajte zákonné predpisy, ktoré sa môžu lokálne odlišovať.
7.3 Príprava pre uskladnenie kosačky
Výstraha! Neodstraňujte benzín v uzatvorených miestnostiach, v blízkosti ohňa ani počas fajčenia. Benzínové výpary by mohli spôsobit' explózie alebo požiar.
- Vyčistite chladiace rebrá valca a teleso prístroja.
- Vyčistite celý prístroj, aby ste tak ochránili lakovaný povrch.
- Prístroj skladujte na dobre vetranom mieste.
7.4 Príprava kosačky pre transport
Výstraha! Neodstraňujte benzín v uzatvorených miestnostiach, v blízkosti ohňa ani počas fajčenia. Benzínové výpary by mohli spôsobit' explózie alebo požiar.
- Odoberte koncovku zapal'ovacej sviečky.
- Vyčistite chladiace rebrá valca a teleso prístroja.
- Zveste štartovacie lanko z háku (obr. 3c). Uvol'nite spoj zobrazený na obr. 3b vl'avo a vpravo na posuvnom držadle a sklopte horné posuvné držadlo smerom dole. Dbajte pritom na to, aby sa pri sklápaní nezalomili lankové vedenia.
- Namotajte niekol'ko vrstiev kartónu medzi horné a spodné posuvné rameno a motor,
- Vytvorte dostatočné zabezpečenie nákladu, aby sa zabránilo poškodeniam a zraneniam kvôli posunutiu počas prepravy.
7.5 Spotrebný materiál, opotrebovávaný materiál a náhradné diely
Náhradné diely, spotrebné a opotrebovávané materiály ako napr. motorový olej, klinový remeň, zapal'ovacia sviečka, vložka vzduchového filtra, benzínový filter, batérie alebo nože nespadajú do záruky na prístroj.
7.6 Objednávanie náhradných dielov:
Pri objednávaní náhradných dielov je potrebné uviest' nasledovné údaje:
- Typ prístroja
• Výrobné číslo prístroja
• Identifikačné číslo prístroja
• Císlo potrebného náhradného dielu
Aktuálne ceny a informácie nájdete na stránke www.isc-gmbh.info
8. Likvidácia a recyklácia
Prístroj sa nachádza v obale za účelom zabránenia poškodeniu pri transporte. Tento obal je vyrobený zo suroviny a tým pádom je ho možné znovu použiť alebo sa môže dať do zberu na recykláciu surovín. Prístroj a jeho príslušenstvo sa skladajú z rôznych materiálov, ako sú napr. kovy a plasty. Poškodené prístroje nepatria do domového odpadu. Prístroj by sa mal odovzdať k odbornej likvidácii na príslušnom zbernom mieste. Pokial' Vám nie je známe takéto zberné miesto, informujte sa prosím na miestnej samospráve.
Bezpečnostné upozornenie: Najskôr vypnite motor a vytiahnite zapal'ovací kábel, pred vykonávaním inšpekcie alebo nastavovania.
Bezpečnostné upozornenie: Ak po nastavovaní alebo oprave motor bežal niekol'ko minút, myslite na to, že je výfuk ako aj iné diely horúci. Preto sa ich nedotýkajte, aby ste zabránili popáleniu.
Pozor. Ak sa vyskytnú problémy, ktoré môžu byť zapríčinené motorom, prečítajte si prosím priložený návod Briggs & Stratton.
| Porucha Možná príčina Odstránenie poruchy | ||
| Nekl'udný chod,silné vibrovanieprístroja | - vol'né skrutky- uvol'nené uloženie noža- nôž nevyvážený | - skontrolovať skrutky- skontrolovať upevnenie noža- nahradiť nôž |
| Motor nebeží - nie je | stlačená brzdná páčka- Plynová páčka v nesprávnej polohe(ak je k dispozícii)- zapal'ovacia sviečka defektná- palivová nádrž prázdna- Palivové čerpadlo (pumpa) nebolo stlačené (ak je k dispozícii) | - stlačiť brzdnú páčku- Skontrolovať nastavenie (ak je k dispozícii)- obnoviť zapal'ovaciu sviečku- doplniť palivo- Stlačiť palivové čerpadlo (pumpu)(ak je k dispozícii) |
| Motor bežínekľudne | - vzduchový filter znečistený- zapal'ovacia sviečka znečistená | - vyčistiť vzduchový filter- vyčistiť zapal'ovaciu sviečku |
| Strih trávy je nepravidelný | - nôž je neostrý- príliš nízka výška rezu- príliš nízke otáčky motora | - nôž naostriť- nastaviť správnu výšku- Plynovú páčku nastaviť na max. (ak je k dispozícii) |
| Nedostatočné vy-hadzovanie trávy | - príliš nízke otáčky motora- príliš malá výška rezu- opotrebovaný nôž- upchaté zachytávacie vrece | - plynovú páčku nastaviť na max.- správne nastaviť- nôž vymeniť- zachytávacie vrece vyprázdnit |
Dodatočná tlač alebo iné reprodukovanie dokumentácie a sprievodných dokladov výrobkov, taktiež ich častí, je prípustná len s výslovným súhlasom spoločnosti iSC GmbH.
Technické zmeny vyhradené
SK
Servisné informácie
Vo všetkých krajinách uvedených na záručnom liste máme kompetentných servisných partnerov, ktorých kontakty je možné prevziat zo záručného listu. Sú Vám k dispozícii pre akékol'vek servisné požiadavky ako opravy, objednávanie náhradných a opotrebovávaných dielov alebo nákup spotrebných materiálov.
Je potrebné dbať na to, že v prípade tohto výrobku podliehajú nasledujúce diely bežnému pracovnému alebo prirodzenému opotrebeniu, resp. sú nasledujúce diely považované za spotrebný materiál.
| Kategória Príklad | |
| Diely podliehajúce opotrebeniu* Sviečka, vzduchový filter, benzínový filter, klinový remeň, batéria | |
| Spotrebný materiál / spotrebné diely* Nože | |
| Chýbajúce diely | |
V prípade nedostatkov alebo chýb Vás prosíme, aby ste príslušnú chybu nahlásili na adrese www.isc-gmbh.info. Prosím, dbajte na presný popis chyby a odpovedzte pritom v každom prípade na nasledujúce otázky:
- Fungoval prístroj predtým alebo bol od začiatku chybný?
• Všimli ste si niečo pred vyskytnutím poruchy (symptóm pred poruchou)? - Aké chybné funkcie podľa Vás prístroj vykazuje (hlavný symptóm)?
Popíšte túto chybnú funkciu.
Záručný list
naše výrobky podliehajú prísnej kontrole kvality. V prípade, že nebude prístroj napriek tomu bezchybne fungovať, je nám to veľmi l’úto a prosíme Vás, aby ste sa obrátili na našu servisnú službu na adrese uvedenej na tomto záručnom liste. Radi Vám budeme k dispozícii taktiež telefonicky na uvedenom servisnom telefónnom čísle. Pre uplatnenie nárokov na záručné plnenie platia nasledujúce podmienky:
-
Tieto záručné podmienky upravujú dodatočné záručné plnenie. Vaše zákonné nároky na záruku nie sú touto zárukou dotknuté. Naše záručné plnenie je pre Vás zadarmo.
-
Záručné plnenie sa vzťahuje výlučne len na nedostatky na prístroji, ktoré sú preukázateľne spôsobené chybami materiálu alebo výrobnými chybami, a podľa nášho uváženia je obmedzené na odstránenie týchto nedostatkov na prístroji resp. výmenu prístroja.
Prosím, dbajte na to, že naše prístroje neboli svojim určením konštruované na profesionálne, re-meselnícke ani odborné použitie. Táto záručná zmluva sa preto neuzatvára, ak sa prístroj počas záručnej doby používal v profesionálnych, remeselníckych alebo priemyselných prevádzkach, alebo ak bol vystavený namáhaniu rovnocennému s takýmto použitím.
-
Z našej záruky sú vylúčené:
-
Škody na prístroji, ktoré boli spôsobené nedodržaním montážneho návodu alebo na základe neodbornej inštalácie, nedodržaním návodu na použitie (ako napr. pripojením na nesprávne sieťové napätie alebo druh prúdu) alebo nedodržaním pokynov pre údržbu a bezpečnostných pokynov alebo vystavením prístroja abnormálnym poveternostným podmienkam alebo nedostatočnou starostlivosťou a údržbou.
- Škody na prístroji, ktoré boli spôsobené zneužívaním alebo nesprávnym používaním (ako napr. preťaženie prístroja alebo použitie neprípustných pracovných nástrojov alebo príslušenstva), vniknutím cudzích telies do prístroja (ako napr. piesok, kamene alebo prach, prepravné poškodenia), použitím násilia alebo cudzieho pôsobenia (napr. škody spôsobené pádom).
-
Škody na prístroji alebo na častiach prístroja, ktoré zodpovedajú príslušnému pracovnému, bežnému alebo inému prirodzenému opotrebeniu.
-
Doba záruky je 24 mesiacov a začína plynúť od dátumu zakúpenia prístroja. Nároky na záruku sa musia uplatniť pred koncom uplynutia záručnej doby do dvoch týždňov od zistenia nedostatku.
Uplatnenie nárokov na záruku po uplynutí záručnej doby je vylúčené. Oprava alebo výmena prístroja nevedie k predlženiu záručnej doby ani nedochádza na základe tohto plnenia ku vzniku novej záručnej doby pre prístroj ani pre akékol'vek inštalované náhradné diely. To platí taktiež pri použití miestneho servisu.
- Pre uplatnenie Vášho nároku, prosím nahláste defektný prístroj na adrese: www.isc-gmbh.info. Ak spadá defekt prístroja pod naše záručné plnenie, dostanete obratom naspät opravený alebo nový prístroj.
Samozrejme Vám radi opravíme nedostatky na prístroji na Vaše náklady, ak tieto nedostatky nespadajú alebo už nespadajú do rozsahu záruky. Prosím, pošlite nám v takom prípade prístroj na našu servisnú adresu.
Ohľadne opotrebovávaných, spotrebných a chýbajúcich dielov poukazujeme na obmedzenia tejto záruky podľa servisných informácií uvedených v tomto návode na obsluhu.