DO9269J - Odšťavovač DOMO - Bezplatný návod na obsluhu
Nájdite návod k zariadeniu zdarma DO9269J DOMO vo formáte PDF.
Otázky používateľov k DO9269J DOMO
0 otázka o tomto zariadení. Odpovedzte na tie, ktoré poznáte, alebo položte vlastnú.
Položte novú otázku o tomto zariadení
Stiahnite si návod pre váš Odšťavovač vo formáte PDF zadarmo! Nájdite svoj návod DO9269J - DOMO a vezmite svoje elektronické zariadenie späť do rúk. Na tejto stránke sú zverejnené všetky dokumenty potrebné na používanie vášho zariadenia. DO9269J značky DOMO.
NÁVOD NA OBSLUHU DO9269J DOMO
Pred použitím si dôkladne prečítajte tento manuál.
Manuál si uschovajte aj pre prípad budúceho nahliadnutie.
NLNederlands 3
FRFrançais 9
DEDeutsch 16
ENEnglish 22
ESEspañol 28
ITItaliano 34
CZČeština 40
SKSlovenčina 46
GARANTIE
Beste klant,
Všetky naše produkty sú pred predajom podrobené prísnej kontrole kvality. Pokial' aj napriek tomu narazíte na nedostatky alebo problémy u vášho zakúpeného prístroja, tak verte, že nás to mrzí. V takom prípade kontaktujte zákaznícky a pozáručný servis.
Náš personál vám rád pomôže!
(+420) 379 422 550 servis@domo-elektro.cz

Pondelok-Piatok: 8:00-16:00
Reklamáciu je možné tiež uplatniť v servisnom stredisku na adrese:
DOMO-elektro s.r.o.
Na Kobyle 783
345 06 Kdyně
Česká republika
Pre rýchle a bezproblémové vybavenie reklamácie odporúčame priložit k reklamácii doklad o kúpe a sprievodný list s popisom závady a spiatočnou adresou s telefonickým kontaktom.
Na zakúpený spotrebič sa vzt'ahuje zákonná záruka v trvaní 2 rokov, ktorá sa riadi príslušnými všeobecne záväznými predpismi podľa Občianskeho zákonníka. Počas tejto doby je výrobca zodpovedný za poruchy, ktoré vznikli ako priamy dôsledok výrobnej chyby/konštrukcie výrobku. Záručná doba začína plynút' od prevzatia veci kupujúcim.
Predávajúci zodpovedá kupujúcemu, že tovar pri prevzatí nemá žiadne vady a kupujúci prevzal tovar:
- tovar má také vlastnosti, ktoré výrobca popisuje v návode alebo na obale
- sa tovar hodí na účel, na ktorý výrobca uvádza
- tovar zodpovedá akost'ou alebo prevedením dohodnutej vzorke alebo predlohe, ak bola akost' alebo prevedenie určené podl'a dohodnutej vzorky alebo predlohy
- tovar vyhovuje požiadavkám právnych predpisov.
- na mechanické poškodenie
- pri nesprávnom používaní v rozpore s návodom
- na časti, ktoré podliehajú bežnému opotrebovaniu (filtre, vrecká, kefy, batérie ... atd').
- pri použití spotrebiča inak, než v je uvedené v manuáli (nesprávnym postupom)
- pri vykonávaní opravy alebo zmeny na spotrebiči osobou inou ako poverenou naším servisom
Ak sa prejaví vada v priebehu 12 mesiacov od prevzatia, má sa za to, že tovar bol chybný už pri prevzatí.
Práva z vadného plnenia uplatňuje kupujúci u predávajúceho na adrese jeho prevádzky, v ktorej je prijatie reklamácie možné s ohľadom na sortiment predávaného tovaru, prípadne aj v sídle alebo mieste podnikania. Za okamih uplatnenia reklamácie sa považuje okamih, kedy predávajúci obdržal od kupujúceho reklamovaný tovar.
BEZPEČNOSTNÉ POKYNY
Pri používaní jakkéhokoli el. spotrebiče dbajte na zvýšenú opatrnost' a dodržujte určitá bezpečnostné pravidlá. Za riziká pri nesprávnom používaní alebo nedodržovanie bezpečnostných zásad je zodpovedný používatel'. Výrobca, dovozca ani predajca nenesie zodpovednosť za takto vzniknutá riziká zlej manipulácie.
- Starostlivo si prečítajte tieto informácie a manuál nechajte aj k neskoršiemu nahliadnutiu.
- Uistite sa, že pred použitím odlepíte a odstránite všetky reklamné a ochranné fólie.
- Deti sa s ochrannými ani reklamnými polepy nesmie hrat'.
-
Tento spotrebič je vhodný iba na použitie v domácnostiach av podobných prostrediach, ako sú:
-
kuchynky v obchodoch, kanceláriách atd'.
- chaty,chalupy
- hotely, penzióny a iné dočasné ubytovanie
- Dohliadnite, aby sa deti nehrali s prístrojom.
- Tento spotrebič môžu používať deti vo veku 16 rokov a staršie a osoby so zníženými fyzickými, zmyslovými alebo mentálnymi schopnostami, alebo nedostatkom skúseností a znalostí ak sú pod neustálym dozorom alebo boli poučené o používaní spotrebiča bezpečným spôsobom a rozumejú prípadným nebezpečenstvám.
- Deti si s prístrojom nesmú hrat'.
- Údržba a čistenie smie byt' vykonávané len osobami staršími ako 16 rokov. Mladšie deti nesmú prístroj čistit' ani s ním inak zaobchádzat'.
- Čistenie a bežnú údržbu môžu vykonávat' len osoby staršie ako 16 rokov a pri tom byt' pod dohl'adom.
- Prístroj a jeho el. kábel skladujte mimo dosahu detí.
- Všetky prípadné opravy a úpravy smie vykonávat' len výrobca alebo autorizovaný servis.
⚠UPOZORNENIE ELEKTRICKÁ
- Tento prístroj nesmie byt' používaný s žiadnu externú súčiastkou (napr. Časovač ...) ani iným neoriginálnym príslušenstvom ani ovládaním.
- Pokial' prístroj nepoužívate, alebo sa ho chystáte rozoberat' či menit' súčasti, tak ho odpojte od el. napätia. Pokial' je nimi prístroj vybavený, tak najskôr vypnite všetky tlačidlá do polohy „OFF“ a až potom vytiahnite zástrčku zo zásuvky. Nikdy net'ahajte priamo za kábel, vypojujte za zástrčku.
- Pred použitím starostlivo skontrolujte, či elektrické napätie a frekvencia elektrickej siete zodpovedajú požiadavkám na typovom štítku spotrebiča.
- Prístroj zapájajte do správne inštalovanej zásuvky, ktorá je súladu s miestnymi normami.
- Elektrický kábel nenechávajte visieť cez hranu stola, alebo pracovného pultu a nedovoľte. Nedovoľte, aby kábel prišiel do styku s horúcimi plochami, tak aby sa nepoškodil.
- Prívodný kábel sa nesmie dotýkat' horúcich / teplých povrchov. Prístroj nikdy nezakrývajte.
- Rozviňte kompletne celý prívodný kábel, inak hrozí riziko jeho prehriatia. Kábel nenechávajte ležat' pod prístrojom ani nesmie byt' omotaný okolo prístroja.
- Aby ste predišli prípadnému nebezpečenstvu, tak nikdy nepoužívajte spotrebič, pokial' je poškodený napájací kábel/ zástrčka, alebo ak je spotrebič viditel'ne poškodený a nepracuje správne, alebo ak vám spadol. V takom prípade odovzdajte prístroj do najbližšieho odborného servisu na kontrolu a opravu. Nepokúšajte sa ho opravovat' sami doma.
⚠UPOZORNENIE UMIESTNENIE A INŠTALÁCIA
- Nikdy neumiestňujte prístroj do blízkosti horľavých ani zápalných materiálov.
- Nepoužívajte prístroj vonku.
- Prístroj vždy používajte iba na stabilnom, suchom a rovnom mieste.
- Nikdy neumiestňujte prístroj do blízkosti plynového, alebo elektrického sporáka, či rúry, ani do blízkosti iného zdroja tepla.
⚠UPOZORNENIE POUŽITIE
- Používajte prístroj iba na účely na ktoré je určený.
- Nikdy nenechávajte zapojený a spustený prístroj bez dozoru.
- Nesiahajte na prístroj s mokrými / vlhkými rukami.
- Používajte iba priamo určené, originálne príslušenstvo. Akékol'vek iné nevhodné príslušenstvo môže spôsobit' riziko poranenia alebo poškodenia spotrebiča.
⚠UPOZORNENIE ÚDRŽBA A ČISTENIE
- Zanedbaná údržba skracuje životnosť a efektivitu spotrebiča. Pokiaľ je prístroj veľmi zanedbaný, tak môže hrozit’ aj riziko poranenia obsluhy.
USCHOVAJTE SI TÚTO PRÍRUČKU DO BUDÚCNOSTI.
Všetky nákresy a ich popisky sú len informatívne a môžu sa mierne líšit' od skutočnosti.
ČASTI
- Páková rukovät'
- Kryt proti prachu
- Prítlačná hlava
- Lisovacia hlava
- Sitko
- Nádoby na šťavu
- Výlevka s možnost'ou uzatvorenia
- Hriadel
- Telo

text_image
1 2 3 4 5 6 7 8 9PRED PRVÝM POUŽITÍM
• Všetky odnímateľné časti umyte vlažnou vodou.
- Uistite sa, že pred použitím odlepíte a odstránite všetky reklamné a ochranné fólie.
POUŽITIE
- Rozviňte celý prívodný kábel a zapojte prístroj do el. siete
- Pod výlevku postavte dostatočne vel'kú nádobu.
- Prekrojte citrusy na polovice.
- Výlevku zatlačte smerom dole, aby sa otvorila a šťava tak mohla vytekat'.
- Zdvihnite páku s prítlačnou hlavou.
- Otvory sitka môžete upravit posunutím čapu v prednej časti sitka dolava alebo doprava. Pokial' chcete mat' v št'ave trochu dužiny, otvorte otvory.
-
Na lisovacie hlavu namáčkněte polku ovocia a pomocou páky vylisujte. Zatlačením na odšťavovacej trň (kužel') prístroj spustíte a ten sa začne otáčat'. Ak prestanete na trň tlačit' (uvoľníte tlak), tak sa prístroj zastaví.
-
Vždy tlačte a lisujte striedavo 15 sekúnd a 15 sekúnd nechajte odpočinút.
-
Na konci lisovania zdvihnite výlevku hore, tým ju uzavrite a šťava už nebude kvapkat'. Plný pohár si môžete odobrat'.
-
Po skončení používania prístroj vypnite a vypojte z elektrickej siete. Prístroj čistite vždy ihned' po ukončení odšťavovania.

⚠️ Pri lisovaní väčšieho množstva ovocia je potrebné počas lisovania pravidelne čistit' sitko a vyhadzovať dužinu. Inak sa časom sitko upcháva a tekutina cez neho takmer nepretečie.
⚠️ Pri častom používaní (po ±10 plodoch) nechajte 10 minút odpočinút.
ČISTENIE A ÚDRŽBA
- Po skončení používania prístroj vypnite a vypojte z elektrickej siete.
- Prístroj čistite vždy ihned' po ukončení odšťavovania. Odstráňte všetky zvyšky dužiny. Neskôr by to bolo tažšie.
- Základňu a elektrický prívodný kábel utierajte iba jemnou handričkou.
- Zdvihnite pákovú rukovát, prítlačná hlava ide z rukoväte zložit.
- Odnímatelné časti umyte ihned' po použití vlažnou vodou, prípadne pridaním prostriedku na umývanie riadu. Diely je možné umývať v umývačke riadu.
- Prístroj skladujte na suchom mieste, kam nesvieti priame slnko.
⚠️ Na utieranie nepoužívajte drsná čistidlá, aby ste nepoškriabali povrch prístroja.
PROBLÉMY A RIEŠENIA
| PROBLÉMY RIEŠENIA | |
| Prístroj sa netočí, nepracuje. | Skontrolujte, či je zástrčka správne zasunutá do funkčnej zásuvky.Prístroj nie je zostavený správne. Rozoberte a znova zostavte. |
USMERNENIA

Symbol na prístroji alebo na jeho obale znamená, že s týmto výrobkom nie je možné nakladat' ako s domovým odpadom, ale musí byt' odovzdaný na miestach určených na zber a likvidáciu elektrických a elektronických zariadení. Dodržaním tohto odporúčania chránite životné prostredie a zdravie spoluobčanov. Viac informácií o možnostiach likvidácie nebezpečného odpadu obdržíte na obecných alebo mestských úradoch, zberných dvoroch alebo v predajni, kde ste prístroj zakúpili.

Obalové materiály sú recyklovatel'né, nakladajte s nimi podl'a predpisov pre životné prostredie.

Tento spotrebič vyhovuje všetkým európskym požiadavkám na bezpečnost, zdravie a ochranu životného prostredia.
Európske vyhlásenie je uložené u výrobcu v Belgicku a je možné si ho vždy vyžiadat' na adrese info@linea2000.be
WEBSHOP
NL