IR1500 - Rádio Soundmaster - Bezplatný návod na obsluhu
Nájdite návod k zariadeniu zdarma IR1500 Soundmaster vo formáte PDF.
Otázky používateľov k IR1500 Soundmaster
0 otázka o tomto zariadení. Odpovedzte na tie, ktoré poznáte, alebo položte vlastnú.
Položte novú otázku o tomto zariadení
Stiahnite si návod pre váš Rádio vo formáte PDF zadarmo! Nájdite svoj návod IR1500 - Soundmaster a vezmite svoje elektronické zariadenie späť do rúk. Na tejto stránke sú zverejnené všetky dokumenty potrebné na používanie vášho zariadenia. IR1500 značky Soundmaster.
NÁVOD NA OBSLUHU IR1500 Soundmaster
Na konci životnosti výrobok nelikvidujte s bežným komunálnym odpadom. Odovzdajte ho na zberné miesto na recyklovanie elektrických a elektronických zariadení. Je to označené symbolom na výrobku, v používateľskej príručke a na obale.
Materiály sú recyklovateľné podľa označenia. Opätovným použitím materiálov alebo iných foriem recyklácie starých zariadení a obalov významne prispievate k ochrane nášho životného prostredia. V prípade potreby bezplatne vyberte batérie a osobné údaje a zlikvidujte ich na miestnom úrade.

UPOZORNENIE
Výstraha: Aby sa znížilo nebezpečenstvo zásahu elektrickým prúdom, neodstraňujte kryt (ani zadnú časť). Vo vnútri sa nenachádzajú žiadne diely, których údržbu by mohol vykonávať používatel. Výkonávanie údržby prenechajte kvalifikovaným servisným pracovníkom.

Tento symbol označuje prítomnosť nebezpečného napätia pod krytom, ktoré je dostatočne vysoké na spôsobenie zásahu elektrickým prúdom.
Tento symbol označuje prítomnosť dôležitých pokynov k prevádzke a údržbe zariadenia.

Použité batérie predstavujú nebezpečný odpad a NESMÚ sa likvidovat's komunálnym odpadom!
Ako zákazník máte zákonnú povinnost' odovzdat' všetky batérie na ekologické recyklovanie – bez
ohl'adu na to, či obsahujú alebo neobsahujú škodlivé látky*).
Batérie bezplatne odovzdajte na verejné zberné miesta vo vašom okolí alebo v obchodoch, v ktorých sa predávajú batérie príslušného druhu.
- Zariadenie používajte len v suchých vnútorných priestoroch.
- Chráňte zariadenie pred vlhkostou.
- Neotvárajte zariadenie. NEBEZPEČENSTVO ZÁSAHU ELEKTRICKÝM PRÚDOM! Otváranie a servis zariadenia prenechajte kvalifikovaným pracovníkom.
- Zariadenie zapájajte len do správne nainštalovanej a uzemnenej zásuvky. Ubezpečte sa, že siet'ové napätie zodpovedá špecifikáciám uvedeným na typovom štítku.
- Zabezpečte, aby napájací kábel bol počas prevádzky suchý. Zabráňte privretiu alebo akémukol'vek poškodeniu napájacieho kábla.
- Upozornenie pri odpájaní zariadenia: Napájacia zástrčka slúži ako pripojenie, preto musí vždy umožňovať manipuláciu.
- Napájacia zástrčka slúži ako odpájacie zariadenie, s ktorým sa musí vždy dat manipulovat'.
- Poškodený napájací kábel alebo zástrčku musí autorizované servisné centrum okamžite vymenit.
Bezpečnostné, environmentálne a inštalačné pokyny
- V prípade výskytu bleskov zariadenie okamžite odpojte od zdroja siet'ového napätia.
- Deti musia byt' pri používaní zariadenia pod dohl'adom rodičov.
- Na čistenie zariadenia používajte len suchú tkaninu.
- Nepoužívajte ČISTIACE PROSTRIEDKY ani DRSNÉ TKANINY!
- Zariadenie inštalujte na miesto s dostatočným vetraním, aby ste predchádzali nahromadeniu tepla.
- Nezakrývajte vetracie otvory!
- Nebráňte vetraniu zakrytím vetracích otvorov predmetmi, napríklad novinami, obrusom, záclonou atd'.
- Nevystavujte zariadenie kvapkajúcim ani striekajúcim kvapalinám a neklad'te na zariadenie žiadne predmety naplnené kvapalinami, napríklad vázy.
- Nevystavujte jednotku priamemu slnečnému žiareniu, veľmi vysokým alebo veľmi nízkym teplotám, vlhkosti, vibráciám ani prašnému prostrediu.
- Nikdy sa nepokúšajte vkladať do ventilačných otvorov alebo do otváracej časti jednotky drôty, špendlíky ani iné podobné predmety.
- Zariadenie nainštalujte na bezpečné miesto, ktoré nie je vystavené vibráciám.
- Na zariadenie neumiestňujte žiadne zdroje otvoreného ohňa, napríklad horiace sviečky.
- Zariadenie nainštalujte čo najďalej od počítačov a mikrovlnných rúr, v opačnom prípade môže dôjst’ k rušeniu rozhlasového príjmu.
- Kryt neotvárajte ani neopravujte. Nie je to bezpečné a vaša záruka tým stratí platnosť. Opravy smie vykonávať len autorizované servisné/zákaznícke stredisko.
- Používajte len batérie bez obsahu ortuti a kadmia.
- Batérie nevystavujte nadmernému teplu, napríklad slnečnému žiareniu, ohňu a podobne.
- Použité batérie predstavujú nebezpečný odpad a NESMÚ sa likvidovat's komunálnym odpadom! Batérie odovzdajte u predajcu alebo na zberných miestach vo vašom okolí.
- Udržujte batérie mimo dosahu detí. Deti by mohli batérie prehltnút. V prípade prehltnutia batérie sa okamžite obráťte na lekára.
- Toto zariadenie je určené na použitie v miernom podnebí, nie je vhodné na použitie v tropických krajinách.
KONTROLY
POHL'AD SPREDU
1 Tlačidlo PONUKA
2, Tlačidlo EKVALIZÉR/ČASOVAČ
3 Tlačidlo NAPÁJANIE
4 Zobrazit'
5 Tlačidlo PREDVOL'BA 1
6 Tlačidlo PREDVOL'BA 2
7 Tlačidlo PREDVOL'BA 3
8 ◀ Tlačidlo
9 ▶ Tlačidlo
10 Gombík
LADENIE/VYBRAŤ/HLASITOSTŠT
11 Mikrofón
12 Tlačidlo FAV
13 Tlačidlo PREDVOL'BA 4

text_image
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13
text_image
14 15DOLNÝ POHL'AD
14 REPRODUKTOR
15 MEMBRÁNA BASOV
POHL'AD ZHORA
16 UPÍNACÍ PRVOK

18 Vstup jednosmerného prúdu

text_image
17 18INŠTALÁCIA
ROZSAH DORUČENIA
▶ Hlavná jednotka
USB zástrčka
Návod na obsluhu
Montážna súprava
ZDROJ
Uistite sa, že napätie je rovnaké, ako je uvedené na zadnej strane jednotky.
Pripojte dodaný napájací adaptér USB ku káblu USB na zadnej strane zariadenia. Pripojte siet'ový adaptér USB do vhodne nainštalovanej zásuvky
ZÁKLADNÁ ČINNOSŤ
ZAPNUTIE / VYPNUTIE
Ked' je prístroj zapnutý, stlačte a podržte tlačidlo „POWER“, aby ste prístroj vypli.
VÝBER ZDROJA
Ked' je prístroj zapnutý, stlačením tlačidla „MENU“ prejdete do hlavnej ponuky. Otáčajte gombíkom „TUNE / SELECT / VOLUME“, kým sa na displeji nezobrazí požadovaný zdroj.
Stlačením tlačidla „TUNE / SELECT / VOLUME“ vyberte požadovaný zdroj.
NASTAVTE OBJEM
Hlasitost' zvyšujete alebo znižujete otáčaním gombíka „TUNE / SELECT / VOLUME“ v smere alebo proti smeru hodinových ručičiek.
INŠTALÁCIA
Pomocou ovládacieho prvku „TUNE / SELECT / VOLUME“ prechádzajte po jednotlivých znakoch, a ked’ je zvýraznený správny znak, tlačením tlačidla „TUNE / SELECT / VOLUME“ prejdite na zadanie nasledujúceho znaku. Ked’ prejdete na posledný znak hesla a tento znak je zvýraznený, na potvrdenie stlačte ovládací prvok „TUNE / SELECT / VOLUME“.
IR1500 / Slovensky Návod na používanie
- Pri prvom použití sa zobrazí sprievodca konfiguráciou siete. Výberom možnosti Áno spustite konfiguráciu siete. Stlačením tlačidla „Back/Left“ zvýraznite možnosť Áno a na potvrdenie stlačte ovládací prvok „TUNE / SELECT / VOLUME“.
- Vyberte zo zoznamu položku Pridat'/odstránit' prístupový bod a pomocou ovládacieho prvku „TUNE / SELECT / VOLUME“ sa posúvajte a na potvrdenie ho stlačte, potom vyberte položku Pridat' prístupový bod (vyhl'adávanie):
Configure Network?
Add/Remove AP
AP:[ ]
Add AP
Remove AP
- Spustí sa vyhl'adávať dostupných smerovačov Wi-Fi v blízkosti. Prejdite na príslušnú sieť a na potvrdenie stlačte tlačidlo „TUNE / SELECT / VOLUME“. Ak je vaša sieť Wi-Fi chránená pomocou bezpečnostného kódu, zobrazí sa výzva na zadanie prístupového kódu/hesla.
Poznámka: V hesle sa rozlišujú vel'ké a malé písmená. Ak heslo nepoznáte, porad'te sa s osobou, ktoré nastavila vašu siet'. - Po úspešnom vytvorení pripojenia Wi-Fi sa krátko zobrazí správa Association Complete. V ľavom hornom rohu displeja sa zobrazí ukazovatel' intenzity signálu Wi-Fi.
Ukazovatel' signálu Wi-Fi

text_image
Tull 12:09 My Favourite < 28 Apr, 2018 >PREHL'AD VLASTNOSTÍ A FUNKCIÍ
| Moje oblúbené položky | Zobrazenie zoznamu oblúbených staníc, ktoré boli priradené k predvolbám.K dispozícii je až 99 predvolieb. |
| Internetové rádio | Odtialto môžete začat' objavovať celosvetovú ponuku rozhlasových staníc a hudby. |
| Mediálne centrum | Môžete prehl'adávať a prenášať hudbu zo siete prostredníctvom zariadení kompatibilných s technológiou UPnP alebo DLNA. |
| Rádio DAB | Vyberte si signál rádia DAB+ a DAB, ak je dostupný vo vašej miestnej oblasti. |
| Rádio FM | Prijímajte bežné rozhlasové stanice FM vo vašej miestnej oblasti. |
| Bluetooth | Prehrávanie prostredníctvom rozhrania Bluetooth, prehrávanie (prijímanie) zvukového prenosu z iného zariadenia s podporou rozhrania Bluetooth po tom, ako boli tieto zariadenia navzájom spárované/spojené. |
| Budík | Hodiny s budíkom. K dispozícii sú dve nastavenia budíka. |
| Časovač vypnutia | Zapnutím časovača sa rádio prepne do pohotovostného režimu po uplynutí vybratého času. |
| Konfigurácia | Ďalšie možnosti/nastavenia, ktoré sú k dispozícii na prispôsobenie podľa vašich predstáv. |
INTERNETOVÉ RÁDIO
V hlavnej ponuke vyberte položku Internet Radio a zobrazia sa tieto možnosti:
Skytune
Search
History
Funkcia Skytune
Výberom možnosti Skytune si môžete začat' vychutnávat' tisíce rozhlasových staníc z celého sveta. Pri vyhl'adávaní môžete filtrovat' podl'a oblasti, hudobného žánra a hovoreného slova.
Local Radio
Globe All
Globe By Genre
Globe By Region
Položka Local Radio poskytuje rýchly prístup k staniciam dostupným vo vašej miestnej oblasti prostredníctvom internetového pripojenia.
Poznámka: Miestnu rozhlasovú oblast' môžete zmenit' v položke Configuration> Local radio setup. Podrobnosti nájdete v časti 11.
Vyhl'adávania
Namiesto prehl'adávania zoznamu rozhlasových staníc môžete zadať niekol'ko znakov požadovanej stanice, a tak filtrovat'/obmedzit' stanice.
Naposledy počúvaná stanica
Rádio si pamätá až 99 staníc, ktoré ste počúvali.
Ak ste počúvali viac než 99 staníc, nahradí sa prvá stanica, ktorú ste počúvali.
Spustenie prehrávania internetového rádia
Ked' sa spustí prehrávanie rozhlasovej stanice, zobrazia sa d'alšie informácie týkajúce sa rádia. Stlačte tlačidlo so šípkou vpravo na obrazovke prehrávania uvedenej nižšie:

text_image
Till! 📞₁ ▶ Internet Radio Top 40 Dance TOP40 Dance IMANY - Don't Be So Shy < 3/30 0:06 >Pri každom stlačení tlačidla ▶ sa zobrazia rôzne informácie, napríklad čas, bitová rýchlost' streamovania, názov skladby, názov interpreta (ak je k dispozícii), veľké zobrazenie hodín a logo rozhlasovej stanice (ak je k dispozícii):

text_image
Top 40 Dance Pop MP3,128Kbps 44100Hz,2ch Peter Fox - Haus am See < 3/30 0:14 >
Moje obl'úbené položky
Táto položka slúži na zobrazenie zoznamu oblúbených staníc, ktoré boli priradené k predvol'bám.
Nastavenie predvol'by stanice
Ak chcete nastavit predvolenú pamät, stlačte a podržte tlačidlo „FAV“, kým sa nezobrazí symbol uvedený nižšie.
Novopridaná stanica sa bude vždy zobrazovať v zozname oblúbených položiek ako posledná. Uložiť môžete najviac 99 predvolieb.
Vyvolanie stanice
Stlačením tlačidla „FAV“ sa vyvolá zoznam oblúbených položiek, kde si môžete zvolit až z 99 uložených oblúbených kanálov..
Úprava zoznamu obl'úbených položiek
V zozname oblúbených položiek vyberte rozhlasovú stanicu, ktorú chcete upravit', a stlačte tlačidlo „TUNE / SELECT / VOLUME“. Otvorí sa ponuka úprav s týmito možnostami:
Presun nadol – slúži na presun stanice nadol v poradí staníc.
Presun nahor – slúži na presun stanice nahor v poradí staníc
Odstránit' – slúži na odstránenie príslušnej stanice.
MEDIÁLNE CENTRUM
Zariadenie podporuje protokoly UPnP a je kompatibilné s technológiou DLNA.
Umožňuje tak streamovanie hudby zo siete. Na to je však potrebné, aby v sieti existovalo kompatibilné zariadenie, ktoré dokáže pracovať ako server. Môže to byť napríklad sieťový pevný disk alebo bežný počítač napríklad s operačným systémom Windows 8, pomocou ktorého je možný prístup k zdiel'anému priečinku alebo funkcii zdiel'ania médií. Pomocou tohto zariadenia je potom možné prehl'adávať priečinky a prehrávať ich obsah.
Poznámka: Pred spustením tejto funkcie sa uistite sa, že sa váš stolový alebo prenosný počítač nachádza v rovnakej sieti Wi-Fi ako rádio.
Streamovanie hudby
Ked' je server kompatibilný s technológiami UPnP/DLNA nakonfigurovaný na zdiel'anie mediálnych súborov s týmto rádiom, môžete spustit' streamovanie hudby.
V hlavnej ponuke vyberte položku Media Centre a vyberte možnosť UPnP.
Vyhľadávanie dostupných serverov UPnP môže rádiu niekol’ko sekúnd trvať. Ak sa nenájdu žiadne servery UPnP, zobrazí sa položka Empty List.
Po úspešnom dokončení vyhl'adávania vyberte server UPnP.
V rádiu sa zobrazia kategórie médií, ktoré sú dostupné zo servera UPnP, napríklad „Music“, „Playlists“ atd.
Vyberte mediálne súbory, ktoré chcete prehrat'.
Režim prehrávania môžete nastavit' v položke Configuration > Playback setup.
Vlastný zoznam skladieb
Môžete si vytvorit' vlastný zoznam skladieb na prehrávanie hudobných súborov na serveri UPnP. Vyberte a zvýraznite skladbu, ktorú chcete pridat' do zoznamu skladieb, vytvorte a podržte ovládací prvok „TUNE / SELECT / VOLUME“. Skladba bude pridaná do vášho vlastného zoznamu skladieb
Vymaž môj zoznam skladieb
Odstránia sa všetky skladby v zozname „My Playlist“, aby bolo možné pripravit nový zoznam.
Poznámka: Ak sú k dispozícii servery kompatibilné s technológiou DLNA, podľa vyššie uvedených krokov vyhl’adajte zvukové súbory zo zariadenia kompatibilného s technológiou DLNA, ktoré sa majú prehrávať na tomto zariadení.
RÁDIO DAB
Ak je vo vašej oblasti dostupné vysielanie DAB (Digital Audio Broadcasting), toto zariadenie dokáže prijímat' aj stanice DAB. Zariadenie podporuje režimy DAB aj DAB+.
Pre optimálny príjem umiestnite zariadenie do blízkosti okna a čo najviac roztiahnite anténu.
Na úpravu rádia DAB použite položku DAB rádio v hlavnej ponuke. Začnite stlačením tlačidla „TUNE / SELECT / VOLUME“.
Zobrazí sa výzva, či chcete spustit' funkciu Scan DAB Station. Stlačením tlačidla TUNE / SELECT / VOLUME sa spustí vyhl'adávanie, pričom sa bude zobrazovať počet priebežne vyhl'adaných kanálov. Po skončení sa zobrazí stránka s predvol'bami, ktoré môžete používať.

text_image
Tull 11:06 DAB Radio 6/9 < SBS Digital One > 2GB > 2GB > 2UE > SBS Digital Two > DAB Plus 1 > DAB Plus 2 >Môžete vybrať kanál a začať ho počúvať. Vždy, ked’ chcete pridať obsah do časti My Favourite, stlačte tlačidlo „FAV“, ktorým sa obsah pridá do zoznamu oblúbených položiek.
Ak sa chcete vrátit’ do zoznamu predvolieb, vždy stlačte tlačidlo ◀ (alebo „Back/Left“ na zariadení).
Poznámka: Stlačením tlačidla ▶podľa prehrávania rádia DAB sa zobrazia d’alšie informácie týkajúce sa rádia. Každým stlačením tlačidla so šípkou vpravo sa zobrazia rôzne informácie, napríklad frekvencia rádia, pohyblivé texty (ak sú k dispozícii) a veľké zobrazenie hodín. Ak sú nové digitálne rozhlasové stanice súčasťou multiplexu, ktorý už prijímate, zariadenia by ich malo automaticky zaznamenat’. V opačnom prípade bude potrebné zopakovat’ vyhl’adávanie predvolieb.
RÁDIO FM
Pre optimálny príjem umiestnite zariadenie do blízkosti okna a vysuňte anténu v maximálnej možnej miere
V hlavnej ponuke vyberte možnosť FM rádio. Začnite stlačením tlačidla „TUNE / SELECT / VOLUME“.
Zobrazí sa otázka, či chcete spustit' dopyt na stanicu FM. Potvrd'te tlačidlom „TUNE / SELECT / VOLUME“. Po dokončení vyhl'adá kanály automaticky uložené ako predvol'by a zobrazí zoznam, ktorý môžete použit'.

text_image
Tull 11:06 FM Radio 1/10 FM 88.10MHz > FM 89.50MHz > FM 90.30MHz > FM 92.10MHz > FM 94.40MHz > FM 96.90MHz > FM 97.60MHz >Môžete vybrat' kanál a začat' ho počúvat'. Vždy, ked' chcete pridat' obsah do časti My Favourite, stlačte tlačidlo ƒktorým sa obsah pridá do zoznamu oblúbených položiek.
Ak sa chcete vrátit' do zoznamu predvolieb, vždy stlačte tlačidlo
Poznámka: Stlačením tlačidla ▶ podľa prehrávania rádia FM sa zobrazia d’alšie informácie týkajúce sa rádia. Každým stlačením tlačidla ▶sa zobrazia rôzne informácie, napríklad frekvencia rádia a veľké zobrazenie hodín.
Ručné Ladenia
Ak chcete manuálne naladit' konkrétnu frekvenciu, stlačte a podržte tlačidlo TUNE / SELECT / VOLUME, kým sa v pravom dolnom rohu displeja nezobrazí hlásenie „Tuning“. Pomocou tlačidiel ◀ / ▶ upravte frekvenciu. Nakoniec ukončite manuálne ladenie stlačením a podržaním tlačidla TUNE / SELECT / VOLUME.

text_image
FM 88.10MHz CR1 skytune < Preset 1 1/2 Tuning >_ LadenieBLUETOOTH®
Toto zariadenie nie je kompatibilné s Bluetooth reproduktormi alebo Bluetooth slúchadlami!
Skôr ako bude možný prenos obsahu medzi zariadením Bluetooth a rádiom, je potrebné oba zariadenia prepojit'. Tento proces sa označuje ako „pairing“. Toto zariadenie slúži ako prijímač, ktorý prijíma a prehráva hudbu.
Ak sa už skôr uskutočnilo spárovanie so zariadením Bluetooth, toto pripojenie sa automaticky obnoví, ked' sa obe zariadenia nachádzajú vo vzájomnom dosahu a na rádiu sa zapne funkcia rozhrania Bluetooth. „Pairing“ nie je potrebné opakovat'. Túto funkciu však môže byť potrebné aktivovat' vo vašom zariadení Bluetooth.
- Stlačením tlačidla „Menu“ vyberte ponuku výberu rôznych prevádzkových režimov.
- Pomocou tlačidla ▲ /▼ vyberte prevádzkový režim Bluetooth a stlačte ovládací prvok.
- Zapnite zariadenie Bluetooth, s ktorým chcete rádio prepojit', a aktivujte na ňom režim párovania. Zariadenie bude vyhl'adávať zariadenia Bluetooth v dosahu príjmu.
- Ked' zariadenie Bluetooth nájde rádio, zobrazí jeho názov IR45SW.
- Vyberte rádio na zariadení Bluetooth.
- Spustite prehrávania na zariadení.
Prehrávanie bude prebiehat' prostredníctvom rádia.
Táto jednotka obsahuje aj funkciu hands-free. Ak ste pripojili mobilný telefón pomocou funkcie Bluetooth® a máte hovor, stlačením tlačidla „TUNE/SELECT/VOLUME“ aktivujete túto funkciu.
Táto funkcia je k dispozícii len v režime BT!
ČASOVAČ VARENIA
Nastavenie jednoduchej aktivácie časovača varenia 1 a časovača 2.
- Ak chcete aktivovať časovač varenia, stlačte raz tlačidlo „EQ/Timer“ a vyberte časovač 1 alebo časovač 2.
- Stlačením tlačidla „◀/▶“ vyberte hodinu, minútu a sekundu.
- Otáčaním gombíka „TUNE/SELECT/VOLUME“ nastavte čas varenia.
- Stlačením tlačidla „TUNE/SELECT/VOLUME“ spustite časovač.
- Ak chcete opustit' obrazovku časovača varenia, stlačte tlačidlo MENU.
Ked' časovač varenia uplynie, zastaví sa aktuálne prehrávané médium a ozve sa zvukový signál. Používatel' musí stlačit' tlačidlo „SELECT“, aby zastavil zvukový signál. Potom sa obnoví prehrávanie posledného prehrávaného média, čo trvá určitý čas.
SPÁNOK/ČASOVAČ
Môžete nastavit časovač, pomocou ktorého prejde rádio do pohotovostného režimu po uplynutí vybratého času v rozsahu 15 až 180 minút.
Vyberte položku Spánok v hlavnej ponuke a potvrd'te tlačidlom „TUNE / SELECT / VOLUME“.
Teraz môžete zvolit' čas, po ktorom sa má zariadenie vypnút'. Potvrd'te tlačidlom „TUNE / SELECT / VOLUME“.
Časovač vypnutia

text_image
Tₐₐₗₗ Z₂₀ 11:07 Internet Radio 1/3 < Skytune > Search(Skytune) > History >KONFIGURÁCIA
V tejto časti nájdete všetky nastavenia/možnosti, ktoré sú k dispozícii na konfiguráciu zariadenia.
Wi-Fi Network
Pridat'/Odstránit' Prístupový Bod
Pridat' prístupový bod – vyhl'adá sa zoznam smerovačov v okolí.
Odstránit' prístupový bod – vyberte túto možnosť, ak ste už pridali smerovač a chcete ho odstránit'. Poznámka: Pri nastavení vždy umiestnite zariadenie do vzdialenosti najviac 2 metre od smerovača Wi-Fi.
AP: []
Ak ste v rádiu pridali viac než jeden smerovač a chcete sa prepnúť na iný, výberom tejto možnosti vykonajte zmenu.
Signál
Táto možnosť slúži na zobrazenie intenzity signálu Wi-Fi prijímaného rádiom zo smerovača Wi-Fi. Úrovne signálu nižšie ako –70 dBm predstavujú slabší signál, a ak to ovplyvňuje príjem rádia, môže byť potrebné optimalizovat’ umiestnenie smerovača alebo overit’, či sa nevyskytuje problém so smerovačom.
IP
Adresa IP je predvolene nastavená na možnost' Dynamic. Podl'a stavu siete môžete vybrat' možnost' adresy IP a zmenit' ju na možnost' Fixed.
DNS
Položka DNS je predvolene nastavená na možnosť Dynamic. Podľa stavu siete môžete vybrat’ možnosť DNS a zmenit’ ju na možnosť
Kanály Wi-Fi
Nie všetky kanály Wi-Fi sú k dispozícii v každej krajine. Medzi jednotlivými krajinami môžu existovať odlišnosti. Môže byť preto potrebné vybrat’ kanály Wi-Fi na zabezpečenie uspokojivej funkcie siete Wi-Fi.
Kanály sme už nastavili podľa požiadaviek jednotlivých krajín. Ak chcete mat’ k dispozícii správne kanály, vyberte zo zoznamu krajinu, v ktorej sa nachádzate.
Predvolená možnosť je Európa / Spojené král’ovstvo. Ak chcete upravit’ výber krajiny, stlačte tlačidlo TUNE / SELECT / VOLUME
Po dokončení internetového pripojenia nastaví rádio automaticky váš miestny čas. Ak chcete vykonať manuálne nastavenie, môžete ho zmenit’ nasledujúcim spôsobom:
Časového Pásma
Automatické nastavenie časového pásma: Táto možnosť je nastavená ako predvolená. Manuálne nastavenie časového pásma: Vyberte si túto možnosť ak chcete nastaviť čas v inej oblasti. Vyberte si a zvýraznite požadovanú oblast'/mesto a na potvrdenie stlačte tlačidlo TUNE / SELECT / VOLUME.
V prípade kombinácie s možnosťou NTP (použit' čas siete) a DST (letný čas) sa vykoná automatická úprava, ak si vyberiete možnosť použit' čas siete (NTP).
Vyberte si 12-hodinový alebo 24-hodinový formát zobrazovania.
Použitie času siete slúži na synchronizáciu hodín zariadenia s časovým serverom. Vaše zariadenie sa bude synchronizovať s časovým serverom vždy po zapnutí a pripojení na internet. Zabezpečí sa tak veľmi vysoká presnosť hodín zariadenia. Nastavenia môžete zmenit’ na iný časový server zadaním adresy URL (pozrite si nižšie časť NTP server). Ak nechcete používať čas siete, vyberte možnosť „Do not use network time“.
Ak sa rozhodnete nepoužívať server NTP na synchronizáciu hodín, zvýraznite položku NTP (protokol času siete) a stlačením tlačidla TUNE / SELECT / VOLUME vykonajte zmenu. V ponuke sa zobrazí položka na nastavenie dátumu a času. Výberom tejto položky môžete nastavit' dátum a čas podľa potreby.
NTP Servera
Použitie času siete slúži na synchronizáciu hodín zariadenia s časovým serverom. Na tomto mieste sa zobrazuje server používaný zariadením.
Power-on setting
- Pokračovanie po príprave: Táto funkcia je predvolene zapnutá. Rádio sa pri d'alšom spustení obnoví do stavu posledného používaného režimu, napr. ak pred vypnutím prehrávalo rozhlasovú stanicu, pri d'alšom spustení sa obnoví prehrávanie naposledy počúvanej rozhlasovej stanice.
- Prechod do pohotovostného režimu: Po zapnutí prejde zariadenie do pohotovostného režimu, ked' získa čas NTP zo siete. Po zapnutí napájania sa prehrávanie nespustí. Ak sa napríklad preruší napájanie uprostred noci a začne sa prehrávať po obnovení napájania, pravdepodobne to používateľa prebudí.
- Príprava na použitie: Po zapnutí zariadenie zostane v hlavnej ponuke. Nezačne sa prehrávanie. Po uplynutí časovača nečinnosti zariadenie prejde do pohotovostného režimu.
Jazyk
Predvolený jazyk je angličtina a podľa potreby si môžete zvoliť d’alšie jazyky. Pomocou ovládača TUNE / SELECT / VOLUME sa posuňte na zvýraznenú položku a stlačte tlačidlo TUNE / SELECT / VOLUME. Ak chcete zvýraznit’ položku, rolujte a stlačte TUNE / SELECT / VOLUME na potvrdenie výberu jazyka. K dispozícii v angličtine, francúzštine, španielčine, taliančine, nemčine, holandčine, polštine, ruštine a zjednodušenej čínštine.
Miestneho Rádia
Podl'a prednastavených nastavení automaticky detekuje rozhlasové stanice vo vašej oblasti prostredníctvom internetového pripojenia a k týmto staniciam pristupuje pomocou tlačidla „Lokálne“. Môžete zmenit' Local na inú oblast'. Zvýraznite Local Radio a stlačte TUNE / SELECT / VOLUME. Ak chcete zmenit' nastavenia oblasti, vyberte možnosť Manuálne miestne rádio.
Nastavenie DAB
DAB Vyhl'adávanie Predvolieb
Výberom tejto možnosti môžete kedykol'vek vykonať nové vyhl'adávanie kanálov DAB. Všetky aktuálne predvol'by a kanály sa vymažú.
DAB Predvolenie Rádia
Zobrazí sa tu zoznam vyhl'adaných staníc DAB s možnosťou spravovania. Môžete zmenit' pozíciu l'ubovoľnej stanice alebo ju odstránit'. Presuňte sa na stanicu a stlačte tlačidlo ►. Zobrazí sa kontextové okno: Presun nahor, Presun nadol a Odstránit'.
Nastavenie FM
FM Oblasti
Výberom oblasti podľa svojej skutočnej lokality môžete pre zariadenie definovať rozsah vyhlľadávania.
FM Vyhľadávanie Predvolieb
Výberom tejto možnosti môžete kedykol'vek vykonať nové vyhl'adávanie kanálov DAB. Všetky aktuálne predvol'by a kanály sa vymažú.
Rozhlasová stanica s najnižšou frekvenciou v rámci vyhl'adaných hodnôt sa zvýraznení. Zoznam predvolieb sa uloží do vykonania nového vyhl'adávania predvolieb.
FM Predvolenie Rádia
Zoradenie predvolieb môžete upravit posunom nahor, posunom nadol alebo ich odstránením. Zvýraznite jednu predvolbu a potom stlačením tlačidla ▶ (alebo „Forward/Right“ na zariadení) vstúpte do ponuky úprav.
Ak sa chcete vrátit do zoznamu predvolieb, vždy stlačte tlačidlo ◀ (alebo „Back/Left“ na zariadení).
Nastavenie prehrávania
Táto položka slúži na nastavenie režimu prehrávania pri streamovaní hudby kompatibilnom s technológiami UPnP/DLNA: Opakovat' všetko, opakovat' jedenkrát alebo náhodný výber.
Obnovit', ked' Je Zariadenie Zapnuté
Táto funkcia je predvolene zapnutá. Rádio sa pri d'alšom spustení obnoví do stavu posledného používaného režimu, napr. ak pred vypnutím prehrávalo rozhlasovú stanicu, pri d'alšom spustení sa obnoví prehrávanie naposledy počúvanej rozhlasovej stanice.
Stlmenie
Môžete nastavit' preferovanú úroveň podsvietenia displeja. K dispozícii sú dve nastavenia: Režim a úroveň
REŽIM – Normálny alebo Úspora Energie
Normal – displej má po celý čas rovnakú úroveň jasu bez stlmenia. Dim – displej sa stlmí po 20 sekundách nepoužívania ovládacích prvkov rádia.
Úroveň – Jasné a Stlmenie
Bright – položka slúži na nastavenie úrovne jasu v normálnom režime. Dim – položka slúži na nastavenie úrovne jasu v režime stlmenia.
Stlmenie v Pohotovostný režim
Ked' je rádio v pohotovostnom režime, otočením ovládacieho prvku „TUNE / SELECT / VOLUME“ môžete upravit' úroveň podsvietenia na úroveň, ktorá je pre vás príjemná najmä počas noci.
EQ (Ekvalizér)
Možno vybrat' rôzne predvolené možnosti ekvalizéra.
Čas Medzipamäte
Niekedy môžete zaznamenat' prerušované prehrávanie internetového rádia. Táto situácia môže nastat', ak je internetové pripojenie pomalé alebo sa vyskytne preťaženie siete. Situáciu môžete zlepšit' výberom dlhšieho času medzipamäte, aby sa pred začiatkom prehrávania načítalo niekoľko sekúnd prenášaného obsahu rozhlasového vysielania.
Predvolená hodnota je 2 sekundy. Ak chcete mať dlhší čas medzipamäte, môžete si vybrat' 5 sekúnd.
Informácie o sieti a systéme
Zobrazenie informácií o sieti a systéme rádia.
Ak používate počítač pri spravovaní oblúbených staníc, je potrebné použit' adresu IP, pričom na tomto mieste môžete zobrazit' informáciu o nej. Potom zadajte adresu IP (Konfigurácia > Informácie > Siet' > IP) do vstupného okna prehliadača vo vašom počítači.
Aktualizácia softvéru
Priebežne sa môže vydat' softvér na inováciu funkcií rádia. Pravidelne kontrolujte dostupnost' aktualizácie, aby malo vaše rádio vždy najnovší softvér.
Nastav továrenské nastavenia
Všetky nastavenia môžete vymazat' a obnovit' predvolené nastavenia. Po vykonaní obnovenia sa vymažú všetky predvol'by staníc, nastavenia a konfigurácia.
PRIDANIE OBLÚBENEJ ADRESY URL/SPRAVOVANIE OBLÚBENÝCH POLOŽIEK V POČÍTAČI
k poznáte zverejnenú adresu URL pre prenos zvukového vysielania rádia, môžete pridat' svoju oblúbenú rozhlasovú stanicu.
Pre vaše rádio poskytujeme zabudovaný server, pričom môžete spravovat' oblúbené stanice a kedykol'vek pridávat' alebo upravovat' položky v zozname. Na prístup k zabudovanému serveru postupujte podľa krokov uvedených nižšie:
Pripojte váš počítač k rovnakej sieti Wi-Fi ako vaše rádio.
V hlavnej ponuke prejdite do časti Configuration > Information > Network > IP
V počítači otvorte webový prehliadač (podporujeme prehliadače Internet Explorer a Chrome) a zadajte adresu IP rádia (napr. 192.168.1.11). Zobrazí sa nižšie uvedená obrazovka:
MY STATIONS
Môžete zadať názov a adresu URL novej rozhlasovej stanice v časti Pridat' kanál a potom kliknúť na položku Odoslat'. Nová stanica sa ihned'zosynchronizuje so zoznamom oblúbených položiek rádia. Môžete pridat' najviac 99 rozhlasových staníc.
RIEŠENIE PROBLÉMOV
| Problém | Príčina | Riešenia |
| Nie je možné pripojit' sa k sieti Wi-Fi | Siet' je nedostupná | ➢ Skontrolujte, či sa počítač pripojený k sieti Wi-Fi alebo káblovej sieti Ethernet môže pripojit' na internet (t. j. umožňuje prehliadanie webu) pomocou tejto siete.➢ Skontrolujte, či je dostupný server DHCP alebo či ste nakonfigurovali statickú adresu IP v rádiu.➢ Skontrolujte, či vaša brána firewall neblokuje žiadne výstupné porty. Rádio potrebuje minimálne prístup k portom UDP a TCP 80, 443 a 8008, a k portu DNS 53. |
| Smerovač obmedzuje prístup k uvedeným adresám MAC | Získajte adresu MAC v časti Konfigurácia > Informácie > Siet > Wi-Fi MAC a pridajte ju do zoznamu povolených zariadení vo vašom prístupovom bode. Poznámka: Rádio má osobitné adresy MAC pre káblovú a bezdrôtovú siet'. | |
| Nedostatočná intenzita signálu siete Wi-Fi | ➢ Skontrolujte vzdialenosť k smerovaču; skontrolujte, či sa počítač dokáže pripojit' k sieti na tomto mieste.➢ Optimalizujte vzdialenosť k smerovaču. | |
| Neznáma metóda šifrovania | Zmeňte metódu šifrovania v smerovači. Rádio podporuje metódy WEP, WPA, WPA2 | |
| Brána firewall bráni prístupu | Windows Media Player: rozličné brány firewall od inej spoločnosti ako Microsoft môžu vyžadovat' konfiguráciu pre funkciu UPnP. | |
| Ak sa rádio dokáže úspešne pripojit' k sieti, ale nedokáže prehrávať niektoré stanice | Stanica nevysiela v príslušnom čase (upozorňujeme, že sa môže nachádzať v inom časovom pásme).K serveru rozhlasovej stanice sa snaží pripojit' príliš veľký počet l'udí, pričom kapacita servera je nedostatočná.Stanica dosiahla maximálny povolený počet poslucháčov pripojených súčasne.Prepojenie na rozhlasovú stanicu je neaktuálne.Aktualizuje sa automaticky každý deň, także pri d'alšom spustení sa prepojenie rozpozná. | |
| Nedostupný príjem wysielania DAB/FM | Vykonajte v rádiu operáciu „Factory Reset“ a vysuňte anténu.Presuňte rádio blízko k oknu. | |
| Slabý príjem rozhlasového wysielania DAB/FM | Skontrolujte, či je vysunutá anténa, aby sa dosiahla maximálna intenzita signálu a lepší príjem.Skontrolujte, či nie sú v blízkosti rádia iné elektrické zariadenia, ktoré spôsobujú rušenie. | |
| Žiadny zvuk | Nastavte hlasitost' pomocou ovládacieho prvku ladenia/výberu.Skontrolujte, či je napájací kábel pripojený k zadnej časti rádia a či je siet'ová zásuvka zapnutá. |
DOVOZCA
Wörlein GmbH
Tel.: +49 9103 71 67 0
Gewerbestrasse 12
Fax: +49 9103 71 67 12
D 90556 Cadolzburg
E-mail: service@soundmaster.de
Nemecko
Reprodukcia iba s výslovným súhlasom spoločnosti Woerlein GmbH


TECHNICAL SPECIFICATIONS
| Hersteller - NetzteilManufacturer – AC adaptorFabricant - Adaptateur secteurFabrikant - AC adapterFabbricante - Adattatore CAFabricante - Adaptador de CA | Fabricante - adaptador CAProducent - AC adapterTillverkare - NätadapterVýrobce - AC adaptérVýrobca - sieťový adaptér | Wörlein GmbH, Gewerbestrasse 12,D-90556 Cadolzburgwww.soundmaster.deHRB-N No 771 bei AmtsgerichtFürth/Bay. |
| Netzteil - ModellbezeichnungAC adaptor - Model identifierAdaptateur secteur - Identifiant du modèleAC adapter - ModelidentificatieAdattatore CA - Identificatore del modelloAdaptador de CA - Identificador del modelo | Adaptador CA - identificador de modeloAC-adapter - ModelidentifikatorNätadapter - modellidentifierareAC adaptér - identifikátormodeluSieťový adaptér - identifikátormodelu | GKYPG0200050EU2 |
| SpannungseingangPower inputEntrée d'alimentationVoedingsingangIngresso di alimentazioneEntrada de alimentación | Entrada de energiaStrømindgangKraftuttagVstup napájeníZdroj napájania | 100-240V~ 50/60Hz 0.5A max. |
| SpannungsausgangPower outputPuissance de sortieStroomuitgangUscita di PotenzaPotencia de salida | Potência de saídaEffektudgangUteffektVýstup napájeníVýstupný výkon | DC 5.0V 2A 10.0W |
| Durchschnittliche Effizienz im BetriebAverage active efficiencyEfficacité active moyenneGemiddelde actieve efficiëntieEfficienza attiva mediaEficiencia activa promedio | Eficiência ativa médiaGennemsnitlig effektiv effektivitetGenomsnittlig aktiv effektivitetPrůměrná aktivní účinnostPriemerná aktívna účinnosť | ≥ 79.2% |
| Effizienz bei geringer Last 10%Low load efficiency 10%Faible efficacité de charge 10%Laag laadrendement 10%Bassa efficienza di carico 10%Baja eficiencia de carga 10% | Baixa eficiência de carga 10%Lav belastningseffektivitet 10%Låg belastningseffektivitet 10%Nízká účinnost zatížení 10%Nízka účinnosť zaťaženia 10% | ≥ 72.4% |
| Leistungsaufnahme bei NulllastNo load power consumptionAucune consommation d’énergie de chargeOnbelast stroomverbruikConsumo energetico a vuotoSin consumo de energía de carga | Consumo de energia sem cargaIntet belastningsforbrugIngen lastförbrukningŽádná spotřeba energieŽiadna spotreba energie | ≤ 0.1W |
| DAB Bereich | Gama DAB | Band III 174.928 – 239.200MHz |
| DAB range | DAB-række | |
| Plage DAB | DAB-intervall | |
| DAB-bereik | Rozsah DAB+ | |
| Portata DAB | Rozsah DAB+ | |
| Rango DAB+ | ||
| UKW Bereich | Gama FM | 87.5MHz – 108.0MHz |
| FM range | FM rækkevidde | |
| Plage FM | FM-intervall | |
| FM-bereik | Rozsah pásma FM | |
| Portata FM | Rozsah frekvencií FM | |
| Rango de FM | ||
| Festsenderspeicher | Estações predefinidas | 99 |
| Preset Stations | Forudindstillet station | |
| Stations présélectionnées | Förinställd station | |
| Voorkeuzestation | Přednastavení stanic | |
| Stazione in preselezione | Predvolené stanice | |
| Presintonías | ||
| Bluetooth® - Version | Bluetooth® - Versão | Version 5.0 |
| Bluetooth® - Version | Bluetooth® - version | |
| Bluetooth® - Version | Bluetooth® - version | |
| Bluetooth® - Versie | Verze Bluetooth® | |
| Bluetooth® - Versione | Bluetooth® - verzia | |
| Bluetooth® - Versión | ||
| WLAN-Verbindung | Conectividade | WiFi 2.4GHz |
| Connectivity | Tilslutninger | |
| Connectivité | Anslutning | |
| Draadloos netwerk | Připojení | |
| Connettività | Pripojitel'nosť | |
| Conectividad | ||
| Audioausgangsleistung | Saída de potência de áudio | 1 x 3W RMS |
| Audio power output | Lydeffektudgang | |
| Sortie de puissance audio | Ljudeffekt | |
| Audio-uitgangsvermogen | Napájecí výstup zvuku | |
| Uscita di potenza audio | Výstupný zvukový výkon | |
| Potencia de salida de audio | ||
| Standby-Verbrauch bei Einstellung „Netzwerk in Standby halten“ | Consumo em espera com a configuração "Manter a rede em espera" | < 2W |
| Standby consumption with setting “Keep network in standby” | Standby forbrug med "Hold netværk i standby" indstilling | |
| Consommation en veille avec le réglage "Garder le réseau en veille" | Standby-konsumtion med inställningen "Behåll nätverket i vänteläge" | |
| Stand-byverbruik met de instelling "Houd netwerk in stand-by" | Spotřeba v pohotovostním režimu s nastavením „Udržovat sit' v pohotovostním režimu" | |
| Consumo in standby con impostazione "Mantieni la rete in standby" | Spotreba v pohotovostnom režime s nastavením „Udržiavať siet' v pohotovostnom režime" | |
| Consumo en espera con la configuración "Mantener la red en espera" |
Wörlein GmbH
Gewerbestraße 12
Wörlein GmbH týmto potvrdzuje, že toto zariadenie je v súlade so základnými požiadavkami a d'alšími príslušnými ustanoveniami smernice 2014/53/EU.
Kópiu vyhlásenia o zhode je možné získat na uvedenej adrese.