Aqualisse Extrême S7307 - Nekategorizované REMINGTON - Bezplatný návod na obsluhu
Nájdite návod k zariadeniu zdarma Aqualisse Extrême S7307 REMINGTON vo formáte PDF.
Questions des utilisateurs sur Aqualisse Extrême S7307 REMINGTON
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Stiahnite si návod pre váš Nekategorizované vo formáte PDF zadarmo! Nájdite svoj návod Aqualisse Extrême S7307 - REMINGTON a vezmite svoje elektronické zariadenie späť do rúk. Na tejto stránke sú zverejnené všetky dokumenty potrebné na používanie vášho zariadenia. Aqualisse Extrême S7307 značky REMINGTON.
NÁVOD NA OBSLUHU Aqualisse Extrême S7307 REMINGTON
- Používanie, čistenie alebo údržba prístroja deťmi staršími ako 8 rokov alebo kýmkoľvek s nedostatočnými vedomosťami, skúsenosťami alebo zníženými fyzickými, zmyslovými alebo mentálnymi schopnosťami by malo prebiehať iba po získaní primeraného poučenia a pod primeraným dozorom zodpovednej dospelej osoby, aby bola zaistená bezpečnosť a boli brané na vedomie s tým spojené riziká, ktorým je potrebné sa vyhnúť. Deti sa nesmú hrať so spotrebičom. Spotrebič, vrátane kábla, nesmú používať, hrať sa s ním, čistiť alebo udržiavať osoby mladšie ako 8 rokov a mal by byť vždy uložený mimo ich dosah. L Upozornenie : Nepoužívajte tento prístroj v blízkosti vane, sprchy, umývadla alebo iných nádob s vodou.
- Keď je prístroj používaný v kúpeľni, po použití ho odpojte z elektrickej siete, keďže blízkosť vody predstavuje riziko, aj keď je vypnutý.
- Pre dodatočnú ochranu odporúčame inštaláciu zariadenia na zvyškový prevádzkový prúd s menovitou hodnotou neprevyšujúcou 30 mA. Poraďte sa s elektrikárom.
- Nebezpečenstvo popálenia. Nenechávajte prístroj v dosahu malých detí, najmä počas používania a kým nevychladne.
- Vždy umiestnite prístroj s podstavcom, ak nejaký má, na tepelne odolný, stabilný a rovný povrch.
- Nikdy nenechávajte prístroj bez dozoru, keď je pripojený k zdroju napätia.
- Ak sa elektrický kábel tohto prístroja poškodí, prestaňte okamžite s jeho používaním a prístroj odovzdajte do najbližšieho servisného strediska Remington® na opravu alebo výmenu, aby ste predišli akémukoľvek riziku.
- Nedovoľte, aby sa akákoľvek časť prístroja dotkla tváre, krku alebo kože na temene hlavy.
- Elektrickú zástrčku a kábel nenechávajte v blízkosti horúcich povrchov.
- Nepoužívajte iné ako nami dodávané nadstavce.
- Prístroj nepoužívajte, ak je poškodený alebo nefunguje správne.
- Kábel nestáčajte ani nekrčte, a neobtáčajte ho okolo prístroja. Kábel pravidelne kontrolujte, či nejaví akékoľvek známky poškodenia.
- POZOR: Prístroj vždy pred jeho zahriatím vyberte z puzdra na skladovanie/ochranného obalu a pred jeho umiestnením späť ho nechajte úplne vychladnúť.
- Tento prístroj nie je určený na komerčné používanie alebo používanie v kaderníctvach. SÚČASTI
2. Otvory na odvádzanie prebytočnej vody a
umožňujúce jej rýchle odparovanie
- Rýchle zahriatie – pripravená za 15 sekúnd.
- Automatické bezpečnostné vypnutie – tento prístroj sa samočinne vypne po 60 minútach v prípade, že nestlačíte žiadne tlačidlo alebo ho necháte zapnutý
- Celosvetové napätie: pre použitie doma i v zahraničí. Pri 120 V sa môžu časy a teploty líšiť.
Táto žehlička sa dá použiť na mokré aj na suché vlasy.
- Umyte a ošetrite si vlasy kondicionérom ako vždy.
- Osušte vlasy uterákom a prečešte.
- Pred upravovaním vlasy rozdeľte. Nižšie vrstvy upravujte ako prvé.
- Zapojte prístroj do elektriny.
- Keď je žehlička zapnutá v elektrickej zásuvke, ale nie je zapnutá, v okienku displeja sa zobrazí symbol zámku, ktorý signalizuje, že žehlička je v pohotovostnom režime (standby) B.
- Nepoužívajte na veľmi mokré vlasy.
- Na zapnutie mokrého režimu podržte tlačidlo ‘+’ 2 sekundy, na displeji teploty sa objaví symbol (w), rozsvieti sa modré svetlo a nastaví sa na teplotu 190 ° C, čo je minimálna teplota potrebná na žehlenie v mokrom režime.
1. Úpravu vlasov začnite najskôr na nižších teplotách. Zvoľte vhodnú teplotu pre svoj typ vlasov
pomocou ovládačov na bočnej strane výrobku. Tlačidlo ‘+‘ teplotu zvyšuje a tlačidlo ‘-‘ teplotu znižuje.
2. Po dosiahnutí požadovanej teploty prestanú ukazovatele teploty a digitálny displej blikať .
3. Úpravu uskutočnite po etapách. V jednej etape prejdite žehličkou celou dĺžkou vlasov bez zastavenia.
- Dbajte o to, aby boli ventilačné otvory nasmerované mimo tváre, krku a pokožky hlavy.
- Počas žehlenia mokrých vlasov budete počuť syčanie a z prístroja pôjde para. Je to v poriadku, nakoľko sa jedná o zvuk vyparujúcej sa nadbytočnej vody vo vlasoch a vašim vlasom to neškodí.
- Na vypnutie mokrého režimu podržte tlačidlo ‘+’ 2 sekundy.43 SLOVENČINA Žehlenie nasucho – používajte na suché vlasy
- Pred použitím musia byť vlasy čisté, suché a rozčesané.
- Po zapnutí sa žehlička automaticky zapne do suchého režimu. V suchom režime je podsvietenie displeja teploty vypnuté.
1. S úpravou účesu začnite najskôr pri nižších teplotách. Vhodnú teplotu pre váš typ vlasov zvoľte
pomocou ovládačov na boku výrobku. ‘+’ zvyšuje teplotu ‘-‘ znižuje teplotu. Odporúčané teploty: Teplota Typ vlasov 140°C - 170°C Jemné 170°C - 200°C Stredne husté 200°C - 230°C Husté Pozor: Nastavenia na najvyššiu teplotu by mali používať len skúsení spotrebitelia.
2. Po dosiahnutí požadovanej teploty prestanú ukazovatele teploty a digitálny displej blikať .
3. Úpravu uskutočnite po etapách. V jednej etape prejdite žehličkou celou dĺžkou vlasov bez zastavenia.
- Nastavte požadovanú teplotu stláčaním tlačidiel +/- a nastavenie teploty uzamknite stlačením tlačidla ‘-‘ na 2 sekundy. Vedľa teploty sa zobrazí symbol B visiaceho zámku.
Pred čistením a uskladnením nechajte prístroj vychladnúť.
- Všetky povrchy utrite vlhkou utierkou.
- Nepoužívajte drsné alebo abrazívne čistiace prostriedky alebo rozpúšťadlá. Plochy sa môžu pre ľahšie skladovanie k sebe zacvaknúť. Na uzamknutie zatvorte plochy a zatlačte kĺbový zámok nahor do uzamknutej pozície. Na odomknutie vráťte kĺbový zámok späť do odomknutej pozície. POZN.: Prístroj nezohrievajte v uzamknutej pozícii. RECYKLÁCIA
Aby nedochádzalo k ohrozeniu zdravia a životného prostredia vplyvom nebezpečných látok, prístroje a nabíjacie a nenabíjacie batérie označené niektorým z týchto symbolov nesmú byť likvidované s netriedeným komunálnym odpadom. Elektrické a elektronické prístroje a prípadne nabíjacie a nenabíjacie batérie vždy odovzdajte na príslušnom ociálnom mieste pre recykláciu / zber.
JednoduchýManuál