KN3C62A(W)EU - Sporák INDESIT - Bezplatný návod na obsluhu
Nájdite návod k zariadeniu zdarma KN3C62A(W)EU INDESIT vo formáte PDF.
Otázky používateľov k KN3C62A(W)EU INDESIT
0 otázka o tomto zariadení. Odpovedzte na tie, ktoré poznáte, alebo položte vlastnú.
Položte novú otázku o tomto zariadení
Stiahnite si návod pre váš Sporák vo formáte PDF zadarmo! Nájdite svoj návod KN3C62A(W)EU - INDESIT a vezmite svoje elektronické zariadenie späť do rúk. Na tejto stránke sú zverejnené všetky dokumenty potrebné na používanie vášho zariadenia. KN3C62A(W)EU značky INDESIT.
NÁVOD NA OBSLUHU KN3C62A(W)EU INDESIT
Umiestnenie a vyrovnanie do vodorovnej polohy
Pripojenie do elektrickej siete
Technické údaje
Popis zariadenia, 484848
Celkový pohľad
Ovládací panel
Uvedenie do činnosti a použitie, 49-5249-5249-52
Použitie rúry
Režimy pečenia
Tabul'ka s radami pre pečenie v rúre
Použitie sklokeramickej varnej dosky, 53
Zapínanie a vypínanie varných zón
Varné zóny
Opatrenia a rady, 545454
Rešpektovanie a ochrana životného prostredia
Výmena žiarovky osvetlenia rúry
Čistenie sklokeramickej varnej dosky
Servisná služba
! Pred použitím vášho nového zariadenia si pozorne precítajte tento návod. Je zdrojom dôležitých informácií, týkajúcich sa inštalácie a použitia zariadenia.
! Uschovajte ho, aby ste doňho mohli kedykol'vek nahliadnut'. V prípade predaja, darovania zariadenia alebo pri st'ahovaní sa uistite, že návod zostane spolu so zariadením.
! Inštalácia musí byt' vykonaná kvalifikovaným technikom podľa uvedených pokynov.
! Akékol'vek potrebné nastavenie alebo údržba musí byť vykonaná po odpojení sporáku z elektrickej siete.
Umiestnenie a vyrovnanie do vodorovnej polohy
! Zariadenie je možné nainštalovať vedľa skriniek kuchynskej linky, ak nie sú vyššie ako povrch varnej dosky.
! Uistite sa, že stena, ktorá prichádza do styku so zadnou čast'ou zariadenia, je z nehorl'avého, teplovzdorného materiálu (T 90°C).
Kvôli správnej inštalácii zariadenia:
- Zariadenie umiestnite do kuchyne, jedálne alebo obývačky (nie do kúpel'ne).
- Ak je varná varnej doska nad úrovňou kuchynskej linky, zariadenie musí byť nainštalované najmenej 200 mm od linky.

text_image
HOOD Min. 600 mm. Min. 420 mm. Min. 420 min. 650 mm. with hood min. 700 mm. without hood- Ak je sporák nainštalovaný pod hornou skrinkou kuchynskej linky, medzi touto skrinkou a vrchnou plochou varnej dosky musí byt' vzdialenost' najmenej 420 mm.
Túto vzdialenost' je potrebné zvýšit' na 700
mm, ak je horná skrinka kuchynskej linky horľavá (vid' obrázok).
- Neumiestňuje za sporák žalúzie alebo do vzdialenosti menšej ako 200 mm od jeho bokov.
- Akýkol'vek odsávač musí byt' nainštalovaný v súlade s pokynmi uvedenými v príslušnom návode na použitie.
* K dispozícii len na niektorých modeloch.
Vyrovnanie do vodorovnej polohy

Ak je potrebné vyrovnat' zariadenie do vodorovnej polohy, podl'a potreby zaskrutkujte alebo odskrutkujte nastavitelné nožičky, ktoré sa nachádzajú na každom rohu spodnej časti sporáku (vid' obrázok).

Nožičky* dosadajú do uloženia na spodnej strane sporáku.
Pripojenie do elektrickej siete
Kábel musí byt' vhodný pre druh použitého elektrického pripojenia, v súlade s nižšie uvedenou schémou pripojenia:

text_image
400 3N ~ H05RR-F 5x2.5 CEI-UNEL 35363 H05VV-F 5x2.5 CEI-UNEL 35746 400V 2N ~ H05RR-F 4x4 CEI-UNEL 35363 H05VV-F 4x4 CEI-UNEL 35746 230V ~ H05RR-F 3x4 CEI-UNEL 35363 H05VV-F 3x4 CEI-UNEL 35746Kvôli zaisteniu správnej inštalácia napájacieho kábla postupujte nasledovne:

- Povoľte skrutku V na svorkovnici a potiahnite kryt, aby ste ho otvorili (vid' obrázok).
- Umiestnite káblové príchytky A (vid' obrázok) v súlade s vyššie uvedenou schémou. Svorkovnica je navrhnutá pre pripojenie jednofázového napájania s napätím 230 V: svorky 1, 2 a 3 sú pripojené navzájom; premostenie 4- 5 sa nachádza v spodnej časti svorkovnice.
- Umiestnite vodiče N a ≡ podľa schémy (vid' obrázok) a dotiahnite skrutky na

Pripojenie napájacieho kábla do elektrickej siete
Nainštalujte štandardnú zástrčku, odpovedajúcu záťaži uvedenej na identifikačnom štítku zariadenia (vid Tabulka s menovitými údajmi).
Zariadenie musí byť pripojené priamo do siete s použitím omnipolámeho ističa s minimálnou rozpínacou vzdialenost'ou kontaktov 3 mm, nainštalovaného medzi zariadenie a siet'. Istič musí byť vhodný pre uvedenú záťaž a musí byť v zhode s predpismi NFC 15-100 (zemniaci vodič nesmie byť prerušený ističom). Napájací kábel musí byť umiestnený tak, aby žiadna jeho časť neprichádzala do styku s teplotami vyššími ako 50 °C.
- Zariadenie je riadne uzemnené a že jeho zásuvka odpovedá platným predpisom.
- Zásuvka je schopná znášat' maximálny výkon zariadenia, uvedený na štítku s menovitými údajmi.
- Napájacie napätie sa pohybuje v rozmedzí hodnôt uvedených na štítku s menovitými údajmi.
- Zásuvka je vhodná pre zástrcku zariadenia. Ak zásuvka nie je kompatibilná so zástrckou, požiadajte autorizovaného technika o jej výmenu. Nepoužívajte predlžovacie káble ani rozvodky.
! Po ukončení inštalácie zariadenia musia zostat' napájací kábel a elektrická zásuvka l'ahko prístupné.
! Kábel nesmie byt' ohýbaný ani stláčaný.
! Kábel musí byt' pravidelne kontrolovaný a podľa potreby vymenený výhradne autorizovaným technikom.
! Výrobca neponesie žiadnu zodpovednost' za nedodržanie týchto bezpečnostných opatrení.
| TABUL'KA S TECHNICKÝMI ÚDAJMI | |
| Rozmery | šírka 44 cmvýška 34 cmhlbka 38 cm |
| Objem | 54 l |
| Úžitkové rozmeryvzt'ahujúce sa napriestor rúry | šírka 42 cmvýška 23 cmhlbka 44 cm |
| Napätie a frekvencia | vid' identifikačný štítok |
| Keramická varná doskaPrednáľavázadnáľavázadná praváPredná praváMax. spotrebakeramickej varnejdosky | 1200 W1700 W1200 W1700 W5800 W |
| ENERGETICKÝŠTÍTOK | Smernica 2002/40/ES o označovaníelektrických rúr.Norma EN 50304Energetická spotreba pre Prirodzenúkonvekciu – režim ohrevu: Režimkonvenkcie; —Vyhlásenie o triede spotreby preNútenú konvenkciu – režim ohrevu:Režim Múčníky.[IMAGE] |
![]() | s nasledujúcimi smernicamiEurópskeho hospodárskehospoločenstva: 2006/95/ESz 12.12.2006 (Nízke napätie)v platnom znení – 04/108/EHSz 15.12.2004 (Elektromagnetickákompatibilita) v platnom znení –03/68/EHS z 22.07.1993 v platnom znení.2002/96/EHS |
Popis zariadenia
SK
Celkový pohl'ad

text_image
Otočný ovládač ČASOVAČA Kontrolka TERMOSTATU Kontrolka PLATNÍ Otočný ovládač TERMOSTATU Otočný ovládač VOLIČA Otočné ovládače PLATNÍPoužitie rúry
! Pri prvom zapnutí vám odporúčame, aby ste nechali rúru v činnosti naprázdno približne pol hodiny s termostatom nastaveným na maximum a so zatvorenými dvierkami. Pred vypnutím rúry sa uistite, že je miestnosť dobre vyvetraná a otvorte dvierka rúry. Zo zariadenia môže vychádzat’ mierne neprijemný zápach, spôsobený odparovaním ochranných látok, použitých počas výrobného procesu.
! Pred použitím výrobku odstráňte plastovú fóliu z bočných strán zariadenia.
- Zvolte požadovaný režim pečenia otáčaním otočného ovládače VOLIČA.
- Zvolte teplotu odporúčanú pre režim pečenia alebo požadovanú teplotu otáčaním otočného ovládača TERMOSTATU.
Podrobný zoznam režimov pečenia a odporúčaných teplôt nájdete v príslušnej tabul'ke (vid Tabul'ka s upozorneniami ohľadne pečenia v rúre).
Počas pečenia je kedykol'vek možné:
Ked' je rozsvietená, rúra sa ohrieva. Kontrolka zhasne, ked' vnútro rúry dosiahne požadovanú teplotu. Potom sa bude kontrolka striedavo rozsvecovať a zhasínat', čo signalizuje, že termostat pracuje a udržuje teplotu na konštantnej úrovni.
Osvetlenie rúry
Svetlo v rúre sa rozsvieti otočením otočného ovládača VOLIČA do ktorejkol'vek inej polohy ako do polohy „0“. Zostane zasvietené po celú dobu činnosti rúry. Po zvolení otočným ovládačom bude svetlo svietit bez toho, aby bol aktivovaný ktorýkol'vek výhrevný článok.
Použitie časovača pečenia
- Pri nastavovaní bzučiaka otáčajte otočným ovládačom ČASOVAČA PEČENIA v smere hodinových ručičiek takmer o celů jednu otáčku.
- Pre nastavenie požadovanej doby otáčajte otočným ovládačom proti smeru hodinových ručičiek: Zosúlad'te hodnotu minút uvedenú na otočnom ovládači ČASOVAČA PEČENIA s indikátorom na ovládacom paneli.
- Po uplynutí nastavenej doby bzučiak vydá zvukový signál a rúra sa vypne.
- Ked' je rúra vypnutá, časovač pečenia môže byt' použitý ako bežný časovač.
! Pri manuálnom použití rúry, inými slovami, ked' nechcete použit' časovač pečenia, otočte otočným ovládačom ČASOVAČA PEČENIA až do polohy označenej symbolom ⏻.
Režimy pečenia

Režim MÚČNIKY
Teplota: akákol'vek teplota medzi 50°C a Max.
Slúži na zapnutie zadného výhrevného článku a na spustenie ventilátora, s ciel'om zaistiť vo vnútri rúry mierne a rovnomerné teplo.
Tento režim je vhodný na pečenie a prípravu jemných jedál ako můčniky, ktoré potrebujú vykysnút, a na prípravu čajového pečiva na 3 úrovniach súčasne. Nasleduje niekoľko príkladov: veterníky, sladké a slané sušienky, ľahké slané pečivo, rolády a malé porcie gratinovanej zeleniny, atd.
Režim KONVEKCIE
Teplota: akákol'vek teplota medzi 50°C a Max.
Pri tomto nastavení bude zapnutý horný a spodný výhrevný článok. Jedná sa o klasický režim pečenia, s dokonalou distribúciou tepla a zníženou spotrebou energie. Konvekčná rúra je stále neprekonatel'ná, keď je potrebné pripravit jedlá obsahujúce rôzne ingrediencie, ako napr. hlávkovú kapustu s rebierkami, tresku na španielsky spôsob, sušenú tresku na anconský spôsob, jemné tel'acie prúžky s ryžou, atď. Vynikajúce výsledky sa dosahujú pri príprave jedál z tel'acieho alebo hovädzieho mäsa (dusené mäso, dusené mäso so zeleninou, gul'áš, divina, šunka, atď.), ktoré vyžadujú pomalé pečenie a podlievanie alebo pridanie tekutiny. V každom prípade platí, že tento režim zostává aj najlepším systémom na pečenie koláčov, ovocia a pečenie jedál s použitím panvíc pre pečenie v rúre. Pri pečení v konvekčnom režime používajte naraz len jednu zbernú nádobu alebo jeden rošt, pretože v opačnom prípade by distribúcia tepla nebola rovnomerná. Uložením roštu do rôznych výšok môžete regulovať množstvo tepla medzi hornou a spodnou časťou rúry. Zvol'te výšku uloženia roštu podľa toho, či jedlo potrebuje viac alebo menej tepla zvrchu.

Režim S POUŽITÍM VENTILÁTORA
Teplota: akákol'vek teplota medzi 50°C a Max.
Budú zapnuté výhrevné články a ventilátor. Vzhľadom k tomu, že teplo v rúre je konštantné a rovnomerné, vzduch jedlo prepeká rovnomerne do hneda po celom povrchu. S použitím tohto režimu môžete piečť rôzne jedlá naraz, ak sú ich teploty pečenia rovnaké. Naraz je možné použit’ maximálne 2 rošty, za dodržania pokynov uvedených v časti „Pečenie na viacerých roštoch“.
Tento režim s použitím ventilátora je mimoriadne vhodný pre jedlá vyžadujúce dokončenie gratinovaním alebo pre jedlá vyžadujúce výrazne dlhú prípravu, napríklad: lasagne, pečivo, pečené kurča a zemiaky,
atď. Okrem toho dokonalé rozloženie tepla umožňuje pečenie pri nižších teplotách. Výsledkom je menšia strata šťavy, jemnejšie mäso a menší úbytok hmotnosti pečením. Režim s použitím ventilátora je mimoriadne vhodný pre pečenie rýb, ktoré je možné pripravit’ s pridaním obmedzeného množstva dresingu, a tým zachovat’ ich pôvodnú chuť a vzhľad.
Dezerty: Režim s použitím ventilátora je dokonalý pre pečenie kysnutých koláčov.
Tento režim však môže byt použitý pre rýchle ohriatie bieleho alebo červeného mäsa a chleba nastavením teploty na 80°C. Pre ohrev jemnejších jedál nastavte termostat na 60°C alebo použite funkciu obehu studeného vzduchu nastavením termostatu na 0°C.

Režim HORNÁ RÚRA
Teplota: akákol'vek teplota medzi 50°C a Max.
Dôjde k zapnutiu horného výhrevného článku.
Tento režim je možné použit' pre opečenie do hneda a pre záverečné opečenie.

Režim GRIL
Teplota: akákol'vek teplota medzi 50°C a Max. Dôjde k zapnutiu horného výhrevného článku a k zapnutiu ražňa.
Mimoriadne vysoká a priamo pôsobiaca teplota grilu umožňuje opiect' povrch mäsa do hneda a opiect' ho bez straty šťavy a udržat' ho tak jemné. Grilovací režim je vrele odporúčaný pre prípravu jedál, ktoré vyžadujú vysokú teplotu na povrchu: ako hovádzí biftek, tel'acie, biftek z rebierka, filé, hamburgery, atd'. Pri použití tohto režimu nechajte vždy pootvorené dvierka, s výnimkou prípadu, ak použivate ražeň. Niektoré príklady grilovania sú uvedené v odseku „Tabul'ka s radami pre pečenie v rúre".

Režim GRILOVANIE S POUŽITÍM
VENTILÁTORA
Teplota: akákol'vek teplota medzi 50°C a 200°C. Dôjde k zapnutiu stredného výhrevného článku a k zapnutiu ventilátora. Táto kombinácia zvyšuje účinnosť jednosmerného tepelného vyžarovania výhrevných článkov prostredníctvom núteného obehu vzduchu, prechádzajúceho rúrou. Tým sa umožňuje prenikanie tepla do jedla a zabraňuje sa jeho spáleniu na povrchu. Vynikajúce výsledky je možné dosiahnuť pri príprave kebabov s másom a zeleninou, omáčok, rebierok, jahňacích medailónkov, kuracieho mäsa v korenenej omáčke, prepelice, bravčových medailónikov, atd'.
Tento režim je ideálny pre pečenie rybích biftekov, ako mečiara, tuniaka, garupy, plnených sépií, atd'.
! Režimy pečenia HORNÁ RÚRA, GRILOVANIE a GRILOVANIE S POUŽITÍM VENTILÁTORA musia byt používané pri zatvorených dvierkach rúry.
! Pri použití HORNEJ RÚRY a GRILOVANIA umiestnite do polohy 5 rošt a do polohy 1 zbernú nádobu kvôli zachyteniu zvyškov (mastnoty a/alebo tuku). Pri použití režimu pečenia GRILOVANIE S S POUŽITÍM VENTILÁTORA umiestnite rošt do polohy 2 alebo 3 a zbernú nádobu do polohy 1 kvôli zachyteniu zvyškov.
Spodný odkladací priestor rúry
! Neklad'te horl'avé materiály do spodného odkladacieho priestoru rúry.
! Vnútorné povrchy odkladacieho priestoru (ak je súčasťou) sa môžu byť horúce.
Pečenie na viacerých úrovniach súčasne
Ked' je potrebné použit' dva rošty naraz, použite režim S POUŽITÍM VENTILÁTORA 📋, ktorý predstavuje jediný režim vhodný pre tento druh pečenia. Ďalej odporúčame:
- Nepoužívať polohy 1 a 5. Sú totiž vystavené priamemu pôsobeniu teplého vzduchu a mohli by sa na nich spálit' jemné jedlá.
- Používajú sa polohy 2 a 4 a jedlo, ktoré vyžaduje viac tepla, sa umiestni do polohy 2.
- Pri pečení jedál, ktoré vyžadujú odlišné teploty a doby pečenia, nastavte teplotu uprostred medzi dvomi odporúčanými teplotami (vid Tabul'ka s upozorneniami ohľadne pečenia v rúre) a umiestnite jemnejšie jedlo na rošt v polohe 4. Jedlo, ktoré vyžaduje kratšiu dobu pečenia vyberte skôr.
- Pri pečení pizze na viacerých roštoch s teplotou nastavenou na 220°C bude rúra predhriata po dobu 15 minút. Vo všeobecnosti platí, že pečenie na rošte v polohe 4 trvá dlhšie: Odporúčame vybrat' pizzu pečenú na nižšom rošte skôr, a potom, o niekoľko minút neskôr, vybrat' pizzu pečenú v polohe 4.
- Zbernú nádobu umiestnite dolu a rošt hore.
Tabul'ka s upozorneniami ohl'adne pečenia v rúre
| Nastavenia otočného ovládača voliča | Potraviny určené na pečenie | Hmotnost' (v kg) | Poloha roštu zospodu | Doba prehriatia (minúty) | Nastavenie otočného ovládača termostatu | Doba pečenia (minúty) |
| Můčníky | Koláče | 0.5 | 3 | 15 | 180 | 20-30 |
| Ovocné koláče | 1 | 2/3 | 15 | 180 | 40-45 | |
| Chlebíček s hrozienkami | 0.7 | 3 | 15 | 180 | 40-50 | |
| Piškótové cesto | 0.5 | 3 | 15 | 160 | 25-30 | |
| Plnené palacinky (na 2 roštoch) | 1.2 | 2-4 | 15 | 200 | 30-35 | |
| Chlebíčky (na 2 úrovniach) | 0.6 | 2-4 | 15 | 190 | 20-25 | |
| Slané pečivo z listkového syrového cesta (na 2 úrovniach) | 0.4 | 2-4 | 15 | 210 | 15-20 | |
| Veterníky (na 3 úrovniach) | 0.7 | 1-3-5 | 15 | 180 | 20-25 | |
| Sušienky (na 3 úrovniach) | 0.7 | 1-3-5 | 15 | 180 | 20-25 | |
| Snehové pusinky (na 3 úrovniach) | 0.5 | 1-3-5 | 15 | 90 | 180 | |
| Konvekcia | Kačica | 1 | 3 | 15 | 200 | 65-75 |
| Pečené te l'acie alebo hovádzie | 1 | 3 | 15 | 200 | 70-75 | |
| Pečené bravčové | 1 | 3 | 15 | 200 | 70-80 | |
| Sušienky (z krehkého cesta) | - | 3 | 15 | 180 | 15-20 | |
| Koláče | 1 | 3 | 15 | 180 | 30-35 | |
| S použitím ventilátora | Pizza (na 2 úrovniach) | 1 | 2-4 | 15 | 220 | 15-20 |
| Lasagne | 1 | 3 | 10 | 200 | 30-35 | |
| Jahnacie | 1 | 2 | 10 | 180 | 50-60 | |
| Pečené kura + zemiaky | 1 | 2-4 | 10 | 180 | 60-75 | |
| Makrela | 1 | 2 | 10 | 180 | 30-35 | |
| Chlebíček s hrozienkami | 1 | 2 | 10 | 170 | 40-50 | |
| Veterníky (na 2 úrovniach) | 0.5 | 2-4 | 10 | 190 | 20-25 | |
| Sušienky (na 2 úrovniach) | 0.5 | 2-4 | 10 | 180 | 10-15 | |
| Piškótové cesto (na 1 úrovni) | 0.5 | 2 | 10 | 170 | 15-20 | |
| Piškótové cesto (na 2 úrovniach) | 1.0 | 2-4 | 10 | 170 | 20-25 | |
| Slané torty | 1.5 | 3 | 15 | 200 | 25-30 | |
| Horná rúra | Opečenie dohneda kvôli dokonalému prepečeniu | - | 3/4 | 15 | 220 | - |
| Gril Soley a sépie | 1 | 4 | 5 | Max. | 8-10 | |
| Šašlíky z kalamárov a kreviet | 1 | 4 | 5 | Max. | ||
| Filé z tresky | 1 | 4 | 5 | Max. | ||
| Grilovaná zelenina | 1 | 3/4 | 5 | Max. | ||
| Te l'ací biftek | 1 | 4 | 5 | Max. | ||
| Kotlety | 1 | 4 | 5 | Max. | ||
| Hamburgery | 1 | 4 | 5 | Max. | ||
| Makrely | 1 | 4 | 5 | Max. | ||
| Hrianky | č. 4 | 4 | 5 | Max. | ||
| Gril s použitím ventilátora | Grilovaná kurča | 1.5 | 3 | 5 | 200 | 55-60 |
| Sépie | 1.5 | 3 | 5 | 200 | 30-35 | |
| ! Uvedené doby pečenia sú približné a môžu sa meni t' v závislosti na vlastnej chuti. Pri pečení s použitim grilu alebo grilu s použitím ventilátora musí byt' zberná nádoba vždy umiestnená na 1. úrovni zospodu. | ||||||
Použitie sklokeramickej varnej dosky
! Lepidlo aplikované na tesnenia zanecháva na skle mastné škvrny. Pred použitím zariadenia odporúčame tieto škvrny odstránit' vhodným neabrazivnym prostriedkom, určeným pre údržbu. Je možné, že počas prvých hodín prevádzky budete cítit' zápach gumy, ktorý však rýchle vyprchá.
Zapínanie a vypínanie varných zón
Zapnutie varnej zóny sa vykonáva otočením príslušného otočného ovládača v smere hodinových ručičiek.
Jej vypnutie sa vykonáva otočením otočného ovládača proti smeru hodinových ručičiek, až do polohy „0“. Ak svieti kontrolka ZAPNUTIA ELEKTRICKEJ PLATNE, znamená to, že najmenej jedna platňa na varnej doske je zapnutá.
Varné zóny
výhrevnými článkami. Počas použitia budú nasledovné časti varnej dosky červené.
A. Varná zóna.
B. Kontrolka zvyškového tepla: Informuje o tom že odpovedajúca varná zóna má
vyššiu teplotu ako 60°C, a príslušný výhrevný článok je aj po vypnutí stále horúci.
Vyznačujú sa podobnými vlastnosťami ako plynové horáky: ľahko sa ovládajú a rýchlo dosahujú nastavené teploty, a umožňujú vám pritom vidieť vydávaný výkon.
Otočte odpovedajúci otočný ovládač v smere hodinových ručičiek do polohy od 1 do 6.
| Nastavenie | Bežná alebo rýchla platňa |
| 0 Vyp. | |
| 1 | Pečenie zeleniny a/alebo rýb |
| 2 Varenie zemiakov (v pare), polievok, cícera, fazule | |
| 3 | Pokračovanie vo varení ve l’kého množstva jedál, polievok |
| 4 | Opečenie (priemerné) |
| 5 | Opečenie (výrazné) |
| 6 | Opečení do hneda alebo dosiahnutie varu počas krátkej doby |
Praktické rady ohľadne použitia varnej dosky
- Používajte hrnce s dostatočne veľkým priemerom, aby úplne zakryli zónu ohrevu, čím sa zabezpečí dokonalé využitie dodaného tepla.

- Vždy sa uistite, že dno hrnca je dokonale suché a čisté: zaistí sa tým správna prilnavost' a dlhá životnosť hrncov i varnej dosky.
- Nepoužívajte tie isté hrnce, ktoré sa používajú na plynových horákoch: Koncentrácia tepla na plynových horákoch môže zdeformovať dno hrnca, čím sa znemožní jeho dokonalé pril'nutie k povrchu.
- Nikdy nenechávajte varnú zónu zapnutú bez toho, aby na nej bol položený hrniec, pretože v opačnom prípade by mohlo dôjst' k jej poškodeniu.
! Zariadenie bolo navrhnuté a vyrobené v súlade s medzinárodnými bezpečnostnými normami.
Tieto upozornenia sú uvádzané z bezpečnostných dôvodov a je potrebné si ich pozorne prečítať.
- Sklokeramická varná doska je odolná voči teplotným výkyvom a nárazom. Je však vhodné pripomenúť, že ostré hrany alebo varné náradia môžu zničit' varnú dosku. V prípade ak sa tak stane, odpojte zástrčku sporáka zo zásuvky elektrickej siete a obrát'te sa na Stredisko servisnej služby kvôli požiadaniu o originálne náhradné diely. Nedodržanie vyššie uvedených pokynov môže ohrozit' bezpečnosť zariadenia.
- Toto zariadenie bolo navrhnuté pre použitie v domácnosti a nie je určené pre obchodné alebo priemyselné použitie.
- Zariadenie nesmie byť nainštalované v exteriéri, a to ani v prípade, keď sa jedná o krytý priestor. Jeho vystavenie dažďu alebo búrke je mimoriadne nebezpečné.
- Nedotýkajte sa zariadenia bosými nohami ani mokrými alebo vlhkými rukami či nohami.
- Zariadenie môžu používat iba dospelé osoby, a to podla pokynov uvedených v tomto návode. Akékolvek iné použitie (napr. na ohrev miestnosti) predstavuje nevhodné použitie a je nebezpecné. Výrobca nebude zodpovedný za žiadnu škodu spôsobenú nevhodným, nesprávnym alebo nerozumným použitím zariadenia
- Súčast'ou zariadenia triedy 1 (izolované) alebo triedy 2 – podtriedy 1 (zasunuté medzi dve skrinky) musí byt návod.
- Udržujte deti v dostatočnej vzdialenosti od rúry.
- Zabráňte tomu, aby sa napájacie káble d'alších elektrospotrebičov dostali do styku s horúcimi čast'ami rúry.
- Nezakrývajte ventilačné otvory a otvory pre odvod tepla.
- Pri vkladaní alebo vyberaní nádob používajte vždy ochranné rukavice, určené na použitie pri pečení.
- Počas použitia rúry nepoužívajte v jej blízkosti horľavé kvapaliny (lieh, benzín, atd').
- Nekladte horľavý materiál do spodného odkladacieho priestoru rúry ani do samotnej rúry. V prípade náhodného uvedenia zariadenia do činnosti by sa mohol vznietit'.
- Ked' sa zariadenie nepoužíva, vždy sa uistite, že sa otočné ovládače nachádzajú v polohe • .
- Nevyt'ahujte zástrčku zo zásuvky t'ahaním za kábel, ale uchopením za zástrčku.
- Nečistite rúru ani nevykonávajte údržbu skôr, ako vytiahnete zástrčku z elektrického rozvodu.
• V prípade poruchy sa v žiadnom prípade nepokúšajte zasahovat' do vnútorných častí, v snahe o jej odstránenie. Opravy vykonávané neskúsenými osobami môžu spôsobit' ublíženie na zdraví osôb alebo d'alšiu poruchu zariadenia. Obrát'te sa na Servisnú službu.
- Neklad'te na otvorené dvierka rúry t'ažké predmety.
- Zabráňte tomu, aby sporák použivali bez dozoru deti alebo osoby, ktoré s ním nie sú oboznámené.
Likvidácia
- Obaly zlikvidujte v súlade s miestnymi predpismi kvôli ich recyklácii.
- Európska smermica 2002/96/ES o odpadových elektrických a elektronických zariadeniach (OEEZ) predpisuje ako majú byť použité materiály zlikvidované, z dôvodu zamedzenia možných škôd na zdraví a na životnom prostredí. Vyradené zariadenia musia byť zozbierané separovane kvôli optimalizácii stupňa opätovného použitia a recyklácie materiálov, z ktorých sú vyrobené, a kvôli zamedzeniu možných škôd na zdraví a na životnom prostredí. Symbol preškrtnutého koša na všetkých takýchto výrobkoch upozorňuje na povinnosť separovaného zberu.
Vyradené zariadenia môžu byt' zbierané verejnou zbernou službou, vo vhodných zberných priestoroch, alebo, ak to umožňuje miestna legislatíva, môžu byt' vrátené predajcovi pri kúpe nového výrobku.
Všetci najväčší výrobcovia domácich elektrospotrebičov sa podieľajú na vytváraní a organizácii systémov na zber a likvidáciu vyradených elektrospotrebičov.
Rešpektovanie a ochrana životného prostredia
- Pri použití rúry v čase neskorého odpoludnia až do včasných ranných hodín, sa budete aj Vy podieľať na optimalizácii spotreby elektrickej energie.
- Pri pečení v režime GRIL vždy zatvorte dvierka. Výsledkom je okrem lepšieho prepečenia aj výrazná úspora energie (približne 10%).
- Pravidelne kontrolujte tesnenia a utierajte ich dočista, aby ste sa uistili, že dokonale priliehajú k dvierkam a nespôsobujú únik tepla.
Vypnutie zariadenia
! Na čistenie zariadenia nepoužívajte prúd pary.
- Vonkajšie smaltované alebo nerezové casti a gumové tesnenia je možné cistit špongiou namocenou vo vlažnej vode a neutrálnom mydle. V prípade odstranovania odolných škvrn použite úcinné cistiace prostriedky. Odporúcame po cistení opláchnut a dôkladne osušit. Nepoužívajte abrazívne práškové prostriedky ani korozívne látky.
- Vnútro rúry je potrebné vyčistiť po každom použití, pokial' je ešte vlažné. Používajte teplú vodu a čistiaci prostriedok a nakoniec plochy dôkladné očistite a osušte jemnou utierkou. Nepoužívajte abrazívne čistiace prostriedky.
- Sklenenú časť dvierok rúry očistite s použitím špongie a neabrazívneho čistiaceho prostriedku, a potom ju očistite jemnou utierkou. Nepoužívajte drsné abrazívne materiály alebo zahrotené kovové škrabky, ktoré by mohli poškriabať povrch a spôsobít' prasknutie skla.
- Príslušenstvo sa môže bezpečne umývať v umývačke riadu ako každodenný porcelánový riad.
- N e čistotu a tuk z ovládacieho panelu je potrebné odstránit' neabrazívnou špongiou alebo jemnou utierkou.
Pravidelne kontrolujte stav tesnení po obvode dvierok rúry. Ak sú tesnenia poškodené, obráťte sa, prosím, na najbližšie Stredisko servisnej služby. Odporúčame vám nepoužívať rúru skôr, ako budú poškodené alebo opotrebované tesnenia vymenené.

Výmena žiarovky osvetlenia rúry
- Po odpojení rúry z elektrickej siete odmontujte sklenený kryt zakrývajúci objímku žiarovky (vid' obrázok).
- Odmontujte žiarovku a nahradte ju
- Namontujte naspät' kryt a pripojte rúru do elektrickej siete.
Čistenie sklokeramickej varnej dosky
! Nepoužívajte abrazívne alebo korozívne čistiace prostriedky (napr. prípravky vo forme spreja na čistenie záhradných grilov a rúr), prípravky na odstránenie škvín a hrdze, práškové čistiace prostriedky a špongie s abrazivnym povrchom: mohli by trvale poškodit' povrch.
- V rámci bežnej údržby stačí umyt' varnú dosku vlhkou špongiou a osušit' ju papierovou kuchynskou utierkou.
- Ak je varná doska mimoriadne znečistená, vytrite ju vhodným prípravkom na čistenie sklokeramických povrchov, opláchnite ju a dôkladne osušte.
- Pri odstraňovaní odolnejších nečistôt použite vhodnú škrabku (nedodáva sa spolu so zariadením). Odstráňte nánosy hned' ako je to možné, a nečakajte až do úplného vychladnutia zariadenia, aby ste zabránilo vzniku inkrustácií. Vynikajúce výsledky je možné dosiahnuť s použitím špongie s drótom z nehrdzavejúcej ocele - určenej pre sklokeramické varné dosky - namočenej do vody s mydlom.
- V prípade náhodného roztavenia plastových predmetov alebo cukru na varnej doske, odstráňte zvyšky okamžite pomocou škrabky, pokial' je povrch ešte teplý.
- Po vyčistení je potrebné natriet' plochu vhodným prípravkom pre údržbu a ochranu: Neviditeľný povlak, ktorý zanechá tento prípravok, ochráni povrch v prípade úniku vody počas varenia. Uvedené úkony odporúčame vykonávat' keď je varná doska vlažná (nie horúca) alebo studená.
- Nikdy nezabudnite varnú dosku opláchnut' čistou vodou a dôkladné osušit': Zvyšky použitých prípravkov by mohli pri následnom varení vytvorit' nános.
| Čistiaci prostriedok na sklokeramické varné dosky | Dostupné z |
| Škrabka na okno Škrabky so žiletkou | Obchody pre domácich majstrov |
| Náhradné čepele | Obchody pre domácich majstrov,supermarkety,drogérie |
| Čistič „COLLO luneta“ČISTIČ NA VARNÉ DOSKY„HOB BRITE“Čistenie varnej doskyČISTIČ „SWISS CLEANER“ | Predajne obuvi, družstevné predajne, obchodné domy, predajne regionálnej spoločnosti pre distribúciu elektrickej energie,supermarkety |
Čistenie nehrdzavejúcej ocele
Na nehrdzavejúcej oceli sa môžu vytvorit' škvmy v dôsledku príliš vápenitej vody, s ktorou je dlhšiu dobu v styku, alebo následkom účinkov čistiacich prostriedkov, obsahujúcich fosfor. Odporúčame pri čistení opláchnut' varnú dosku dôkladne väčším množstvom vody a dôkladne osušit'.
Servisná služba
Pripravte si nasledujúce informácie:
• Model zariadenia (Mod.).
• Výrobné číslo (S/N).
Tieto informácie sa nachádzajú na štítku s menovitými údajmi, umiestnenom na zariadení a/alebo na obale.
SK
