IVM 40121 M Z22 - Vysávač Kärcher - Bezplatný návod na obsluhu
Nájdite návod k zariadeniu zdarma IVM 40121 M Z22 Kärcher vo formáte PDF.
Často kladené otázky - IVM 40121 M Z22 Kärcher
Stiahnite si návod pre váš Vysávač vo formáte PDF zadarmo! Nájdite svoj návod IVM 40121 M Z22 - Kärcher a vezmite svoje elektronické zariadenie späť do rúk. Na tejto stránke sú zverejnené všetky dokumenty potrebné na používanie vášho zariadenia. IVM 40121 M Z22 značky Kärcher.
NÁVOD NA OBSLUHU IVM 40121 M Z22 Kärcher
Délka kabelu m 10Slovenčina 185 Obsah Všeobecné upozornenia Pred prvým použitím vášho prí- stroja si prečítajte tento preklad pôvodného návodu na prevádzku, konajte v súlade s ním a uchovajte ho pre neskor- šie použitie alebo pre nasledujúcich vlast- níkov. ● Pred prvým uvedením do prevádzky si bezpodmienečne prečítajte bezpečnost- né pokyny č. 5.956-249.0. ● Pri nedodržaní návodu na obsluhu a bezpečnostných pokynov môže dôjsť k poškodeniu prístroja a ohrozeniu obslu- hy a iných osôb. ● V prípade poškodenia počas prepravy okamžite informujte predajcu. Bezpečnostné pokyny Stupne nebezpečenstva NEBEZPEČENSTVO ● Upozornenie na bezprostredne hroziace nebezpečenstvo, ktoré vedie k ťažkým fy- zickým poraneniam alebo k smrti. 몇 VÝSTRAHA ● Upozornenie na možnú nebezpečnú situ- áciu, ktorá môže viesť k ťažkým fyzickým poraneniam alebo k smrti. 몇 UPOZORNENIE ● Upozornenie na možnú nebezpečnú situ- áciu, ktorá môže viesť k ľahkým fyzickým poraneniam. POZOR ● Upozornenie na možnú nebezpečnú situ- áciu, ktorá môže viesť k vecným škodám. Všeobecné bezpečnostné pokyny NEBEZPEČENSTVO ● Používanie prí- stroja a substancií, pre ktoré sa má použiť, vrátane bezpečného postupu pri likvidácii povysávaného materiálu povolené len pre zaškolený personál. ● Pri spätnom privá- dzaní odpadového vzduchu do miestnosti musí byť zabezpečená dostatočná miera výmeny vzduchu v miestnosti L. Pre dodr- žanie požadovaných limitných hodnôt na pracovisku spätne privádzaný objemový prietok smie byť max. 50% objemového prietoku čerstvého vzduchu (objem miest- nosti V
x miera výmeny vzduchu L
). Bez špeciálnych opatrení na vetranie platí:
- . ● Tento prístroj obsahuje zdraviu škodlivý prach. Vyprázdnenie a údržbu, vrátane odstránenia zberného vrecúška na prach smú vykonávať iba odborníci, ktorí používajú vhodnú ochrannú výbavu. ● Vy- sávajte len so všetkými filtračnými prvkami, inak dôjde k poškodeniu sacieho motora a následnému ohrozeniu zdravia v dôsledku zvýšeného úniku jemného pra- chu. ● Dbajte na aplikovateľné bezpečnost- né ustanovenia platné pre ošetrované materiály. ● Dodržiavajte bezpečnostné opatrenia pre vysávané materiály. Pri od- bornej/neodbornej prevádzke sa môžu čas- ti prístroja zahriať až na 125 °C. ● Príslušenstvo povolené výrobcom je elektricky vodivé. Nepoužívajte žiadne iné príslušenstvo. ● Použitie predlžovacieho kábla nie je povolené. 몇 VÝSTRAHA ● Prístroj sa nesmie pre- vádzkovať alebo uchovávať v exteriéri za mokrých podmienok. ● Pre zaistenie stabi- lity prístroja aktivujte parkovaciu brzdu na otočnom koliesku. Pri uvoľnenej parkova- cej brzde sa prístroj môže dať do nekontro- lovaného pohybu. ● Prístroj nie je vhodný Všeobecné upozornenia p. 185
- Bezpečnostné pokyny p. 185
- Používanie v súlade s účelom p. 186
- Ochrana životného prostredia p. 186
- Príslušenstvo a náhradné diely p. 187
- Rozsah dodávky p. 187
- Popis prístroja p. 187
- Symboly na prístroji p. 187
- Uvedenie do prevádzky p. 188
- Prevádzka p. 188
- Preprava p. 191
- Skladovanie p. 191
- Starostlivosť a údržba p. 191
- Pomoc pri poruchách p. 193
- Likvidácia p. 193
- Záruka p. 193
- Technické údaje p. 193
- EÚ vyhlásenie o zhode 86 Slovenčina na odsávanie alebo nasávanie horľavých kvapalín (horľavé, ľahko horľavé, vysoko horľavé podľa smernice o nebezpečných látkach 67/548/EHS) (bod vzplanutia nižší ako 55 °C), ako aj zmesí horľavých prachov s horľavými kvapalinami. ● Prístroj nie je určený na odsávanie prachu s extrémne nízkou minimálnou energiou vznietenia (ME <1 mJ), ako napríklad toner, jemne mletá síra, hliníkový prach, olovený stearát. ● Prístroj nie je vhodný na odsávanie zá- palných zdrojov a prachu s teplotou tlenia ≤ 190 °C. ● Pred každým uvedením do pre- vádzky skontrolujte, či sú pripojené vede- nia vyrovnávacieho napätia (uzemňovací vodič). 몇 UPOZORNENIE ● Pri dlhších pracov- ných prestávkach a po použití vypnite prí- stroj spínačom prístroja a vytiahnite sieťovú zástrčku. ● Prístroj sa môže zapá- jať len mimo zóny 22. Upozornenie ● Berte na vedomie, že sa na prach s energiou potrebnou na vznietenie menej ako 1 mJ môžu vzťahovať dodatoč- né predpisy. Reakcia v prípade núdze NEBEZPEČENSTVO Nebezpečenstvo vzniku zranení a po- škodení v prípade skratu alebo iných elektrických porúch Nebezpečenstvo zásahu elektrickým prú- dom, nebezpečenstvo vzniku popálenín Vypnite prístroj a vytiahnite sieťovú zástrč- ku. Reakcia v prípade prasknutia filtra/ne- tesnosti: p. 1941
1. Okamžite vypnite prístroj.
Prístroj sa už nesmie ďalej prevádzko- vať.
Používanie v súlade s účelom Prístroj je určený na: ● odsávanie suchého, horľavého, zdravie ohrozujúceho usadeného prachu; trieda prachu M podľa normy EN 60335-2-69 ● vysávanie prachov skupiny IIIC, IIIB a IIIA ● vysávanie horľavých prachov v zóne 22 ● odsávanie vlhkých substancií ● denné nasadenie ● priemyselné používanie, napr.v skladovacích a výrobných priestoroch ● remeselné používanie, napr. v hoteloch, školách, nemocniciach, továrňach, ob- chodoch, kanceláriách a prenajatých priestoroch. Bezchybnú funkčnosť prístroja zaručujú len menovité svetlosti nasávacích hadíc DN40 a DN50. Akékoľvek iné použitie sa považuje za ne- odborné. Prístroj nie je vhodný na: ● odsávanie zápalných zdrojov a prachu s teplotou tlenia ≤ 190 °C ● odsávanie hliníkového a horčíkového prachu ● odsávanie horľavých kvapalín (zápalné, ľahko zápalné, vysoko zápalné podľa smernice o nebezpečných látkach 67/ 548/EHS) (bod vzplanutia nižší ako 55 °C), ako aj zmesí horľavých prachov s horľavými kvapalinami ● odsávanie horčíkového prachu alebo prášku ● odsávanie zmesí horľavých kvapalín a horľavého prachu ● odsávanie tlejúcich alebo horúcich častíc (takéto vysávanie by mohlo viesť k požiaru alebo výbuchu) ● Odsávanie karcinogénnych látok Ochrana životného prostredia Obalové materiály sú recyklovateľné. Obaly zlikvidujte ekologickým spôso- bom. Elektrické a elektronické prístroje ob- sahujú cenné recyklovateľné materiá- ly a často aj komponenty, akými sú napr. batérie, akumulátory alebo olej, ktoré môžu pri nesprávnej manipulácii alebo lik- vidácii predstavovať potenciálne nebezpe- čenstvo pre ľudské zdravie a životné prostredie. Tieto komponenty sú však po- trebné pre správnu prevádzku prístroja. Prístroje označené týmto symbolom nesmú byť likvidované spolu s domovým odpa- dom.Slovenčina 187 Informácie o obsiahnutých látkach (REACH) Aktuálne informácie o obsiahnutých lát- kach sú uvedené na: www.kaercher.de/REACH Príslušenstvo a náhradné diely NEBEZPEČENSTVO Nebezpečenstvo výbuchu v dôsledku neschváleného príslušenstva Na použitie s typom 22 používajte iba prís- lušenstvo schválené výrobcom a označené etiketou Ex. Používajte len originálne príslušenstvo a originálne náhradné diely, pretože takéto komponenty zaručujú bezpečnú a bezporu- chovú prevádzku prístroja. Informácie o príslušenstve a náhradných dieloch sa nachádzajú na stránke www.kaercher.com. Upozornenie V rozsahu dodávky nie je zahrnuté žiadne príslušenstvo. Príslušenstvo je nutné v zá- vislosti od aplikácie objednať samostatne. Rozsah dodávky Pri rozbaľovaní skontrolujte, či je obsah kompletný. V prípade poškodení spôsobe- ných prepravou sa skontaktujte s vaším predajcom. Popis prístroja Obrázky sú uvedené na strane s grafikami Obrázok A 1 Otočné koliesko s parkovacou brzdou 2 Nádoba na nečistoty 3 Uzatváracia zátka 4 Blokovanie medzikrúžka 5 Čistenie filtra 6 Manometer 7 Spínač nasávacej turbíny 8 Nasávacia hlava 9 Filter 10 Tesniaci krúžok 11 Pridržiavač filtra 12 Sieťový kábel 13 Typový štítok 14 Držadlo 15 Držadlo 16 Oblúková rukoväť nádoby na nečistoty 17 Držadlo na posúvanie 18 Filtračný krúžok 19 Sacie hrdlo 20 Podvozok Symboly na prístroji Prístroj je vhodný na vysávanie prachu do triedy prachu M. 몇 VÝSTRAHA Poškodenie pokožky, pľúc a očí Únik jemného prachu pri vyprázdňovaní, údržbových prácach a likvidácii Pri vyprázdňovaní, údržbových prácach, vrátane likvidácie zberného vrecúška na prach, používajte predpísanú ochrannú vý- bavu. Na nálepke sú uvedené hodnoty pre max. podtlak vo vzťahu k použitému prierezu na- sávacej hadice. Aktuálnu hodnotu môžete odčítať na manometri. Hodnoty platné pre tento prístroj sú uvedené v kapitole Odčí- tanie minimálneho objemového prietoku. Pri nedosiahnutí hodnoty je nutné vyčistiť (pozrite si kapitolu Vyčistenie filtra) alebo vymeniť filter (pozrite si kapitolu Výmena filtra). Rôzne prierezy nasávacej hadice umožňujú prispôsobenie rôznym prierezom prípojok dielov príslušenstva. 188 Slovenčina Uvedenie do prevádzky 몇 VÝSTRAHA Nesprávne pripojené vedenie na vyrov- nanie potenciálu Zásah elektrickým prúdom Pred každým uvedením do prevádzky skontrolujte, či je pripojené vedenie na vy- rovnanie potenciálu (uzemňovacie vede- nie). 몇 VÝSTRAHA Nebezpečenstvo spôsobené zdraviu škodlivým prachom Ochorenie dýchacích ciest vdýchnutím pra- chu. Nikdy nevysávajte bez filtračného prvku, v opačnom prípade hrozí nebezpečenstvo ohrozenia zdravia zvýšeným únikom jem- ného prachu. POZOR Chýbajúci filtračný prvok Poškodenie nasávacieho motora Nevysávajte bez filtračného prvku.
3. Zabezpečte správne nasadenie nasáva-
4. Nasávaciu hadicu (nie je súčasťou roz-
sahu dodávky) zasuňte do nasávacej prípojky.
5. Skontrolujte stav naplnenia nádoby na
nečistoty, pozrite si kapitolu Kontrola stavu naplnenia nádoby na nečistoty).
6. V prípade potreby vyprázdnite nádobu
na nečistoty (pozrite si kapitolu Vy- prázdnenie nádoby na nečistoty).
7. Pred suchým vysávaním vložte vrece na
likvidáciu odpadu (pozrite si kapitolu Suché vysávanie).
8. Požadované príslušenstvo (nie je sú-
časťou rozsahu dodávky) nasuňte na nasávaciu hadicu. Kontrola stavu naplnenia nádoby na nečistoty Ak je nádoba na nečistoty naplnená po dol- ný okraj nasávacieho hrdla na nádobe na nečistoty, tak je nutné ju vyprázdniť. Spot- rebič sa pri prekročení maximálnej výšky naplnenia automaticky nevypne.
1. Pravidelne kontrolujte stav naplnenia
nádoby na nečistoty. Antistatický systém Cez uzemnené pripojovacie hrdlo sa odvá- dzajú statické náboje. Tým sa zabráni tvor- be iskier a prúdovým impulzom s elektricky vodivým príslušenstvom schváleným vý- robcom. Prevádzka Prístroj je vhodný na vysávanie jemného prachu do triedy prachu M. 몇 VÝSTRAHA Nebezpečenstvo spôsobené zdraviu škodlivým prachom Ochorenie dýchacích ciest vdýchnutím pra- chu. Nikdy nevysávajte bez filtračného prvku, v opačnom prípade hrozí nebezpečenstvo ohrozenia zdravia zvýšeným únikom jem- ného prachu. POZOR Nebezpečenstvo v dôsledku vniknutia prachu Nebezpečenstvo poškodenia nasávacieho motora. Pri vysávaní nikdy neodstraňujte filtračný prvok. Suché vysávanie Upozornenie Prístroj je ako priemyselný vysávač vhodný na vysávanie suchého, horľavého prachu. Prechod z mokrého na suché vysávanie POZOR Prechod z mokrého na suché vysávanie Nebezpečenstvo poškodenia filtra Pri mokrom filtračnom prvku nevysávajte suchý prach, v opačnom prípade dôjde k upchatiu filtra ktorý potom bude nefunkčný. Filter (obj. č. 9.990-222.0) Vrece na likvidáciu odpadu (obj. č. 9.989-606.0)Slovenčina 189
1. Mokrý filter pred použitím na suché vy-
sávanie dobre vysušte alebo ho vymeň- te za suchý filter.
2. V prípade potreby vymeňte filter.
2. Oblúkovú rukoväť potiahnite smerom
nahor. Nádoba na nečistoty sa odistí a pokles- ne. Obrázok C
3. Uchopením za oblúkovú rukoväť vytiah-
nite nádobu na nečistoty z prístroja. Obrázok D
tiahnite smerom von cez okraj nádoby na nečistoty. 몇 VÝSTRAHA Nesprávna manipulácia pri zaisťovaní nádoby na nečistoty Nebezpečenstvo pomliaždenia Počas zaisťovania v žiadnom prípade nev- kladajte ruky medzi nádobu na nečistoty a filtračný krúžok alebo do blízkosti zdvíha- cieho mechanizmu. Nádobu na nečistoty zaistite obojručným stlačením oblúkovej rukoväte. Obrázok E POZOR Statický náboj nádoby na nečistoty Vznietenie prachu Dbajte na to, aby bolo uzemnenie na pod- vozku v kontakte s nádobou na nečistoty.
6. Vložte nádobu na nečistoty a zaistite ju
pomocou oblúkovej rukoväte. Odstránenie vreca na likvidáciu odpadu
2. Oblúkovú rukoväť potiahnite smerom
nahor. Nádoba na nečistoty sa odistí a pokles- ne. Obrázok C
3. Uchopením za oblúkovú rukoväť vytiah-
nite nádobu na nečistoty z prístroja. Obrázok F
tvorte pomocou káblovej pásky.
súlade so zákonnými ustanoveniami. 몇 VÝSTRAHA Nesprávna manipulácia pri zaisťovaní nádoby na nečistoty Nebezpečenstvo pomliaždenia Počas zaisťovania v žiadnom prípade nev- kladajte ruky medzi nádobu na nečistoty a filtračný krúžok alebo do blízkosti zdvíha- cieho mechanizmu. Nádobu na nečistoty zaistite obojručným stlačením oblúkovej rukoväte. Obrázok E POZOR Statický náboj nádoby na nečistoty Vznietenie prachu Dbajte na to, aby bolo uzemnenie na pod- vozku v kontakte s nádobou na nečistoty.
8. Vložte nádobu na nečistoty a zaistite ju
pomocou oblúkovej rukoväte. Zapnutie prístroja
1. Zasuňte sieťovú zástrčku do zásuvky.
nádoby na nečistoty, pretože prístroj sa pri vysávaní automaticky nevypne.
2. V prípade potreby vyprázdnite nádobu
na nečistoty (pozrite si kapitolu Vy- prázdnenie nádoby na nečistoty).
3. V prípade potreby vyčistite (pozrite si ka-
pitolu Vyčistenie filtra) alebo vymeňte filter (pozrite si kapitolu Výmena filtra). Odčítanie minimálneho objemového prietoku Na prednej strane prístroja je namontovaný manometer, na ktorom sa zobrazuje nasá- vací podtlak v prístroji. Pri dosiahnutí maxi-190 Slovenčina málneho podtlaku (pozrite si tabuľku) je nutné vyčistiť filter (pozrite si kapitolu Vy- čistenie filtra). Táto hodnota závisí od výko- nu prístroja a použitej nasávacej hadice. Ak vyčistením nedôjde k výraznému zníženiu podtlaku, tak filter je nutné vymeniť (pozrite si kapitolu Výmena filtra). POZOR Prekročenie maximálneho podtlaku Strata výkonu nasávania Pri prekročení stanovenej hodnoty klesne rýchlosť vzduchu pod 20 m/s. Vyčistite ale- bo vymeňte filter. Vyčistenie filtra Ak sa na manometri zobrazí maximálny podtlak (pozrite si kapitolu Odčítanie mini- málneho objemového prietoku), tak je nut- né vyčistiť filter. Obrázok G
1. Počas vysávania zatvorte vstupný otvor
tra a pritom ju vždy podržte 1 – 2 sekundy otvorenú. Vypnutie prístroja
2. Vytiahnite sieťovú zástrčku.
Po každej prevádzke Vyprázdnenie nádoby na nečistoty Nádoba na nečistoty sa musí vyprázdniť podľa potreby a po každom použití a vyčistiť zvnútra aj zvonka vysávaním a utretím vlhkou utierkou. Pri vysávaní prístroja je nutné použiť vysá- vač s rovnakou alebo lepšou klasifikáciou. Vstupný otvor alebo nasávacia hadica sú zatvorené.
2. Vyčistite filter (pozrite si kapitolu Vyčis-
5. Oblúkovú rukoväť potiahnite smerom
nahor. Nádoba na nečistoty sa odistí a pokles- ne. Obrázok C
6. Uchopením za oblúkovú rukoväť vytiah-
nite nádobu na nečistoty z prístroja.
7. Vyprázdnite nádobu na nečistoty. Na
tento účel v prípade potreby vyberte vre- ce na likvidáciu odpadu (pozrite si Od- stránenie vreca na likvidáciu odpadu). 몇 VÝSTRAHA Nesprávna manipulácia pri zaisťovaní nádoby na nečistoty Nebezpečenstvo pomliaždenia Počas zaisťovania v žiadnom prípade nev- kladajte ruky medzi nádobu na nečistoty a filtračný krúžok alebo do blízkosti zdvíha- cieho mechanizmu. Nádobu na nečistoty zaistite obojručným stlačením oblúkovej rukoväte. Obrázok E POZOR Statický náboj nádoby na nečistoty Vznietenie prachu Dbajte na to, aby bolo uzemnenie na pod- vozku v kontakte s nádobou na nečistoty.
8. Vložte nádobu na nečistoty a zaistite ju
pomocou oblúkovej rukoväte. Uzatvorenie nasávacej prípojky 몇 VÝSTRAHA Nebezpečenstvo poranenia Poškodenie pokožky, pľúc a očí jemným prachom Po odstránení nasávacej hadice je nutné nasávaciu prípojku uzatvoriť pomocou uza- tváracej zátky.
Menovitá svetlosť nasávacej hadice Maximálny podtlak DN40 12,0 kPa (120 mbar) DN50 7,0 kPa (70 mbar)Slovenčina 191
4. Uzatváraciu zátku otáčajte smerom do-
prava až do pevného uzatvorenia nasá- vacej prípojky. Čistenie prístroja 몇 VÝSTRAHA Neodborná likvidácia odpadovej vody Znečistenie životného prostredia Dodržiavajte miestne predpisy o úprave odpadovej vody.
1. Prístroj zvnútra a zvonka očistite povy-
sávaním a utretím vlhkou handrou. Pri vysávaní prístroja je nutné použiť vy- sávač s rovnakou alebo lepšou klasifiká- ciou.
2. V prípade potreby vypláchnite príslušen-
stvo (nie je súčasťou rozsahu dodávky) vodou a vysušte ho. Uschovanie prístroja
zaistite ho proti neoprávnenému použí- vaniu. Preprava 몇 UPOZORNENIE Nerešpektovanie hmotnosti Nebezpečenstvo zranenia a poškodenia Pri preprave dbajte na hmotnosť prístroja.
1. Pre bezprašnú prepravu uzatvorte nasá-
vaciu prípojku (pozrite si kapitolu Uza- tvorenie nasávacej prípojky).
2. Uvoľnite parkovacie brzdy a pomocou
držadla pre posúvanie presúvajte prí- stroj.
3. Prístroj pri jeho prekladaní uchopte za
podvozok a držadlo pre posúvanie.
4. Pri preprave vo vozidlách prístroj zaistite
proti zošmyknutiu a prevráteniu. Skladovanie 몇 UPOZORNENIE Nerešpektovanie hmotnosti Nebezpečenstvo zranenia a poškodenia Pri skladovaní dbajte na hmotnosť prístro- ja.
1. Prístroj skladujte len vo vnútorných
priestoroch. Starostlivosť a údržba NEBEZPEČENSTVO Neúmyselne spustený prístroj, dotyk s dielmi vedúcimi prúd Nebezpečenstvo zranenia, zásah elektric- kým prúdom Pred všetkými prácami na prístroji vypnite prístroj. Vytiahnite sieťovú zástrčku zo zásuvky. NEBEZPEČENSTVO Nebezpečenstvo spôsobené zdraviu škodlivým prachom Ochorenie dýchacích ciest vdýchnutím pra- chu. Pri údržbových prácach (napr. výmena fil- tra) noste ochrannú dýchaciu masku P2 alebo vyššej triedy a jednorazový odev. 몇 VÝSTRAHA Nebezpečenstvo spôsobené zdraviu škodlivým prachom Ochorenie dýchacích ciest vdýchnutím pra- chu. Bezpečnostné zariadenia na prevenciu ne- bezpečenstiev musí minimálne raz ročne výrobca alebo ním poučená osoba skontro- lovať z hľadiska bezchybnej bezpečnostno- technickej funkčnosti, napr. tesnosť prístro- ja, poškodenie filtra, funkcia kontrolných zariadení. POZOR Ošetrovacie prostriedky s obsahom si- likónu Môžu poškodiť plastové diely. Na čistenie nepoužívajte ošetrovacie pro- striedky s obsahom silikónu. Stroje na odstraňovanie prachu sú bezpeč- nostné zariadenia na prevenciu alebo od- stránenie nebezpečenstva v zmysle predpisu DGUV: ● Na údržbu vykonávanú používateľom sa prístroj musí rozobrať, vyčistiť a vykonať údržba, pokiaľ je možné tieto práce vy- konať tak, aby pritom nevzniklo nebez- pečenstvo pre údržbový personál a iné osoby. Medzi vhodné preventívne opat- renia patrí detoxikácia pre rozobratím, prijmite preventívne opatrenia pre miesto filtrovaného núteného vetrania,192 Slovenčina kde sa prístroj rozoberie, čistenie údrž- bovej plochy a vhodnú ochranu perso- nálu. ● Pred vynesením z nebezpečnej oblasti sa vonkajšia časť prístroja musí detoxi- kovať vysávaním a poutieraním dočista alebo ošetrením tesniacim prostried- kom. Všetky časti prístroja sa musia po- važovať za znečistené, keď sa vyniesli z nebezpečnej oblasti. Pre zabránenie prenášania prachu sa musia prijať vhod- né opatrenia. ● Pri vykonávaní údržbových prác a opráv je nutné zahodiť všetky znečistené pred- mety, ktoré nie je možné uspokojivo vy- čistiť. Takéto predmety sa musia likvidovať v nepriepustných vreciach, v súlade s platnými ustanoveniami na lik- vidáciu týchto odpadov. ● Pri preprave a údržbe prístroja musia byť nasávacie hrdlá uzatvorené uzatvá- racími zátkami.
1. Nezabúdajte, že jednoduché údržbové
práce a starostlivosť môžete vykonávať sami.
2. Povrch prístroja a vnútornú stranu nádo-
by pravidelne čistite pomocou vlhkej handry. Kontrolné a údržbové práce Zabezpečte pravidelnú kontrolu prístroja v zmysle príslušných vnútroštátnych predpi- sov zákonodarcu o prevencii úrazov. Údrž- bové práce musí vykonať kvalifikovaná osoba v pravidelných časových intervaloch v zmysle údajov výrobcu, pričom je potreb- né dodržiavať existujúce ustanovenia a bezpečnostné požiadavky. Práce na elek- trickom zariadení smie vykonávať iba kvali- fikovaný elektrikár. V prípade otázok sa obráťte na pobočku spoločnosti KÄR- CHER. Výmena filtra 몇 UPOZORNENIE Únik prachu pri výmene filtra Poškodenie pokožky, pľúc a očí unikajúcim prachom Pri výmene filtra používajte predpísaný ochranný odev. Výmenu filtra vykonávajte v prostredí vhod- nom na vykonanie údržby. Filter zlikvidujte v súlade so zákonnými predpismi.
2. Prístroj vypnite hlavným vypínačom.
3. Vytiahnite sieťovú zástrčku.
prístroja okamžite vložte do vrecka, kto- ré následne tesne uzatvorte.
7. Kontaminovaný filter zlikvidujte v súlade
so zákonnými požiadavkami.
vzduchu. 10.Vloženie nového filtra vykonajte v opač- nom poradí krokov ako pri jeho vybera- ní. Dbajte na to, aby sa pridržiavač filtra nachádzal v strede káps filtra. 11.Nasaďte a zaistite nasávaciu hlavu. Výmena vreca na likvidáciu odpadu
2. Oblúkovú rukoväť potiahnite smerom
nahor. Nádoba na nečistoty sa odistí a pokles- ne. Obrázok C
3. Uchopením za oblúkovú rukoväť vytiah-
nite nádobu na nečistoty z prístroja. Obrázok F
tvorte pomocou káblovej pásky.
súlade so zákonnými ustanoveniami. Obrázok D
tiahnite smerom von cez okraj nádoby na nečistoty.Slovenčina 193 몇 VÝSTRAHA Nesprávna manipulácia pri zaisťovaní nádoby na nečistoty Nebezpečenstvo pomliaždenia Počas zaisťovania v žiadnom prípade nev- kladajte ruky medzi nádobu na nečistoty a filtračný krúžok alebo do blízkosti zdvíha- cieho mechanizmu. Nádobu na nečistoty zaistite obojručným stlačením oblúkovej rukoväte. Obrázok E POZOR Statický náboj nádoby na nečistoty Vznietenie prachu Dbajte na to, aby bolo uzemnenie na pod- vozku v kontakte s nádobou na nečistoty. 10.Vložte nádobu na nečistoty a zaistite ju pomocou oblúkovej rukoväte. Pomoc pri poruchách NEBEZPEČENSTVO Neúmyselné spustenie prístroja/zásah elektrickým prúdom Neúmyselné spustenie nasávacieho moto- ra môže spôsobiť zranenia. Napätie v elek- trických dieloch môže viesť k zásahu elektrickým prúdom. Pred všetkými prácami na prístroji vypnite prístroj a vytiahnite sieťovú zástrčku. Všetky skúšky a práce na elektrických čas- tiach smie vykonávať iba odborník. Upozornenie V prípade výskytu poruchy sa musí prístroj okamžite vypnúť. Pred opätovnými uvede- ním do prevádzky sa porucha musí odstrá- niť. V prípade, že sa porucha nedá odstrániť, prístroj musí skontrolovať zákaznícky ser- vis. Nasávacia turbína nebeží
2. Skontrolujte sieťový kábel a sieťovú zá-
alebo nasávacej hadice odstráňte upchatia.
2. Skontrolujte, či sú nasávacia hlava a ná-
doba na nečistoty správne upevnené.
3. Vyčistite filter (pozrite si kapitolu Vyčis-
4. Skontrolujte upevnenie filtra a v prípade
potreby vykonajte korekciu.
5. Vymeňte filter (pozrite si kapitolu Výme-
na filtra). Vystupovanie prachu pri vysávaní
1. Skontrolujte upevnenie filtra a v prípade
potreby vykonajte korekciu.
2. Vyčistite filter (pozrite si kapitolu Vyčis-
3. Vymeňte filter (pozrite si kapitolu Výme-
na filtra). Likvidácia V zmysle zákonných ustanovení je potreb- né prístroj po ukončení jeho životnosti zlik- vidovať. Záruka V každej krajine platia záručné podmienky vydané našou príslušnou distribučnou spo- ločnosťou. Prípadné poruchy vášho prí- stroja odstránime v rámci záručnej doby zadarmo, pokiaľ ich príčinou boli materiálo- vé alebo výrobné chyby. Pri uplatňovaní záruky sa spolu s dokladom o kúpe obráťte na svojho predajcu alebo na najbližšie au- torizované servisné stredisko. (adresa je uvedená na zadnej strane) Ďalšie informácie o záruke (ak sú k dispozícii) nájdete v sekcii Servis na va- šej miestnej webovej stránke Kärcher v časti „Na stiahnutie“. Technické údaje Elektrická prípojka Sieťové napätie V 220-240 Fáza ~ 1 Sieťová frekvencia Hz 50-60 Menovitý výkon W 1200 Maximálny výkon W 1350 Stupeň ochrany IP64 Trieda ochrany I194 Slovenčina Technické zmeny vyhradené. EÚ vyhlásenie o zhode Týmto vyhlasujeme, že nižšie uvedený pro- dukt je v súlade s príslušnými ustanovenia- mi uvedených smerníc a nariadení. V prípade zmeny produktu, ktorú neschvá- lime, stráca toto vyhlásenie platnosť. Výrobok: Suchý vysávač Typ: 9.990-xxx Smernice a nariadenia 2006/42/ES (+2009/127/ES) 2014/30/EÚ 2014/34/EÚ 2011/65/EÚ Aplikované harmonizované normy EN 60335-1 EN 60335-2-69 EN 55014-1: 2017 + A11: 2020 EN 55014-2: 2015
Efektívna filtračná plocha m
Max. objemový prietok s nasávacou hadicou DN40, dĺžka = 3,0 m/dĺžka = 5,0 m
/h 175/165 Prípojka nasávacej hadice DN70 Menovitá svetlosť nasáva- cej hadice DN40/
Objednávacie číslo hlavné- ho filtra 9.990-
Zistené hodnoty podľa EN 60335-2-69 Hodnota vibrácií ruka-ra- meno m/s
Raven zvočnega tlaka L
Notice-Facile