RM-251 - Mixér Orava - Bezplatný návod na obsluhu
Nájdite návod k zariadeniu zdarma RM-251 Orava vo formáte PDF.
Otázky používateľov k RM-251 Orava
0 otázka o tomto zariadení. Odpovedzte na tie, ktoré poznáte, alebo položte vlastnú.
Položte novú otázku o tomto zariadení
Stiahnite si návod pre váš Mixér vo formáte PDF zadarmo! Nájdite svoj návod RM-251 - Orava a vezmite svoje elektronické zariadenie späť do rúk. Na tejto stránke sú zverejnené všetky dokumenty potrebné na používanie vášho zariadenia. RM-251 značky Orava.
NÁVOD NA OBSLUHU RM-251 Orava
- Pred uvedením tohoto zariadenia do prevádzky si pozorne prečítajte tento návod na použitie!
- Odložte si tento návod na použitie so záručným listom, pokladničný blok a krabicu s vnútorným obalom pre prípad reklamácie výrobku!
- Zariadenie je určené výhradne pre používanie v domácnosti. Nejedná sa o profesionálne zariadenie.
- Ked' zariadenie nepoužívate, čistíte ho alebo ked' sa vyskytne porucha, zariadenie odpojte od elektrickej siete.
Sieťovú šnúru odpájajte potiahnutím za koncovku. Nikdy neťahajte za samotnú sieťovú šnúru.
- Aby ste predišli úrazu elektrickým prúdom detí, nenechávajte ich nikdy bez dozoru s elektrickým zariadením. Zvol'te také umiestnenie zariadenia, aby bolo mimo dosahu detí. Nezabudnite pri tom na to, že zariadenie je možné stiahnuť aj za vol'ne prístupnú sieťovú šnúru.
- Kontrolujte pravidelne sieťovú šnúru ako aj samotné zariadenie. Pri výskyte akéhokol'vek poškodenia sa zariadenie nesmie používať.
- Zariadenie nerozoberajte. Opravu prenechajte na autorizovaný servis.
- Nevystavujte zariadenie ani sieťovú šnúru pôsobeniu tepla, priamemu slnečnému žiareniu, vlhkosti, mechanickému poškodeniu ostrými predmetmi ani iným nepriaznivým vplyvom.
- Zariadenie používajte len spôsobom popísanom v návode.
• Zariadenie nepoužívajte vonku. - Zariadenie nesmie príst do styku s daždom, vodou alebo inou tekutinou. Zariadenie neponárajte do vody. Zariadenia sa nedotýkajte vlhkými ani mokrými rukami.
- Ak zariadenie navlhlo alebo je mokré, odpojte okamžite sieťovú šnúru od elektrickej siete. Nesiahajte do vody!
- Zariadenie používajte len pre stanovený účel (mixovanie, šl'ahanie atd').
- Pred prenášaním zariadenia nechajte zariadenie úplne vychladnúť.
- Toto zariadenie nie je určené pre používanie osobami (vrátane detí) s obmedzenými fyzickými, senzorickými alebo mentálnymi schopnosťami, prípadne s nedostatkom skúseností a znalostí, pokial’ nebudú pod dozorom alebo nedostanú pokyny týkajúce sa používania zariadenia osobou, ktorá je zodpovedná za ich bezpečnosť.
HLUČNOST
VÝROBOK: RM-251
text_image
POZOR Nebezpečie úrazu elektrickým prúdom. Pred odobratím krytu odpojít od siete.POZOR: Neodstraňujte kryt prístroja, hrozí úraz elektrickým prúdom. Vo vnútri prístroja sa nenachádzajů žiadne diely, ktoré môže opravovat osoba používajúca zariadenie. Akúkoľvek opravu prenechajte autorizovanému servisu.
Zvláštne bezpečnostné upozornenia
- Počas prevádzky majte zariadenie pod neustálym dozorom!
- Kovové diely sú ostré. NEBEZPEČIE ÚRAZU!
- Sprácúvanú potravinu netlačte do zariadenia prstami. Hrozí úraz prstov.
- Neotvárajte ochranný kryt, kým sa rotačný pohyb kovových častí úplne nezastaví. NEBEZPEČIE ÚRAZU!
- Zariadenie nepoužívajte v blízkosti horľavých predmetov (napr. záclony, drevo atd.)• Počas prevádzky sa rukami nedotýkajte nádob, otočných nožov. Môže dôjsť k úrazu. Po zastavení prevádzky môžete v nádobách používať gumovú stierku.
- Zariadenie nikdy nepoužívajte pri vysokej rýchlosti dlhšie než 1 minútu bez prestávky. Pri mixovaní sa odporúčajú pracovné intervaly tiež v dlžke cca 1 minúta.
- Zariadenie nikdy neponárajte do vody, ani ho neumývajte prúdom vody! Čistite ho vlhkou handričkou. Pozor na ostré kovové diely.
- Po skončení práce odpojte zariadenie od elektrickej siete.
• V prípade poškodenia sieťovej šnúry je možná jej výmena len v autorizovanom servise, aby sa zabránilo vzniku nebezpečnej situácie.
- Výrobca nezodpovedá za škody spôsobené nesprávnym používaním zariadenia (napr. znehodnotenie potraviny, úraz, a pod.).
Technické údaje
Napájanie: 230 V/50 Hz
Príkon: 500 W
Rozmery mixéra: výška 375mm, hrúbka (priemer) 50,2mm
Právo na zmeny vyhradené!
Odpad z elektrických a elektronických zariadení - Nariadenie Európskej Únie 2002/96/EC a upravujúce problematiku separovaného zberu odpadu

Toto označenie na zariadení alebo jeho obale znamená, že sa nesmie likvidovať v netriedenom komunálnom odpade.
Odovzdajte ho do zberného strediska na recykláciu a likvidáciu odpadu z elektrických a elektronických zariadení. Správna likvidácia nespôsobí negatívne vplyvy na životné prostredie a zdravie obyvatel'stva. Prispejete tak k ochrane a k zlepšeniu životného prostredia.
Toto zariadenie je označené podlá Európskeho nariadenia 2002/96/EC o Elektrickom odpade a Elektronickom vybavení (WEEE). Táto smernica tvorí rámec celoeurópskej odôvodnenosti o zbere a recyklácii Elektrického odpadu a Elektronického vybavenia.
Zariadenie je určené na spracúvanie rôznych potravín.
Umožňuje mixovanie, sekanie, šľahanie a pod.
Vyrobené je z kvalitných a zdravotne nezávadných materiálov.
Pred prvým použitím
Zariadenie počas príprav nepripájajte do elektrickej siete.
Zariadenie vybal'te a odstráňte z neho všetok obalový materiál. Aby ste zo zariadenia odstránili akékol'vek nečistoty, ktoré mohli vzniknúť počas procesu balenia, vyčistite vnútorný priestor, nože a kryt suchou handričkou, ktorá nepúšťa vlákna. Pri čistený ostrých častí dávajte pozor, aby ste sa neporanili. (Pozrite časť „Čistenie a údržba“ v tomto návode).
Opláchnite príslušenstvo vo vlažnej vode. Teleso motora zariadenia neponárajte do vody! Povrch vyčistite handričkou navlhčenou vo vode.
Všetky diely dôkladne vysušte.
Nikdy nenamáčajte teleso s motorom vo vode alebo inej tekutine! Len pre domáce použitie!
Popis častí

text_image
1 2 3 4 5 6 7 8 91 Závesné oko
2 Regulátor otáčok
3 Tlačidlo I pre regulované otáčky
4 Tlačidlo II pre max. výkon (TURBO)
5 Motorová jednotka s rukovätou
6 Uvolňovacie tlačidlo
7 Mixovacia/šl'ahacia násada
8 Mixovacie nože (antikorová ocel')
9 Sieťová šnúra
Zostava šlahacej metličky

text_image
Držiak metličky Šl'ahacia metlička
text_image
mixovacia/šl'ahacia nádoba ml 01,oz 450 20 500 70 850 13 950 8 100 4Zmontovanie príslušenstva a používanie s motorovou jednotkou
Podl'a nasledovných krokov pripavíte zariadenie na prevádzku.
- Postavte želané príslušenstvo (mixovacia/šl'ahacia nádoba, nádoba sekača,) na suchý, rovný a pevný povrch, pripravte si mixovaciu/šl'ahaciu násadu alebo metličku, resp. sekacie nože a pod. Pred úplným zostavením zariadenia nepripájajte sieťovú šnúru do elektrickej zásuvky!
- Nasad'te želanú násadu na motorovú jednotku alebo použite sekacie nože a zmontujte celú zostavu používanú na sekanie. Pozor na úraz, nože sú ostré!
- Pri montovaní postupujte opatrne.
- Ak chcete sekať sekacími nožmi, do nádoby vložte vždy len 1 šálku (odmerku) potraviny súčasne. Väčšie kusy potravín pred spracúvaním nakrájajte na cca 2,5 cm kocky.
Nespracúvajte viac než 1 šálku potravín súčasne!
- Na vrch nádoby s osadenými sekacíi nožmi nasad'te kryt.
- Na zostavenú nádobu spolu s krytom a sekacími nožmi nasad'te motorovú jednotku tak, aby zapadla presne po okraj určeného otvoru.
- Vykonávajte želanú činnosť.
- Po skončení prác odpojte sieťovú šnúru od elektrickej zásuvky a vyberte motorovú jednotku. Pri otváraní krytu nádoby pevne uchopte nádobu jednou rukou a druhou rukou podvihnite kryt.
- Pri vyberaní potraviny z misy vždy najskôr vyberte nože.
S nožmi manipulujte opatrne. Sú ostré!
Potravinu z nádoby a z nožov vytierajte gumovou stierkou.
Mixovanie/šl'ahanie s mixérom/šl'ahačom
- Uchopte motorovú jednotku jednou rukou a mixovaciu násadu/šl'ahaciu metličku druhou rukou.
- Nasad'te na motorovú jednotku mixovaciu násadu/šl'ahaciu metličku. Pritlačte mixovaciu násadu/šl'ahaciu metličku na motorovú jednotku až na doraz a potom ju otočte, aby zacvakla. Pred úplným zostavením zariadenia nepripájajte sieťovú šnúru do elektrickej zásuvky!
- Do mixovacej/šl'ahacej nádoby vložte potravinu, ktorú budete mixovať/šl'ahat' a priblížte mixovaciu násadu/šl'ahaciu metličku k potravine.
- Zapojte sieťovú šnúru do elektrickej zásuvky.
- Pre plynulé mixovanie používajte tlačidlo pre regulované otáčky (I) alebo tlačidlo pre max. otáčky (Turbo) (II). Plynulo ponárajte a vynárajte mixovaciu násadu/šl'ahaciu metličku do/z potraviny.
- Po skončení prác odpojte sieťovú šnúru od elektrickej zásuvky.
Tipy pre maximálne účinné mixovanie
Pred vložením do nádoby musíte tvrdé ovocie a zeleninu predkrájať na kúsky s veľkosťou cca 1 cm. Aj mäkšie druhy potravín je vhodné pred mixovaním predkrájať na menšie kúsky. Zvýšite tak účinnosť mixovania. Ak pripravujete viac zložkový pokrm, vyžadujúci mixovanie jednotlivých prísad pri rôznych výkonoch, mixujte jednotlivé zložky pokrmu zvlášť.
- Pre nakrájanie ovocia/zeleniny nadrobno vložte ovocie/zeleninu do nádoby v množstve cca 2 šálok. Mixujte súvislo, kým nedosiahnete požadovanú konzistenciu.
- Pre rozmixovanie ovocia/zeleniny pridajte ku tvrdému ovociu/zelenine do nádoby cca 1 šálku kvapaliny na 1šálku ovocia/zeleniny. Ku mäkkému ovociu/zelenine pridajte do nádoby cca 1/2 šálky kvapaliny na 1 šálky ovocia/zeleniny.
- Vyhnite sa premixovaniu. Mixujte v dĺžke niekol'kých sekúnd, nie minút. Premixovaním vznikne kašovitá konzistencia.
- Neprepíňajte mixovaciu nádobu.
- Najprv plňte do nádoby tekutiny, až potom pevné skupenstvá (ak recept nepredpisuje inak).
- Pri mixovaní nápojov môžete všetky zložky vložit do nádoby súčasne.
- Pri mixovaní potravín v pevnom skupenstve prekrájajte potravinu na malé kúsky (cca 1 cm) a pridávajte ju potupne.
- Počas mixovania pridávajte l'ad po jednej kocke. Po rozmixovaní môžete pridávať d'alšiu kocku. Pri mixovaní jemne nádobu pridřžajte rukou.
- Lad mixujte, len ked' je v nádobe tekutina. Použite šálky vody.
- Ak počas prevádzky mixovanie zastane, vypnite zariadenie a chvíľu ho nechajte mimo prevádzky.
Sekanie nadrobno
Podl'a nasledovných krokov zostavte zariadenie pre účely úpravy potravín, akými sú nasekanie nadrobno a pod.
- Postavte dodávanú nádobu na sekanie na suchý, rovný a pevný povrch. Pred úplným zostavením zariadenia nepripájajte sieťovú šnúru do elektrickej zásuvky!
- Nasad'te sekací nôž do krytu nádoby a zmontujte celú zostavu používanú na sekanie. Pozor na úraz, nože sú ostré!
- Do misy správne vložte základňu podľa výrezov v základni a výčnelkov v mise tak, aby základňa zišla až na dno misy. Na základňu nasadťe držiak nožov s osadeným želaným nožom, alebo sekacie nože (zo sekacích nožov zložte kryt).
- Ak chcete sekať sekacími nožmi, do nádoby vložte vždy len 1 šálku (odmerku) potraviny súčasne. Väčšie kusy potravín pred spracúvaním nakrájajte na cca 2,5 cm kocky.
Nespracúvajte viac než 1 šálku potravín súčasne!
-
Na vrch nádoby nasadte kryt so sekacími nožmi.
-
Na zostavenú nádobu spolu s krytom a sekacími nožmi nasad'te motorovú jednotku tak, aby zapadla presne po okraj určeného otvoru.
-
Vykonávajte sekanie nadrobno.
-
Po skončení prác odpojte sietovú šnúru od elektrickej zásuvky a vyberte motorovú jednotku. Pri otváraní nádoby pevne uchopte nádobu jednou rukou a druhou rukou podvihnite kryt.
-
Pri vyberaní potraviny z nádoby vždy najskôr vyberte nože. S nožmi manipulujte opatrne. Sú ostré! Potravinu z nádoby a z nožov vytierajte gumovou stierkou.
Používajte zostavené zariadenie so sekacími nožmi.
Spracúvaná potravina Množstvo na jednu dávku
Čokoláda Max. 100 g
Syr Max. 200 g
Mäso Max. 500 g
Zelenina a ovocie 100 \~ 300 g
Cibul'a Max. 500 g
Poznámky (Sekanie):
- Aby sekanie nebolo príliš jemné, použite vhodné tlačidlo pre normálnu alebo Turbo rýchlost. Pri sekaní tvrdého syra alebo čokolády nepoužívajte zariadenie dlhý čas bez prestávky. Inak sa potravina prehreje a roztopí sa.
- Štandardný interval pre sekanie: 30 - 60 sekúnd.
Príprava krémových pokrmov
Používajte zariadenie ako šl'ahač/mixér.
Spracúvaná potravina Množstvo na jednu dávku
Vajcia 2 \~ 5 ks (čas: 30 \~ 70 sekúnd)
Mäkký syr 125 \~ 350 ml (čas: 20 sekúnd)
Poznámky:
- Mixovaciu násadu môžete použit na zmiešanie syru a vajec a na rýchle vytvorenie majonézy alebo pudingov.
- Mixovaciu násadu nepoužívajte na miesenie cesta.
Zariadenie vyhovuje smerniciam Európskej spoločnosti pre odrušenie a nízko voltovú bezpečnosť a bolo vyrobené podľa najnovších predpisov bezpečnostnej techniky.
Právo na zmeny vyhradené!
Prehl'ad pre úpravu potravín a odporúčané druhy potravín
Sekanie - Sekacie nože
Mäso, zeleninu a ovocie nakrájajte najskôr na menšie kúsky (cca 2 cm) a spracúvajte postupne.
Odporúčané potraviny: Varené mäso, hydina, kaviár, jablká, cibuľa, kapusta, petržlen, surové mäso, paradajky, huby mrkva.
Mixovanie
Do misy vložte všetky potraviny súčasne a mixujte. Používajte podľa potreby tlačidlo pre normálnu alebo Turbo rýchlost.
Odporúčané potraviny: Omáčky, šalátové dresingy, polievky, nátierky.
Úplné rozmixovanie - Mixovacia násada
Potravinu najskôr prekrájajte na menšie kúsky (cca 2 cm) a mixujte.
Používajte podľa potreby tlačidlo pre normálnu alebo Turbo rýchlost.
Potravinu vyberajte z misy stierkou.
Odporúčané potraviny: Varené mäso, surové a varené ryby a hydina, ovocie a zelenina, oriešky na maslo, detské pokrmy.
Šl'ahanie - Šl'ahacia metlička
Vzdušné vyšl'ahanie krémov alebo vajec.
Čistenie a údržba
Na čistenie žiadnych prvkov nepoužívajte rozpúšťadlá ani drsné čistiace prostriedky.
Časti okrem motorovej jednotky je možné umývať v umývačke riadu.
Nikdy nenamáčajte motorovú jednotku vo vode alebo inej tekutine!
Motorovú jednotku a sieťovú šnúru poutierajte suchou handričkou. Motor je namazaný trvanlivou vazelínou. Nevyžaduje mazanie.
Nikdy neskladujte prídavné časti s nasadenými krytmi. Kryt bráni odvetrávaniu zápachu z nádob a dôkladnému vysušeniu.
Upozornenie: Nože sú vel'mi ostré. Manipulujte s nimi opatrne. Skladujte ich mimo dosahu detí.