10 DHD 182 DVB-T - Monitor ECG - Bezplatný návod na obsluhu
Nájdite návod k zariadeniu zdarma 10 DHD 182 DVB-T ECG vo formáte PDF.
Otázky používateľov k 10 DHD 182 DVB-T ECG
0 otázka o tomto zariadení. Odpovedzte na tie, ktoré poznáte, alebo položte vlastnú.
Položte novú otázku o tomto zariadení
Stiahnite si návod pre váš Monitor vo formáte PDF zadarmo! Nájdite svoj návod 10 DHD 182 DVB-T - ECG a vezmite svoje elektronické zariadenie späť do rúk. Na tejto stránke sú zverejnené všetky dokumenty potrebné na používanie vášho zariadenia. 10 DHD 182 DVB-T značky ECG.
NÁVOD NA OBSLUHU 10 DHD 182 DVB-T ECG
Čítajte pozorne a uschovajte na budúcu potrebu!

- Nevystavujte výrobok ani adaptér vode (kvapkajúcej ani striekajúcej) a nestavajte na výrobok ani do jeho blízkosti nádoby s kvapalinami, ktoré sa môžu prevrhnút.
- Nevystavujte výrobok priamemu slnečnému svitu ani vysokým teplotám, napr. z kúrenia.
- Nezakrývajte vetracie otvory. Otvory v kryte prístroja slúžia na vetranie. Tieto otvory nesmú byť nikdy zakryté, napr. novinami či dečkami ani postavením výrobku na mäkký podklad, napr. koberec a pod.
- Výrobok nikdy neumiestňujte na nestabilný podklad, vozíky, podstavce, statívy, poličky a pod. Môže dôjst k pádu výrobku, jeho poškodeniu a zraneniu osób.
- Na LCD panel a rámček nikdy nestavajte ostré predmety ani nimi panel neškrabte.
- Na napájanie používajte iba priložený sietový adaptér. Použitie iného zdroja vedie k strate záruky.
- Na odpojenie od siete slúži sietový prívod, ak je pripojený v zásuvke, výrobok je stále napájaný.
- Ak výrobok nepoužívate, odpojte ho od siete.
- Batérie likvidujte v súlade s miestnymi predpismi, nevhadzujte ich do zmiešaného odpadu.

Varovanie: Zvuk s vyššou hlasitostou počúvaný slúchadlami môže poškodit sluch.

Varovanie: Používajte iba doplnky a príslušenstvo odporúčané výrobcom. Výrobok sa dodáva so sietovým adaptérom – tento adaptér slúži na odpojenie výrobku od siete; výrobok pripojený k sietí je trvale v prevádzke a je možné ho kedykol'vek zapnút.

Toto označenie znamená, že sa tento výrobok nesmie v krajinách EÚ likvidovať v zmiešanom odpade. Nepotrebný výrobok odovzdajte na recykláciu, zabránite poškodeniu životného prostredia a ohrozeniu zdravia a umožníte nové využitie obsiahnutých surovín. Nepotrebný výrobok odovzdajte na zbernom mieste alebo u predajcu, kde ste ho kúpili. Tieto osoby zaistia bezpečnú recykláciu.

VAROVANIA
HROZÍ ÚRAZ ELEKTRICKÝM PRÚDOM NEOTVÁRAJTE

Varovanie: Tento prehrávač digitálnych diskov obsahuje laserový systém. Použitie iných postupov na ovládanie a nastavenie výrobku, než sú tu popísané, môže viest k nebezpečnému zasiahnutiu laserovým lúčom.

Varovanie: Nikdy neotvárajte kryty výrobku, hrozí zasiahnutie laserovým lúčom. Žiarenie je viditelné.
Varovanie: Nikdy nehladte priamo do lúča.

Pozor: Výrobok neinštalujte do uzatvorených priestorov, ako sú skrinky alebo výklenky.

Varovanie: Pred používaním detmi musia rodičia deti náležite poučit' o použití a o správnom zaobchádzaní s batériami a zaistit', aby sa pokyny dodržiavali.

Varovanie: Ak dôjde k zahriatiu batérií alebo sa objaví zápach či dym, prestaňte výrobok okamžite používať a obráťte sa na servisné stredisko.

Varovanie: Výrobca nenesie žiadnu zodpovednosť za škody vzniknuté nesprávnym použitím batérií v rozpore s týmto návodom alebo s inštrukciami na štítku batérie.

Je zákonom zakázané kopírovať, verejne predvádzat, vysielat' vzduchom aj po kábli a prenajímat' materiál chránený právom autorským.
Tento výrobok používa ochranu proti kopírovaniu vyvinutú spoločnostou Macrovision. Niektoré disky obsahujú signál brániaci kopírovaniu disku. Pri nahrávaní obsahu takých diskov a príp. d'alšom spracovaní výstupného signálu sa objaví rušenie. Použitá ochranná technológia používa postupy patentované v USA a d'alšie intelektuálne vlastníctvo spoločnosti Macrovision Corporation a d'alších vlastníkov. Použitie týchto technológií musí byť povolené Macrovision Corporation a je možné iba na domáce účely, ak nie je spoločnostou Macrovision povolené inak.
Spätné skúmanie a rozoberanie je zakázané.
VÝROBNÉ ČÍSLO:
Jedným stlačením tlačidla zastavíte prehrávanie; prístroj si zapamátá polohu a v prehrávaní môžete neskôr pokračovať stlačením tlačidla ENTER. Po dvojitom stlačení tlačidla STOP sa poloha zmaže a nie je možné pokračovať v prehrávaní.
3. Skok spät
DVD: Návrat do predchádzajúcej kapitoly/na začiatok skladby.
DVB: Červené tlačidlo teletextu.
4. Skok vpred
DVD: Prechod na d'alšiu kapitolu/skladbu.
DVB: Zelené tlačidlo teletextu.
5. VOL-
Nastavenie hlasitosti.
6. REPEaT
VCD, CD: Opakovanie skladby alebo celého disku.
MP3, WMA: Na disku môžete spustit' opakovanie jednej skladby Repeat one alebo opakovanie priečinka Repeat folder.
7. EjECT
Vloženie/vybratie disku
8. PROGRaM
DVD, VCD, CD, MP3: Funkcia programovania umožňuje vol'bu oblúbených skladieb z disku. Po stlačení tlačidla PROGRAM sa zobrazí ponuka PROGRAM MENU, v ktorej môžete priamo volit' čísla titulu, kapitoly alebo skladby. Potom vyberte PLAY. Do normálneho prehrávania sa vrátite stlačením PROGRaM a vol'bou možnosti CLEAR.
TTX: Funkcia teletextu DVB.
JPEG: Opakovaným tlačením tlačidla PROGRaM vyberte požadovaný režim prezentácie obrázkov, k dispozícii je 16 typov.
9. SOURCE
Vol'ba DVD, karty CARD alebo USB.
10. TITLE
DVB: Prepnutie medzi rozhlasovými a TV programami.
11. DVD/DVB
Prepnutie režimu DVD alebo DVB.
Vol'ba číslovaných položiek ponúk.
13. ENTER
Potvrdenie volby v ponuke.
14. VOL+
Pridanie hlasitosti.
15. DISPLAY
Zobrazenie hracieho času a stavových informácií.
16. AUDIO
DVD, DVB: Tlačením tlačidla AUDIO počas prehrávania prepílate medzi rôznymi jazykovými verziami zvuku alebo zvukovými stopami, ak sú dostupné.
CD, VCD: Tlačením tlačidla AUDIO počas prehrávania prepínate medzi rôznymi kanálmi zvuku (stereo, l'avý alebo pravý).
17. SUBTITLE
Tlačením tlačidla SUBTITLE počas prehrávania prepínate medzi rôznymi jazykmi titulkov, ak sú dostupné.
18. ANGLE/EPG
Jedným stlačením tlačidla ANGLE zmeníte uhol pohl'adu, ak ho disk obsahuje.
Otvorí alebo potlačí ponuku nastavenia.
20. Tlačidlo 10+
Pred volbou čísla väčšieho než 9 stlačte tlačidlo 10+, napr.: volba skladby 12: stlačte 10+ a potom 2.
21. RETURN
Návrat do predchádzajúcej položky ponuky alebo uzatvorenie ponuky.
22. Tlačidlo
ENTER sa vrátite do normálneho prehrávania.
DVB: Žlté tlačidlo teletextu.
23. Tlačidlo ▶▶
DVD: Tlačením tlačidla ▶▶ zvolíte rýchlost' prehrávania vpred z piatich možností (×2->×4->×8->×20).
Stlačením ENTER sa vrátite do normálneho prehrávania.
DVB: Modré tlačidlo teletextu.
24. MODE
Nastavenie LCD displeja.
25: MENU
Otvorenie ponuky DVD disku.
26. SEARCH
Na DVD prechod na požadované miesto, titul alebo kapitolu disku.
27. MUTE
- Otvorte puzdro batérie. 2. Vložte batériu v správnej polarite.



Stránka Nastavenie systému
Jedným stlačením tlačidla SETUP otvorte ponuku nastavenia. Smerovými tlačidlami ▲▼◀▶ vyberte požadovanú položku.
Nastavenie systému

flowchart
graph TD
A["SYSTÉM TV"] --> B["ŠETRIČ OBRAZOVKY"]
B --> C["TYP TV"]
C --> D["HESLO"]
D --> E["HODNOTENIE"]
E --> F["PREDVOLENÉ"]
F --> G["OBNOVIŤ"]
B --> H["ZAP VYP"]
H --> I["4:3 PS 4:3 LB 16:9"]
I --> J["NTSC PAL"]
Systém TV
Vol'ba televízneho systému na TV výstupe, má význam pri pripojení externého zobrazovača. Tento DVD prehrávač je kompatibilný s normami NTSC aj PAL.
PAL: Vol'te pri spojení s TV v norme PAL. Pri prehrávaní disku v NTSC je výstup prevedený na PAL.
NTSC: Vol'te pri spojení s TV v norme NTSC. Pri prehrávaní disku v norme PAL je výstup prevedený na NTSC.
Šetrič obrazovky
Slúži na zapnutie a vypnutie šetriča obrazovky.
Typ TV
Vol'ba pomeru strán prehrávaného obrazu.
4:3 PS: Ak je pripojený klasický televízor a chcete, aby obraz vyplnil obrazovku za cenu orezania, príp. deformácie.
16:9: Normálne zobrazenie pre širokouhlú obrazovku.
Heslo
Po úspešnom zadaní hesla môžete menit úrovne rodičovského zámku prehrávača.
Predvolené
Obnovenie továrenského nastavenia ponuky SETUP.
Stránka Nastavenie jazyku
Nastavenie jazyku

flowchart
graph TD
A["JAZYK OSD"] --> B["JAZYK ZVUKU"]
A --> C["JAZYK TITULKOV"]
A --> D["JAZYK MENU"]
A --> E["NAST. PÍSMA"]
B --> F["STREDOEURÓPSKY CYRILIKE ZÁPADOEURÓPSKY GRÉCKY TURECKY"]
C --> G["ANGLIČTINA RUŠTINA ČESTINA POLŠTINA MADARCINA"]
D --> H["ANGLIČTINA RUŠTINA ČESTINA POLŠTINA MADARCINA VYP"]
E --> I["ANGLIČTINA RUŠTINA ČESTINA POLŠTINA MADARCINA"]
F --> J["SK"]
G --> K["SK"]
H --> L["SK"]
I --> M["SK"]
Môžete zvolit jazyk prístroja na obrazovke (OSD) a jazyky zvuku/titulkov/menu disku DVD, ak sú dostupné. Ďalej môžete zvolit font titulkov filmov mpeg4.
Stránka Nastavenie zvuku

Tu môžete volit' nastavenie digitálneho zvukového výstupu: vypnút SPDIF, SPDIF RAW a prevod do PCM: SPDIF PCM.
Nastavenie reproduktorov

Downmix
LT/RT: Pri prehrávaní disku DVD so zvukom 5.1 obsahuje zvuk l'avého a pravého kanálu aj zvuk priestorových stôp: LS/RS a Center.
STEREO: Pri prehrávaní disku DVD so zvukom 5.1 sa zvuk kanálu LS pridáva do kanálu L, zvuk RS do kanálu R a zvuk centrálného kanálu sa rozdeluje do oboch stereofónnych kanálov.
Stránka DVB Setup
Sprievodca kanálmi


Sprievodca kanálmi: Otvorí zoznam TV kanálov.
Obsah zoznamu môžete triediť tlačidlom DISPLAY.
Rádiové stanice: Otvorí zoznam rozhlasových kanálov.
Obsah zoznamu môžete triediť tlačidlom DISPLAY.
Trieda programov: Nastavenie triedy: Oblúbené, Film, Správy a Show.
Úprava programov: Programy môžete upravovat: premenovat, presunút a zmazat.
Konfigurácia systému

Nastavenie TV: Vol'ba TV systému a typu obrazovky.
Nastavenie zvuku: Vol'ba režimu koaxiálneho digitálneho výstupu: VYP, RAW a PCM.
Jazyk: Vol'ba jazyka OSD.
Rodičovský zámok: Zmena hesla a uzamknutie predvolieb. Predvolené heslo je 0000.
Nastavenie času: Nastavenie časovej zóny.
Systémové info: Informácie o aktualizácii, tunere, verzii firmvéru a modeli.
Inštalácia

Auto skenovanie: Automatické naladenie dostupných kanálov.
Ručné hľadanie: Ručné ladenie kanálov.
Výrobné nastavenie: Reset DVB na továrenské nastavenie.
Hry

Prístroj obsahuje tri hry: Boxman, Horiaci tetris a Hit Rat. Hru zvolte pomocou ENTER.
EPG (ELECTRONIC PROGRAM GUIDE)
DVB-T prehrávač poskytuje možnosť využitia elektronického programového sprievodcu na živú ukážku obsahu pred zväčšením na celú obrazovku.
Zobrazí sa ponuka EPG s ponukou TV kanálu na l'avej strane a ukážkou zodpovedajúceho obsahu na pravej strane.
- Tlačidlami ▲ a ▼ prepínate medzi TV programami a ich živými ukážkami.
* Opustenie tejto stránky
Ak sledovaný program vysiela digitálny teletext, prístroj ho môže zobrazit. Obsah sa môže líšiť podľa poskytovateľa programu. Môže sa vysielať sprievodný obrazový a zvukový materiál k programu, stránky informácií o programe alebo správy, počasie a d’alšie informácie.
Tlačidlom ↑↓ prepínate teletextovú informáciu.
\* Opustenie teletextu
RESET: Reset na výrobné nastavenie.
Stránka Hlasitost
HLASITOST: Nastavenie hlasitosti zvuku.
LUPA: Prepnutie medzi režimami 16:9 a 4:3.


TECHNICKÉ ÚDAJE
| Položka Štandardné požiadavky | |
| Prevádzková vlhkost 5 % až 90 % | |
| Napájanie AC 100 – 240 V, 50/60 Hz, DC | 9,5 V/ 1,5 A |
| Príkon < 18 W | |
| Výstupný výkon zvuku (efektívny) 2× 3 | W |
| Slúchadlá zástrčka 3,5 mm, stereo, 32 Ω | |
| Výstup AV CVBS (kompozitný) | |
| AUDIO IN R/L 600 mVef (1 kHz, 0 dB) | |
| USB podporované formáty MP3, MPEG | -4, WMA, AVI, JPEG |
Poznámka: Vzhľadom na nepretržité zlepšovanie našich výrobkov sa tieto údaje môžu zmeniť bez predchádzajúceho upozornenia.
VYUŽITIE A LIKVIDÁCIA OBALOV
Baliaci papier a vlnitá lepenka – odovzdajte do zberných surovín. Prebalová fólia, PE vrecká, plastové diely – vyhadzujte do kontajnerov na plasty.
LIKVIDÁCIA VÝROBKU PO SKONČENÍ ŽIVOTNOSTI
Vyobrazený symbol na produkte alebo na obale znamená, že s produktom by sa nemalo nakladať ako s domovým odpadom. Produkt odovzdajte na miesto určené na recykláciu elektrických a elektronických zariadení. Správnou likvidáciou produktu zabránite negatívnym vplyvom na ľudské zdravie a životné prostredie. Recyklácia materiálov prispieva k ochrane prírodných zdrojov. Viac informácií o recyklácii tohto produktu vám poskytne obecný úrad, organizácia na spracovanie domového odpadu alebo predajné miesto, kde ste produkt kúpili.

08/05
SK
K+B Progres, a.s. (dále jen K+B), IČO: 61860123