S4571 XL - посудомоечные машины Kaiser - Бесплатное руководство пользователя
Найдите руководство к устройству бесплатно S4571 XL Kaiser в формате PDF.
| Тип изделия | Посудомоечная машина |
| Бренд | Kaiser |
| Модель | S4571 XL |
| Ширина | 45 см |
| Высота | 85 см |
| Глубина | 60 см |
| Напряжение | 220–240 В |
| Частота | 50 Гц |
| Номинальный ток | 12 А |
| Количество программ мойки | 7: интенсивная, нормальная, экономичная, полоскание, хрусталь, короткая, предварительная мойка |
| Отложенный старт | до 24 часов |
| Температура мойки | от 40°C до 70°C |
| Система защиты от протечек | Aqua-Stop |
| Материал внутренней камеры | Нержавеющая сталь |
| Тип установки | Отдельностоящая |
| Количество корзин | 2 корзины + лоток для столовых приборов |
| Регулировка расхода соли | Есть |
| Регулировка расхода ополаскивателя | Есть |
| Система фильтрации | Трехступенчатая: основной фильтр, грубой очистки, тонкий фильтр |
| Дисплей | LCD и LED |
| Язык интерфейса | Русский и другие |
Часто задаваемые вопросы - S4571 XL Kaiser
Вопросы пользователей о S4571 XL Kaiser
0 вопрос об этом устройстве. Ответьте на те, что знаете, или задайте свой.
Задать новый вопрос об этом устройстве
Скачайте инструкцию для вашего посудомоечные машины в формате PDF бесплатно! Найдите своё руководство S4571 XL - Kaiser и возьмите своё электронное устройство обратно в руки. На этой странице опубликованы все документы, необходимые для использования вашего устройства. S4571 XL бренда Kaiser.
РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ S4571 XL Kaiser
DISHWASHER
GESCHIRRSPÜLER
ПОСУДОМОЕЧНАЯ МАШИНА

ИНСТРУКЦИЯ ПО ОБСЛУЖИВАНИЮ И ЭКСПЛУАТАЦИИ
EN
DEAR CUSTOMERS,
благодарим Вас за приобретение нашей техники.
Мы уверены, что Вы сделали правильный выбор. Передаём Вам в пользование посудомоечную машину, удовлетворяющую самым высоким требованиям и отвечающую мировым стандартам.
Просим Вас внимательно прочитать инструкцию по обслуживанию и эксплуатации до пуска устройства. Соблюдение содержащихся в ней рекомендаций защитит Вас от возможных неприятностей при неправильной эксплуатации посудомоечной машины, а также позволит Вам уменьшить расход электроэнергии и воды. Если эксплуатация посудомоечной машины будет соответствовать настоящей инструкции, наша посудомоечная машина будет радовать Вас долгое время.
Наши посудомоечные машины полностью соответствует основным требованиям безопасности, гигиены и защиты окружающей среды, согласно директивам Европейского Союза, что подтверждено сертификатами DIN ISO 9001, ISO 1400, в соответствии с настоящими нормами, действующими на территории Европейского сообщества, а также полностью отвечают всем требованиям Госстандарта России и стандартов других стран СНГ, что подтверждается сертификатами соответствия.
С мыслью о дальнейшем повышении технических и эксплуатационных характеристик наших посудомоечных машин мы оставляем за собой право на внесение изменений в дизайн и устройство, влияющих только положительно на потребительские качества и свойства продукта.
Желаем Вам эффективного пользования продуктом нашей фирмы.
Уважающий Вас
Информируем, что наши посудомоечные машины, являющиеся предметом настоящей Инструкции, предназначены исключительно для домашнего пользования.
EN
CONTENTS
INSTALLATION INSTRUCTIONS 6
ИНСТРУКЦИЯ ПО МОНТАЖУ 7
Подключение к электросети 7
Подключение к сети водоснабжения и канализации 9
Установка 13
Условия безопасности 17
КРАТКОЕ ОПИСАНИЕ 21
Внешний вид 21
Панель управления и дисплей 25
ОБОРУДОВАНИЕ 29
Размещение посуды в машине 29
Емкость для моющего средства 33
Емкость для ополаскивателя 35
Устройство для снижения жесткости воды 39
Система фильтров 43
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ПОСУДОМОЕЧНОЙ МАШИНЫ 45
Электронное программирующее устройство 45
Таблица циклов мойки 55
ОБСЛУЖИВАНИЕ И УХОД 57
ОХРАНА ОКРУЖАЮЩЕЙ СРЕДЫ 73
EN
INSTALLATION INSTRUCTIONS
ELECTRICAL CONNECTION
ИНСТРУКЦИЯ ПО МОНТАЖУ
ПОДКЛЮЧЕНИЕ К ЭЛЕКТРОСЕТИ
Перед подключением к эл. сети, необходимо убедиться, что:
- параметры сети соответствуют данным в табличке на задней стенке посудомоечной машины,
- эл. сеть заземлена в соответствии с действующими предписаниями.
После того, как Вы удостоверились, что значения напряжения и частоты тока в электросети соответствуют данным, указанным на заводской табличке устройства, вставьте сетевую вилку в надлежащим образом заземленную настенную розетку.
Эта посудомоечная машина разработана для работы в сети \~220 - 240В, 50Гц. К применению пригодны плавкие предохранители с медной проволокой, рассчитанные на силу тока 12 А. Однако рекомендуется применение собственной электропей, питающей только это устройство с автоматическим выключателем с расстоянием между контактами 3 мм.
Электрическая розетка должна быть помещена в смежной нише и сетевая вилка доступна после инсталляции посудомоечной машины.
Перед первым использованием удостоверьтесь в наличии должного заземления.
Для Вашей личной безопасности:
Не используйте удлинители или любого вида адаптеры для подключения этого устройства.

Внимание! Монтаж и подключение шлангов и сетевого кабеля посудомоечной машины должны производиться только квалифицированным специалистом.

Внимание! Изготовитель не несет никакой ответственности, если при установке прибора не соблюдаются все вышеприведенные предписания.
EN
ПОДКЛЮЧЕНИЕ К СЕТИ ВОДОСНАБЖЕНИЯ И КАНАЛИЗАЦИИ
Подключение подающего шланга с системой Aqua-Stop
Подающий шланг с системой Aqua-Stop 1 имеет двойные стенки.
Система Aqua-Stop блокирует поток воды в случае разрыва подающего шланга, а также в случае, если воздушное пространство между самим шлангом и его внешней рифленой оболочкой заполнено водой.
При подключении машины к водопроводу используйте всегда только новый подающий шланг, никогда не используйте подающие шланги, бывшие ранее в эксплуатации.
Давление воды должно составлять минимум 0,04 МРа (0,4 бар) и максимум 1 МРа (10 бар). При давлении ниже минимума обратитесь в сервисный центр.
- Достаньте подающий шланг из специальной ниши на задней стенке машины.
- Закрутите гайку 2 подающего шланга на кране водопровода с резьбой 3/4 дюйма.
- Перед запуском машины полностью откройте кран подачи воды.
Kaltwasseranschluss
Подключение к холодной воде
Подключите шланг к месту соединения с резьбой 3/4 дюйма и убедитесь, что он плотно сидит на месте.
Если водопроводные трубы новые или долгое время не использовались, дайте воде стечь, чтобы удостовериться, что вода чистая.
При несоблюдении этой меры предосторожности остается риск того, что поступление воды может быть заблокировано и вследствие этого машина выйдет из строя.
EN
Подключение к горячей воде
Подающий шланг машины может быть также подключен и к системе горячего водоснабжения, но в этом случае температура воды не должна превышать 60°C.
При этом время цикла мойки сокращается и сокращается расход электроэнергии.
Подсоединение к линии горячего водоснабжения производится таким же способом как и при подключении к холодной воде.
Подсоединение сливного шланга
- Подсоединените сливной шланг непосредственно или через тройник в сточную трубу 1 диаметром минимум 40 мм. Вода может стекать и непосредственно в мойку 2.
Используйте специальное пластиковое крепление для шланга, которое поставляется вместе с машиной.
Удостоверьтесь, что шланг не перегнут или сдавлен. Свободный конец шланга должен быть на высоте между 40 и 100 см и не должен быть погружен в воду.
Отсоединение от системы водоснабжения и канализации
Чтобы отсоединить подающий шланг с системой Aqua-Stop перекройте подачу воды и открутите гайку шланга с системой Aqua-Stop на кране водопровода.
После этого можно шланг убрать в специальную нишу на задней стенке.
Если вода стекает непосредственно в мойку обратите внимание на следующее:
Если мойка находится на высоте более 100 см от уровня пола, вся вода не сможет сливаться непосредственно в мойку.
В таком случае необходимо сливать воду из шланга в ведро или другой подходящий сосуд, который находится ниже мойки и в стороне от нее.
EN
INSTALLING THE FREE STANDING DISHWASHER (MODELS S45 ..., S60 ...)

УСТАНОВКА ОТДЕЛЬНОСТОЯЩЕЙ ПОСУДОМОЕЧНОЙ МАШИНЫ (МОДЕЛИ S45..., S60...)
Место для установки посудомоечной машины должно быть выбрано около имеющегося источника водоснабжения, канализационного стока и электрической розетки.
Выровняйте посудомоечную машину вращением (вкручивая их или выкручивая) четырех регулировочных ножек 1. В любом случае она не должна быть наклонена более чем на 2°.
Посудомоечная машина оснащена подающим шлангом и сливным шлангом, которые можно провести справа или слева от машины, чтобы облегчить правильную установку.
EINBAU DES GESCHIRRSPÜLERS IN DEN UMBAUSCHRANK (MODELE S45U..., S60U...)
УСТАНОВКА ПОСУДОМОЕЧНОЙ МАШИНЫ В НИШУ ШКАФА (МОДЕЛИ S45U..., S60U...)
Все приготовления должны быть сделаны перед перемещением машины к месту установки.
Подготовьте нишу для установки прибора и проемы 2 для подключения подающего и сливного шланга и сетевого электрокабеля. Размеры ниши для встраивания даны в мм.
EN

text_image
AUPKLEBER 3 4 1 2Регулируя передние и заднии ножки 1 и 2 (вкручивая их или выкручивая) Вы можете отрегулировать высоту посудомоечной машины и ее горизонтальное положение. В любом случае она не должна быть наклонена более чем на 2°.
Расстояние между верхом машины и столешницей должно быть не более 5 мм; дверца должна быть выровнена по краю ниши.
- Подсоедините подающий и сливной шланги и сетевой электрокабель.
- Прикрепите защитную наклейку 3 с нижней стороны рабочего стола в месте установки машины, предварительно удалив бумагу с клеющейся стороны. Это защитит стол от небольшого количества пара, выходящего из машины при открывании двери.
- Задвиньте посудомоечную машину в нишу шкафа.
- Закрепите машину в нише шкафа двумя винтами с потайными головками 4.
При установке посудомоечной машины в нишу шкафа, следует обеспечить пространство для открывания дверцы 5.
EN
SAFETY CONDITIONS
- Обслуживание и ремонт прибора должны выполняться представителем официальной сервисной мастерской.
- При монтаже посудомоечной машины не допускайте черезмерного или опасного перегиба или пережатия сетевого кабеля.
- Не включайте посудомоечную машину, если не все части корпуса смонтированы должным образом. Во время работы машины дверь ее нужно открывать очень осторожно, так как из машины может брызнуть вода.
- Посудомоечная машина предназначена только для домашнего пользования. Если прибор используется не по назначению или неправильно обслуживается, то изготовитель не несет никакой ответственности за возможные повреждения.
- Используйте только те средства для мытья посуды и ополаскиватели, которые предназначены для автоматических посудомоечных машин. Храните эти средства вне пределов досягаемости детей.
- По окончании загрузки или разгрузки машины, закройте дверь - открытая дверь может доставить неприятности.
- Не мойте в машине пластмассовые предметы за исключением тех, что имеют разрешающую маркировку.
- Держите маленьких детей подальше от средств для мытья посуды и ополаскивателей, а также от открытой двери посудомойки, на которой могут находиться остатки моющих средств.
- Не манипулируйте без надобности органами управления.
- Следите за маленькими детьми, чтобы они не играли с посудомоечной машиной.
EN
- Не ставьте тяжелые предметы на открытую дверь посудомоечной машины, так как машина может опрокинуться.
- При загрузке грязной посуды: размещайте острые предметы в корзине таким образом, чтобы они не повредили уплотнение двери. Размещайте острые ножи в корзине посудомоечной машины всегда ручкой вверх, чтобы снизить риск порезов. Длинные и острые столовые приборы следует располагать в горизонтальном положении на верхней дополнительной полочке для столовых приборов.
- При пользовании посудомоечной машиной избегайте, чтобы пластмассовые предметы соприкасались с нагревательным элементом.
- В случае повреждения сетевого кабеля, во избежание малейшего риска, он должен быть заменен только квалифицированным представителем производителя или сотрудником сервисной службы.
- При подключении машины к водопроводу используйте всегда только новый подающий шланг, никогда не используйте подающие шланги, бывшие ранее в эксплуатации.
- Давление воды должно составлять максимум 1 МРа (10 бар) и минимум 0,04 МРа (0,4 бар).
Внимание! Изготовитель не несет никакой ответственности, если при установке прибора не соблюдаются все вышеприведенные предписания.
EN
BRIEF DESCRIPTION
Kaiser представляет Вам новое поколение посудомоечных машин XL, шириной 45 и 60 см, усовершенствованной конструкции и с новым иновационным дизайном.
При разработке посудомоечных машин нового поколения нашими основными целями были высокая эффективность, надежность и простота в использовании.
Сами машины и корзины для посуды стали вместительнее.

ВАЖНО!
Чтобы достичь наилучших результатов в пользовании Вашей посудомоечной машиной, внимательно прочитайте это руководство. Сохраните эту брошюру для дальнейшего пользования.
ВНЕШНИЙ ВИД
1 Съемная крышка
2 Панель управления
3 Дверь
4 Ручка двери
5 Информационный дисплей

text_image
1 3 6 7 8 9 11Расположение элементов машины
1 Верхняя корзина
2 Разбрызгиватели
3 Нижняя корзина
4 Смягчитель воды
5 Главный фильтр
6 Емкость для моющего средства
7 Полка для чашек
8 Съемная дополнительная полочка для
столовых приборов
9 Съемная корзина для столовых приборов
10 Фильтр грубой очистки
11 Емкость для ополаскивателя
12 Подключение к сливной трубе
13 Подключение к водопроводу
EN

text_image
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 T°C 1/2 STOCK HOTCHOWAR PUMBER COAL SWEETMUS BALTIMES GREEN DRAGON KOREA GREENWATER FROSO 12
text_image
13 Kaiser 40° 150° 80° 70°CONTROL PANEL AND DISPLAY
ПАНЕЛЬ УПРАВЛЕНИЯ И ДИСПЛЕЙ
Панель управления наших посудомоечных машин обладает не только совершенным дизайном, но а так же действительно удобным программированием. Подсказки к символам, расположенные на панели управления, исполнены для Вас на русском языке.
1 Контрольная лампочка главного выключателя
2 Главный выключатель ВКЛ/ВЫКЛ - для включения и выключения электропитания
3 Кнопка выбора температуры
4 Кнопка выбора языка
5 Кнопка выбора сокращенной программы: применяется при неполной загрузке посудомоечной машины (загружается только верхняя корзина)
6 Контрольная лампочка сокращенной программы
7 LED дисплей остающегося времени программы, времени отложенного старта, кодов ошибок и т.д.
8 Кнопка отложенного старта
9 Контрольная лампочка для соли
10 Индикация программ мойки
11 Кнопка выбора программ
12 Контрольная лампочка для ополаскивателя
13 LCD дисплей остающегося времени программы, времени отложенного старта, статуса программы, кодов ошибок и т.д.
EN
Display specification
Обозначения на дисплее
Одного взгляда на дисплей достаточно, чтобы получить всю необходимую информацию на нескольких языках, в том числе на русском.
Spülprogramme
| 1 | Интенсивная |
| 2 | Нормальная |
| 3 | Экономичная |
| 4 | Полоскание |
| 5 | Хрусталь |
| 6 | Короткая |
| 7 | Предварительная мойка |
Informationsdisplay
Информационный дисплей
Здесь Вы получите информацию о программе мойки, о поломке, об открытии двери и т. д.
Statusinformation
Статусная информация
| 8 | Температура |
| 9 | Время, остающееся до конца цикла |
| 10 | Время отложенного старта |
Digital-Display
показывает в числовом выражении время, остающееся до конца цикла, код ошибки и время отложенного старта.
Этапы мойки: чередуются в процессе мойки.
11 Предварительная мойка
12 Главный цикл
13 Полоскание
14 Сушка
Temperatureauswahl
Вы можете выбирать различную температуру мойки, при этом меняется интенсивность цикла.
Примечание: LCD дисплей включен во время всего цикла мойки и гаснет по окончании цикла.
EN
EQUIPMENT
РАЗМЕЩЕНИЕ ПОСУДЫ В МАШИНЕ
Для достижения оптимальных результатов в пользовании посудомоечной машиной следуйте нижеприведенным указаниям.
Устройство и внешний вид корзин для посуды могут отличаться в зависимости от модели не меняя их потребительских качеств.
Использование верхней корзины
Верхняя корзина предназначена для тонкой и легкой посуды, такой как стаканы, кофейные и чайные чашки и блюдца, маленькие тарелки и миски, а также плоские сковородки (если они не очень грязные).
Расставляйте посуду так, чтобы она не могла быть сдвинута струей воды.
Верхнюю корзину можно переставить выше или ниже, вставляя в направляющие колесики 1 расположенные на разной высоте. Для этого надо снять торцевые заглушки направляющих.
Верхняя корзина оснащена откидными рамками 2, что позволяет оптимально размещать на двух уровнях чайные чашки.
Специальная форма рамки обеспечивает надёжную установку фужеров в верхней корзине.
Дополнительная полочка
На дополнительной полочке 3 специальной конструкции для столовых приборов Вы можете удобно расположить вилки, ложки, крупные ножи или поварёжки так, чтобы они не касались друг друга.
Это обеспечит их тщательную и одновременно щадящую мойку и хорошую сушку без пятен.
По окончании мойки Вы можете вынуть корзину вместе со столовыми приборами и удобно расположить ее для разгрузки.
EN
Использование нижней корзины
Массивные предметы как кастрюли, сковородки, крышки, подносы и блюда, которые тяжелее моются, следует размещать в нижней корзине.
Подносы и крышки размещайте у стенки корзины. Все кастрюли, миски, чашки и т. д. должны ставиться вверх дном.
Глубокую посуду устанавливайте наискось, чтобы с нее хорошо стекала вода.
В нижней корзине есть ряды прутьев, в которые можно поставить большие кастрюли и сковородки, овальные сервировочные блюда.
Besteckkorb
Корзина для столовых приборов
Ваша посудомоечная машина оборудована вынимающейся корзиной для столовых приборов с ручкой 1.
По окончании мойки Вы можете вынуть корзину вместе со столовыми приборами и удобно расположить ее для разгрузки.
Столовые приборы должны помещаться в корзину ручками вниз.
Если корзина снабжена боковыми ячейками, то ложки следует размещать в них.
Длинные кухонные предметы размещайте в верхней корзине на дополнительной полочке горизонтально.
EN
DETERGENT DISPENSER
ЕМКОСТЬ ДЛЯ МОЮЩЕГО СРЕДСТВА
Емкость для моющего средства 1 необходимо наполнять перед каждым циклом мойки, при этом следуйте указаниям, приведенным в „Таблице циклов мойки“ ( см. стр. 55 )
Ваша посудомоечная машина использует меньше моющего средства чем обычные посудомоечные машины.
Специальная конструкция емкости для моющего средства предусматривает использование моющих средства как в виде порошка, так и специальных таблеток.
Как правило, достаточно одной чайной ложки моющего средства для нормального цикла мойки.
Более загрязненная посуда требует несколько большего количества.
Наполняйте емкость моющим средством всегда непосредственно перед запуском машины, иначе оно намокает и не растворяется затем должным образом.
Количество применяемого моющего средства
Используйте только те моющие средства, которые специально предназначены для посудомоечных машин.
Они должны быть свежими и сухими.
Не засыпайте моющее средство в распределитель заранее, а только непосредственно перед мойкой посуды.
Количество применяемого моющего средства может быть различным в зависимости от жесткости воды. Значение жесткости водопроводной воды можно узнать в организации по водоснабжению Вашего района.
Чем жестче вода, тем больше моющего средства может понадобиться.
Чтобы отрегулировать количество применяемого моющего средства, увеличивайте его с каждым разом понемногу, пока не подберете оптимального количества.

Внимание! Держите средства для мытья посуды подальше от маленьких детей.
EN
RINSE AID DISPENSE
Ополаскиватель подается в посудомоечную машину при последнем полоскании для того, чтобы предотвратить образование на посуде капель, которые могут оставить пятна и полосы.
Он улучшает также процесс сушки, способствуя лучшему стеканию воды с посуды. Ваша посудомоечная машина предусмотрена для применения жидких ополаскивателей. Емкость для ополаскивателя находится на внутренней стороне двери рядом с емкостью для моющего средства.
Для заполнения емкости:
- Откройте крышку 1, повернув ее в положение стрелки „открыть“ (влево) и поднимите ее,
- Залейте ополаскиватель в емкость. Наливайте ополаскиватель до тех пор, пока не потемнеет окошко индикации 2 уровня наполнения,
- Поместите крышку снова на место в положение стрелки „открыть“ и закрутите ее (вправо).
Емкость вмещает приблизительно 100 мл жидкого ополаскивателя.
Возможные брызги удалите влажной тряпкой.
Не забудьте закрыть крышку емкости для ополаскивателя перед тем, как закроете дверь посудомоечной машины.
Регулировка количества подаваемого средства для ополаскивания
Отмеренное количество ополаскивателя подается при последнем полоскании автоматически.
Чрезмерное его количество может привести к образованию слишком обильной пены и к появлению разводов и полос на посуде.
Если в Вашем регионе очень мягкая вода, возможно, Вам вообще не следует пользоваться ополаскивателем, или же Вы можете разбавлять его в равной пропорции водой.
EN
Регулятор подаваемого количества ополаскивателя 1 расположен под крышкой емкости и имеет шесть положений.
Начинайте с положения „1“.
Если остаются пятна и посуда плохо высыхает, увеличьте дозу подаваемого ополаскивателя, подняв крышку и поставив регулятор в положение „2”.
Если же посуда по прежнему не высыхает должным образом или на ней остаются пятна, переставляйте регулятор в следующее положение по нарастающей до тех пор, пока не исчезнут пятна.
На заводе-изготовителе регулятор устанавливается в положение „4”.
Количество применяемого ополаскивателя может быть различным в зависимости от жесткости воды.
Значение жесткости водопроводной воды можно узнать в организации по водоснабжению Вашего района. Чем жестче вода, тем больше ополаскивателя может понадобиться.
Когда следует добавлять ополаскиватель
О количестве ополаскивателя в емкости можно судить по размеру черного пятна в окошке индикации его уровня 2, находящемся на емкости.
По мере уменьшения количества ополаскивателя уменьшается и размер черного пятна, как это показано ниже.
Не допускайте уменьшения его размера меньше 1/4 полного объема.


3/4 от полного

1/2 от полного

1/4 от полного – следует наполнить

стой
Ополаскиватель надо добавлять, когда загорается контрольная лампочка для ополаскивателя 3 на информационном дисплее.
EN
WATER SOFTENER
УСТРОЙСТВО ДЛЯ СНИЖЕНИЯ ЖЕСТКОСТИ ВОДЫ
Жесткость воды различна в зависимости от региона.
При использовании жесткой воды на посуде и столовых приборах образуются отложения в виде накипи.
Посудомоечная машина оснащена устройством для смягчения воды, которое использует соль, специально предназначенную для нейтрализации солей кальция и других минералов.
Добавление соли для смягчения воды
Используйте всегда только соль, специально предназначенную для посудомоечных машин.
Емкость для специальной соли находится под нижней корзиной для посуды и заполняется следующим образом:
- Выньте нижнюю корзину для посуды и открытите крышку емкости 1 для специальной соли,
- Если Вы засыпаете соль в первый раз, необходимо добавить в ёмкость для соли 1 литр обычной воды,
- Вставьте поставляемую в комплекте с машиной воронку в отверстие и засыпьте примерно 2 кг соли. Вполне нормально, если при этом из емкости для соли вытечет наружу некоторое количество воды,
• Тщательно закрутите крышку емкости.
Соль надо досыпать, когда загорается контрольная лампочка для соли 2 на информационном дисплее. Обычно, контрольная лампочка для соли горит еще некоторое время после того, как емкость для соли будет заполнена и погаснет только тогда, когда соль растворится и достигнет достаточно высокой концентрации.
Если Вы случайно рассыпали соль на поддон внутри машины, нужно запустить программу ополаскивания, чтобы удалить остатки соли.
EN
Регулирование расхода соли
Посудомоечная машина устроена таким образом, что количество потребляемой ею соли может быть отрегулировано в зависимости от жесткости используемой воды.
Это позволяет оптимизировать и индивидуально регулировать потребление соли.
Регулирование расхода соли производится следующим образом:
- Открутите крышку емкости для специальной соли 1,
- На емкости для соли есть кольцо 2 со стрелкой. Если необходимо, поворачивайте кольцо против часовой стрелки от знака (-) к знаку (+), в зависимости от жесткости используемой воды. Рекомендуется проводить установку в соответствии со следующей таблицей:
| Wasserhärte | Schalter-stellung | Salzverbrauch (Gr/Zykl us) | Zyklen-zahl /2kg | ||
| ^ fH | ^ dH | mmol /l | |||
| 0-14 | 0-10 | 0-1.7 | - | 0 | / |
| 14-36 | 18-44 | 1.8-4.4 | Medium | 20 | 60 |
| 36-71 | 45-89 | 4.5-8.9 | Medium | 40 | 40 |
| 71 | 89 | 8.9 | + | 60 | 25 |
| Жесткость воды | Положениерегулятора | Расходсоли(г/цикл) | Кол-воциклов/2кг | ||
| °fH | °dH | ммоль/л | |||
| 0-14 | 0-10 | 0-1.7 | - | 0 | / |
| 14-36 | 18-44 | 1.8-4.4 | Среднее | 20 | 60 |
| 36-71 | 45-89 | 4.5-8.9 | Среднее | 40 | 40 |
| 71 | 89 | 8.9 | + | 60 | 25 |
EN
FILTERING SYSTEM

text_image
1 2 3Для Вашего удобства сточный насос и система фильтров легкодоступно расположены в ванне посудомоечной машины. Фильтр предотвращает крупные остатки пищи или другие объекты от проникновения внутрь насоса. Эти остатки могут иногда закупоривать фильтры.
Система фильтров имеет 3 компонента: основной фильтр, фильтр грубой очистки и тонкий фильтр.
1. Основной фильтр
Частицы пищи и грязи, которые задерживаются в этом фильтре, распыляются особенной форсункой в нижнем разбрызгивателе и смываются в сток.
2. Фильтр грубой очистки
Более крупные предметы, как например, кости или обломки стекла, которые могли бы застопорить сток, задерживаются в фильтре грубой очистки. Чтобы удалить содержимое фильтра, слегка нажмите на кнопку сверху на фильтре и выньте его.
3. Тонкий фильтр
Этот фильтр задерживает грязь и остатки пищи в специальной емкости и препятствует их обратному попаданию во время цикла мойки на посуду.
EN
Перед первым пользованием посудомоечной машиной:
- Удалите упаковочные детали и материалы из прибора,
- Заполните соответствующие емкости для моющего средства, снижения жесткости воды и ополоскивания,
- Убедитесь, что вилка сетевого шнура включена в сетевую розетку,
- Проверьте правильность подключения подающего и сливного шлангов,
- Убедитесь, что кран подачи воды полностью открыт.
Чтобы выбрать и установить язык индикации на дисплее:
- Нажмите кнопку ВКЛ/ВЫКЛ 1. Загорается контрольная лампочка 2,
- Последовательно нажимайте кнопку 3 выбора языка и выберите желаемый язык,
- Информационный дисплей 4 показывает какой язык Вы выбрали.

text_image
2 1 6 EN 4 3
text_image
Kaiser 7 800 40° 60° 90° 70° 5Выбор программы и температуры цикла мойки
Перед началом цикла мойки:
- Выдвиньте нижнюю и верхнюю корзину, загрузите их посудой и снова задвиньте в машину. Рекомендуется загружать сначала нижнюю, потом верхнюю корзину,
- Заполните емкость для моющего средства.

Внимание! Загружайте только посуду, предназначенную для мойки в посудомоечной машине.
Чтобы выбрать программу и температуру цикла мойки:
- Нажмите кнопку ВКЛ/ВЫКЛ 1. Загорается контрольная лампочка 2,
- Последовательным нажатием кнопки выбора программ 3 выбирается нужная программа мойки, в зависимости от степени загрязнения посуды: интенсивная, нормальная, полоскание и т.д. При выборе определенной программы мойки, загорается соответствующее окно индикации 4 на панели управления и 5 на LCD дисплее,
- Последовательно нажимая на кнопку выбора температуры 6 можно подобрать необходимую температуру мойки. При этом также светятся символы 7 на LCD дисплее,
- Закройте дверь с некоторым усилием, чтобы быть уверенным, что она закрылась хорошо.
Свидетельством надежного закрытия двери служит слышимый щелчок.
Через несколько секунд посудомоечная машина начнет цикл мойки.
EN

text_image
2 1 5 3 4 T°C 1/2 FROCCOM 0.000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000
text_image
Kaiser 6 40° 80° 60° 70°Сокращенная программа мойки
При неполной загрузке посудомоечной машины рекомендуется использовать программу сокращенного цикла мойки.
Загружается только верхняя корзина.
Чтобы выбрать сокращенную программу мойки:
- Нажмите кнопку ВКЛ/ВЫКЛ 1. Загорается контрольная лампочка 2,
- Нажмите кнопку выбора сокращенной программы 3. При этом загорается контрольная лампочка сокращенной программы 4 и горит во время выполнения программы,
- Последовательно нажимая на кнопку выбора температуры 5 можно подобрать необходимую температуру мойки. При этом также светятся символы 6 на LCD дисплее,
- Закройте дверь с некоторым усилием, чтобы быть уверенным, что она закрылась хорошо.
Свидетельством надежного закрытия двери служит слышимый щелчок.
Через несколько секунд посудомоечная машина начнет цикл мойки.

text_image
EN 2 1 6 9 8 4 3
text_image
10 7 Kaiser 8:00 40° 60° 60° 70° 5Delay start time
Отложенный старт программы
При необходимости Вы можете запустить начало цикла мойки в удобное для Вас время, отложив старт. Чтобы выбрать программу отложенного старта мойки:
- Нажмите кнопку ВКЛ/ВЫКЛ 1. Загорается контрольная лампочка 2,
- Последовательным нажатием кнопки выбора программ 3 выбирается нужная программа мойки в зависимости от степени загрязнения посуды: интенсивная, нормальная, полоскание и т.д. При выборе определенной программы мойки, загорается соответствующее окно индикации 4 на панели управления и 5 на LCD дисплее,
- Последовательно нажимая на кнопку выбора температуры 6 можно подобрать необходимую температуру мойки. При этом также светятся символы 7 на LCD дисплее,
- Нажмите кнопку 8 для установки времени отложенного старта цикла мойки. Вы можете установить время задержки до 24 часов, одно нажатие на эту кнопку соответствует 1 часу. В информационном окне 9 на панели управления и 10 на LCD диспле высветится выбранное время,
- Закройте дверь с некоторым усилием, чтобы быть уверенным, что она закрылась хорошо.
Свидетельством надежного закрытия двери служит слышимый щелчок.
Через установленное время посудомоечная машина начнет цикл мойки.

text_image
5 EN 2 1
text_image
Kaiser 8:00 40° 60° 60° 70° 3Если во время процесса мойки Вы хотите изменить программу, следует:
- С предосторожностью приоткрыть дверь. Как только разбрызгиватели прекратили работать, Вы можете открыть дверь полностью,
- Нажмите и удерживайте кнопку выбора программ 1 дольше трех секунд, далее этой же кнопкой выбора программ Вы можете изменить программу мойки,
- При выборе определенной программы мойки, загорается соответствующее окно индикации 2 на панели управления и 3 на LCD дисплее,
- Закройте дверь с некоторым усилием, чтобы быть уверенным, что она закрылась хорошо.
Свидетельством надежного закрытия двери служит слышимый щелчок.
Через несколько секунд посудомоечная машина вновь начнет цикл мойки.
Окончание цикла мойки
По окончании цикла мойки в течение 8 секунд мигает дисплей времени 4 и звучит звуковой сигнал.
Откройте дверь и нажатием кнопки главного выключателя 5 отключите посудомоечную машину.
Перед тем как освободить посудомоечную машину, подождите несколько минут, посуда будет сухой и не очень горячей.
EN
WASH CYCLE TABLE
Cycle Program Spülgang Цикл мойки







Programm Программа
Intensive S t a Интенсивная
Normal N o r Нормальная
Economy Е с о Экономичная
Rinse Spülen Полоскание
Glass G I a Хрусталь
Rapid K u r Короткая
Soak Vorspülen Предварительная мойка
| Информация для выбора цикла | Описание цикла мойки | Моющее средство предвар./гл.цикл | Ополаски-ватель |
| Для очень загрязненной посуды как кастрюли, сковородки и тарелки, которые какое-то время стояли с засохшими остатками пищи | Предварительная мойкаПредварительная мойка (50°C)Мойка (60°C)Полоскание Полоск.(70°C)Сушка | 4 / 20g | √ |
| Для нормально загрязненной посуды, как кастрюли, тарелки, стаканы и слегка испачканные сковородкиСтандартный ежедневный цикл | Предварительная мойкаПредварительная мойка (50°C)Мойка (50°C)Полоскание Полоскание (65°C)Сушка | 4 / 20g | √ |
| Для слегказагрязненной посуды как тарелки, миски стаканы и слегказагрязненные сковородки | Предварительная мойкаМойка (45°C)Полоскание Полоскание (60°C)Сушка | 20 g | √ |
| Для посуды, которую нужно только сполоснуть и высушить | Мойка (45°C)Полоскание Полоскание (70°C)Сушка | √ | |
| Для слегказагрязненной посуды как стаканы, хрусталь и тонкий фарфор | Предварительная мойкаМойка (40°C)Полоскание Полоскание (70°C)Сушка | 15g | √ |
| Короткий цикл мойки для слегказагрязненной посуды, которая не нуждается в сушке | Предварительная мойкаМойка (40°C)Полоскание Полоскание (55°C) | 15g | |
| Предварительноезамачивание тарелок, кастрюль и сковородок в ожидании полной загрузки машины | Предварительная мойка |
EN
CARE AND ATTENDANCE
Содержание машины в рабочем состоянии
После каждой мойки закрывайте кран подачи воды и слегка приоткрывайте дверь машины, чтобы из нее могли испариться влага и запахи.
Перед чисткой машины или перед проведением работ по обслуживанию всегда вынимайте вилку из розетки.
Если Вы уезжаете в отпуск, рекомендуется провести цикл мойки пустой машины, затем вынуть вилку из розетки, закрыть кран подачи воды и оставить дверь машины слегка приоткрытой.
Это продляет срок службы уплотнителей и предотвращает образование неприятных запахов внутри посудомоечной машины.
Если возникла необходимость переставить машину на другое место, старайтесь держать ее при перемещении в вертикальном положении.
Если же это необходимо, ее можно наклонить назад.
Одним из факторов, способствующих образованию запаха внутри посудомоечной машины, являются остатки пищи, застревающие в уплотнителях.
Регулярная чистка уплотнителей влажной губкой предотвращает это.
EN
Чистка внешних поверхностей
Для чистки внешних поверхностей и резиновых частей нельзя применять никаких растворяющих или абразивных чистящих средств.
Используйте только тряпку и теплую мыльную воду.
Для удаления пятен или грязи на внутренних поверхностях используйте увлажненную водой тряпку и немного уксуса, или же чистящее средство, выпускаемое специально для посудомоечной машины.
Панель управления нужно чистить слегка увлажненной тряпкой, после чего хорошо высушить.
Для чистки машины снаружи нельзя применять растворяющие и абразивные чистящие средства.
Для чистки кромки двери по периметру посудомоечной машины следует использовать только мягкую, увлажненную теплой водой тряпку.
Чтобы предотвратить попадание влаги в дверной замок или в электрические компоненты, не разрешается использование любого вида чистящих аэрозолей.
Никогда не используйте острые предметы, грубые губки или агрессивные очистители для чистки любых деталей посудомоечной машины.
Чистка фильтров
Для достижения лучших результатов в работе машины нужно периодически чистить фильтры.
Основной фильтр эффективно удаляет частички пищи из моющей воды, затем она снова может использоваться во время цикла.
Удаляйте крупные частички пищи, застрявшие в фильтре, после каждого цикла мойки, промывая полукруглый фильтр и его кожух под проточной водой. Осматривайте задерживающие фильтры каждый раз, после того как использовали посудомоечную машину.
Выкрутите цилиндр фильтра и удалите систему фильтрации. Удалите любые остатки пищи и почистите фильтры под проточной водой.

Для чистки фильтра грубой очистки и тонкого фильтра используйте щетку для мытья посуды.
Шаг 1: Поверните цилиндр фильтра против часовой стрелки и затем вытащите его;
Шаг 2: Вытащите основной фильтр;
Шаг 3: Вытащите тонкий фильтр.
ПРИМЕЧАНИЕ:
Если вы идёте от шага 1 до шага 3, то система фильтрации будет удалена; чтобы установить систему фильтрации повторите процесс в обратном порядке от шага 3 до шага 1.

Внимание! Ни в коем случае не используйте машину без фильтров.
Если фильтр вставлен неправильно, это может снизить производительность машины и привести к повреждениям посуды и кухонных принадлежностей.
Чистка разбрызгивателей
Разбрызгиватели должны регулярно чиститься, поскольку химикаты, смягчающие жесткую воду, могут забивать разбрызгиватели и их дюзы.
Чтобы извлечь разбрызгиватель:
- Открутите гайку 2 и снимите сам разбрызгиватель,
- Помойте его в теплой мыльной воде, а для чистки форсунок используйте мягкую щеточку,
- Все тщательно прополоскайте и установите на место.
Защита от мороза
Если ваша посудомоечная машина остается на зиму в неотапливаемом помещении, попросите специалиста Вашей сервисной службы:
- Отсоединить посудомоечную машину от электросети. Удалить плавкие предохранители или разомкнуть автоматический выключатель,
- Перекрыть подвод воды и отсоединить от водопровода подающий шланг,
- Слить воду из подающего шланга и водяного крана,
- Снова подсоединить к водопроводу подающий шланг.
Удалить крышку пластиковой водосборной емкости в ванне посудомойки и удалить губкой воду с резиновой облицовки.
EN
Периодический осмотр
Кроме операций, связанных с текущим уходом за посудомоечной машиной, следует:
- Производить периодические проверки исправности органов управления и рабочих узлов,
- После истечения срока гарантии, по крайней мере один раз в два года, следует поручить сервисному центру проведение технического осмотра посудомоечной машины,
- Устранять обнаруженные неисправности.
Все ремонты и операции по регулировке, должны производиться сервисным центром или монтёром, обладающим соответствующей квалификацией.
Пользователь отвечает за безупречное состояние прибора и правильное обслуживание. Если по причине неправильного обслуживания вызывается служба Сервисного Центра, вызов платный, даже при ещё действующей гарантии.
Поломки, которые вызваны несоблюдением настоящей Инструкции, не признаются.
Что делать, если?
В случае любой неисправности, следует:
- Отключить электропитание посудомоечной машины,
- Заявить о необходимости ремонта в сервисный центр или другую организацию, обладающую соответствими правами.
В период эксплуатации посудомоечной машины появляются иногда проблемы и неполадки, некоторые из которых потребитель в состоянии удалить самостоятельно при условии соблюдения правил, приведенных в таблице ниже. До вызова работника сервисного обслуживания, внимательно прочтите и выполните следующие рекомендации:
EN
| Störung | Mögliche Ursache | Hinweise | Проблемы | Возможные причины | Решения |
| Rost-spuren auf Besteck-teilen | Diese Besteckteile sind nicht ausreichend rostbeständig | Nur maschinenbeständiges Geschirr und Besteck im Geschirrspüler spülen | Следы ржавчины на столовых приборах | Столовые приборы не достаточно коррозионно-стойкие | Мойте в посудомоечной машине только предназначенные для этого приборы |
| Schwarze oder graue Flecken auf Geschirr | Aluminiumgeräte haben sich an den Tellern gerieben | Nur maschinenbeständiges Geschirr und Besteck im Geschirrspüler spülen | Черные или серые пятна на посуде | Алюминиевые предметы касались посуды | Мойте в посудомоечной машине только предназначенную для этого посуду |
| Wasser steht am Boden der Wanne | Das ist normal | Eine geringe Menge sauberes Wasser rund um den Abfluss der Wanne im hinteren Teil lässt nicht die Wasserdichtung austrocknen | Немного воды остается в поддоне ванны | Это нормально | Незначительное количество чистой воды вокруг стока ванны не дает уплотнению пересхнуть |
| Teile aus Kunststoff sind verfärbt | Tomaten, Karotten und Ketchup etc. enthalten Naturfarbstoffe, die dafür Ursache sein können. Spülmittelmenge oder Bleichwirkung des Mittels waren für diese Stoffe zu gering | Verwenden Sie mehr Spülmittel (siehe Kapitel „Spülmittelspender“). Teile, die bereits verfärbt sind, bekommen ursprüngliche Farbe nicht zurück | Окрасились детали из пластика | Помидоры, морковь, кетчуп и т. д. содержат натуральные красители, что стало причиной окрашивания. Количество мо- ющего средства и отбелива- щий эффект для этих веществ слишком незначительны | Применяйте больше моющего средства (см. раздел «Емкость для моющего средства») Окрашенные детали уже не преобретут прежнего цвета |
Fehlerkode
Коды ошибок
| Code | Bedeutung | Mögliche Ursachen | Код | Значение | Возможные причины |
| E 1 | LängereEinlaufzeit | Wasserhahn ist nicht (voll) geöffnet | E 1 | Увеличенное время залива | Водяной кран не полностью открыт |
| E 3 | LängereAufheizzeit, die erforderliche Temperatur wird aber nicht erreicht | Fehlfunktion des Temperatursensors am Heizelement.Den Arbeiter des Kundendienstes herbeizurufen | E 3 | Увеличенное время разо-грева, требуемая же температура не достигается | Сбой сенсора температуры в нагревательном элементе.Вызвать работника сервисного обслуживания |
| E 4 | Überfüllt Zu viel Wa | Wassereinlauf.Den Arbeiter des Kundendienstes herbeizurufen | E 4 | Перелив | Слишком большое поступление воды.Вызвать работника сервисного обслуживания |
| E 6,7 | Ausfall des Temperatur-Sensors | Kurzschluss oder ein anderer Defekt.Den Arbeiter des Kundendienstes herbeizurufen | E 6,7 | Выход из строя сенсора температуры | Короткое замыкание или другой дефект.Вызвать работника сервисного обслуживания |
WARNUNG!
Если происходит перелив, закройте главный кран водопровода, прежде чем вызывать службу сервиса. Если вследствие перелива или незначительной неплотности в поддоне ванны оказалась вода, ее следует удалить прежде чем снова запуститить посудомечную машину.
EN
RESPECT FOR THE ENVIRONMENT

ОХРАНА ОКРУЖАЮЩЕЙ СРЕДЫ
В качестве вклада в охрану окружающей среды, вся документация к этому устройству была напечатана на отбеленной, не содержащей хлора или на пригодной ко вторичной переработке бумаге.
И при изготовлении упаковки был сделан акцент на соблюдение норм по охране окружающей среды. Она также может быть вторично переработана, поскольку изготовлена из безвредных для окружающей среды материалов.
Возможность переработки упаковочного материала значительно снижает как потребление природно -сырьевых ресурсов, так и образование промышленного и бытового мусора.
Утилизируйте упаковку по возможности более экологично.
Вторичная переработка материалов для упаковки экономит сырьё и уменьшает количество мусора.
Утилизация старых приборов
Такой символ на продукте или его упаковке указывает на то, что этот продукт, по приходу в негодность, нельзя рассматривать как обычный домашний мусор, его следует сдать в пункт сбора электрических и электронных устройств, для их вторичной переработки.
Вашим взносом в правильную утилизацию этого продукта Вы защищаете окружающую среду и здоровье Ваших ближних.
Неправильная утилизация угрожает окружающей среде и здоровью.
Дальнейшие сведения о вторичной переработке этого продукта Вы можете получить в городской администрации, службе вывоза мусора или в магазине, в котором Вы купили этот продукт.
УСЛОВИЯ ГАРАНТИИ
- Гарантия на исправное действие прибора действительна на период 12 месяцев со дня покупки прибора (подтверждена оттиском печати пункта розничной продажи и подписью продавца).
- Фирма - изготовитель обеспечивает безвозмездный ремонт в случае обнаружения в гарантийный период заводских дефектов (несоответствующая конструкция, монтаж, дефектные материалы и исполнение).
- Данная гарантия распространяется только на изделия, использующиеся в некоммерческих, личных, семейных или домашних целях. В противном случае гарантийный срок составляет 4 месяца с момента приобретения.
- Гарантийный ремонт выполняется бесплатно (включая стоимость работ, материалов и, при необходимости и с учетом действующего законодательства, перевозки) уполномоченной сервисной компанией на дому у потребителя или в мастерской, по усмотрению сервисной компании.
- Любые претензии по качеству изделия рассматриваются только после проверки качества изделия уполномоченной сервисной компанией и, при необходимости, после выдачи последней соответствующего заключения.
- Обмен прибора на свободный от дефектов в течение гарантийного срока осуществляется только в том случае, если на основании заключения эксперта невозможно произвести ремонт или если после 3-х ремонтов прибор остаётся неисправным.
- Обмен прибора на исправный производит только организация, продавшая товар.
- Ответственность по настоящей гарантии ограничивается, если иное не определено законом, указанными в настоящем документе обязательствами.
ГАРАНТИЯ НЕ РАСПРОСТРАНЯЕТСЯ:
- На изделия, отказы и неисправности которых вызваны транспортными повреждениями, неправильной установкой, небрежным обращением или плохим уходом, подключением к неправильному напряжению питания, использованием нерекомендованных чистящих и моющих средств, несоблюдением прилагаемой инструкции по эксплуатации или если изделие подвергалось ремонту или конструктивным изменениям неуполномоченными лицами, или если удален, не разборчив или изменен серийный номер изделия.
- На изделия, эксплуатировавшиеся с неустраненными недостатками или проходившие техническое обслуживание в компаниях, не являющихся нашими уполномоченными сервисными компаниями.
- На неисправности, которые вызваны независящими от производителя причинами, такими как: перепады напряжения питания, явления природы и стихийные бедствия, пожар, домашние и дикие животные, насекомые и т.п.
- На стеклянные и керамические поверхности, а также внешние элементы из пластмасс в случае, если дефект наступил по вине пользователя, после подписания потребителем акта приёмки—сдачи.
- На царапины, трещины и аналогичные механические внешние повреждения, возникшие в процессе эксплуатации.
- На такие повреждения деталей, вероятность которых существенно выше обычной по характеру их эксплуатации или которые произошли в результате естественного износа, (включая расходные материалы) таких как: лампы, фильтры и т. п., перемещаемые вручную пластмассовые детали.
- На такие виды работ как регулировка, чистка и прочий уход за изделием, оговоренный в Инструкции по эксплуатацию.
- А также по другим причинам, возникшим по вине покупателя и не вызванными заводом-изготовителем - могут устраняться исключительно за счёт покупателя.
Незаземленное оборудование является потенциально опасным. Производитель не несет ответственность за ущерб здоровью и собственности, если это вызвано несоблюдением норм установки или использованием неисправного оборудования
ГАРАНТИЙНЫЙ ТАЛОН
(Nr. соответствует номеру аппарата, смотри на задней обложке настоящей инструкции)
Данные гарантийные обязательства не ограничивают определенные законом права потребителей
Поздравляем Вас с приобретением бытовой техники отличного качества!
Пожалуйста ознакомьтесь с настоящим гарантийным свидетельством и проследите, чтобы оно было правильно заполнено и имело штамп магазина. При отсутствии штампа и даты продажи гарантийный срок исчисляется с момента изготовления изделия. Тщательно проверьте внешний вид изделия, все претензии по внешнему виду предъявляйте продавцу при принятии товара. Сохраняйте гарантийный талон и чек на проданное изделие. По вопросам неполного комплекта изделия и его замены обращайтесь в торговую организацию.
Для установки, подключения и по всем вопросам, связанным с техническим обслуживанием, обращаться только в авторизированные сервисные центры. Подробная информация об уполномоченных на обслуживание и ремонт сервисных центрах прилагается отдельным списком.
Мы сохраняем за собой право вносить изменения в конструкцию или технологию изготовления. Таковые изменения не влекут обязательств по изменению или улучшению ранее выпущенных изделий
ОТМЕТКА О ПРОДАЖЕ:
| ☐ | Электрическая плита | ☐ Холодильник |
| ☐ | Газовая плита | ☐ Стиральная машина |
| ИЗДЕЛИЕ ☐ | Встраиваемая поверхность | ☐ Посудомоечная машина |
| ☐ | Встраиваемая духовка | ☐ Вытяжка |
| ☐ Микроволновая печь |
| Модель: |
| Заводской No: |
| Название магазина: |
| Телефон: |
СВЕДЕНИЯ ОБ УСТАНОВКЕ:
Владелец (фамилия, имя, отчество)....
Адрес, телефон....
Подпись владельца......
Мастер (фамилия, имя, отчество)
Орг. установщик ....
Подпись мастера ....
Изделие продано в заводской упаковке или проверено в моем присутствии, Инструкция по эксплуатации получена. С правилами эксплуатации ознакомлен. Претензий по внешнему виду и комплектности не имею.
Подпись покупателя......
Представительство «Kaiser» в России по сервисному обслуживанию и работе с потребителями:
Почтовый адрес: 127238, Москва, а/я 46.
Адреса и телефоны авторизированных сервисных центров, обеспечивающих гарантийное и послегарантийное обслуживание техники «Kaiser»:
1. Москва
Подключение и ремонт электрических плит, газовых плит, встраиваемых духовок и поверхностей, микроволновых печей, вытяжек, стиральных и посудомоечных машин: ООО «Кайзер Гарант», тел.: (495) 488-75-10, 488-76-10, Дмитровское шоссе, д.58
2. Санкт-Петербург
Подключение и ремонт электрических плит, встраиваемых духовок, поверхностей и вытяжек: Подключение и ремонт газовых плит, стиральных и посудомоечных машин, холодильников: ООО «ЭЛЕКТА», тел.: (812) 372-23-12, 372-23-13, 376-75-36 б-р Новаторов, д.11, лит. А, пом.17Н ООО «Специалист», тел.: (812) 326-05-83, Ленинский проспект, д.153, пом.227
-
Ангарск: ПБОЮЛ Бровкин, тел.: (3951) 55-05-36, 65-14-30, 22 мкр., д.14
-
Архангельск: ЧП Березин, тел.: (8182) 65-23-36; 23-71-29, пр. Новгородский, 32
-
Астрахань: ЧП Кузнецов, тел.: (8512) 39-82-16, 36-83-37, ул. Яблочкова, 1-В ИП Савин, тел.: (8512) 38-28-67, 38-35-84, 25-12-32, ул. Сен-Симона, 42-46 ИП Пушкин, тел.: (8512) 63-00-81, 72-92-61, Епишина, д.23
-
Барнаул: ООО «Рембыттехника», тел.: (3852) 77-23-23, 35-77-44, пр-т Калинина, д. 24а
-
Белгород: ООО «Выбор-Сервис», тел.: (4722) 36-92-90, 36-95-16, пр-т Гражданский, д. 32 ИП Кожевников, тел.: (4722) 55-97-87, ул. 5 Августа, д.36 к. 2
-
Белогорск: ИП Десятник, тел.: (41641) 2-52-02, ул. Ленина, 43
-
Бийск: ООО « Февраль», тел.: (3854) 33-52-16, 32-70-02, ул. Озерная, д.6-Б
-
Биробиджан: ООО «Сервис Центр», тел.: (42622) 23-2-21, 4-07-21, ул. Биршоссе 2км.-23а
-
Благовещенск: ООО «Олакс», тел.: (4162) 522-000. 524-000, 520-500, ул. Ленина, д.27
-
Братск: СЦ «Лексика электронник тел: (3953) 45-98-96
-
Брянск: ООО «МТК-сервис», тел.: (4832) 75-69-00, 75-68-42, ул. Красноармейская, д.170
-
Великий Новгород: ООО «Пионер-РБТ» (ЧП Смирнов), тел: (8162) 33-20-03, ул. Великая, д.22
-
Владивосток: Сервисный центр «ЧП Корнейчук», тел.: (4232) 43-61-33, 42-90-10, Народный проспект, 43/2 ООО «ВЛ Сервис», тел.: (4232) 45-94-70, 45-94-43, 49-93-97, ул. Гоголя, 4
-
Владикавказ: СЦ «Люкс», тел.: (8672) 57-44-44, 57-43-47, ул. Астана Кесаева, д.12
-
Владимир: «Рост-сервис», тел.: (4922) 30-50-55, ул. Юбилейная, д.60 ООО «Домовой сервис», тел.: (4922) 44-72-80, 44-72-81, ул. Батурина, 39 ООО «Мастер Сервис», тел.: (4922) 33-10-79, 33-31-52, ул. Стрелецкий мыс, д.3
-
Волгоград: ООО «МТ Сервис», тел.: (8442) 23-56-48, проспект Ленина, д. 58а ООО «Классика Сервис», тел.: (8442) 97-50-10, ул Елецкая, д.173
-
Волгодонск: ИП Рягузов, тел.: 6-06-61, ул. Горького, 81-21
-
Волжский: ООО «Фирма Мир видео 1», тел.: (8443) 56-60-22, ул. Дружбы, 21
-
Воронеж: ООО «Технопрофсервис», тел.: (4732) 46-31-79, 56-74-61, ул. Проспект Труда, д.91 «СП сервис», тел.: (4732) 39-29-45, 39-27-50, ул. Варейкиса, д.9, комн.5 ИП Клецова, тел.: (4732) 26-31-14, 26-78-89, ул. Серафиновича, д. 32а
-
Глазов: ООО «Служба сервиса «Ваш дом», тел.: (34141) 4-07-37, ул. Калинина, д.6
-
Грозный: ООО «Техноплюс», тел.: (928) 735-30-53, пр.Кадырова, 179/14
-
Екатеринбург: ООО «Технопарк», тел.: (343) 212-52-77, ул. Радищева, 55
-
Ессентуки: ООО «Артика ОС», тел.: (87934) 78288, 77355, ул. Пушкина, 124
-
Иваново: ООО «Луч», тел.: (4932) 47-29-84, 47-23-23, 47-29-86, ул. Заводская, 13
-
Ижевск: Сервисный центр «Ваш дом», тел.: (3412) 68-77-77, 68-34-64 , Ключевой поселок, д. 63а ООО «Аргус-сервис», тел.: (3412) 30-79-79, 30-83-07, ул. М. Горького, д.76 ООО «Аргус-сервис», тел.: (3412) 30-79-79, 30-83-07, ул. Азина, 4 ЗАО «ДС», тел.: (3412) 431-662, ул. К. Маркса, 393 ООО «Гарант-Сервис», тел.: (3412) 22-63-36, 43-69-82, ул. К. Маркса, д.395
-
Иркутск: «Комту-Сервис», тел.: (3952) 54-68-54, 222-699, 222-732, ул. 4ая Советская 65 ООО «НПФ «ТИС», (3952) 51-36-93, 51-31-09, 33-38-59, 22-71-65, ул. Партизанская, 149 ИП Егорова, тел.: (3952) 79-91-50, 97-03-94, пер. Мопра, 1А
-
Йошкар-Ола: СЦ «Мидас», тел.: (8362) 41-77-43, 45-73-68, ул.Советская, 173
-
Калининград: ООО «РемТехСервис», тел.: (4012) 35-36-99, ул. Судостроительная, 75
-
Казань: ООО «Александр и К ^0 », тел.: (843) 557-55-70, 557-55-72, ул. Адмиралтейская, 3
-
Калуга: ООО «Бинеэс Сервис» тел.: (4842) 54-83-33, 54-82-22, ул. Суворова, д.25
-
Кемерово: ООО «Сибсервис», тел (3842) 36-12-22, ул. Дзержинского, 21-10 ООО «Альфа Сервис», тел.: (3842) 33-50-76, ул. Свободы, д.3
-
Киров: ООО «Вятка Сервис» тел.: (8332) 27-34-66 ул. Производственная, 24 ООО «ВКГ-сервис» (Вятка-Евро-Газ), тел.: (8332) 56-84-86, ул. Базовая, 8
-
Кимры: СЦ «Престиж сервис», тел.: (48236) 3-21-38, ул. Урицкого д.9
-
Комсомольск на Амуре: МУП «Дом Бытовых Услуг», тел.: (4217) 53-21-91, ул. Ленина, 44/5 ИП Касаткин (4217) 27-55-88, 27-50-91, ул. Юбилейная, 10/3
-
Краснодар: ООО «ТОП ЧЭНП Лтд», тел.: (861) 259-55-73, 259-55-23, ул. Чапаева, д. 94 ИП Кузнецов С.В., тел.: (861) 271-36-11, ул. Горького, д. 104
-
Красноярск: Сервисный центр «Близнецов», тел.: (3912) 27-67-20, 65-34-41, ул. Дудинская, д.12а ООО «Техностиль», тел.: (3912) 79-99-71, 41-05-75, ул. Киренского, д. 87Б оф. 014
- Курск: ЧП Сунцов, тел.: (4712) 52-13-40, 58-66-11, ул. Льва Толстого, д.
- Липецк: ЗАО «СЦ» Фолиум», тел.: (4742) 31-20-42, 32-75-48, 33-15-35, Универсальный проезд 14 ООО «Том Сервис», тел.: (4742) 34-67-50, ул. Космонавтов, д. 10 ООО «ТСК Быттехника», тел.: (4742) 27-66-12, 24-00-17, 24-00-18, ул. Семашко, д.14
- Лянтор: СЦ «Холод Сервис», тел.: (8-904) 48-92-094, ул. 7 мкр, стр. 69А
- Магадан: ЧП «Шантиленко», тел.: (4132) 605-844, ул. Парковая, 21
- Махачкала: АСЦ «Техник ISE», тел.: (8722) 64-71-33, 64-28-95, пр-т Шамиля, д.20 ООО «Сервис Сити», тел.: (8722) 60-30-03, пр. Акушинского, д.1А
- Майкоп: ЗАО з-д «Рембыттехника», тел.: (8772) 56-82-95, 53-06-39, 53-13-20, ул. Курганная, д. 328
- Михайловск: ООО «Айова –Сервис», тел.: (6553) 5-93-79, ул. Коллективная, 1
- Мурманск: ИП Саньков, тел.: (8152) 26-14-67, 8-815-226-14-67, 8-902-281-57-17, Северный проезд, д.16-1
- Набережные Челны: ООО «Элекам-Сервис Плюс», тел.: (8552) 59-78-84, Шишкинский б-р, д.8 (30/24)
- Нальчик: ИП Мирзоева, тел.: (8662) 42-04-30, пр. Ленина, д.24
- Нерюнгри: ПБОЮЛ Турчинский, тел.: (41147) 6-82-13, 6-89-71, ул. Чурапчинская, 18
- Нижневартовск: ИП Шахматов, тел.: (3466) 64-22-63, 56-68-13, ул. Пионерская, д. 30, кор. А
- Нижний Новгород: ЧП Грешнихина И.Э. АСЦ «Гарант-сервис», тел.: (831) 416-31-41, 412-36-01, 412-00-29, 416-31-51, ул. Заярская, д. 18
- Новокузнецк: ООО «Рембытсервис» тел.; (3843) 45-67-99, Пирогова, д.17
- Новороссийск: ООО «Мовик», тел.: (8617) 633-353, 633-373, ул. Хворостянского, д.8
- Новосибирск: ООО «Сибирский Сервис», тел.: (383) 292-47-12, 355-55-60, 357-19-95, ул. Котовского, 10/1
- Новый Уренгой: ООО «Бризант», тел.: (34949) 4-61-45, ул. 26-го съезда КПСС, д.10Б
- Норильск: ИП Сергеенко, тел.: (3919) 48-10-43, ул. Комсомольская, д.48-22
- Обнинск: ООО «Радиотехника», тел.: .(48439) 6-44-14, пл. Треугольная, д. 1
- Омск: ООО «Бытовая техника», тел.: (3812) 57-95-40, 32-20-63, пр-т Космический, д.99/2 ООО «Бытсервис», тел.: (3812) 24-99-64, 48-38-03, ул. Чернышевского, д. 2, кор. 8
- Орел: ООО «Металлоремонт», тел.: (4862) 41-17-97, ул. Игнатова, д.31
- Оренбург: ООО «Ликос-Сервис плюс», тел: (3532) 57-24-91; 57-24-94; 57-26-68 ул. Невельская, 8А
- Орск: ООО «Аста –Сервис» тел.: (3537) 25-98-03, 21-36-66, ул. Краматорская, д. 50
- Пенза: ЗАО «Техсервис», тел.: (8412) 49-16-10, ул. Коммунистическая, д.28 ПБОЮЛ Васильев С.Н., тел.: (8412) 69-72-09, ул. Антонова, д. 11, кв. 117
- Пермь: ООО «Мария-М», тел.: (3422) 630-222, 631-116, ул. Тургенева, д.21, оф. 440
- Петрозаводск: ЧП «Хоршунов», тел.: (8142) 70-23-42, ул. Мурманская, д.25Б
- Псков: ООО «МиниМакс», тел.: (8112) 72-13-90, Рижский пр., д.49
- Пятигорск: СЦ «Доктор Техно», тел.: (87933) 33-97-97, пр-т Калинина, 19
- Пятигорск: ИП «Чернявский» тел. (8793) 33-17-29,39-48-40
- Ростов на Дону: ООО «Абрис Плюс», тел.: (863) 244-35-90, пр. Буденовский, 72А
- Рязань: ООО «Фонограф - Сервис», тел.: (4912) 24-68-54, 24-68-53, ул. Гагарина, д.14 ООО «Арктика-Сервис», тел.: (4912) 21-57-20, 21-13-97, ул. Яхонтова, д.19 ИП Грачев, тел.: (4912) 44-56-47, 21-02-19, ул. Новая, д.51Г
- Самара: ООО «Фирма Сервис-Центр», тел.: (846) 263-75-75, 263-74-74, ул. Мичурина, д.15, офис 307
- Саратов: ООО «Архипелаг Сервис», тел.: (8452) 52-37-52, ул. Московская, 134/146
- Саяногорск: ООО «МБТ», тел.: (39042) 2-78-18, Центральный м-он, дом 8, кв. 80
- Саянск: ООО «ГАРАНТ – Сервис», тел.: (95013) 53-454
- Северодвинск: ИП Березин, тел.: (8184) 52-97-30, ул. К.Маркса, д. 48, 4
- Смоленск: СЦ «Гарант», тел.: (4812) 62-50-52, 64-78-00, 21-88-00, ул. Румянцева, д.19
- Ставрополь: ООО «Т-Сервис», тел.: (8652) 94-41-13, 94-42-13, ул. Ленина, 468 ОАО «Ставропольский Радиозавод «Сигнал», тел.: (8652) 74-04-10, 94-47-64, 2-ой Юго-Западный проезд, 9а ИП Плотников, тел.: (8652) 55-17-48, ул. Пирогова, д.37, оф.11
- Старый Оскол: ООО «Каприз», тел.: (4725) 22-05-41, 22-15-59, ул.Октябрьская, д. 5А
- Сургут: Техцентр «ИнтерСервис», тел.: (3462) 25-25-63, 25-69-70, Комсомольский пр-т, д.44 ИП Полукаров, тел.: (3462) 66-70-79, 68-33-50, ул. Университетская, д.3-83 ИП Лопатин, тел.: (3462) 25-79-35, ул. Югорская, д.20
- Сыктывкар: ИП Антипов Н.Н., тел.: (8212) 21-15-32, 21-18-32, Сысольское шоссе, д. 1/3 ООО «Атлант Сервис», тел.: (8212) 20-02-86, ул. Южная, 7
- Таганрог: ООО «БЕСТ Сервис», тел.: Смирновский, д.45
- Тамбов: ООО ТТЦ «Атлант-Сервис», тел.: (4752) 72-63-46, 72-75-85, 71-91-19, ул. Московская, д. 23А
- Тверь: ООО «Стеко-сервис», тел.: (4822) 32-00-23, пр-т Чайковского, д.100
- Тольятти: ООО «Элро Сервис», тел.: (8482) 77-32-55; 63-63-59, Московский пр-т, 8 «Г»
- Томск: ООО «Академия Сервис», тел.: (3822) 49-15-80, 49-28-08, пр. Академический 2, блок А ООО «ГлавбытСервис», тел.: (3822) 26-64-62, 44-03-07, ул. Некрасова, д.12 ООО «Сибирский Сервис», тел.: (3822) 42-29-80, 41-44-24, ул. Елизаровых, д.17 СЦ Технолюкс-сервис, тел.: (3822) 72-75-78, пр. Мира, 76 ООО «Элит-Сервис», тел.: (3822) 25-32-12, 21-04-80, пр. Академический 1, Блок А
- Тула: АСЦ ЗАО ПКФ «Профит», тел.: (4872) 30-95-65, 30-94-64, ул. Вересаева, д. 1
- Тюмень: ООО «Аверс-Сервис», тел.: (3452) 39-12-18, 39-12-29, ул. Мельникайте, д.131 "А" ООО «Евросервис», тел.: (3452) 97-82-52, ул. М. Горького, 23А
- Улан-Удэ: ИП Голева, тел.: (3012) 41-50-43, 41-50-45, 23-01-09, ул. Геологическая, 17
-
Ульяновск: ООО «Мастер-Сервис», тел.: (8422) 32-07-33, ул. Минаева, д. 42 ИП Липкин, тел.: (8422) 48-33-33, 48-46-90, Московское шоссе, 85
-
Уссурийск: Сервисный центр «ПОЛУКС», тел.: (4234) 32-10-35, 33-92-59, ул. Советская, д.29
- Уфа: Сервисный центр «Техно», тел.: (3472) 79-90-70, 22-99-18, 51-20-55, ул. Чернышевского, д.88 ИП Шерышев, тел.: (347) 274-13-69, ул. Пр-т Октября, 22/2, кв.107
- Ухта: ООО «АВВА», тел.: (82147) 4-18-88, ул. Семяшкина, д. 8А
- Хабаровск: ООО «Контур-сервис», тел.: (4212) 70-10-00, 75-21-37, ул. Ким-Ю-Чена – 43
- Чебоксары: ООО «Центр Обслуживания Сложной Техники», тел.: (8352) 42-09-00, ул. Пирогова, д.20
- Челябинск: ООО ТТЦ «Рембыттехника», тел.: (351) 749-20-20, 749-20-70, ул. Артиллерийская, 102
- Череповец: ИП Волков, тел.: (202) 28-86-46, 28-10-03, ул. Командарма Белова, д.29, оф.2
- Чита: ООО «Славел-Сервис» (ИП Любин), тел.: (3022) 41-51-01, 41-51-07, Шилова, д.100
- Южно-Сахалинск: ООО «Контур-сервис», тел.: (4242) 43-40-73, 74-34-39, 74-37-43, ул. Пограничная 60 ООО «ВЛ Сервис Сахалин», тел.: (4242) 50-03-53, 50-04-73, ул. Сахалинская, 61 ИП «Шубин», тел.: (4242) 27-41-49, 55-33-98, ул. Есенина, д. 5
- Якутск: АСЦ Быт – Сервис, тел.: (4112) 43-99-66, 31-05-67, ул. С. Халтурина, 45
- Ярославль: ЗАО «Фирма ТАУ», тел.: (4852) 79-66-77, 79-66-78, 79-66-79, ул. Свободы, д. 101 ООО «Трио-сервис», тел.: (4852) 45-76-78, ул. Угличская, д.12
Представительство «Kaiser» в Украине:
Тел.: 8 (044) 331-50-77, 8 (044) 331-50-78, 496-55-44
Адреса и телефоны авторизированных сервисных центров, обеспечивающих гарантийное и послегарантийное обслуживание техники «Kaiser» в Украине:
-
Бердянск: ООО фирма «Дека» тел.: (06153) 385-14, 220-06, 4-32-31, ул. Энгельса, 42
-
Белая Церковь: СЦ «Еликон», тел.: (04463) 6-42-33, (097), ул. Пятидесятилетие Победы 52 ООО «Дойчэлектросервис», тел.: (0446) 38-29-00, (068) 350-29-57, б-р. 50-лет Победы, 137
-
Бердичев: СЦ «Евросервис», тел.: (04143) 4-06-36, ул. Ленина, 57
-
Винница: СЦ «Специалист», тел.: (0432) 57-91-91, 50-91-91, ул. Порика, 1
-
Горловка: СЦ «AVE Сервис», тел.: (0624) 52-77-77, ул. П. Беспощадного, 26
-
Днепропетровск: СЦ «Норд-Сервис», тел.: (056) 372-32-74, ул. Каверина, 26
-
Донецк: СЦ «Эксперт-сервис», тел.: (062) 345-61-90, 345-67-20, пр. Ильича, 103 СЦ «СПД Гордейчук», тел.: (062) 345-35-16, пр. Ильича, 44 СЦ «Тенносервис+» тел.: (062) 349-24-75, (0622)97-02-25, (062) 208-33-35, ф. (062) 345-06-07, ул. Лазо, 33
СЦ «Норд-Сервис», тел.: (0622) 63-44-58, 66-70-96, ул. Кирова, 4 СЦ «Эксперт-Сервис», (062) 345-61-90, 345-67-20, ул. Складская, 5
-
Житомир: СЦ «Евросервис» тел.: (0412) 47-07-42, 42-11-53, (093) 461-95-96, ул. Домбровского, 24
-
Запорожье: СЦ «Альфа центр», тел.: (0612) 12-03-03, 12-06-08, ул. Дзержинского, 83 СЦ «Норд-Сервис», тел.: (0612) 59-05-38, ул. Товарищеская, 37а
-
Ивано-Франковск: «Бриз», тел.: (0342) 750-777, 55-95-25, 50-38-95, ул. Новая, 19А СПД Колодий тел.: (0342) 6-87-86, 6-15-82, 78-30-00, ул. Мира, 90
-
Киев: СЦ «Амати-Сервис», тел.: (044) 396-50-01, ул. Бориспольская, 9, корпус 57 ООО «Дойчэлектросервис», тел.: (044) 248-71-54(55), 497-36-03, бул. Лепсе, 55 ООО «ДТС» тел.: (044) 542-93-65, 542-79-40, ул. Кибальчича, 2-А
-
Кировоград: СЦ «Норд-Сервис», тел.: (0522) 37-87-00, пр. Коммунистический, 22/12
-
Краматорск: СЦ «Норд-Сервис», тел.: (06264) 5-92-71, ул. Юбилейная, 70 СЦ «Эксперт-Сервис», тел.: (06264) 7-21-01, ул. 19 Партсъезда, 54 СЦ «Элма-Сервис», тел.: (06264) 5-93-89, 5-90-07 бул. Краматорский, 3
-
Коростень: СЦ «Евросервис», тел.: (063) 875-69-39, ул. Октябрьская, 68
-
Кременная: СЦ «ПРЕМЬЕР», тел.: (06454) 2-26-28 пл. Красная, 1
-
Кременчуг: СЦ «Атлант», тел.: (05366) 2-40-33, ул. Цюрюпы, 35
-
Лисичанск: СЦ «ПРЕМЬЕР», тел.: (06451) 7-06-15, ул. Свердлова, 275
-
Луганск: СЦ «МИРТЕКС», тел.: (0642) 64-22-486 ул. Норинского, 1 СЦ «Восточный», тел.: (0642) 33-02-42, 33-11-86, ул. Ломоносова, 96-ж СЦ «Норд-Сервис», тел.: (0642) 33-13-28, (050) 686-95-40
-
Луцк: СЦ «Сервис-Мастер», тел.: (0332) 78-56-25, пр-кт Перемоги, 24
-
Львов: СП «Трансервис», тел.: (0322) 97-55-88, 39-92-75 факс: (0322) 97-55-57, ул. Винниченко, 30
-
Макеевка: СЦ «Эксперт-Сервис», тел.: (06232) 6-53-72, (0623) 28-52-16, ул. Московская, 60
-
Мариуполь: СЦ «Эксперт-Сервис», тел.: (0629) 41-60-61, ул. Строителей, 132 СЦ «Норд-Сервис», тел.: (0629) 34-22-26, 34-22-76, ул. Фонтанная, 28
-
Марковка: СЦ «МИР ЭЛЕКТРОНИКИ», тел.: (06464) 9-14-27, 9-14-73, ул. Ленина, 31А
-
Николаев: ЧП «Дадашев А. О.», тел.: (0512) 25-23-35, 59-24-05, ул. Металлургов, 8
-
Одесса: СП «Трансервис», тел.: (048) 777-11-40, 784-56-26, ул. Новосельского 64 СЦ «Медтерм», тел.: (048) 751-06-84, 712-05-17, ул. Школьная, 25 (ЖМ Котовского)
-
Павлоград: СЦ «Пинфок», тел.: (05632) 311-93, ул. Ленинградская, ЗА
-
Первомайск: СЦ «Технолюкс», тел.: (05161) 5-23-63, ул. Грушевского, 19-А
-
Полтава: НПО «Промелектроника», тел.: (0532) 57-21-68, 57-21-66, 57-2-64, ул. Пролетарская, 22 ЧП «Ключан А.Г.», тел.: (0532) 58-20-95, (095) 466-63-25, ул. Щепотьева,14
-
Прилуки: СЦ «Костюченко», тел.: (04637) 4-41-67, ул. Борцов революции, 83
-
Ровно: СЦ «Фаворит-Сервис», тел.: (0362) 60-95-90, ул. Фабричная, 20 (во дворе)
-
Рубежное: СЦ ПРЕМЬЕР, тел.: (06453) 5-03-43, ул. Менделеева, 61
-
Свердловск: СЦ БРТ, тел.: (06434) 2-25-37, 2-60-25, ул. Дзержинского, 1
-
Севастополь: «Диадема», тел.: (0692) 555-643, ул. Пожарова, 26 -Б
-
Северодонецк: СЦ «СРТ», тел.: (06452) 422-41, 4-30-30, 70-28-16, 4-00-60, ул. Маяковского, 13
-
Симферополь: ООО «Ассоциация Таир» тел.: (0652) 44-59-01, 44-59-61, ул. Замская, 43-А СЦ «Гарант», тел.: (0652) 56-04-46, 56-04-49, ул. Ларионова, 28-А СЦ «Норд-Сервис», тел.: (0652) 44-37-61, ул. Севастопольская, 41/4
-
Смела: СЦ «ТАСМ ЛТД», тел.: (04733) 4-60-96, ул. Свердлова, 75
-
Сумы: СЦ «Сигма-Сервис», тел.: (0542) 36-50-58, 21-06-81, ул. Прокофьева, 19 СЦ «Техносервис», тел.: (0542) 78-81-56, 61-99-94, ул. Кирова, 8
-
Тернополь: СЦ «Норд-Сервис», тел.: (0352) 24-61-05, ул. Дорошенко, 8
-
Ужгород: ЧП «Практика», тел.: (03122) 5-15-82, ул. Легоцкого, 3 СЦ «Норд-Сервис», тел.: (03122) 3-55-59, (095) 295-91-31, ул. Лаврищева, 41
-
Харьков: СП «Трансервис», тел.: (057) 714-24-72, 758-85-63, ул. Иванова, 24 СЦ «Каскад-Сервис», тел.: (057) 712-51-81, 734-97-24, ул. Полтавский шлях, 3 «НЕО» тел.: (057) 763-09-12, 763-02-89. Коцарская, 43 СЦ «Осьмачко», тел.: (057) 758-10-39, 758-10-40, ул. Вернадского, 2
-
Херсон: СЦ «Норд-Сервис», тел.: (0552) 29-17-83, ул. Макарова, 3
-
Хмельницкий: ООО «Тритон», тел.: (0382) 78-37-73, 78-37-55, ул. Курчатова, 18
-
Чернигов: СЦ «Вена-Сервис», тел.: (0462) 60-15-85, 65-30-61, ул. Проектная, 1 СЦ «Норд-Сервис», тел.: (0462) 67-40-20, 97-12-83, ул. Музыкальная 1
-
Черкассы: СЦ «Офисная техника», тел.: (0472) 38-52-11, ул. 30 лет Победы, 15/1 СЦ «Норд-Сервис», тел.: (0472) 45-81-49, Ильина, 55
-
Черновцы: СЦ «Блошко», тел.: (0372) 90-13-11, 55-48-69, (050) 434-55-29 (094), ул. Л. Кобылицы, 105
-
Шостка: СЦ «Чуприн», тел.: (05449) 2-12-51, (050) 689-27-00, ул. Шевченко, 59
Фирма изготовитель не несет никакой ответственности за возможно содержащиеся в этой брошюре неточности, которые могут быть следствием опечаток типографии, и сохраняет за собой право вносить в дизайн и устройство своей продукции все необходимые изменения, которые не оказывают негативного влияния на потребительские качества и свойства продукта.
