EINHELL TC-CD 18/35-2 Li - дрель

TC-CD 18/35-2 Li - дрель EINHELL - Бесплатное руководство пользователя

Найдите руководство к устройству бесплатно TC-CD 18/35-2 Li EINHELL в формате PDF.

📄 193 страниц Русский RU Скачать 💬 Вопрос ИИ
Notice EINHELL TC-CD 18/35-2 Li - page 181
Выберите свой язык и укажите email: мы пришлём вам специально переведённую версию.

Вопросы пользователей о TC-CD 18/35-2 Li EINHELL

0 вопрос об этом устройстве. Ответьте на те, что знаете, или задайте свой.

Задать новый вопрос об этом устройстве

Электронная почта остается конфиденциальной: она используется только для уведомления вас, если кто-то ответит на ваш вопрос.

Пока вопросов нет. Будьте первым, кто задаст.

Скачайте инструкцию для вашего дрель в формате PDF бесплатно! Найдите своё руководство TC-CD 18/35-2 Li - EINHELL и возьмите своё электронное устройство обратно в руки. На этой странице опубликованы все документы, необходимые для использования вашего устройства. TC-CD 18/35-2 Li бренда EINHELL.

РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ TC-CD 18/35-2 Li EINHELL

RUS Оригинальное руководство по эксплуатации Аккумуляторный гайковерт

13

EINHELL TC-CD 18/35-2 Li - 1

EINHELL TC-CD 18/35-2 Li - 2

EINHELL TC-CD 18/35-2 Li - 3

EINHELL TC-CD 18/35-2 Li - 4

При использовании устройств необходимо соблюдать определенные правила техники безопасности для того, чтобы избежать травм и предотвратить ущерб. Поэтому внимательно прочитайте настоящее руководство по эксплуатации/указания по технике безопасности полностью. Храните их в надежном месте для того, чтобы и необходимую информацию, когда она понадобится. Если Вы даете устройство другим для пользования, то приложите к это руководство по эксплуатации/указания по технике безопасности. Мы не несем никакой ответственности за травмы и ущ которые были получены или причинены в результате несоблюдения указаний этого руководства и указаний по технике безопасности.

Пояснение к использованным символам (см. рис. 8)

  1. Опасность! - для уменьшения опасности получить травму прочтите руководство эксплуатации.
  2. Осторожно! Используйте средства защиты слуха. Воздействие шума может вызвать потерю слуха.
  3. Осторожно! Используйте респиратор. При обработке древесины и других материалов может образоваться вредная для здоровья пыль. Запрещено обрабатывать предметы содержащие асбест!
  4. Осторожно! Используйте защитные очки. Возникающие во время работы искры или выделяющиеся из устройства обломки, опилки и пыль могут повредить органы зрения.
  5. Храните аккумуляторы только в сухих помещениях при температуре +10 °C до +40°C. Храните аккумуляторы только в заряженном состоянии (минимально 40% полного заряда).
  6. Класс защиты II
  7. Только для использования в сухих помещениях.

1. Указания по технике безопасности

Соответствующие указания по технике безопасности находятся в приложенных брошюрах!

Предупреждение!

Ознакомьтесь со всеми указаниями по

технике безопасности, инструкциями, изображениями и техническими

характеристиками, которые прилагаются

Неточное соблюдение указаний,

содержащихся в следующей инструкции,

может привести к поражению электрическим током, пожару и (или) тяжелым травмам.

Сохраняйте все указания по технике

безопасности и инструкции для использования в будущем.

2. Состав устройства и состав по упаковки

2.1 Описание устройства (рис. 1)

  1. Устройство регулировки момента вращения
  2. Индикация заряда аккумулятора
  3. Переключатель направления вращения
  4. Переключатель «включено-выключено»
  5. Аккумулятор
  6. Зарядное устройство
  7. Фиксирующая клавиша
  8. Быстрозажимный патрон
  9. Светодиодная лампочка

2.2 Состав комплекта устройства

Проверьте комплектность изделия на основании описанного объема поставки. При обнаружении недостатка компонентов обратитесь в наш сервисный центр или магазин, в котором Вы приобрели устройство, не позднее чем в течение 5-ти рабочих дней после приобретения изделия, предъявив действительную квитанцию о покупке. Обратите внимание наблицу с указанием гарантийных сроков в документе с информацией о сервисном обслуживании.

  • Откройте упаковку и выньте осторожно из упаковки устройство.
  • Удалите упаковочный материал, а также приспособления защиты устройства при упаковывании и транспортировке (при наличии).

RUS

• Проверьте комплектность устройства.
- Проверьте устройство и принадлежности на наличие возникших при транспортировке повреждений.
- Сохраняйте упаковку по возможности до истечения срока гарантийных обязательств.

Опасность!

Устройство и упаковка не являются детскими игрушками! Запрещено детям играть с пластиновыми пакетами,

пленками и мелкими деталями! Опасности заключается в том, что они могут проглотить или погибнуть от удушья!

• Аккумуляторный гайковерт
• Зарядное устройство
- Аккумулятор
- Оригинальное руководство по эксплуатации
- Указания по технике безопасности

3. Использование в соответствии

с предназначением

Аккумуляторный гайковерт предназначен для ввинчивания и вывинчивания винтов на деревянных предметах, а также для сверления отверстий в дереве, металле и пластмассе.

Разрешается использовать устройство только слуха.

в соответствии с его предназначением. Любое другое, отличающееся от этого использование считается не соответствующим предназначению. За все возникшие в результате такого использования ущерб или травмы любого вида несет ответственность, пользователь и работающий с устройством, не его изготовитель.

Учтите, что конструкция наших устройств не предназначена для использования их в промышленной, ремесленной или индустриальной области. Мы не несем никакой ответственности по гарантийным обязательствам при использовании устройства в промышленной, ремесленной или индустриальной области, а также в подобной деятельности.

4. Технические данные

Электропитание двигателя: .... 18 В пост. тока

Скорость вращения холостого хода: ...... 0-550 об/мин

Количество ступеней переключения скорости вращения: 21+1

Вращение влево-вправо: ...... в наличии

Зажим сверлильного патрона: ..... 0,8-10 мм

Выходное напряжение зарядного устройства: 21 В пост. тока

Выходной ток зарядного устройства: ..... 0,8 А

Напряжение сети зарядного адаптера: ...... .... 110-240 В\~ 50/60 Гц

Тип аккумулятора: ..... литиевый ионный

Количество аккумуляторных элементов: ..... 5

Емкость аккумулятора: 1,5 А·ч

Bec: 1,35 кг

Опасность!

Шумы и вибрация

Параметры шумов и вибрации были измерены в соответствии с нормами EN 62841.

Уровень давления шума.64,80дБ(А)

Неопределенность K_ A .....3 дБ

Уровень мощности шума L..... 75,80 дБ(А)

Неопределенность K_WA ..... 3 дБ

Используйте защиту органов слуха.

Воздействие шума может вызвать потерю

Суммарное значение величины вибрации

(сумма векторов трех направлений)

определено в соответствии с EN 62841.

Сверление в металле

Значение эмиссии вибрации а 4,890 м/с²

Погрешность K = 1,5 м/с2

Приведенные суммарные значения вибрации и параметры эмиссии шума получены в результате применения стандартного метода испытания и могут быть использованы для сравнения одного электрического инструмента с другим.

Приведенные суммарные звяия вибрации и параметры эмиссии шума могут также использоваться для предварительной оценки уровня нагрузки.

RUS

Предупреждение:

значения вибрации и уровни шума во эксплуатации электроинструмента могут отличаться от приведенных значений в зависимости от способа использования устройства, в частности от вида обрабатываемого изделия.

5. Перед вводом в эксплуатацию

Прочитайте непременно перед первым использованием Вашего аккумуляторного шуруповерта нижеследующие указания:

  1. Зарядите аккумулятор при помощи поставленного в комплекте зарядного устройства.

Сведите образование шумов и вибрации2 минимуму!

  • Используйте только безукоризненно работающие устройства.
  • Регулярно проводите техническое обслуживание и очистку устройства.
  • При работе учитывайте особенности Вашего устройства.
  • Не подвергайте устройство перегрузке.
  • При необходимости дайте проверить устройство специалистам.
  • Отключайте устройство, если вы его не используете.
  • Используйте перчатки.

  • Используйте только наточенные сверла и подходящие отверточные насадки без дефектов.

  • При сверлении и ввинчивании винтов в стены выполните проверку на наличие скрытых электропроводки, газопровода и водопровода.

6. Работа с устройством

6.1 Зарядка блока литиевых аккумуляторов (рис. 2-3)

  1. Извлеките аккумуляторный блок (5) из рукоятки, при этом нажимайте фиксирующую клавишу (7).
  2. Убедитесь в том, что указанное на фирменной табличке значение напряжения сети соответствует
    имеющемуся значению напряжения сети. Вставьте штекер зарядного устройства (6) в штепсельную розетку. Зеленый светодиод начнет мигать.
  3. Вставьте аккумулятор (6) в зарядное устройство (5).

В разделе («Индикаторы зарядного устройства») приведена таблица с указанием значений светодиодной индикации на зарядном устройстве.

Осторожно!

Остаточные опасности

Даже в том случае, если Вы используете описываемый электрический инструмент в соответствии с предписанием, то и тогда всегда остается место для риска. Ниже приведен список остаточных опасностей, связанных с конструкцией настоящего электрического инструмента:

  1. Заболевание легких, в том случае если не используется соответствующий респиратор.
  2. Повреждение слуха, в том случае если не используется соответствующее средство защиты слуха.
  3. Нарушения здоровья в результате воздействия вибрации на руку при длительном использовании устройства или при неправильном пользовании и ненадлежащем техническом уходе.

Ограничьте время работы

При этом требуется учитывать все этапы рабочего цикла (например, время, когда электрический инструмент выключен, и время, когда он включен, но работает без нагрузки).

Если аккумуляторный блок не заряжается, необходимо проверить следующее:

• наличие напряжения сети в электрической розетке;
• наличие плотного соединения на контактах зарядного устройства.

Если аккумуляторный блок все еще не заряжается, просьба отправить

• зарядное устройство и зарядный адаптер

• и аккумуляторный блок

в наш отдел обслуживания.

RUS

Для обеспечения правильной отсылки просим обратиться в наш отдел обслуживания или в магазин, в котором было приобретено устройство.

При отсылке или утилизации аккумуляторов, а также аккумуляторных устройств упакуйте каждый(ое) из них в отдельный пластиковый пакет для того, чтобы избежать коротного замыкания и пожара.

Для того, чтобы обеспечить длительный срок службы аккумуляторного пакета обеспечьте своевременную зарядку литиевого аккумуляторного пакета. Зарядку необходимо обязательно проводить, если вы заметите, что снижается мощность аккумуляторного винтоверта.

6.2 Настройка момента вращения (рис. 4, поз. 1)

Внимание! Вращайте установочное кольцо для настройки момента вращения только выключенном устройстве. Аккумуляторный шуруповерт оснащен механическим устройством регулировки момента вращения.

Момент вращения для определенного размера винта настраивается при помощи установочного кольца (1). Момент вращения зависит от многих факторов:

  • от типа и твердости обрабатываемого материала;
    • от типа и длины используемых винто
  • требований, которые предъявляются к винтовому соединению.

Сигнал о достижении момента вращения подается путем выключения муфты с тре трещотки.

6.3 Сверление (рис. 4/поз. 1)

Для сверления установите кольцо регулировки момента вращения в последнее положение «Сверление». В положении «Сверление» проскальзывающая муфта не работает. При сверлении можно установить максимальный момент вращения.

6.4 Переключатель направления вращения (рис. 5, поз. 3)

При помощи сдвигающегося переключателя, расположенного над переключателем включено-выключено, можно менять направление вращения аккумуляторного шуруповерта и защитить его от случайного включения. Можно выбрать вращение влево или вправо. Для того, чтобы избежать повреждения привода переключать направление вращения разрешается только в неподвижном состоянии шуруповерта. Если водгивающийся переключатель находится в среднем положении, то переключатель включено-выключено заблокирован.

6.5 Переключатель «включено- выключено» (рис. 5, поз. 4)

При помощи переключателя «включено- выключено» можно бесступенчато регулировать скорость вращения. Чем сильнее нажимается переключатель, тем выше скорость вращения аккумуляторного ударного шуруповерта.

6.6 Индикатор заряда анкумулятора (рис. 6, поз. 2)

Нажмите кнопку индикации заряда аккумулятора (а). Индикатор заряда аккумулятора (2) покажет Вам уровень заряда аккумулятора при помощи 3-х светодиодов.

Горят все 3 светодиода:

Аккумулятор полностью заряжен.

;Горят 2 или 1 светодиод(а):

Остаточный заряд аккумулятора достаточен.

Мигает 1 светодиод:

Аккумулятор разряжен, необходимо зарядить

КЕПА.

Мигают все светодиоды:

Аккумулятор полностью разряжен и поврежден. Запрещено продолжать использование и заряжать неисправный аккумулятор!

RUS

6.7 Светодиодный источник света (рис. 6, поз. 9)

Светодиодный источник света (9) позволяет осветить место, где вы привинчиваете винт или сверлите при недостаточной освещенности. Светодиодный источник света (9) начнет светиться автоматически, как только вы нажмете переключатель «включено-выключено» (4).

6.8 Смена насадки (рисунок 7)

Внимание! Установите переключатель направления вращения (3) при всех работах (например: замена насадки; техобслуживание и т.д.) на аккумуляторном шуруповерте в среднее положение.

  • Раскрутите сверлильный патрон (8). Отверстие сверлильного патрона (а) должно быть достаточного размера дл. того, чтобы в него смогла войти насад (сверло, а также отверточные насадки).
  • Подберите подходящую насадку. Вставьте • артикульный номер устройства как можно глубже насадку в отверстие идентификационный номер устройства патрона (а). • номер необходимой запасной части
  • Крепко завинтите сверлильный патрон Актуальные цены и информацию можно найти (8) и проверьте в заключении прочностьна сайте www.Einhell-Service.com. посадки насадки.

EINHELL TC-CD 18/35-2 Li - Смена насадки (рисунок 7) - 1

Рекомендация! Для хорошего результата работы мы рекомендуем высококачественные принадлежности kwb ! www.kwb.eu welcome@kwb.eu

6.9 Винты

Используйте лучше всего винты с самоцентрированием (например, торкс, крестовый паз), обеспечивающих надежность работы. Следите за тем, чтобы используемые насадки бит и винты совпадали по форме и размеру. Настройте момент вращения, как описано в руководстве, в соответствии с размером винта.

7. Очистка, техобслуживание и заказ запасных деталей

Опасность!

Перед всеми работами по очистке необхо извлечь аккумулятор из устройства.

7.1 Очистка

  • Содержите защитные приспособления, вентиляционные щели и корпус двигателя свободными насколько это возможно от пыли и грязи. Протрите устройство чистой ветошью или продуйте сжатым воздухом под низким давлением.

• Мы рекомендуем очищать устройство

8. Утилизация и вторичное использование

Устройство поставляется в упаковке для предотвращения повреждений при транспортировке. Эта упаковка является сырьем и поэтому может быть использована вновь или направлена на повторную переработку сырья. Устройство и его принадлежности изготовлены из различных материалов, например, металла и пластмасс. Не выбрасывайте дефектные устройства вместе с бытовыми отходами. Для правильной утилизации устройство необходимо сдать в подходящий пункт приема. Если Вы не знает где находится пункт приема, уточните это в органах коммунального управления.

RUS

9. Хранение

Храните устройство и его принадлежности в темном, сухом и неподверженном воздействию мороза, а также недоступном для детей месте. Оптимальная температура хранения находится между 5 °C и 30 °C.

Храните электроинструмент в оригинальной упаковке.

RUS

10. Индикаторы зарядного устройства

Состояние индикатораЗначение и действия
Мигает зеленый светГотовность к эксплуатацииЗарядное устройство подключено к сети и готово к эксплуатации, аккумулятор не в зарядном устройстве.
Горит красный светЗарядкаЗарядное устройство заряжает аккумулятор.
Горит зеленый светАккумулятор заряжен и готов к использованию.(READY TO GO)(Продолжительность зарядки аккумулятора 1,5 А ч: ок. 2 ч)(Продолжительность зарядки аккумулятора 2,0 А ч: ок. 2,5 ч)(Продолжительность зарядки аккумулятора 3,0 А ч: ок. 4 ч)(Продолжительность зарядки аккумулятора 4,0 А ч: ок. 5 ч)(Продолжительность зарядки аккумулятора 5,2 А ч: ок. 6,5 ч)Действие:Извлеките аккумулятор из зарядного устройства. Отсоедините зарядное устройство от сети.
Мигает красный светНеисправностьЗарядка невозможна Аккумулятор полностью разряжен или повреждено зарядное устройство.Действие:Запрещено заряжать неисправный аккумулятор. Извлеките аккумулятор из зарядного устройства.
Красный и зеленый светмигают попеременноНарушение температурного режимаСлишком высокая (например, прямой солнечный свет) или слишком низкая (ниже 0 °C) температура аккумулятора.Действие:Извлеките аккумулятор и поместите его на хранение при комнатной температуре (ок. 20 °C) на 1 день.Если после этого неисправность повторяется, значит, аккумулятор полностью разряжен и не подлежит дальнейшей зарядке или использованию. Извлеките аккумулятор из зарядного устройства.

RUS

EINHELL TC-CD 18/35-2 Li - RUS - 1

Только для стран ЕС

Запрещено выбрасывать электроинструмент в обычный домашний мусор.

Согласно европейской директиве 2012/19/EG об использованных электрических и электронных устройствах и реализации в правовой системе соответствующей страны необходимо использованный электрический инструмент утилизировать отдельно и направлять на вторичную переработку для охраны окружающей среды.

Вторичная переработка - альтернатива обязательной отсылке устройства назад изготовителю: Владелец электрического устройства в случае избавления от собственности обязан,в качестве альтернативы отсылки назад изготовителю, содействовать надлежащей утилизации. Пришедшее в негодность устройство может быть передано в приемный пункт, который осуществит ликвидацию в соответствии с законом страны о цикличном производстве и обращении с мусором. Это не относится к приложенным к пришедшему в негодность оборудованию дополнительным устройствам и вспомогательным средствам, не содержащим электрические части.

При утилизации устройства убедитесь, что из него извлечены аккумуляторы и осветительные приборы (например, лампочки).

Перепечатывание или прочие виды размножения документации и сопроводительных листов продукции фирмы, полностью или частично, разрешено производить только с однозначного разрешения Einhell Germany AG.

Сохраняется право на технические изменения

RUS

Информация о сервисном обслуживании

Во всех странах, указанных в гарантийном свидетельстве, у нас имеются компетентные сервисные партнеры, контактные данные которых Вы найдете в гарантийном свидетельстве. Они всегда в Вашем распоряжении для решения любых вопросов, связанных с обслуживанием, например, для ремонта, поставки запчастей и быстроизнашивающихся деталей, а также приобретения расходных материалов.

Следует обратить внимание на то, что в этом изделии следующие детали подвержены естественному износу или износу в связи с эксплуатацией / следующие детали требуются в качестве расходных материалов.

Категория Пример
Быстроизнашивающиеся детали*Сверлильный патрон, Аккумулятор
Расходный материал/расходные части*Насадки/сверла
Недостающие компоненты

* Не обязательно входят в объем поставки!

При обнаружении дефектов или неисправностей мы просим Вас заявить о таком случае в сети Интернет на сайте www.Einhell-Service.com. Обратите внимание на точное описание неисправности и в любом случае ответьте на следующие вопросы:

  • Устройство уже работало или оно было неисправным с самого начала?
  • Вам бросилось что-либо в глаза перед возникновением неисправности (признак перед неисправностью)?
  • Какую неисправность имеет устройство, по Вашему мнению (основной признак)? Опишите эту неисправность.

Гарантийное свидетельство

Уважаемая покупательница, уважаемый покупатель,

Наши продукты проходят тщательнейший контроль качества. Если это устройство все же не будет функционировать безупречно, мы просим Вас обратиться в наш сервисный отдел по адресу, указанному в этом гарантийном талоне. Мы также охотно ответим на Ваши вопросы по телефону, номер которого приведен ниже.

При предъявлении гарантийных требований действуют следующие условия.

  1. Настоящие правила гарантии действуют исключительно в отношении пользователей, т.е. физических лиц, которые не намереваются использовать настоящее изделие в рамках своей профессиональной или другой самостоятельной деятельности. Настоящие правила гарантии регулируют дополнительные условия оказания гарантийных услуг, которые нижеупомянутый производитель обеспечивает покупателям своих новых устройств в дополнение к условиям гарантии в соответствии с законом. Эти гарантийные обязательства не затрагивают Ваши законные гарантийные требования. Наши гарантийные услуги для Вас бесплатно.

  2. Гарантийные услуги распространяются только на дефекты нового, приобретенного на территории Европейского союза устройства нижеупомянутого производителя, которые связаны с недостатком материала или производственным браком, и ограничиваются по нашему выбору устранением таких дефектов или заменой устройства. Учтите, что наши устройства не предназначены для использования в промышленных целях, в ремесленном производстве и на профессиональной основе. Поэтому гарантийный договор считается недействительным, если устройство использовалось в течение гарантийного срока на кустарных, промышленных предприятиях или в ремесленном производстве, а также подвергалось сопоставимой нагрузке. К продукции под торговой маркой Professional не применяются ограничения в отношении использования в промышленных целях, в ремесленном производстве и на профессиональной основе.

  3. Наша гарантия не распространяется на:

повреждения устройства, возникшие в результате несоблюдения руководства по монтажу или неправильного монтажа, несоблюдения руководства по эксплуатации (например, при подключении к сети с неправильным напряжением или родом тока), несоблюдения требований касательно технического обслуживания и правил техники безопасности, вследствие воздействия на устройство аномальных условий окружающей среды или ненадлежащего ухода и технического обслуживания;

повреждения устройства, возникшие в результате неправильного или ненадлежащего использования (например, перегрузка устройства или применение не допущенных к использованию насадок или принадлежностей), попадания в устройство посторонних предметов (например, песка, камней, пыли и т. п.), повреждений при транспортировке, применения силы или внешних воздействий (например, повреждения при падении).

повреждения устройства или его частей, связанные с износом в связи с эксплуатацией, обычным или другим естественным износом. Например, аккумуляторы и аккумуляторные блоки подвержены естественному износу и ввиду особенностей конструкции рассчитаны на ограниченное количество циклов. На их срок службы негативно влияют, в частности, требуемые нагрузки и скорость зарядки, а также воздействие высоких и низких температур, вибраций и ударов.

  1. Гарантийный срок составляет 2 года и начинается со дня покупки устройства. Гарантийные права необходимо предъявлять до истечения срока гарантии в течении двух недель после того как будет обнаружена неисправность. Заявления на гарантийное обслуживание после истечения срока гарантии не принимаются. При ремонте или замене устройства не продлевается и не исчисляется заново гарантийный срок в отношении устройства или установленных запасных частей. Это условие действует также при выполнении обслуживания на месте.

  2. Для предъявления претензии по гарантии зарегистрируйте неисправное устройство на сайте: www.Einhell-Service.com. Приготовьте квитанцию о покупке или другие доказательства приобретения Вами нового устройства. Оказание гарантийных услуг применительно к устройствам, направленным на рассмотрение без соответствующих доказательств или фирменной таблички, исключается ввиду недостатка данных для идентификации таких устройств. Если наша гарантия распространяется на неисправность устройства, Вы немедленно получите отремонтированное или новое устройство.

  3. Если Вы вывезли устройство в страну Европейского союза, отличную от страны приобретения, мы осуществим гарантийное обслуживание через авторизованного сервисного партнера. При вывозе устройства за пределы Европейского союза не действуют гарантийные обязательства.

Само собой разумеется, мы можем также устранить при оплате затрат неисправности устройства, которые не входят в объем гарантийных услуг или при истечении срока гарантии. Для этого Вам необходимо выслать устройство на адрес нашей службы сервиса. Что касается быстроизнашающихся, расходных деталей и недостающих компонентов, мы обращаем внимание на ограничения этой гарантии согласно информации о сервисном обслуживании настоящего руководства по эксплуатации.

197022, Saint Petersburg, Professora Popova street 32, Liter D, office 310

CE

D Konformitätserklärung: Wir erklären Konformität gemäß EU-Richtlinie und Nomen für Artikel
GB Declaration of conformity: We declare conformity in accordance with the EU directive and standards for article
F Déclaration de conformité : Nous déclarons la conformité conformément aux directives et normes UE pour l'article
I Dichiarazione di conformità: dichiariamo la conformità secondo la direttiva UE e le norme per l'articolo
DK Overensstemmelseserklæring: Vi attesterer overensstemmelse iht. EU-direktiv samt standarder for artikel
S Försäkran om överensstämmelse: Vi förklarar följande överensstämmelse enl. EU-direktiv och standarder för artikeln
CZ Prohlášení o shodě: Prohlašujeme shodu podle směrnice EU a norem pro výrobek
SK Vyhlásenie o zhode: Vyhlasujeme zhodu podl'a smernice EÚ a noriem pre výrobok
NL Conformiteitsverklaring: wij verklaren conformiteit conform EU- richtlijn en normen voor artikel
E Declaración de conformidad: declaramos la conformidad a tenor de la directiva y normas de la UE para el artículo
FIN Standardinmukaisuustodistus: Me vakuutamme, että EU-direktilvin ja standardien vaatimukset täyttyvät tuotteelle
SLO IZJAVA O SKLADNOSTI potrjuje sledečo skladnost s smernico EU in standardi za izdelek
H Konformitási nyilalkozat: Az EU-irányvonal és normák szerinti konformitást jelentjük ki a cikkekhez
RO Declaratie de conformitate: Declaram conformitate conform directivei și normelor UE pentru articolul
GR Δήλωση συμμόρφωσης: Δηλώνουμε συμμόρφωση σύμφωνα με Οδηνία Εε και πρότυπα για τα προϊόντα
P Declaração de conformidade: Declaramos a conformidade de acordo com a diretiva CE e normas para o artigo

EU

RUS Заявление о соответствии товара: Настоящим удостоверяется, что следующие продукты соответствуют директивам и нормам EC

Содержание Нажмите на заголовок, чтобы получить к нему доступ
Помощник по руководству
Работает на Anthropic
Ожидание вашего сообщения
Информация о продукте

Марка : EINHELL

Модель : TC-CD 18/35-2 Li

Категория : дрель