PIF621HC1E - плита BOSCH - Бесплатное руководство пользователя

Найдите руководство к устройству бесплатно PIF621HC1E BOSCH в формате PDF.

📄 36 страниц Русский RU 💬 Вопрос ИИ
Notice BOSCH PIF621HC1E - page 34
Просмотреть руководство : Français FR Deutsch DE Русский RU

Скачайте инструкцию для вашего плита в формате PDF бесплатно! Найдите своё руководство PIF621HC1E - BOSCH и возьмите своё электронное устройство обратно в руки. На этой странице опубликованы все документы, необходимые для использования вашего устройства. PIF621HC1E бренда BOSCH.

РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ PIF621HC1E BOSCH

Инструкция по установке

Общие указания ¡ Внимательно прочитайте данное руко-

¡ Только квалифицированный специалист может выполнить подключение прибора. ¡ Неправильный монтаж, открывание прибо- ра, подключение или сборка влекут за со- бой прекращение срока действия гарантии на изделие. ¡ Перед проведением любых работ отклю- чите подачу электроэнергии. ¡ После завершения монтажа убедитесь, что у пользователя отсутствует доступ к электрическим компонентам. ¡ Запрещается использовать прибор на лод- ках или в автомобилях. Безопасность при

При установке прибора соблюдайте данные указания по технике безопасности. Безопасность эксплуатации гарантируется только при квалифицированной установке с соблюдением инструкции по монтажу. За правильность установки прибора ответствен- ность несет установщик. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ‒Опасность: магнетизм! Прибор содержит постоянные магниты. Они могут воздействовать на вживленные элек- тронные приборы, например, на кардиости- муляторы или инсулиновые помпы. ▶ Лицам с электронными имплантатами запрещается приближаться к прибору бли- же, чем на 10см. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ‒Опасность травмирования! Детали, открытые при монтаже, могут быть острыми и привести к порезам. ▶ Используйте защитные перчатки. Химические вещества могут быть опасны. При использовании средств, содержащих химические вещества, необходимо соблю- дать рекомендации производителя. ▶ Используйте средства индивидуальной за-

Указания по подключению к электросети Для безопасного подключения прибора к электросетисоблюдайте следующие указания.¡ Подключение прибора может выполняться только ав-торизованным специалистом или специально обучен-ным сотрудником сервисной службы. Данное лицодолжно иметь допуск согласно местным предписани-ям страны, в которой выполняется подключение, иэлектроснабжающей организации.¡ Подключите прибор на месте стационарной установкичерез соответствующий разъединитель в соответствиис предписаниями по установке.¡ Производитель не несет ответственности за неисправ-ности или возможные повреждения, которые могутбыть связаны с несоответствующим электрическиммонтажом. Тип подключения ¡ Прибор соответствует классу защиты 1, поэтому ондолжен эксплуатироваться только с заземляющимпроводом. Кабель питания Сетевой кабель может быть подключен к распредели-тельной коробке варочной панели или прилагаться кустройству.¡ Необходимые параметры подключения указаны на ти-повой табличке и схеме подключения.¡ Можно использовать только сетевой кабель изкомплекта поставки или заказанный через сервиснуюслужбу. Если требуется более длинный кабель, свяжи-тесь с сервисной службой. В наличии есть сетевые ка-бели длиной до 2,20м. Указания по мебели для встраивания ¡ Индукционную варочную панель можно устанавливатьтолько над шкафами для подогрева посуды или духо-выми шкафами с вытяжными вентиляторами. Не уста-навливайте под варочную панель холодильники, посу-домоечные машины, невентилируемые духовые шка-фы или посудомоечные машины.¡ Убедитесь, что мебель для встраивания способна вы-держивать температуру не менее 90°C. Соблюдайте рекомендации производителя столешницы.¡ Должна быть ровной, устанавливаться горизонтальнои устойчиво.¡ Столешница, в которую встраивается прибор, должнавыдерживать нагрузку прим. 60кг.¡ При тонких столешницах используйте жаропрочный ивлагостойкий материал для усиления.¡ Ровность установки варочной панели следует прове-рять только после встраивания.¡ Для встраивания прибора можно использовать следу-ющие термо- и влагостойкие столешницы:– Столешницы из мрамора, натурального камня.– Пластиковые столешницы.– Столешницы из массива древесины только по со-гласованию с производителем столешницы (загер-метизировать края выреза).– Другие типы столешниц только с согласия произво-дителя столешницы.¡ Для того чтобы выставить прибор по уровню, не ис-пользуйте опоры на отдельных участках.¡ Вырез на столешнице необходимо выполнить на спе-циализированном предприятии в соответствии с уста-новочным чертежом. Края выреза должны быть чи-стыми и точными, так как они будут видны на поверх-ности. Края выреза следует зачистить и обезжиритьподходящим чистящим средством. ¡ Расстояние между вытяжкой и варочной панельюдолжно быть не меньше расстояния, указанного винструкции по монтажу вытяжки. Подготовка мебели для встраивания

Разметьте место выреза в мебели в соответствии сосхемой установки.‒ Угол между поверхностью среза и столешницейдолжен составлять 90°.

После выполнения выреза удалите опилки.35

Обработайте поверхности выреза жаропрочным гер-

Для правильного функционирования прибора следует обеспечить надлежащую вентиляцию варочной панели. Для системы вентиляции в нижней части прибора необ- ходима подача достаточного количества наружного воз- духа. Поэтому при необходимости приспособьте мебель для этой цели.

Соблюдайте минимальное расстояние между задней стенкой мебели и стеной кухни.

Не перекрывайте отверстие сверху на задней стенке

Если минимальное расстояние 20 мм на задней стен- ке мебели не выдерживается, сделайте отверстие на нижней стороне.

Не закрывайте нижний цоколь герметично. Заметка:Если прибор установлен в островной кухонной тумбе или в другом, не описанном здесь месте, следует обеспечить соответствующую вентиляцию варочной па-

Установка над шкафом для подогрева по-

¡ Чтобы обеспечить хорошую вентиляцию, расстояние между поверхностью столешницы и верхней частью шкафа для подогрева посуды должно составлять 70мм.

Установка над духовым шкафом ¡ Чтобы обеспечить хорошую вентиляцию, расстояние между поверхностью столешницы и поверхностью передней панели духового шкафа должно составлять 30мм, а расстояние между духовым шкафом и вароч- ной панелью не менее 5 мм. ¡ Если требуется увеличить расстояние между духовым шкафом и варочной панелью, обратитесь к инструкции по монтажу духового шкафа.

Прокладка кабеля питания распределительной коробке Требование:Для приборов без предустановленного бло- ка питания.

Переверните варочную панель и положите ее на дно упаковки, подложив полотенце или другую поверх- ность, чтобы избежать царапин.

Откройте крышку распределительной коробки с помо- щью отвертки.

Выкрутите винт крепления и поднимите шланговый хо- мут с помощью отвертки.

Выполняйте подключение только в соответствии со схемой на распределительной коробке:

– BN: коричневый – BU: синий – GN/YE: желтый и зеленый – BK: черный – GY: серый Заметка:Если подключение выполняется в соответ- ствии с диаграммой подключения 2L/2N, следует из- менить расположение перемычек в соответствии с диаграммой.

После подключения кабеля надежно затяните винты в распределительной коробке.

Зафиксируйте кабель питания шланговым хомутом и затяните винт крепления.

Прокладывайте кабель в средней части распредели- тельной коробки. Закройте крышку розетки. Установка варочной панели

Приклейте клейкую ленту на внутренний торец выреза в столешнице.

Вставьте варочную панель в вырез.

Следите за тем, чтобы варочная панель находилась на той же высоте, что и столешница, и прибор не смещал-

‒ Установите зажимы из комплекта поставки на сто- лешницу и осторожно прикрутите их к прибору. ‒ Не используйте электроотвертку.

У столешницы, облицованной кафельной плиткой, за- герметизируйте швы плиток силиконовым герметиком.

Перед герметизацией уплотнителей выполните соот- ветствующую проверку функционирования. ‒ Загерметизируйте зазор по периметру подходящим термостабильным силиконом, например Novasil® S70, Ottoseal® S70. ‒ Отполируйте швы рекомендованным производи- телем средством. Соблюдайте указания по исполь- зованию силикона. ‒ Эксплуатация прибора допускается только после того, как силикон полностью высохнет. Этот про- цесс занимает не менее 24часов. Продолжитель- ность зависит от температуры окружающей среды. ‒ Подходящий силиконовый клей вы можете приоб- рести через нашу сервисную службу.

a Осторожно! Использование неподходящего силикона может привести к изменению цвета столешницы из на- турального мрамора. Заметка:Проследите, чтобы сетевой кабель не был за- жат, не перегибался и находился вдали от острых кромок и горячих деталей. Подключение прибора к сети Требование:Учитывайте параметры подключения на ти- повой табличке.

Подключение обязательно выполняйте в соответствии с диаграммой подключения:

– BN: коричневый – BU: синий – GN/YE: желтый и зеленый – BK: черный – GY: серый36 Заметка:В зависимости от типа подключения может потребоваться изменение расположения клемм, по- ставляемых с завода. Для этого, при необходимости, укоротите клеммы и удалите изоляцию, чтобы устано- вить клемму, которая соединяет два кабеля.

Проверьте готовность к работе: если на дисплее при- бора появляется индикация , или , он подключен неправильно. Отключите прибор от источ- ника питания и проверьте подключение кабеля к сети. Специальные комбинации При установке варочной панели над духовым шкафом другой марки используйте промежуточную полку из де-

Инструменты могут повредить прибор. ▶ Не извлекайте прибор, поднимая его сверху.

Снимите крепежные анкеры при наличии.

Удалите силиконовое уплотнение по периметру вароч- ной панели с помощью подходящего инструмента.

Вытолкните варочную панель снизу.

Помощник по руководству
Работает на ChatGPT
Ожидание вашего сообщения
Информация о продукте

Марка : BOSCH

Модель : PIF621HC1E

Категория : плита