SKIL 6710 GA - дрель

6710 GA - дрель SKIL - Бесплатное руководство пользователя

Найдите руководство к устройству бесплатно 6710 GA SKIL в формате PDF.

📄 40 страниц Русский RU 💬 Вопрос ИИ
Notice SKIL 6710 GA - page 32
Просмотреть руководство : Français FR Deutsch DE English EN Español ES Polski PL Português PT Română RO Русский RU Türkçe TR
Помощник по руководству
Работает на ChatGPT
Ожидание вашего сообщения
Информация о продукте

Марка : SKIL

Модель : 6710 GA

Категория : дрель

Скачайте инструкцию для вашего дрель в формате PDF бесплатно! Найдите своё руководство 6710 GA - SKIL и возьмите своё электронное устройство обратно в руки. На этой странице опубликованы все документы, необходимые для использования вашего устройства. 6710 GA бренда SKIL.

РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ 6710 GA SKIL

ПОДЛИННИК РУКОВОДСТВА ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ

Заявление о соответствии ЕС Ударная дрель Товарный номер Мы заявляем под нашу единоличную ответственность, что названные продукты соответствуют всем действующим предписаниям нижеуказанных директив и распоряжений, а также нижеуказанных норм. Техническая документация хранится у:

  • Этот инструмент предназначен дия сверления с ударом по кирпичу a также для сверления по дереву, металлу, керамике и пластмассе
  • Данный инструмент не подходит для промышленного использования
  • Прочитайте и сохраните с данной инструкцией

СТРАНА ИЗГОТОВЛЕНИЯ Сделано в Китае ДЕТАЛИ ИНСТРУМЕНТА

A Курок-выключатель вкл/выкл и регулятор скорости B Кнопка для запиpания выключателя C Колесико регулятора максимальной скорости D Выключатель для изменения напpавления вpащения E Переключатель передач F Переключатель установки функции сверления G Вспомогательная ручка H Вентиляционные отверстия БЕЗОПАСНОСТЬ ОБЩИЕ УКАЗАНИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ ОБ- РАЩЕНИЯ С ЭЛЕКТРОИНСТРУМЕНТАМИ - ВНИМАНИЕ! Следует ознакомиться со всеми правилами техники безопасности, инструкциями, иллюстрациями и техническими данными, содержащимися в прилагаемых к этому электроинструменту материалах. Несоблюдение нижеперечисленных инструкций в полном объеме может повлечь поражение электрическим током, пожар и/или серьезную травму. Сохраняйте эти инструкции и указания для будущего использования. Использованное в настоящих инструкциях и указаниях понятие “электроинструмент” распространяется на электроинструмент с питанием от сети (с кабелем питания от электросети) и на аккумуляторный электроинструмент (без кабеля питания от электросети).

1) БЕЗОПАСНОСТЬ РАБОЧЕГО МЕСТА

a) Соблюдайте чистоту и поддерживайте надлежащую освещенность на рабочем месте. Беспорядок на рабочем месте или его плохое освещение могут привести к несчастным случаям. b) Не используйте с электроинструментом во взрывоопасной среде, т.е. в непосредственной близости от легковоспламеняющихся

Ударная дрель 6710 В состав эксплуатационных документов, предусмотренных изготовителем для продукции, могут входить настоящее руководство по эксплуатации, а также приложения. Информация о подтверждении соответствия содержится в приложении. Срок службы изделия Срок службы изделия составляет 7 лет. Не рекомендуется к эксплуатации по истечении 5 лет хранения с даты изготовления без предварительной проверки (дату изготовления см. на этикетке). Перечень критических отказов и ошибочные действия персонала или пользователя - не использовать с поврежденной рукояткой или поврежденным защитным кожухом - не использовать при появлении дыма непосредственно из корпуса изделия - не использовать с перебитым или оголенным электрическим кабелем - не использовать на открытом пространстве во время дождя (в распыляемой воде) - не включать при попадании воды в корпус - не использовать при сильном искрении - не использовать при появлении сильной вибрации Критерии предельных состояний - перетёрт или повреждён электрический кабель - поврежден корпус изделия Тип и периодичность технического обслуживания Рекомендуется очистить инструмент от пыли после каждого использования.

- необходимо хранить в сухом месте - необходимо хранить вдали от источников повышенных температур и воздействия солнечных

- при хранении необходимо избегать резкого перепада температур - хранение без упаковки не допускается - подробные требования к условиям хранения смотрите в ГОСТ 15150 (Условие 1) Транспортировка - категорически не допускается падение и любые механические воздействия на упаковку при транспортировке - при разгрузке/погрузке не допускается использование любого вида техники, работающей по принципу зажима упаковки - подробные требования к условиям транспортировки смотрите в ГОСТ 15150 (Условие

В случае возникновения перебоя в работе электроинструмента вследствие полного или частичного прекращения энергоснабжения или повреждения цепи управления энергоснабжением установите выключатель в положение Выкл.,33 c) Предотвращайте непреднамеренное включение электроинструмента. Перед подключением электроинструмента к электропитанию и/или к аккумулятору убедитесь в выключенном состоянии электроинструмента. Если Вы при транспортировке электроинструмента держите палец на выключателе или включенный электроинструмент подключаете к сети питания, то это может привести к несчастному случаю. d) Во избежание травм перед включением электроинструмента удалите регулировочный или гаечный ключ из вращающейся части электроинструмента. e) Не переоценивайте свои возможности. Твердо стойте на ногах и удерживайте равновесие. В таком положении вы сможете лучше контролировать электроинструмент в неожиданных ситуациях. f) Используйте подходящую рабочую одежду. Не надевайте свободную одежду и украшения. Держите волосы и одежду вдали от движущихся частей. Свободная одежда, украшения или длинные волосы легко могут попасть в движущиеся части электроинструмента. g) При наличии пылеотсасывающих и пылесборных приспособлений убедитесь в том, что они подсоединены и используются надлежащим образом. Применение пылеотсоса может снизить опасности, создаваемые пылью. h) Хорошее знание электроинструментов, полученное в результате частого их использования, не должно приводить к самоуверенности и игнорированию техники безопасности обращения с электроинструментами. Одно небрежное действие за долю секунды может привести к серьезным

4) ЭКСПЛУАТАЦИЯ И УХОД ЗА

ЭЛЕКТРОИНСТРУМЕНТОМ a) Не перегружайте электроинструмент. Используйте тот электроинструмент, который предназначен для данной работы. С подходящим электроинструментом Вы выполните работу лучше и надежней, используя весь диапазон его возможностей. b) Не используйте электроинструмент с неисправным выключателем. Инструмент с неисправным выключателем опасен и подлежит

c) До начала наладки электроинструмента, замены принадлежностей или прекращения работы отключайте штепсельную вилку от розетки сети и/или выньте, если это возможно, аккумулятор. Данная мера предосторожности предотвращает случайное включение электроинструмента. d) Храните неиспользуемый электроинструмент в недоступном для детей месте и не позволяйте использовать его лицам, не умеющим с ним обращаться или не ознакомленным с инструкцией по эксплуатации. Электроинструменты представляют собой опасность в руках неопытных пользователей. e) Тщательно ухаживайте за электроинструментом и принадлежностями. Проверяйте жидкостей, газов или пыли. В процессе работы электроинструмент искрит и искры могут воспламенить газы или пыль. c) При работе с электроинструментом не допускайте детей или посторонних на Ваше рабочее место. Отвлечение Вашего внимания может привести к потере контроля над работой электроинструмента.

2) ЭЛЕКТРИЧЕСКАЯ БЕЗОПАСНОСТЬ

a) Штепсельная вилка кабеля питания электроинструмента должна соответствовать розетке электросети. Не вносите никаких изменений в конструкцию вилки. Не используйте адапторы для электроинструмента с защитным заземлением. Заводские штепсельные вилки и соответствующие им сетевые розетки существенно снижают вероятность электрошока. b) Избегайте механических контактов с такими заземленными поверхностями, как трубопроводы, системы отопления, плиты и холодильники. При соприкосновении человека с заземленными предметами во время работы инструментом вероятность электрошока существенно возрастает. c) Оберегайте электроинструмент от воздействия дождя и влаги. Попадание воды в электроинструмент повышает вероятность электрического удара. d) Используйте кабель строго по назначению. Не допускается тянуть и передвигать электроинструмент за кабель или использовать кабель для вытягивания вилки из розетки. Оберегайте кабель инструмента от воздействия высоких температур, масла, острых кромок или движущихся частей электроинструмента. Поврежденный или спутанный кабель повышает возможность электрического удара. e) При работе на улице используйте удлинитель, предназначенный для работы вне помещения. Использование такого удлинителя снижает вероятность электрического удара. f) Если невозможно избежать применения электроинструмента в сыром помещении, то устанавливайте устройство защиты от утечки в землю. Использование устройства защиты от утечки в землю снижает риск электрического поражения.

3) ЛИЧНАЯ БЕЗОПАСНОСТЬ

a) Будьте внимательны, следите за тем, что Вы делаете и выполняйте работу обдуманно. Не пользуйтесь электроинструментом, если Вы устали или находитесь под воздействием транквилизаторов, алкоголя или медицинских препаратов. Секундная потеря концентрации в работе с электроинструментом может привести к серьезным травмам. b) Используйте средства индивидуальной защиты. Защитные очки обязательны. Средства индивидуальной защиты, такие как противопылевой респиратор, нескользящая защитная обувь, шлем-каска, средства защиты органов слуха применяются в соответствующих условиям работы обстоятельствах и минимизируют возможность получения травм.34 b) Сверление следует начинать на небольших оборотах, когда кончик сверла касается заготовки. При более высоком числе оборотов сверло, вращаясь без контакта с заготовкой, может погнуться, что может повлечь за собой получение

c) Давление следует прикладывать в направлении сверла, избегая чрезмерных усилий. Сверло может погнуться, и дрель вырвет из рук, что может повлечь за собой получение травмы.

  • Инстpумент нельзя использовать лицам в возрасте до 16 лет
  • Перед регулировкой или сменой принадлежностей обязательно выньте вилку из сетевой розетки
  • Используйте полностью размотанные и безопасные удлинители, рассчитанные на ток не менее 16 А
  • Не обрабатывайте материалы с содержанием асбеста (асбест считается канцерогеном)
  • Пыль от таких материалов, как свинцовосодержащая краска, некоторые породы дерева, минералы и металл, может быть вредна (контакт с такой пылью или ее вдыхание может стать причиной возникновения у оператора или находящихся рядом лиц аллергических реакций и/или респираторных заболеваний); надевайте респиратор и работайте с пылеудаляющим устройством при включении инструмента
  • Некоторые виды пыли классифицируются как канцерогенные (например, дубовая или буковая пыль), особенно в сочетании с добавками для кондиционирования древесины; надевайте респиратор и работайте с пылеудаляющим устройством при включении инструмента
  • Следуйте принятым в вашей стране требованиям/ нормативам относительно пыли для тех материалов, с которыми вы собираетесь работать ПЕРЕД ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ
  • Обязательно убедитесь, что напpяжение питания соответствует напpяжению, указанному на фиpменном штемпеле инстpумента
  • Избегайте повреждений, которые могут быть вызваны винтами, гвоздями и прочими элементами, находящимися в обрабатываемом предмете; пеpед началом pаботы иx нужно удалить
  • Используйте подходящие металлодетекторы для нахождения скрытых проводок снабжения или наведите справки в местных предприятиях коммунального хозяйства (контакт с электропроводкой может привести к пожару и электрическому удару; повреждение газопровода может привести к взрыву; повреждение водопровода может привести к повреждению имущества или вызвать электрический удар)
  • Закрепите обрабатываемую деталь (обрабатываемая деталь, зафиксированная посредством зажимных устройств или тисков, закрепляется лучше, нежели при помощи рук)
  • Никогда не пользуйтесь инструментом с поврежденным кабелем питания; его необходимо заменить специальным кабелем питания, обратившись в сервисную организацию. безупречностьфункции подвижных частей, лёгкость их хода, целостность всех частей и отсутствие повреждений, которые могут негативно сказаться на работе инструмента. При обнаружении повреждений сдайте инструмент в ремонт. Большое число несчастных случаев связано с неудовлетворительным уходом за электроинструментом. f) Режущие части инструмента необходимо поддерживать в заточенном и чистом состоянии. При надлежащем уходе за режущими принадлежностями с острыми кромками они реже заклиниваются и инструмент лучше поддаётся

g) Используйте электроинструмент, принадлежности, биты и т.д. в соответствии с данными инструкциями, исходя из особенностей условий и характера выполняемой работы. Использование электроинструмента не по назначению может привести к опасным последствиям. h) Держите ручки и поверхности захвата сухими и чистыми, следите чтобы на них чтобы на них не было жидкой или консистентной смазки. Скользкие ручки и поверхности захвата препятствуют безопасному обращению с инструментом и не дают надежно контролировать его в непредвиденных ситуациях.

5) СЕРВИСНОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ

a) Передавайте электроинструмент на сервисное обслуживание только квалифицированному персоналу, использующему только подлинные запасные части. Это обеспечит сохранение безопасности электроинструмента. УКАЗАНИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ ЭКСПЛУАТАЦИИ УДАРНОЙ ДРЕЛИ

1) ПРАВИЛА ТЕХНИКИ БЕЗОПАСНОСТИ ПРИ

ПРОВЕДЕНИИ ЛЮБЫХ ВИДОВ РАБОТ a) При сверлении в ударном режиме следует применять средства защиты органов слуха. Воздействие шума может привести к потере слуха. b) Пользуйтесь вспомогательной ручкой (ручками). Неспособность удержать инструмент может привести к травме. c) Инструмент следует держать за изолированные поверхности, если при пользовании им режущий орган или крепеж может задеть скрытую проводку или шнур питания. Контакт режущего органа или крепежа с находящейся под напряжением проводкой может привести к подаче напряжения на металлические части инструмента и поражению оператора электротоком.

2) ТЕХНИКА БЕЗОПАСНОСТИ ПРИ ПОЛЬЗОВАНИИ

ДЛИННЫМИ СВЕРЛАМИ a) Никогда не работайте с числом оборотов, превышающим рекомендованный для сверла максимум. При более высоком числе оборотов сверло, вращаясь без контакта с заготовкой, может погнуться, что может повлечь за собой получение травм.35

  • Изменение напpавления вpащения

- выключатель вкл/выкл A

не работает, если не установлен в положение лево/право ! изменять направление вращения следует только в момент полной остановки инструмента

  • Нормальное сверление ежима ударного сверления

! изменять установку функцию сверления следует только когда инструмент отключен и вилка вынута из pозетки

- вставьте бит в патрон до упора ! не используйте биты с поврежденным стволом

  • Регулировка глубины сверления
  • Удерживание и направление инструмента

- обязательно используйте боковую рукоятку G (регулируется, как показано на рисунке) ! во время работы, всегда держите инструмент за места правильного хвата, которые обозначены серым цветом - не закрывайте вентиляционные отверстия - не прилагайте чрезмерных усилий к инструменту; дайте инструменту поработать за Вас СОВЕТЫ ПО ИСПОЛЬЗОВАНИЮ

  • Используйте только надлежащие биты

! не пользуйтесь затупившимися битами

  • При сверлении по бетону и камню к инструменту необходимо прилагать постоянное усилие
  • Сверление черных металлов - при сверлении отверстия большего диаметра сначала просверлите отверстие меньшего

- периодически смазывайте сверло

  • Сверление по дереву без расщепления материала
  • Сверление в стенах без пыли
  • Сверление в потолках без пыли
  • Сверлению по кафелю без проскальзывания
  • Подробнее на сайте www.skil.com ТЕХОБСЛУЖИВАНИЕ / СЕРВИС
  • Данный инструмент не подходит для промышленного использования
  • Всегда содеpжите инстpумент и его шнуp в чистоте (особенно вентиляционные отвеpстия H

! перед чисткой инстpумента выньте вилку из

  • Если несмотря на тщательный контроль в процессе изготовления и тестирования инструмент не работает, его следует отправить в неразобранном состоянии, приложив документ, подтверждающий покупку, в продавшую его организацию.
  • Следует иметь в виду, что гарантия не распространяется на ущерб вследствие перегрузки или ненадлежащего обращения с изделием (условия гарантии можно узнать у продавца). ПРИНАДЛЕЖНОСТИ
  • SKIL обеспечивает надёжную pаботу инстpумента только пpи использовании соответствующиx пpиспособлений
  • Использовать только принадлежности, пределвно допустимая скорость вращения которых не меньще, чем максимальная скорость вращения прибора на холостом ходу ВО ВРЕМЯ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ
  • Следите за тем, чтобы сетевой шнур не находился рядом с движущимися деталями инструмента
  • Если сверло неожиданно заело (что приводит к непредсказуемому и опасному поведению инструмента), немедленно выключите инструмент
  • Помните об усилии, которое оказывается на инструмент при заедании сверла (особенно при работе по металлам); обязательно используйте боковую рукоятку G и займите устойчивое
  • В случае любой электрической или механической неисправности немедленно выключите инструмент и выньте вилку из розетки
  • Пpи повpеждении или pазpезании сетевого шнура во вpемя pаботы не пpикасайтесь к нему, и немедленно выньте вилку из розетки ПОСЛЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ
  • Перед тем как положить инструмент, выключите двигатель и убедитесь в том, что все движущиеся детали полностью остановились ПОЯСНЕНИЕ К УСЛОВНЫМ ОБОЗНАЧЕНИЯМ НА ИНСТРУМЕНТЕ

Перед использованием ознакомьтесь с руководством по эксплуатации

Двойная изоляция (заземляющий провод не

Не выкидывайте инструмент вместе с бытовым

  • Блокировка выключателя для пpодолжительного использования
  • Чувствительный курок выключателя (реагирует на силу нажатия изменением скорости)
  • Регулировка максимальной скорости

Маховиком C максимальную скорость вращения можно плавно от низкой до высокой - включите инструмент - заблокируйте переключатель - поворачивая колесико C выберите максимальную скорость вращения

  • Механический выбор передачи

- установите переключатель E на необходимую

! переключать передачи допускается на низкой скорости инструмента 1 = НИЗКАЯ СКОРОСТЬ - высокий крутящий момент - для сверления отверстий большого диаметра - для нарезания резьбы 2 = ВЫСОКАЯ СКОРОСТЬ - низкий крутящий момент - для сверления отверстий маленького диаметра36

  • Не выкидывайте электроинструмент, принадлежности и упаковку вместе с бытовым мусором (только для стран ЕС) - во исполнение европейской директивы 2012/19/ ЕС об утилизации отслужившего свой срок электрического и электронного оборудования и в соответствии с действующим законодательством, утилизация электроинструментов производится отдельно от других отходов на предприятиях, соответствующих условиям экологической безопасности

напомнит Вам об этом, когда появится необходимость сдать электроинструмент на

  • Согласно измерениям в соответствии с EN 60745 уровень звукового давления этого инструмента составляет 94,2 дБ(A), уровень звуковой мощности — 105,2 дБ(A) (погрешность K = 3 дБ), а вибрация ✱ (векторная сумма по трем осям; погрешность K = 1,5

✱ пpи свеpлении в металле < 2,5 м/с² ✱ пpи свеpлении с ударом в бетоне 11,1 м/с²

  • Уровень вибрации был измерен в соответствии со стандартизированным испытанием, содержащимся в EN 60745; данная характеристика может использоваться для сравнения одного инструмента с другим, а также для предварительной оценки воздействия вибрации при использовании данного инструмента для указанных целей - при использовании инструмента в других целях или с другими/неисправными вспомогательными приспособлениями уровень воздействия вибрации может значительно повышаться - в периоды, когда инструмент отключен или функционирует без фактического выполнения работы, уровень воздействия вибрации может значительно снижаться ! защищайте себя от воздействия вибрации, поддерживая инструмент и его вспомогательные приспособления в исправном состоянии, поддерживая руки в тепле, а также правильно огранизовуя свой рабочий процесс