LT8024 - Терморегулятор IFM - Бесплатное руководство пользователя
Найдите руководство к устройству бесплатно LT8024 IFM в формате PDF.
Вопросы пользователей о LT8024 IFM
0 вопрос об этом устройстве. Ответьте на те, что знаете, или задайте свой.
Задать новый вопрос об этом устройстве
Скачайте инструкцию для вашего Терморегулятор в формате PDF бесплатно! Найдите своё руководство LT8024 - IFM и возьмите своё электронное устройство обратно в руки. На этой странице опубликованы все документы, необходимые для использования вашего устройства. LT8024 бренда IFM.
РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ LT8024 IFM
Notice d'utilisation
Capteur électronique pour
niveau et température
LT80xx
FR
11409010 / 00 08 / 2021

Contenu
1 Remarques préliminaires 4
1.1 Symboles utilisés 4
2 Consignes de sécurité 5
3 Fonctionnement et caractéristiques 6
3.1 Application 6
3.2 Restriction de l'application 6
4 Introduction rapide 6
4.1 Example de configuration 1 7
4.2 Exemple de configuration 2 8
5 Fonction 9
5.1 Principe de mesure niveau 9
5.2 Principe de mesure température 10
5.3 Principe de fonctionnement / caractéristiques de l'appareil 10
5.3.1 Modes 11
5.3.2 Remarques sur la protection intégrée anti-debordement 11
5.3.3 Fonctions d'affichage et de commutation 12
5.3.4 Offset pour l'affichage du niveau réel de la cuve 14
5.3.5 Etat definite en cas de defaulted 14
5.3.6 Mémoire de valeurs extrêmes 14
5.3.7 IO-Link 14
6 Montage. 15
6.1 Notices de montage pour le fonctionnement avec la protection antidébordement 16
6.2 Notices de montage pour le fonctionnement sans protection antidébordement 17
6.2.1 Montage dans la zone inactive 17
6.2.2 Montage dans la zone active de la tige de sonde 18
6.3Autres remarques sur le montage 19
6.3.1 Marquage de la hauteur d'installation 19
7 Raccordement electrique 20
8 Elements de service et d'indication 22
9 Menu 23
9.1 Menu 23
10 Paramétrage 24
10.1 Paramétrage général 24
10.2 Reglages de base 25
10.2.1 Assigner les valeurs process aux sorties [SEL3] / [SEL4] 25
10.2.2 Assigner les valeurs process à l'affichage [SELd] 25
10.2.3 Définir l'unité de mesure [uni.L] pour le niveau................................26
10.2.4 Définir l'unité de mesure pour la température [uni.T] 26
10.2.5 Régler l'offset [OFS] 26
10.2.6 Régler le fluide [MEdl] 26
10.2.7 Régler la protection anti-debordement [OP] 27
10.2.8 Régler la protection anti-debordement [cOP] 28
10.3 Réglage des signaux de sorties 29
10.3.1 Régler la fonction sortie [oux] pour OUT1...OUT4 29
10.3.2 Définir les limites de commutation [SPx] / [rPx] (fonction hystérisis) 29
10.3.3 Définir les limites de commutation [FHx] / [FLx] (fonction fenêtre) ...30
10.3.4 Régler la temporisation de commutation [dSx] 30
10.3.5 Régler la temporisation au déclenchement [drx] 30
10.3.6 Définir la logique de commutation [P-n] 30
10.3.7 Comportement des sorties en cas de defaulted [FOUx] 30
10.3.8 Configuration de l'afficheur [diS] 31
10.3.9 Remetre tous les parametes au réglage usine [rES] 31
11 Remarques sur le paramétrage via IO-Link 31
12 Fonctionnement 32
12.1 Affichages de fonctionnement 32
12.2 Affichage des valeurs de paramètres régliées 33
12.3 Lecture / mise à zéro de la température mémoire de valeurs extrêmes ...33
12.4 Sélection rapide niveau / température 33
12.5 Affichages d'erreur 33
12.6 Comportement de la sortie en différents modes de fonctionnement 34
13Données techniques 35
13.1 Valeurs de réglage [OFS] 35
13.2 Plages de réglage seuils de commutation pour niveau 35
13.3 Plages de réglage seuils de commutation pour température 35
13.4 Valeurs de réglage [OP] 36
13.5 Aides au calcul [OP] 37
13.5.1 Réglage "à partir du haut" 37
13.5.2 Réglage "à partir du bas". 38
14 Entretien / nettoyage / changement de fluide 38
14.1 Consignes de maintenance pour le fonctionnement sans protection antidébordement 38
15 Réglage usine 39
16 Applications. 40
16.1 Cuves de stockage et bacs de releavage 40
16.2 Système de pompage 42
1 Remarques préliminaires
1.1 Symboles utilisés
Action à faire
Retour d'information, résultat
[...] Désignation d'une touche, d'un bouton ou d'un affichage
Récurrence croisée

Remarque importante
Le non-respect peut aboutir à des dysfonctionnements ou perturbations.

Information
Remarque supplémentaire.

ATTENTION!
Avertissement de dommages corporels.
Danger de blessures legères, réversibles.
2 Consignes de sécurité
-
L'appareil qui est décrit ici constitue un composant à intégrer dans un système.
-
La sécurité du système est sous la responsabilité de l'installeur du système.
-
L'installateur du système est tenu d'effectuer une évaluation des risques et de rédigier, sur la base de cette dernière, une documentation conforme à toutes les exigences prescrites par la loi et par les normes et de la fournir à l'opérateur et à l'utilisateur du système. Cette documentation doit conténir toutes les informations et consignes de sécurité nécessaires à l'opérateur et à l'utilisateur et, le cas échéant, à tout personnel de service autorisé par l'installateur du système.
-
Lire ce document avant la mise en service du produit et le garder pendant le temps d'utilisation du produit.
- Le produit doit être approprié pour les applications et les conditions environnantes concernées sans aucune restriction d'utilisation.
- Utiliser le produit uniquement pour les applications pour lesquelles il a eté prévu ( Fonctionnement et caractéristiques).
- Utiliser le produit uniquement pour les fluides admissibles ( Données techniques).
- Le non-respect des consignes ou des données techniques peut provoquer des dommages matériels et/ou corporels.
- Le fabricant n'assume aucune responsabilité ni garantie pour les conséquences d'une mauvaise utilisation ou de modifications apportées au produit par l'utilisateur.
- Le montage, le raccordement électrique, la mise en service, le fonctionnement et l'entretien du produit doivent être effectuels par du personnel qualifié et autorisé par le responsable de l'installation.
- Assurer une protection efficace des appareils et des cables contre l'endommagement.
- L'appareil est conforme à la norme EN 61000-6-4. L'appareil peut cause des problèmes de radiodiffusion dans des maisons. S'il y a des problèmes, l'utilisateur doit pouvoir un remède approprié.
3 Fonctionnement et caractéristiques
3.1 Application
L'appareil a eté concu pour satisfaire notamment aux exigences des applications en machines-outsils. Il est particulièrement approprié pour contrôler des liquides d'arrosage et de lubrification (émulsions même charges) ainsi que des huiles de coupe et hydrauliques.
L'appareil contrôle 2 valeurs de process : niveau et température
3.2 Restriction de l'application
-
L'appareil n'est pas approprié pour
-
acides et bases
-zones aseptiques et humides - fluids à forte conductivité et adhérents (par ex. colle, shampoing)
- fluids pulverulents, matieres en vrac
-
l'emploi sur des rectifiées (risque élevé de formation de dépôts).
-
Une mousse de forte conductivité est peut-être détectée comme niveau.
Tester le fonctionnement correct sur l'application reelle.
- En cas d'emploi dans des fluides aqueux avec des températures >35^ , monter l'appareil dans un tube isolant thermique ( Accessoires).
- Pour le cas de détention automatique du fluide ( 5.3.1) :
Pour les fluides très hétérogenes, formant des couches séparées (par ex. une couche d'huile sur de l'eau) la préconisation suivante s'applique :
Tester le fonctionnement correct sur l'application reelle.
4 Introduction rapide
Pour la plupart des applications, les exemples de configuration décrits dans ce qui suit facilitent une mise en service rapide. Les distances minimales indiquées s'appliquent exclusivement au cas décrit respectif.
4.1 Exemple de configuration 1
| Appareil utilisé LT8022 (longueur de la tige L = 264 mm) | |
| Fluide à détecter Huile minérale | |
| Mode de fonctionnement Sélection manuelle du fluide avec protection anti-débordement (Réglage usine) → 5.3.1 | |
| Environnement de montage Cuve métallique, montage voir Fig. 4-1. |
Installer l'appareil.
Respecter les distances (x), (u) et (c):
-
Mettre le capteur et la cuve à la terre via une connexion électrique ( 7) .
Respecter l'ordre du paramétrage: -
[MEdI] = [OIL.2] (→ 10.2.6)
- [OFS] = (u); par ex. (u) = 2,0 cm ( 5.3.4)
- [OP]: Régler la protection anti-debordement OP à une distance (y) supérieure à 4,5 cm en dessous de l'objet de montage.

En cas de distances (y) inférieures à 4,5 cm, des dysfonctionnements et messages d'erreurs pendant l'opération de réglage [cOP] sont possibles.

Incréments et plage de réglage: ( 13.4) .
Aides au calcul pour [OP] 13.5 .
Régler la protection anti-debordement OP avec [cOP] ( 10.2.8)
L'appareil est opérationnel.
En cas de besoin effectuer d'autres réglages.
Vérifier le bon fonctionnement de l'appareil.

4.2 Exemple de configuration 2
| Appareil utilisé LT8023 (longue eur de la tige L=472 mm) | |
| Fluide à détecter Liquide d'arrosage et de lubrification | |
| Mode de fonctionnement | Détction automatique du fluide (→5.3.1) |
| Environnement de montage Cuve métallique, montage voir Fig. 4-2. | |
Installer l'appareil.
Respecter les distances (x), (u) et (c):
- Mettre le capteur et la cuve à la terre via une connexion électrique ( 7) .
Respecter le niveau max.admissible (b).

Entre le niveau max. (b) et l'objet de montage, il faut respecter une distance (a2) supérieure à 5,0 cm.
Respecter l'ordre du paramétrage :
- [MEdl] = [Auto] (→ 5.3.4)
- [OFS] = (u); par ex. (u) = 1,0 cm ( 5.3.4)
- [SP1] = Régler un seuil de commutation à une distance (a2)

Fig. 4-2

Les seuils de commutation [SP3] et [SP4] peuvent être utilisés pour le contrôle de la température du fluide et être définies comme valeurs limites pour pré-alarme / alarme.
L'appareil doit être réinitialisé :
Mise hors tension et ensuite de nouveau sous tension.
L'appareil est opérationnel.
En cas de besoin effectuer d'autres réglages.
Vérifier le bon fonctionnement de l'appareil.
5 Fonction
5.1 Principe de mesure niveau
Le capteur détecte le niveau de liquides selon le principe de mesure capacitatif :
- Un champ électrique (E) est génére et influencé par le fluide à détecter. Ce changement du champ donne un signal de mesure qui est évalué de façonlectronique.
- La constante dielectrique du fluide est déterminante pour sa détction. Des fluides avec une haute constante dielectrique (par ex. eau) causent un fort signal de mesure, des fluides avec uneasse constante dielectrique (par ex. huile) un signal plus faible.
- La zone de mesure active de la sonde dispose de 16 segments de mesure capacitifs. Ils générent des signaux de mesure qui dépendent du degré de couverture.

5.2 Principe de mesure température
La température est detectée par un élément Pt à l'extrémitéasse de la tige et évaluéelectroniquement.
- Les fluides sans une teneur en eau (par ex. huiles) sont détectés directement (contact direct avec leFluide).
- Les fluides acquex peuvent également être détectés jusqu'à des températures de 35^ .

En cas de températures >35^ un tube isolant thermique doit être utilisé pour l'utilisation dans les fluides aqueux ( 3.2) . Ainsi, la détention de température est indirecte (sans contact direct avec leFluide).
En cas de fonctionnement avec tube isolant thermique il faut s'attendre à des temps de réponse très augmentés.
5.3 Principe de fonctionnement / caractéristiques de l'appareil
L'appareil peut être utilisé et monté indifféremment dans des cuves de tailles différentes. Suivre les instructions de montage.
4 sorties sont disponibles. Elles peuvent etre parametrées independamment l'une de I'autre.
| OUT1 S | Signal de commutation pour valeur limite / IO-Link |
| OUT2 S | Signal de commutation pour la valeur limite du niveau |
| OUT3 | Signal de commutation pour la valeur limite du niveau ou |
| OUT4 | Signal de commutation pour la valeur limite pour la température |
Pour l'adaptation à l'application présente, selectionner le mode de fonctionnement nécessaire.
5.3.1 Modes
- Sélection manuelle du fluide avec protection anti-debordement (réglage usine)
Recommandé! Fiabilité opérationnelle maximale!
Le fluide à détector est régle manuelle [MEdl]. De plus, une protection intégrée et indépendante anti-debordement est disponible.
- Sélection manuelle du fluide sans protection anti-debordement
Fiabilité opérationnelle moyenne!
Les fluides à détecter sont régles manuellement comme décrit sous 1. Cependant, la protection anti-debordement est désactivée. Ainsi, aucun réglage n'est nécessaire.
- Détction automatique du fluide Fiabilité opérationnelle minimale!
Chaque fois l'appareil est mis en tension, il se regle automatiquement sur le fluide et l'environnement de montage.

Avec la détction automatique du fluide, la protection anti-debordement n'est pas disponible!
La détction automatique du fluide ne peut fonctionner correctement que sous certaines conditions (par ex. respect de specifications de montage, restrictions de fonctionnement et de maintenance).
5.3.2 Remarques sur la protection intégrée anti-debordement
Avec le paramètre [OP] (OP = overflow prevention), l'un des segments de mesure supérieurs est défini comme protection intégrée anti-debordement.
- Si la protection anti-debordement OP est activée, il faut effectuer un réglage suivant l'installation [cOP]. Sinon, l'appareil ne passé pas à la disponibilité; [ ]est affché ( 12.1)
- La protection anti-debordement OP peut être désactivée ([OP] = [OFF]).

La désactivation de la protection anti-debordement OP peut limiter la fiabilité opérationnelle. Pour un fonctionnement optimal et une fiabilité opérationnelle maximale, il est conseilé de ne pas désactiver la protection anti-debordement OP!
- La protection anti-debordement OP est la limite maximale de l'etendue de mesure. Les seuils de commutation [SPx] / [FHx] sont toujours en dessous de [OP].
- La protection anti-debordement OP n'est pas assignée à une sortie séparée! Elle offre une protection supplémentaire et ne déclenché une opération de commutation que si pour un niveau augmentant, une des sorties n'a pas commuté bien que le seuil de commutation correspondant ait été atteint (par ex. en raison de dysfonctionnements relatifs à l'application).
- Typiquement, la protection anti-debordement OP répond déjà quand le segment de mesure sélectionné est atteint (quelques mm avant la valeur OP).
- La réponse de la protection anti-debordement OP se fait immédiatement et sans temporisation. Les temporisations régles (par ex. d'un seul de commutation directement en dessous) n'ont pas d'effet sur la protection anti-debordement OP.
- La response de la protection anti-debordement OP est indiquée sur l'afficheur ([Full] et l'indication du niveau actuel permutent toutes les secondes).
5.3.3 Fonctions d'affichage et de commutation
L'appareil affiche le niveau actuel / la température actuelle, en cm/inch ou °C / °F. L'unité d'affichage est déterminée par programmation. L'unité de mesure régée et l'état de commutation des sorties de commutation sont indiqués par des LED.
La valeur process induquée (niveau / température) peut être changée temporairement en mode de fonctionnement :
Appuyer brievement sur [Set].
Affichage de l'autre unité de mesure pendant 30 s, la LED correspondante est allumée.
L'appareil signale à l'aide de quatre sorties de commutation que les valeurs limites régliees sont dépassées ou que le niveau est inférieur à la valeur limite réglée.
- Les sorties OUT1 / OUT2 ne sont disponibles que pour la valeur processneau.
- Les sorties OUT3 / OUT4 sont librement programmables : Le paramètre [SEL3] / [SEL4] assigne la valeur process niveau / température aux entrées OUT3 / OUT4 ( 10.2.1)
Fonctions de commutation sélectionnables :
- Fonction hysteresis / normalement ouvert (Fig. 5-2): [oux] = [Hno].
- Fonction hystérésis / normalement fermé (Fig. 5-2): [oux] = [Hnc].

D'abord le seuil d'enclenchement [SPx] est régle, ensuite le seuil de déclenchement [rPx] avec la différence souhaitée.

L'hystérisis pour la protection anti-debordement OP est fixe.
- Fonction fenêtre / normalement ouvert (Fig. 5-3): [oux] = [Fno].
- Fonction fenêtre / normalement fermé (Fig. 5-3): [oux] = [Fnc].

La largeur de la fenêtre peut être réglée par la différence entre [FHx] et [FLx]. [FHx] = valeur supérieure, [FLx] = valeur inférieure.
FR

Fig. 5-2 Fig. 5-3

L: Niveau
HY:Hysteresis
T: Température
FE: Fenêtre
5.3.4 Offset pour l'affichage du niveau réel de la cuve
La distance entre le fond de la cuve et le bord inférieur de la sonde peut etre saisie comme valeur d'offset [OFS]. Ainsi, l'affichage et les seuils de commutation se referent au niveau reel (point de reference = fond de la cuve).

Pour [OFS] = [0]: Le bord inférieur de la sonde sert de reference.

L'offset régle se refère seulement à l'affichage sur l'appareil. Il n'a pas d'effet sur la valeur process transmise par IO-Link. Cependant, le paramètre OFS est transmis correctement via IO-Link et peut ainsi être pris en compte.
Plus d'informations 5.3.7.
5.3.5 Etat défini en cas de défaut
Pour chacune des sorties un etat en cas de defaut peutetre défini. Si un défaut de l'appareil est detecté ou si la qualité du signal tombe en dessous d'une valeur minimale,les sorties passent a un etat défini.Le comportement des sorties en cas de défaut est régiable à l'aide des paramétres [FOU1] ...[FOU4] ( 5.3.5)
5.3.6 Mémoire de valeurs extrêmes
Via les points de menu [Lo.T] et [Hi.T], la valeur minimale et la valeur maximale des températures qui se sont produites depuis le dernier reset de la mémoire peuvent être lues.
5.3.7 IO-Link
Cet apparéil dispose d'une interface de communication IO-Link permettant l'accès direct aux données de process et de diagnostic.
De plus, le paramétrage de l'appareil est possible pendant le fonctionnement. L'utilisation de l'appareil via l'interface IO-Link nécessite un maître IO-Link.
Pour une communication hors fonctionnement, il vous suffit d'un PC, d'un logiciel IO-Link adapté et d'un cable adaptateur IO-Link.
Les IODD nécessaires pour la configuration de l'appareil, des informations détaillées concernant la structure des données process, des informations de diagnostic et les adresses des paramètres ainsi que toutes les informations nécessaires concernant le matériel et logiciel IO-Link sont disponibles sur www.ifm.com.
6 Montage

ATTENTION!
En cas de charge maximale des sorties de commutation la surface de l'appareil peut chauffer.
Risque de brûlures
Ne pas toucher l'appareil.
Protégéger le boîtier contre le contact avec des matières inflammables et contre le contact non intentionnel.

Fig. 6-1

FR
L: Longueur de la tige
M: Zone pour les éléments de montage
c: Longueur d'extension maximale
u ... y: Distances minimales
B: Objet métallique dans la cuve
| Tab. 6-1 | |||||
| LT8022 LT8023 LT8024 | |||||
| [cm] [inch] [cm] [inch] [cm] [inch] | |||||
| L (longueur de la tige) 26,4 10,4 | 47,2 18,6 | 72,8 28,7 | |||
| M (zone de montage) | 14,0 5,5 | 23,0 9,1 | 36,0 14,2 | ||
| c (longueur d'extension max.)* | |||||
- Valable pour le montage selon l'illustration (l'épaisseur du couvercle de la cuve n'est pas prise en compte ; l'élement de montage ne dépasse pas sur l'intérieur de la cuve).
Sinon, prendre en compte la zone de montage M.
6.1 Notices de montage pour le fonctionnement avec la protection anti-debordement
$$ \begin{array}{l} [ \text {M E d I} ] = [ \text {C L W . . .} ] \text {o u} [ \text {O I L . . .} ]; \ [ O P ] = [ \text {v a l e u r} \dots ] (\text {P r o t e c t i o n a n t i - d e b o r d e m e n t O P a c t i v e e !}) \ \end{array} $$

Il est permitted de fixer les éléments de montage dans la zone de montage (M) (Fig. 6-1).
Respecter la longueur d'extension max. admissible (c) selon Tab. 6-1.
Respecter les distances minimales selon Fig. 6-1 et Tab. 6-2.
Respecter les remarques sur la protection intégrée anti-debordement OP!

La protection anti-debordement OP doit :
- être située au-dessous de l'objet de montage.
- être régée à une distance minimale (y) entre le bord inférieur de l'objet de montage et la valeur OP.
La distance minimale est mesurée entre le bord inférieur de l'objet de montage et la valeur OP.
| Tab. 6-2 | |||||
| MEdI = CLW.1 MEdI = CLW.2, OIL.1 MEdI = OIL.2 | |||||
| [cm] [inch] [cm] [inch] [cm] [inch] | |||||
| x 2,0 0,8 3,0 1,2 4,0 1,6 | |||||
| u 1,0 0,4 1,0 0,4 1,0 0,4 | |||||
| y (LT8022) 2,5 1,0 3,5 1,4 4,5 1,8 | |||||
| y (LT8023) 4,5 1,8 5,5 2,2 6,5 2,6 | |||||
| y (LT8024) 6,0 2,4 7,0 2,8 8,0 3,2 | |||||
| v 4,5 1,8 4,5 1,8 4,5 1,8 | |||||
| w 4,0 1,6 5,0 2,0 6,0 2,4 | |||||

Aide au calcul pour [OP]: 13.5
6.2 Notices de montage pour le fonctionnement sans protection anti-debordement
[MEdI] = [Auto] ou [OP] = [OFF] (Protection anti-debordement OP désactivée!)
6.2.1 Montage dans la zone inactive

Entre le niveau maximal (b1) et la zone inactive (l1), il faut respecter la distance minimale (a2) (Fig. 6-2 et Tab. 6-3)!
Fixer l'appareil à l'aide d' éléments de montage dans la zone inactive (I1). La longueur d'extension (c) ne doit pas être plus grande que (I1) (Tab. 6-3).
Assurer que le niveau maximal (b1) ne peut pas etre depasse après le montage (Tab. 6-3).
Prendre en compte d'autres distances minimales selon Tab. 6-4.
11 / 12 : Zones inactives
A:Zone active
a1:Distance minimales de la zone inactive (I1) au niveau maximal (b1)
b1 : Niveau max. à partir du bas du capteur (sans offset)
c:longueur d'extension

| Tab. 6-3 | ||||||
| LT8022 LT8023 LT8024 | ||||||
| [cm] [inch] [cm] [inch] | [cm] | [inch] | ||||
| 11 | 5,3 | 2,1 | 6,0 | 2,4 | 10,4 | 4,1 |
| A | 19,5 | 7,7 | 39,0 | 15,4 | 58,5 | 23,0 |
| a1 | 1,0 | 0,4 | 1,5 | 0,6 | 2,5 | 1 |
| b1 | 20,0 | 7,9 | 39,5 | 15,6 | 59,5 | 23,4 |
6.2.2 Montage dans la zone active de la tige de sonde

Entre le niveau maximal (b2) et l'objet de montage, il faut respecter la distance minimale (a2) (Fig. 6-3 et Tab. 6-4)!
Fixer des éléments de montage dans la zone de montage (M) (Fig. 6-1). Respecter la longueur d'extension maximale (c) (Tab. 6-1).
Assurer que le niveau maximal (b2) ne peut pas etre depasse après le montage:
Prendre en compte d'autres distances minimales selon Tab. 6-4.
c:longueur d'extension (longueur d'extension max.Tab.6-1)
a2:Distance minimale de I'elément demontage au niveau maximal (b)
b2 : Niveau max. à partir du bas du capteur

| Tab. 6-4 | ||||||
| MEdI = CLW.1 MEdI = CLW.2, OIL.1 MEdI = | OIL.2 / Auto | |||||
| [cm] [inch] [cm] [inch] [cm] [inch] | ||||||
| x | 2,0 | 0,8 | 3,0 | 1,2 | 4,0 | 1,6 |
| u | 1,0 | 0,4 | 1,0 | 0,4 | 1,0 | 0,4 |
| a2 (LT8022) | 2,0 | 0,8 | 2,5 | 1,0 | 3,0 | 1,2 |
| a2 (LT8023) | 4,0 | 1,6 | 4,5 | 1,8 | 5,0 | 2,0 |
| a2 (LT8024) | 6,0 | 2,4 | 7,0 | 2,8 | 8,0 | 3,2 |
| v*) | 4,5 | 1,8 | 4,5 | 1,8 | 4,5 | 1,8 |
| w*) | 4,0 | 1,6 | 5,0 | 2,0 | 6,0 | 2,4 |
^*) Fig. 6-1.

En cas de détention automatique du fluide [MEdl] = [Auto] ou de protection anti-debordement désactivée [OP] = [OFF], le capteur se réinitialise automatiquement chaque fois qu'il est mis sous tension et s'adapte au fluide et à l'environnement de montage. La zone active / l'étendue de mesure ne doit pas être complètement couverte par le fluide! Ceci est garantie pas les distances minimales indiquées. Des distances insuffisantes peuvent entraîner des désactivations et des dysfonctionnements!
6.3 Autres remarques sur le montage
- En cas de montage dans des tuyaux plastiques / cuves plastiques, le diamètre interieur (du tuyau) doit être min. 12,0 cm (4,8 inch). Installer le capteur au centre.
- En cas de montage dans des tuyaux métalliques, le diamètre interieur du tuyau (d) doit être au moins de :
6.3.1 Marquage de la hauteur d'installation
Fixer la hauteur d'installation reglee a l'aide de la pince pour tuyau en acier inox fournie.
Si le détecteur est enlevé de la fixation pour des travaux d'entretien, la pince sert de butée lors du remontage. De ce fait, un déréglage non intentionnel du capteur est exclu. Ceci est notamment nécessaire pour le bon fonctionnement de la protection anti-debordement OP.

Fixer la pince pour tuyau en acier inox fournie à l'aide d'une tenaille usuelle.
Assurer le bon positionnement de la pince.
Le démontage de la pince entrainera sa destruction.
7 Raccordement électrique

L'appareil doit être raccordé par un électricien qualifié.
Les règlements nationaux et internationaux relatifs à l'installation de matériel électrique doivent être respectés.
Alimentation en tension selon EN 50178, TBTS, TBTP.
Mettre l'installation hors tension.
Raccorder l'appareil comme suit.
| Couleurs des fils conducteurs | 3 2 4 5 6 7 1 5 6 7 1 2 2 2 2 3 3 3 3 4 4 4 4 5 5 5 5 6 6 6 6 7 7 7 7 7 7 7 8 8 8 8 9 9 9 9 10 10 10 10 11 11 11 11 12 12 12 12 13 13 13 13 14 14 14 14 15 15 15 15 16 16 16 16 17 17 17 17 18 18 18 18 19 19 19 19 20 20 20 20 21 21 21 21 22 22 22 22 23 23 23 23 24 24 24 24 25 25 25 25 26 26 26 26 27 27 27 27 28 28 28 28 29 29 29 29 30 30 30 30 31 31 31 31 32 32 32 32 33 33 33 33 34 34 34 34 35 35 35 35 36 36 36 36 37 37 37 37 38 38 38 38 39 39 39 39 40 40 40 40 41 41 41 41 42 42 42 42 43 43 43 43 44 44 44 44 45 45 45 45 46 46 46 46 47 47 47 47 48 48 48 48 49 49 49 49 50 50 50 50 51 51 51 51 52 52 52 52 53 53 53 53 54 54 54 54 55 55 55 55 56 56 56 56 57 57 57 57 58 58 58 58 59 59 59 59 60 60 60 60 61 61 61 61 62 62 62 62 63 63 63 63 64 64 64 64 65 65 65 65 66 66 66 66 67 67 67 67 68 68 68 68 69 69 69 69 70 70 70 70 71 71 71 71 72 72 72 72 73 73 73 73 74 74 74 74 75 75 75 75 76 76 76 76 77 77 77 77 78 78 78 78 79 79 79 79 | |||
| Broche | Prise ifm selon | DIN 47100 | ||
| 1 BN | brun blanc | |||
| 2 WH | blanc brun | |||
| 3 BU | bleu vert | |||
| 4 | BK | noir jaune | ||
| 5 | GY | gris | gris | |
| 6 | PK | rose | rose | |
| 7 | VT | violet | bleu | |
| OUT1: Sortie de commutation (niveau) / IO-Link | ||||
| OUT2: Sortie de commutation (niveau) | ||||
| OUT3: Sortie de commutation (niveau / température) | ||||
| OUT4: Sortie de commutation (niveau / température) | ||||
| Couleurs selon ifm | ||||
| Exemples de raccordement | ||||
| 4 x p-s | 4 x commutation négative | |||
| 1 BN L+7 VT6 PK5 GY2 WH6 OUT3 OUT4 L- | 1 BN6 PK5 GY2 WH6 OUT3 OUT4 L- | |||
| 4: OUT12: OUT25: OUT36: OUT4 | 4: OUT12: OUT25: OUT36: OUT4 L- | |||

Pour assurer un bon fonctionnement, le boîtier du capteur doit être relié électriquement à l'électrode de masse (mise à la terre).
Pour ce faire, utiliser la connexion boîtier (voir schéma) ainsi qu'un cable court avec une section de 1,5mm^2 minimum.
En cas d'utilisation de cuves métalliques, la paroi de la cuve sert d'électrode de masse.
En cas d'utilisation de cuves plastiques, une electrode de masse doit être installée, par ex. une tôle métallique dans la cuve, parallèle à la sonde. Respecter les distances minimales à la sonde.

FR
8 Éléments de service et d'indication

| 1 à 8 : LED indicatrices | |
| LED 1 Indication en cm. | |
| LED 2 Indication en inch. | |
| LED 3 Indication en °C. | |
| LED 4 Indication en °F. | |
| LED 5 Etat de commutation OUT4 (allumée si la sortie 4 est commutée). | |
| LED 6 Etat de commutation OUT3 (allumée si la sortie 3 est commutée). | |
| LED 7 Etat de commutation OUT2 (allumée si la sortie 2 est commutée). | |
| LED 8 Etat de commutation OUT1 (allumée si la sortie 1 est commutée). | |
| 9: Bouton [Mode/Enter] | |
| - Sélection des paramètres et confirmation des valeurs de paramètres. | |
| 10: Bouton [Set] | |
| - Réglage des valeurs de paramètres (en continu en appuyant sur le bouton-poussoir en permanence ; en pas à pas en appuyant sur le bouton-poussoir plusieurs fois). | |
| 11: Affichage alphanumeric, 4 digits | |
| - Affichage du niveau actuel / de la température actuelle. | |
| - Affichage des paramètres et valeurs de paramètres. | |
| - Affichage de fonctionnement et de défauts. |
9 Menu
9.1 Menu


Les points de menu grisés par ex. [cOP] ne sont actifs qu'après la sélection des paramètres assignés.
10 Paramétrage

ATTENTION!
En cas de charge maximale des sorties de commutation la surface de l'appareil peut chauffer.
Risque de brûlures
Ne pas toucher l'appareil.
Utiliser un outil (par exemple un stylo) pour effectuer des réglages sur l'ordinateil.
10.1 Paramétrage général
| 1 | Mode/EnterSet | SP1 | Appuyer sur [Mode/Enter] jusqu'à ce que le paramètre souhaïte soit affché. Pour la sélection de paramètres dans le menu étendu (niveau de menu 2): Sélectionner [EF] et appuyer brièvement sur [Set]. |
| 2 | Mode/EnterSet | 100 ↓ 140 | Appuyer sur [Set] et le maintainir appuyé. > La valeur de paramètre actuelle clignote pendant 5 s. > La valeur est augmentée* (pas à pas en appuyant sur le bouton plusieurs fois ou en continu en le maintainant appuyé). |
| 3 | Mode/EnterSet | SP1 | Appuyer brièvement sur [Mode/Enter] (= confirmation). > Le paramètre est indiqué de nouveau; la nouvelle valeur de paramètre réglée devient effective. |
| 4 | Changer d'autres paramètres: • Reconc numerator par l'étape 1. | Terminer le paramétrage: • Attendre 30 s ou appuyer sur [Mode/Enter] et maintainir. > La valeur mesurée actuelle est indiquée. • Lâcher [Mode/Enter]. • Le paramétrage est terminé. | |
- Réduire la valeur du paramètre : laisser l'affichage aller jusqu'à la valeur de réglage maximum. Ensuite, le cycle recommence à la valeur de réglage minimum.
Timeout: Si lors de la programmationaucunbouton n'estappuyépendant30s,l'appareilretourne au mode de fonctionnement normal sans modification des valeurs (exception:cOP).
Verrouiller / déverrouiller : L'appareil peut être verrouillé électroniquement afin d'éviter une fausse programmation non intentionnelle (réglage usine : non verrouillé).
S'assurer que l'appareil est en mode de fonctionnement normal.
Pour verrouiller :
Appuyer sur les deux boutons simultanement pendant 10 s.
[Loc] est affché.
Pour déverrouiller :
Appuyer sur les deux boutons simultanement pendant 10 s.
[uLoc] est affché.

L'appareil peut êtreprogrammé avant ou après l'installation.
Exception : Pour le réglage de la protection anti-debordement [cOP] l'appareil doit être installé dans la cuve.
10.2 Réglages de base
Plages de réglage de tous les paramètres : 13
Réglages usine de tous les paramètres : → 15
10.2.1 Assigner les valeurs process aux sorties [SEL3] / [SEL4]
Sorties OUT1 et OUT2: assignées à la valeur process niveau.
Sorties OUT3 et OUT4 : programmables.
| ► Sélectionner [SEL3] / [SEL4]► Assigner la valeur process à la sortie OUT3 / OUT4 :[LEVL] = La valeur process niveau est assignée à la sortie.[TEMP] = La valeur process température est assignée à la sortie. | SEL3SEL4 |
10.2.2 Assigner les valeurs process à l'affichage [SELd]
| ► Sélectionner [SELd]► Sélectionner la valeur process à être affichée :[LEVEL] = La valeur process niveau est affichée.[TEMP] = La valeur process température est affichée. | SELd |
10.2.3 Définir l'unité de mesure [uni.L] pour le niveau
![IFM LT8024 - Définir l'unité de mesure [uni.L] pour le niveau - 1](/content/2026/03/520433/images/18faa71fcc8de8678f457e9893f5dbd6d295d92a254f28f7d5438b78ebd4b5a6.jpg)
Saisir [uni.L] avant de saisir les valeurs limites pour le niveau.
Ceci prévient de mauvais réglages non intentionnels!
| ► Sélectionner [uni.L]► Définir l'unité de mesure pour le niveau :[cm] = Niveau en cm.[inch] = Niveau en inch. | uni.L |
10.2.4 Définir l'unité de mesure pour la température [uni.T]
![IFM LT8024 - Définir l'unité de mesure pour la température [uni.T] - 1](/content/2026/03/520433/images/d578fc49ab20f1b2837c07d0a7a0f71a6ab28544ebadec2467effef8ada7ba9f.jpg)
Saisir [uni.L] avant de saisir les valeurs limites pour la température.
Ceci prévient de mauvais réglages non intentionnels!
| ► Sélectionner [uni.T].► Définir l'unité de mesure pour la température :[°C] = température en °Celsius[°F] = température en °Fahrenheit | uni.T |
10.2.5 Régler l'offset [OFS]
La distance entre le fond de la cuve et le bord inférieur de la sonde peut etre saisie comme valeur d'offset ( 5.3.4)
![IFM LT8024 - Régler l'offset [OFS] - 1](/content/2026/03/520433/images/d6339d2da20a228ec06783de51cf85cabe0ea857937b2c6f5f2774fbe461c44f.jpg)
Régler [OFS] avant d'entrée les valeurs pour SPx, rPx ou OP.
Ceci prévient de mauvais réglages non intentionnels!
| ► Sélectionner [OFS]. ► Régler la valeur pour l'offset. Prende en compte l'unité de mesure [uni.L] régée ! | OFS |
10.2.6 Régler le fluide [MEdl]
| ► Sélectionner [MEdl] et régler la sensibilité correspondante : [CLW.1] = Eau, fluides aqueux, liquides de lubrification. [CLW.2] = Fluides, fluides aqueux, liquides de lubrification pour les températures > 35 °C (utilisation dans un tube isolant thermique). [OIL.1] = Huiles avec une haute constante diélectrique (par ex. des huiles synthétiques spécifique). [OIL.2] = Huiles avec uneasse constante diélectrique (par ex. huiles minérales). [Auto] = Détéction automatique du fluide. | MEdl |
Pour des huiles, selectionner le réglage [OIL.2] en cas de doute.
Tester le fonctionnement correct sur l'application reelle!
![IFM LT8024 - Régler le fluide [MEdl] - 1](/content/2026/03/520433/images/8d1ad991ebf7201f90fc2c98b4d7d265663713da5cc75e0a1c46f8735c45f96a.jpg)
Avec les réglages [CLW.1] et [CLW.2], des dépôts (par ex. copeaux métalliques) sont supprimés.
Avec les réglages [OIL.1] et [OIL.2], une couche d'eau ou de copeaux (avec une constante dielectrique élevé) de quelques cm est supprimée. Si aucune couche d'huile n'est présente (ou si elle est très faible), la couche au fond est détectée.
Avec le réglage [MEdI] = [Auto], la protection antiDébordement n'est pas disponible, ainsi les points de menu [OP] et [cOP] ne sont pas disponibles.
FR
10.2.7 Régler la protection anti-debordement [OP]
| Respecter les distances minimales et les remarques sur le montage. Définir la position de la protection anti-debordement OP. La protection anti-debordement OP est désactivée avec l'options [OP] = [OFF]. | OP |
![IFM LT8024 - Régler la protection anti-debordement [OP] - 1](/content/2026/03/520433/images/413cde82a951fbea627d73c88a0df3b6139ba533a42278ec3b1f6f67e5c803df.jpg)
Régler [OP] avant [SPx] ou [FHx].
Si après le réglage de [SPx] / [FHx], [OP] est régle à une valeur ≤ [SPx] / [FHx], la valeur [SPx] / [FHx] se déplace vers le bas.
Si [OP] est augmente, [SPx] / [FHx] est également augmente si [OP] et [SPx] / [FHx] sont proches l'un de l'autre (1 x pas).
![IFM LT8024 - Régler la protection anti-debordement [OP] - 2](/content/2026/03/520433/images/65b32019c1497bd934fee7e2f7620397013ce9363914d2121d94214979c8fe15.jpg)
Si la protection anti-debordement est désactivée [OP] = [OFF] ou [MEdl] = [OFF], le bon fonctionnement du capteur doit être vérifié avec unsoon très particulier. Cette vérification doit inclure la mise sous et hors tension ainsi que des états de fonctionnement particuliers comme par ex. des cuves très pleines, d'eventuelles mesures de maintenance et de nettoyage.
![IFM LT8024 - Régler la protection anti-debordement [OP] - 3](/content/2026/03/520433/images/ca51663d0648216cdcc36b7b9352ff956245a27fe13cca46977ec29034cef667.jpg)
Avec le réglage [OP] = [OFF], le point de menu [cOP] n'est pas disponible.
10.2.8 Régler la protection anti-debordement [cOP]
Ne régler la protection anti-debordement OP que si le capteur est installé.
Si possible, faire le réglage avec la cuve vide!
![IFM LT8024 - Régler la protection anti-debordement [cOP] - 1](/content/2026/03/520433/images/72b3ad1ad0ea6c76c4627801716ecb9de8438f68730428a7ad8ab66b3f99cfee.jpg)
Un remplissage partiel de la cuve est permitted.
S'assurer que la protection anti-debordement OP n'est pas couverte par le fluide! Respecter la distance minimale entre la protection anti-debordement OP et le niveau ( Tab. 10-1).
| ► Sélectionner [cOP]. ► Appuyer sur [Set] et maintainir appuyé. > [cOP] clignote pendant quelques secondes, ensuite un affichage permanent indique que le réglage est en train d'être effectué. > ÀpRES un réglage réussi, [donE] est indiqué. ► Confirmer en appuyant sur [Mode/Enter]. > Si le réglage est non réussi, [FAIL] est indiqué. > Si nécessaire, baisser le niveau ou corriger la position de la protection anti-débordement [OP] et repeter l'opération de réglage. | cOP |
Distance minimale entre la protection anti-debordement OP et le niveau pendant le réglage :
| Tab. 10-1 | ||
| [cm] [inch] | ||
| LT8022 2,0 0,8 | ||
| LT8023 3,5 1,4 | ||
| LT8024 5,0 2,0 | ||
![IFM LT8024 - Régler la protection anti-debordement [cOP] - 2](/content/2026/03/520433/images/0984d6fedb48f4c7e2a80f9e505cb4d6c1372a03bcff13717c696fff7c41266c.jpg)
La position de la protection anti-debordement OP peut être déterminée en consultant le paramètre [OP]. Eventuellement prendre en compte l'offset.
Le niveau actuel doit être déterminé manuellement car l'appareil n'est pas opérationnel avant le réglage.
![IFM LT8024 - Régler la protection anti-debordement [cOP] - 3](/content/2026/03/520433/images/0bd1ae53d43c4764ebb93c67b7d74a999dc6146ddccf7cfcd9d07f66b1817f52.jpg)
Si la protection anti-debordement est activée ([OP] = [valeur...]), un réglage [cOP] doit être effectué quand :
- [MEdl] ou [OP] a été changé. Dans ce cas, est indiqué sur l'affichage.
- la position de montage (hauteur, position) a eté changée.
- le raccordement entre le capteur et la terre de la cuve a ete modifie (par ex. la longueur du cable de raccordement).
![IFM LT8024 - Régler la protection anti-debordement [cOP] - 4](/content/2026/03/520433/images/8620d3da0e481e03583ff87a3cac19b414842f96a79a564ce9f4135aaa3ab2f7.jpg)
Si la protection anti-debordement est désactivée [MEdl] = [Auto] ou [OP] = [OFF], il faut que l'appareil, pour adopter les régles de base et pour l'adaptation à l'environnement de montage :
- est installer dans l'application.
- est réinitialisé.
Mise hors tension et ensuite de nouveau sous tension.
10.3 Réglage des signaux de sorties
10.3.1 Régler la fonction sortie [oux] pour OUT1...OUT4
| ► Sélectionner [oux] et régler la fonction de commutation : [Hno] = fonction hystérésis / normalement ouvert [Hnc] = fonction hystérésis / normalement fermé [Fno] = fonction fenêtre / normalement ouvert [Fnc] = fonction fenêtre / normalement fermé Si la sortie de commutation est utilisé en tant que protection anti- débordement, le réglage [oux] = [Hnc] (normalement fermé) est recommandé. Grâce à la fonction normalement fermé, même les ruptures de fils ou du cable peuvent être détectées. | ou1 ou4 |
10.3.2 Définir les limites de commutation [SPx] / [rPx] (fonction hysteresis)
| S'assurer que la fonction [Hno] ou [Hnc] est régée pour [oux]. Régler d'abord [SPx], puis [rPx]. Sélectionner [SPx] et régler la valeur à laquelle la sortie commute. Sélectionner [rPx] et régler la valeur du seuil bas à laquelle la sortie commute. | SP1 ... SP4 |
| rP1 ... rP4 |
[rPx] est toujours inférieur à [SPx]. Seules les valeurs inférieures à [SPx] sont acceptées. Si [SPx] est déplace, [rPx] se déplace également tant que la limite inférieure de la plage du réglage n'est pas atteinte.
10.3.3 Définir les limites de commutation [FHx] / [FLx] (fonction fenêtre)
| S'assurer que la fonction [Fno] ou [Fnc] est régée pour [oux]. D'abord régler [FHx], puis [FLx]. Délectionner [FHx] et régler la valeur limite supérieure de la plage acceptable. Délectionner [FLx] et régler la valeur limite inférieure de la plage acceptable. | FH1 ... FH4 |
| FL1 ... FL4 |
[FLx] est toujours inférieur à [FHx]. Seules les valeurs inférieures à [FHx] sont acceptées. Si [FHx] est déplace, [FLx] se déplace également tant que la limite inférieure de la plage du réglage n'est pas atteinte.
10.3.4 Régler la temporisation de commutation [dSx]
| ► Sélectionner [dSx] et saisir une valeur entre 0,0 et 60 s. La temporisation de commutation s'effectue selon la directive VDMA. | dS1 ... dS4 |
10.3.5 Régler la temporisation au déclenchement [drx]
| ► Sélectionner [drx] et saisir une valeur entre 0,0 et 60 s. La temporisation de commutation s'effectue selon la directive VDMA. | dr1 ... dr4 |
10.3.6 Définir la logique de commutation [P-n]
| ► Sélectionner [P-n] et régler [PnP] ou [nPn]. | P-n |
10.3.7 Comportement des sorties en cas de défaut [FOUx]
| ► Sélectionner [FOUx] et saisir une valeur : [On] = Sortie de commutation fermée en cas de défaut. Sortie analogique passé à > 21 mA / 10 V en cas de défaut. [OFF] = Sortie ouverte en cas de défaut. Sortie analogique passé à < 3,6 mA / 0 V en cas de défaut. [OU] = Sortie se comporte selon la valeur process (si possible). Un cas de défaut est, par ex.: défaut matériel, qualité du signal trop faible, température trop élevé ou trop BASSE. Un débordement n'est pas considéré comme un défait (→ 12.5) | FOU1 … FOU4 |
10.3.8 Configuration de l'afficheur [diS]
| ► Sélectionner [diS] et saisir une valeur : [On] = L'affichage est activé en mode de fonctionnement. Rafraîchissement de la valeur mesurée toutes les 500 ms. [OFF] = L'affichage est désactivé en mode de fonctionnement. En appuyant sur l'un des boutons, la valeur mesurée actuelle est indiquée pendant 30 s. Les LED indicate rices restent actives même si l'affichage est désactivé. | diS |
10.3.9 Remetre tous les paramètres au réglage usine [rES]
| ► Sélectionner [rES]. ► Appuyer sur [Set] et maintainir appuyé jusqu'à ce que [----] soit affché. ► Appuyer brièvement sur [Mode/Enter]. > L'appareil redémarre et est de nouveau à l'état de livraison. | rES |
11 Remarques sur le paramétrage via IO-Link

A l'etat de livraison, le type d'appareil LT80xx n'est pas opérationnel.
D'abord, la protection anti-debordement OP intégrée (overflow prevention) doit être régée.
Selon l'application, le réglage de l'OP peut se faire de différentes manières :
- directement sur l'affichage de l'appareil ( 10) .
- via un outil IO-Link (par ex. LR-DEVICE), bouton "Teach_OP [cOP]".
- via le système de commande :
- Ecrire la valeur 208 sur l'index 2 de l'IO-Link (longueur : 1 octet).

Le réglage de l'OP ne fait pas partie du Data Storage.
Un simple remplacement (par ex. en cas de défaillance de l'appareil) n'est donc possible que sous réserve : Le réglage de l'OP doit être effectué manuellement sur le nouvel apparéil - soit à l'aide des touches de fonction, soit via IO-Link. L' apparéil ne repasse en transmission cyclique des données de process que lorsque le réglage de l'OP a été effectué avec succès.

Après une remise aux réglages usine (bouton "restaurer les réglages usine"), l'appareil redémarre et se trouve de nouveau en état de livraison.
12 Fonctionnement
Après la mise sous tension, l'appareil se trouve en mode de fonctionnement (= mode de fonctionnement normal). Il exécute ses fonctions de mesure et d'évaluation et génére des signaux de sortie selon les paramètres régés.
Vérifier le bon fonctionnement de l'appareil.
12.1 Affichages de fonctionnement
| [----] (en continu) Phase d'in | tialisation après la mise sous tension. |
| [valeur numérique] + LED 1 | Niveau actuel en cm. |
| [valeur numérique] + LED 2 | Niveau actuel en inch. |
| [valeur numérique] + LED 3 | Température actuelle en °C. |
| [valeur numérique] + LED 4 | Température actuelle en °F. |
| LED 5...8 Etat de commutat | on OUT4...OUT1 (allumé, si la sortie correspondante est commutée). |
| [UL] Avertissement : température est inférieure à environ-30 °C / -25 °F. | |
| [OL] Avertissement : température est supérieure à environ+100 °C / +215 °F. | |
| [----] Niveau en dessous de la zone active. | |
| [FULL] + [valeur numérique] en alternance | La protection anti-débordement OP est atteinte (avertissement de débordement) ou le niveau est au-dessus de la zone active. |
| = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = | |
| [Loc] Appareil verrouillé par touches de commande ; aucun paramétrage possible. Pour déverrouiller, appuyer sur les deux boutons de réglage pendant 10 s. | |
| [uLoc] L'appareil est déverrouillé / paramétrage de nouveau possible. | |
| [C.Loc] L'appareil est verrouillétemporairement. Paramétrage actif via IO-Link (blocage temporaire). | |
| [S.Loc] L'appareil est verrouilléillé en permanence par le logiciel. Ce verrouillage ne peut être enlevé que via le logiciel de paramétrage. | |
12.2 Affichage des valeurs de paramètres régliées
Appuyer brievement sur [Mode/Enter] (si nécessaire, repeter plusieurs fois).
La structure du menu est parcourue jusqu'au paramètre souhaité.
Appuyer brievement sur [Set].
La valeur du paramètre correspondante est affichée pendant 30 s sans la changer.
12.3 Lecture / mise à zéro de la température mémoire de valeurs extrêmes
Sélectionner paramètre [Lo.T] ou [Hi.T].
Appuyer brievement sur [Set] pour la lecture.
Appareil affiche la valeur maximale ou minimale mémorisée pendant 30 s.
Pour effacer la mémoire, maintainir appuyer [Set] jusqu'à ce que [----] soit affché.
Appuyer brievement sur [Mode/Enter].
12.4 Sélection rapide niveau / température
En mode de fonctionnement :
Appuyer brievement sur [Set].
Affichage de l'autre valeur processpendant 30 s, la LED correspondante est allumée.
12.5 Affichages d'erreur
| Cause possible Actions recommendées | ||
| [Err] Défaut | dans l'électronique. ▷ Remplacer l'appareil. | |
| [SEnS] | • Sources parasites (par ex. CEM) • Mauvais câblage • Problèmes avec la tension d'alimentation | ▷ Vérifier le raccordement électrique. ▷ Vérifier le raccordement entre le capteur et la terre de la cuve. |
| [FAIL] | Défaut lors du réglage de la protection anti débordement OP : • Pendant le réglage, la protection anti débordement est couverte par le fluide. • La protection anti débordement est encrassée. • Les distances minimales sont trop faibles. • Un élément de montage a été détecté au-dessous de la protection anti débordement. • Valeur mesurée n'est pas constante. | Abaisser le niveau, si possible. Nettoyer la sonde. Suivre les instructions de montage. Corriger la position de la protection anti débordement OP. Répéter le réglage. Désactiver OP (→ 5.3.1). |
| [cr.UL] | Erreur : température est inférieure à environ -40 °C / -45 °F. | Vérifier la température du process et la corriger, si nécessaire. |
| [cr.OL] | Erreur : température est supérieure à environ +125 °C / +255 °F | Vérifier la température du process et la corriger, si nécessaire. |
| [SCx] + LED 5...8 | Clignotant : court-circuit de la sortie de commutation x | Eliminer le court-circuit. |
| [SC] + LED 5...8 | Clignotant : court-circuit de toutes les sorties de commutation. | Eliminer le court-circuit. |
| [PArA] Paramètres défectueux. ▷ Remettre aux régages usine [rES]. | ||
12.6 Comportement de la sortie en différents modes de fonctionnement
| Tab. 11-1 | ||
| OUT1/2 OUT3/4 | ||
| Phase d'initialisation Désactivée Désactivée | ||
| La protection anti-débordement OP n'est pas régée. | Désactivée | Selon valeur process et réglage [oux] |
| La protection anti-débordement OP est régée ou désactivée, fonctionnement normal. | Selon valeur process et réglage [oux] | |
| Défaut Selon réglage [FOUx] | ||
13 Données techniques

Données techniques et schéma d'encombrement sur www.ifm.com
13.1 Valeurs de réglage [OFS]
| Tab. 12-1 | ||||
| [cm] [inch] | ||||
| Plage de réglage 0...200,0 0...78,8 | ||||
| LT8022 LT8023 | LT8024 | LT8022 LT8023 | LT8024 | |
| En pas de 0,5 1 0,2 0,5 | ||||
![IFM LT8024 - Valeurs de réglage [OFS] - 1](/content/2026/03/520433/images/d0e2becbed90865cb066bfb5cc2795632261bb7b3fdc85afb895bd947238c548.jpg)
Les valeurs des tableaux suivants s'appliquent à [OFS] = [0]. Pour [OFS] > [0], elles augmentent par la valeur OFS régée.
13.2 Plages de réglage seuils de commutation pour niveau
| Tab. 12-2 | ||||||
| LT8022 LT8023 | LT8024 | |||||
| [cm] [inch] | [cm] [inch] | [cm] [inch] | ||||
| [SPx] / [FHx] | 2,5...20,0 | 1,0...7,8 | 3,5...39,0 | 1,4...15,4 | 6...59 | 2,5...23,5 |
| [rPx] / [FLx] | 2,0...19,5 | 0,8...7,6 | 3,0...38,5 | 1,2...15,2 | 5...58 | 2,0...23,0 |
| En pas de | 0,5 | 0,2 | 0,5 | 0,2 | 1 | 0,5 |
13.3 Plages de réglage seuils de commutation pour température
| Tab. 12-3 | ||
| [°C] | [°F] | |
| [SPx] / [FHx] -19...90 | -3...194 | |
| [rPx] / [FLx] | -20...89,5 | -4...193 |
| En pas de | 0,5 | 1 |
13.4 Valeurs de réglage [OP]
| Tab. 12-4 | ||||
| LT8022 LT8023 LT8024 | ||||
| [cm] [inch] [cm] [inch] [cm] [inch] | ||||
| 20,4 8,0 40,7 16,0 61 23 | 9 | |||
| 19,1 7,5 38,3 15,1 57 22 | 4 | |||
| 17,9 7,1 35,8 14,1 53 21 | 0 | |||
| 16,7 6,6 33,4 13,1 50 19 | 5 | |||
| 15,5 6,1 31,0 12,2 46 18 | 1 | |||
| 14,3 5,6 28,5 11,2 42 16 | 7 | |||
| 13,0 5,1 26,1 10,3 39 15 | 2 | |||
| 11,8 4,7 23,6 9,3 35 13,8 | ||||
| 10,6 4,2 21,2 8,3 31 12,3 | ||||
| 9,4 3,7 18,8 7,4 28 10,9 | ||||
| 8,2 3,2 16,3 6,4 24 9,5 | ||||
| 6,9 2,7 13,9 5,5 20 8,0 | ||||
![IFM LT8024 - Valeurs de réglage [OP] - 1](/content/2026/03/520433/images/bed0bf5ab66c38e53b768c663ad0c3211eafd1907cf91d0466f34fb5f0353846.jpg)
Les valeurs indiquées pour [OP] se réfèrent à la distance entre OP et le bord inférieur de la sonde.
Les valeurs s'appliquent à [OFS] = [0].
![IFM LT8024 - Valeurs de réglage [OP] - 2](/content/2026/03/520433/images/6a803f15e2899ceddda5a1d89c52b0096a2b72e4366d5850043fd58a7345301f.jpg)
Pour [OFS] > [0], les valeurs augmentent par la valeur OFS régée.
Exemple LT8022 : selon Tab. 12-4, OP doit être régle sur le segment 20,4 cm.
[OP] doit être régle à 20,4 cm + 7,0 cm = 27,4 cm.
13.5 Aides au calcul [OP]
![IFM LT8024 - Aides au calcul [OP] - 1](/content/2026/03/520433/images/d9f061c08fbaa211413c4ffbb995b11cbf2c674e955b2f72bbba90435838713f.jpg)
Pour le fonctionnement correct de la protection anti-debordement OP, il faut respecter la distance minimale (y) (Fig. 12-1) 6.1.
Les cohérences suivantes s'appliquent (Fig. 12-1):
| B+c=L+u et B=z+y | B: Hauteur de la cuve L: Longueur de la tige c: Longueur d'extension (maximum (→6)) y: Hauteur de réponse OP souhaïée à partir du haut (minimum → 6.3, maximum → 13.4). | u: Distance de la tige au fond de la cuve z: Hauteur de réponse OP souhaïée à partir du bas (maximum: z<L-c-y ou z<B-y). |
13.5.1 Réglage "à partir du haut"
La distance souhaitatione (y) de la protection anti-debordement OP "a partir du haut" est prédéfinie.
- Sans offset ([OFS] = [0]): [OP] = L - c - y
- Avec offset ([OFS] = u): [OP] = L - c - y + u
$$ \begin{array}{l} \text {o u} \ [ O P ] = B - y \end{array} $$
Exemple LT8022:
Avec offset: [OP] = 26,4 cm - 3,0 cm - 5,0 cm + 1,0 cm
$$ = 1 9, 4 \mathrm {c m} $$

Fig. 12-1
13.5.2 Réglage "à partir du bas"
La hauteur de réponse (z) de la protection anti-debordement OP à partir du fond de la cuve est prédéfinie.
- Sans offset ([OFS] = [0]): [OP] = z - u
- Avec offset ([OFS] = u): [OP] = z
Exemple LT8022:
z = 18,0 cm (a partir du fond de la cuve), u = 1,0 cm
Avec offset: [OP] = 18,0 cm
Arrondir la valeur calculée vers la valeur inférieure la plus proche qui peut être régée 13.4 .
14 Entretien / nettoyage / changement de fluide
En cas de montage et démontage de l'appareil pour des raisons d'entretien et de nettoyage :
S'assurer que la pince pour tuyau en acier inox est fixée sur le capteur.
La hauteur et la position d'installation doivent être exactement reproductibles!
Démoner et nettoyer le capteur / effectuer des opérations de maintenance.
Installer le capteur exactement dans la même position.
Sinon, vérifier le paramètre [OP] et repeter [cOP].
14.1 Consignes de maintenance pour le fonctionnement sans protection anti-debordement
[MEdI] = [Auto] ou [OP] = [OFF] (Protection anti-debordement OP désactivée!)
L'appareil doit être réinitialisé dans les cas suivants (mise hors tension et ensuite de nouveau sous tension):
- Àproussous les travaux d'entretien.
- Àprous les travaux de nettoyage (par ex. nettoyage de la sonde à jet d'eau).
- Lorsque le capteur a ete enleved de la cuve et instalde de nouveau durant le fonctionnement.
- Lorsque la zone active du capteur a ete touchee par la main ou des objets mis a la terre (par ex. tournevis, lance de nettoyage).
-
Si le raccordement entre le capteur et la paroi de la cuve/électrode de masse a été modifié.
-
Àprous le changement de fluides avec des constantes dielectriques fortement différentes. En cas de selection manuelle du fluide, le réglage [MEdI] doit d'abord être adapté.
15 Réglage usine
| Réglage usine Réglage utiliser | |||
| LT8022 LT8023 LT8024 | |||
| SP1 10,0 (cm) 19,5 (cm) 29 (cm) | |||
| rP1 9,5 (cm) 19,0 (cm) 28 (cm) | |||
| SP2 6,0 (cm) 10,0 (cm) 15 (cm) | |||
| rP2 5,5 (cm) 9,5 (cm) 14 (cm) | |||
| OP 20,4 (cm) 40,7 (cm) 61 (cm) | |||
| SP3 65 (°C) | |||
| rP3 | 62 (°C) | ||
| SP4 70 (°C) | |||
| rP4 | 67 (°C) | ||
| MEdl | OIL.2 | ||
| cOP | ---- | ||
| rES | ---- | ||
| ou1...4 | Hno | ||
| dS1...4 | 0.0 | ||
| dr1...4 | 0.0 | ||
| uni.L | cm | ||
| uni.T | °C | ||
| P-n | PnP | ||
| Lo.T | ---- | ||
| Hi.T | ---- | ||
| OFS | 0 | ||
| FOU1...4 | OFF | ||
| SEL3 | TEMP | ||
| SEL4 | TEMP | ||
| SELd | LEVEL | ||
| diS | On | ||
16 Applications
16.1 Cuves de stockage et bacs de releverage
Régulation du niveau et surveillance minimum/maximum avec 4 sorties de commutation
(Aucune surveillance de température; [SEL3] et [SEL4] = [LEVEL])
Remplace 4 interrupteurs à flotteur
| Configuration des sorties de commutation 1...4 | |
| SP1 Valeur maximale dépassée → alarme. | |
| ou1 Fonction hystérésis, normalement fermé (Hnc). | |
| SP2 Valeur préseLECTIONnée supérieure atteinte → terminer le replissage. | |
| ou2 Fonction hystérésis, normalement ouvert (Hno). | |
| SP3 | En dessous de la valeur préselectionnée inférieure → commencer le replissage. |
| ou3 Fonction hystérésis, normalement fermé (Hnc). | |
| SP4 En dessous de la valeur minimale → alarme. | |
| ou4 Fonction hystérésis, normalement ouvert (Hno). | |
| rP1...4 Faiblement en dessous de SPx pour supprimer les mouvements de vagues. | |

- Tant que le niveau est inférieur à SP1, la sortie est commutée.
Si le niveau dépasse SP1 ou en cas de rupture d'un fil, la sortie 1 est désactivée (alarme "débordement / rupture d'un fil"). - Si le niveau atteint SP2, la sortie 2 est commutée (valeur préseLECTIONnée supérieure atteinte ; terminer le replissage).
- Si le niveau tombe en dessous de SP3, la sortie 3 est commutée (en dessous de la valeur priselectionnée inférieure ; commencer le replissage).
- Tant que le niveau est supérieur à SP4, la sortie est commutée. Si le niveau tombe en dessous de SP4 ou en cas de rupture d'un fil, la sortie 4 est désactivée (alarme "en dessous de la valeur min/rupture d'un fil").
16.2 Système de pompage
Vidange de la cuve / protection anti-debordement réalisée grâce à 3 sorties de commutation.
La sortie OUT4 peut être utilisé pour la surveillance de température :
[SEL3] = [LEVEL], [SEL4] = [TEMP]
Remplace 3 interrupteurs à flotteur et 1 capteur de température
| Configuration des sorties de commutation 1...3 | |
| SP1 Valeur maximale dépassee → alarme. | |
| ou1 Fonction hystérésis, normalement fermé (Hnc). | |
| SP2 Valeur normale supérieure dépassée → pompe submersible en marche. | |
| ou2 Fonction hystérésis, normalement ouvert (Hno). | |
| SP3 Valeur normale inférieure atteinte → pompe submersible à l'arrêt. | |
| ou3 Fonction hystérésis, normalement fermé (Hnc). | |
| rP1...3 Faiblement en dessous de SPx pour supprimer les mouvements de vagues. |

-
Tant que le niveau est inférieur à SP1, la sortie est commutée. Si le niveau dépasse SP1 ou en cas de rupture d'un fil, la sortie 1 est désactivée (alarme "débordement /rupture d'un fil").
-
Lorsque SP2 est dépasse, la sortie 2 est commutée (valeur normale supérieure dépassée ; pompé submersible en marche).
- Si le niveau tombe en dessous de SP3, la sortie 3 est commutée (valeur normale inférieure atteinte ; pompé submersible à l'arrêt)
- Proposition pour la surveillance de température :
ou4 = Hnc
SP4 = 45 (°C)
rP4 = 40 (°C)
Tant que la température est inférieure à SP4, la sortie est commutée. Si le niveau dépasse SP4 ou en cas de rupture d'un fil, la sortie 4 est désactivée (alarme "température excessive / rupture d'un fil").