AT 2590 - Тостер SEVERIN - Бесплатное руководство пользователя
Найдите руководство к устройству бесплатно AT 2590 SEVERIN в формате PDF.
Скачайте инструкцию для вашего Тостер в формате PDF бесплатно! Найдите своё руководство AT 2590 - SEVERIN и возьмите своё электронное устройство обратно в руки. На этой странице опубликованы все документы, необходимые для использования вашего устройства. AT 2590 бренда SEVERIN.
РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ AT 2590 SEVERIN
Автоматический тостер Уважаемый покупатель! Перед использованием этого прибора прочитайте, пожалуйста, внимательно данное руководство и держите его под рукой, так как оно может понадобиться вам в будущем. Этот прибор могут использовать только лица, ознакомившиеся с данным руководством. Включение в сеть Включайте прибор только в заземленную розетку, установленную в соответствии с действующими нормами. Напряжение в сети должно соответствовать напряжению, указанному на заводской табличке. Данное изделие соответствует требованиям директив, обязательных для получения права на использование маркировки СЕ.
1. Прорезь для тостов
2. Рычаг включения тостера
3. Кнопка подъема тостов
5. Кнопка размораживания
6. Ручка плавного регулирования
степени поджаривания
7. Заводская табличка (на нижней
8. Поддон для крошек
9. Ползунковый рычаг держателя
11. Отделение для шнура питания (на
нижней стороне прибора)
12. Шнур питания с вилкой
Правила безопасности ∙ Предупреждение! Опасность возгорания хлеба в тостере присутствует всегда, поэтому необходимо следить за тем, чтобы прибор не находился или не использовался в непосредственной близости от занавесок или других легковоспламеняющихся материалов. ∙ Чтобы избежать несчастных случаев и обеспечить соблюдение правил техники безопасности, ремонт данного электроприбора или его шнура питания должен производиться
службой сервисного RU73 обслуживания. Если необходим ремонт, отправьте, пожалуйста, прибор в наш отдел сервисного обслуживания (см. приложение). ∙ Эксплуатация прибора с использованием внешнего таймера или отдельного устройства дистанционного управления не допускается. ∙ Перед тем как приступить к чистке прибора, отключите его от сети и дайте ему полностью
∙ Во избежание поражения электрическим
мойте электроприбор жидкостями и не погружайте его в
∙ Чтобы очистить корпус тостера, его нужно только протереть с наружной стороны слегка увлажненной тканью. ∙ Чтобы опорожнить поддон для крошек, выдвиньте его наружу. Не забудьте установить поддон на место перед повторным использованием прибора. ∙ Этот электроприбор предназначен для использования
домашних или подобных условиях, как, например: - в кухнях для персонала, расположенных в магазинах, офисах и в другой подобной рабочей среде; - в сельскохозяйственной рабочей среде; - постояльцами в отелях, мотелях и в других подобных местах проживания;74 - в гостевых домах с предоставлением ночлега и завтрака. ∙ Этот прибор может использоваться детьми (не младше 8-летнего возраста) и лицами с ограниченными физическими, сенсорными или умственными способностями или не обладающими достаточным опытом и умением только при условии, что они находятся под присмотром или получили инструктаж по пользованию данным
осознают все опасности, которые могут при этом возникнуть, и ознакомлены с соответствующими правилами техники безопасности. ∙ Никогда не допускайте к прибору и к его шнуру питания детей младше 8
∙ Не разрешайте детям играть с прибором. ∙ Детям можно разрешать чистку и обслуживание прибора только под присмотром и если им
менее 8 лет. ∙ Предупреждение. Держите упаковочные материалы в недоступном для детей месте, так как они представляют опасность удушья. ∙ Всегда устанавливайте прибор в вертикальном положении на ровную теплостойкую поверхность. ∙ Чтобы не повредить корпус прибора, не ставьте его на такие горячие предметы или источники открытого пламени как конфорки электрической или газовой плиты или рядом с ними. ∙ Будьте осторожны! При работе прибор нагревается, поэтому при прикосновении к горячим частям можно получить ожог. ∙ Перед каждым включением электроприбора следует убедиться в отсутствии повреждений как на основном устройстве, включая75 и шнур питания, так и на любом дополнительном, если оно установлено. Если вы роняли прибор на твердую поверхность или прилагали чрезмерное усилие для вытягивания шнура питания, этот прибор не следует больше использовать: даже невидимое повреждение может отрицательно сказаться на эксплуатационной безопасности прибора. ∙ Следите за тем, чтобы шнур питания не касался нагревающейся поверхности прибора. ∙ Не допускайте свободного провисания шнура питания. ∙ Не оставляйте включенный прибор без присмотра. ∙ Не накрывайте прорезь для тостов во время работы прибора. ∙ Не кладите булочки непосредственно на прорези для тостов. ∙ Предупреждение. Чтобы не допустить повреждения прибора, не пытайтесь нагревать тосты на держателе булочек. ∙ Не извлекайте хлеб из тостера пальцами или вставляя в прорезь для тостов такие предметы, как ножи, вилки и т.д. Нагревательные элементы являются токоведущими
∙ Всегда вынимайте штепсельную вилку из розетки: - после использования; - при любой неполадке; - перед чисткой прибора. ∙ При извлечении вилки из стенной розетки никогда не тяните за шнур, беритесь только за вилку. ∙ Изготовитель не несет никакой ответственности за повреждение, вызванное неправильной эксплуатацией или нарушением настоящих указаний. Надлежащее использование ∙ Данный прибор предназначен только для поджаривания по одному тосту в каждой прорези и для подогревания булочек на держателе булочек. ∙ Не пытайтесь поджаривать сразу несколько тостов в одной прорези или подрумянивать (в панировке) другие
∙ Не используйте в этом приборе или на нем продукты с начинкой или с покрытием (например, сливочным маслом или джемом). ∙ Любое иное использование, отличное от описанного в данном руководстве, должно рассматриваться как ненадлежащее и может привести к травме или материальному ущербу. Использование Общая информация ∙ Предупреждение! Рычаг фиксируется только после включения вилки в розетку. ∙ Не используйте очень толстые или большие ломти. Они могут застрять в тостере. Толщина хлеба не должна быть более 14 мм. ∙ В случае проблем или несрабатывания и перед чисткой всегда вынимайте вилку из76
∙ Чтобы удалить тост, застрявший в прорези тостера, пользуйтесь тупыми деревянными предметами (напр., ручкой щётки). Никогда не прикасайтесь к металлическим нагревательным элементам. Перед первым использованием ∙ Тщательно очистите тостер (см. Общий уход и чистка). ∙ Включите тостер без хлеба и прогоните его не менее пяти раз при максимальной температуре. ∙ После каждого прогона тостеру нужно дать остыть. ∙ При включении тостера в первый раз может появиться слабый запах (или даже легкий дым), который вскоре исчезнет. Если это произойдет, обеспечьте соответствующую вентиляцию, открыв окна или балконные двери. Автоматическое отключение Данный прибор имеет функцию автоматического отключения. Если тост застрянет в тостере и не поднимется после завершения цикла поджаривания, тостер отключится автоматически. Если это произойдет, отключите прибор от сети и удалите хлеб, как описано в разделе Общая информация. Регулировка степени поджаривания Степень поджаривания можно регулировать по желанию путём поворота ручки: ∙ для уменьшения поверните против часовой стрелки. ∙ для увеличения поверните по часовой
использовании специального хлеба для тостов мы рекомендуем устанавливать ручку регулирования степени поджаривания в положение 4. Эксплуатация ∙ Вставьте вилку в розетку. ∙ После регулирования степени поджаривания положите хлеб в прорези для тостов и опустите рычаг
∙ На кнопке подъема тостов загорается индикаторная лампочка (
∙ После достижения желаемой степени поджаривания тостер автоматически выключается и тосты поднимаются. Индикаторная лампочка гаснет. Полезный совет Для достижения одинакового подрумянивания только двух тостов нужно использовать обе прорези. Функция размораживания При использовании тостера можно дополнительно использовать функцию размораживания ( ) для замороженного хлеба. Это продлит процесс поджаривания. При включении этой функции загорается индикаторная лампочка.77 Функция подогрева Функция подогрева ( ) служит для повторного нагрева уже поджаренного хлеба. Внимание! Не подогревайте хлеб, намазанный маслом. Функцию подогрева можно включить дополнительно после активации функции поджаривания. Для этой функции предусмотрена отдельная индикаторная лампочка. Прерывание цикла поджаривания Чтобы прервать поджаривание, нажмите кнопку подъема тостов (
Тостер отключится и поднимет тосты. Индикаторная лампочка гаснет. Подогревание булочек и т. п. ∙ Для подогревания булочек, рогаликов или другой выпечки нажмите на ползунковый рычаг подогревателя булочек вниз до отказа, чтобы поднять держатель булочек. ∙ Положите на подогреватель продукты, которые Вы хотите подогреть, установите ручку регулирования степени поджаривания в среднее положение и опустите рычаг для загрузки для включения
∙ После окончания процесса поджаривания и автоматического отключения прибора переверните булочку или кусок хлеба и повторите
∙ После подогревания снова приведите держатель булочек в нерабочее положение, подав ползунковый рычаг обратно вверх. ∙ Не кладите булочки непосредственно в прорези для
уход и чистка ∙ Перед чисткой прибора убедитесь, что он отключен от сети и полностью
∙ Во избежание поражения электрическим током не мойте электроприбор жидкостями и не погружайте его в жидкости. ∙ Не используйте абразивные материалы и сильнодействующие чистящие растворов. ∙ Наружную поверхность прибора можно протирать сухой или слегка увлажненной неворсистой тканью. Поддон для крошек Во время использования прибора крошки проваливаются вниз и скапливаются на поддоне для крошек. Выдвиньте поддон и удалите крошки. Не забудьте установить поддон на место перед повторным использованием
Хранение шнура питания Перед первым использованием полностью размотайте шнур питания и убедитесь, что он находится на достаточном удалении от прибора. Перед тем как смотать шнур питания после применения прибора, убедитесь, что он остыл.78
Устройства, помеченные этим символом, должны утилизироваться отдельно от домашнего мусора, так как они содержат полезные материалы, которые могут быть направлены на переработку. Правильная утилизация обеспечивает защиту окружающей среды и здоровья человека. Информацию по этому вопросу вы можете получить у местных властей или у продавца устройства.
Гарантийный срок на приборы фирмы „Severin“ - 2 годa со дня иx продажи. В течение этого времени мы бесплатно устраним все дефекты, возникшие в результате производственного брака или применения некачественных материалов. Гарантия не распространяется на дефекты, возникшие из-за несоблюдения руководства по эксплуатации, грубого обращения с прибором, а также на бьющиеся (стеклянные и керамические) части. Данная гарантия не нарушает ваших законных прав, а также любых других прав потребителя, установленных национальным законодательством, регулирующим отношения, возникающие между потребителями и продавцами при продаже товаров. Гарантия аннулируется, если прибор ремонтировался не в указанных нами пунктах сервисного обслуживания. Вы можете по почте отправить прибор с перечнем неисправностей и приложенным кассовым чеком на наш ближайший пункт сервисного обслуживания. Какие-либо дополнительные гарантии продавца заводом-изготовителем не принимаются.798081 Kundendienstzentralen Service Centres Centrales service-après-vente Servicios post-venta Centros de serviço Centrale del servizio clienti Service-centrales Centrale serviceafdelinger Centrala kundtjänstplatser Keskushuollot Servisné stredisko Centrala obsługi klientów Szerviz Κεντρικό σέρβις SEVERIN Service Röhre 27 59846 Sundern Telefon (02933) 982-460 Telefax (02933) 982-480 E-Mail: service@severin.de Kundendienst Ausland Algérie
Notice-Facile