Cayman 40 Open - Аквариум Ferplast - Бесплатное руководство пользователя
Найдите руководство к устройству бесплатно Cayman 40 Open Ferplast в формате PDF.
Часто задаваемые вопросы - Cayman 40 Open Ferplast
Questions des utilisateurs sur Cayman 40 Open Ferplast
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Скачайте инструкцию для вашего Аквариум в формате PDF бесплатно! Найдите своё руководство Cayman 40 Open - Ferplast и возьмите своё электронное устройство обратно в руки. На этой странице опубликованы все документы, необходимые для использования вашего устройства. Cayman 40 Open бренда Ferplast.
РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ Cayman 40 Open Ferplast
• РУКОВОДСТВО ПО ПРИМЕНЕНИЮ
•INSTRUKCJAOBSŁUGI
![]() | COMPARISON CHART | |||||
| CAYMAN | SCENIC | PROFESSIONAL | ||||
| 11080 | 11080 | |||||
| DimensioniDimensionsAbmessungAfmetingenDimensionesRozmeryRozměryMéretek | DimensionerРазмерыWymiary | LWH | 110 cm55 cm61,5 cm | 81,5 cm46 cm52,5 cm | 110 cm45 cm58,5 cm | 81,5 cm36 cm52,5 cm |
| VolumeVolumenObjemTérfogatVolymVolumenОбъемObjętość | ≈ | 300 L 150 L 230 L 120 L | ||||
| Spessore vetroGlass thicknessEpaisseur verreGlasstärkeGlasdikteEspesor del vidrioHrúbka sklaTlouštka skla | ÜvegvastagságGlastjocklekGlas tykkelseТолщина стеклаГrubosć szkła | 8 mm | 6 mm | 8 mm | 8 mm | |
| Peso da pienoWeight when fullPoids brutGewicht gefülltGewicht indien gevultPeso llenoHmotnost pri plnom obsahuHmotnost pri plném obsahu | Súly teljesen feltöltött tartalomnálVikt (fylld)Vægt när fuldBec наполненного аквариумaWaga pełnego zbiornika | ≈ 370 kg | ≈ 200 kg | ≈ 270 kg | ≈ 150 kg | |
| Spine elettrichePower plugsFiches électriquesAnz. SteckerStroomstekkersTomas de corrienteSietové konektorySitové konektory | Hálózati csatlakozókEluttagPower stikРозетки электропитанияWtyczki zasilające | 1 | 1 | 1 | 1 | |
| Lampada completa di riflettoreLamp with reflector dishLampe avec reflecteurBeleuchtung mit RéflektorschaleVerlichting met reflectorLámpara con reflectorLampa s reflexnou platňouLampa s reflexní deskou | Lámpa reflexlappalLamp med reflektorЛампа с рефлекторомLampa z odblaskiem | 39W (x2)T5 | 24W (x2)T5 | 39W (x2)T5 | 24W (x2)T5 | |
| FiltriFiltersFiltresFiltrosFiltre | FiltrySzűrökФильтрыFiltr | BE = BLUEXTREMEBW = BLUWAVEBC = BLUCOMPACT | BW 09 | BW 05 | BW 07 | BW 05 |
| RiscaldatoreHeaterChauffageHeizungVerwarmingCalentadorOhrievačMelegitő | DoppvärmareHeater/varmelegemeОборревательGrzalka | BLUCLIMA300 | BLUCLIMA150 | BLUCLIMA200 | BLUCLIMA100 | |
| TimerProgrammateur automatiqueZeitschaltuhrTimerschakelaarTemporizadorČasovačIdőzitőТаймер системы освещения | YES YES YES YES | |||||
| PLUS | COLOURS CLASSIC | OPEN | ||||
| 60 50 | 40 | 110 | 80 | 40 | ||
| 62,5 cm34,5 cm45,5 cm | 52 cm27 cm38 cm | 42 cm21,5 cm33 cm | 110 cm45 cm64 cm | 81,5 cm36 cm58 cm | 42 cm21,5 cm37,5 cm | |
| 75 L 40 L | 21 L | 230 L 120 L 21 L | ||||
| 5 mm 4 mm | 4 mm | 8 mm 6 mm 4 mm | ||||
| ≈ 100 kg | ≈ 50 kg | ≈ 30 kg | ≈ 270 kg | ≈ 150 kg. | ≈ 30 kg | |
| 1 | 1 | 3 | 3 3 2 | |||
| 15W (x2)T8 | 14W (x1)T8 | 8W (x1)T5 | 39W (x2)T5 | 24W (x2)T5 | 28LED | |
| BW 03 BW 03 | BC 02 | BC 01 | BE 1100 | BE 700 | BC 01 | |
| BLUCLIMA75 | BLUCLIMA75 | BLUCLIMA50 | - | BLUCLIMA200 | BLUCLIMA100 | - |
| YES YES | - | - | --- | |||
CAYMAN AQUARIUMS
Поздравляем Вас с выбором аквариума САУМАН.
Аквариум САУМАН разработан, чтобы доставить большое удовольствие Вам и полную безопасность для жизни и здоровья Ваших рыб и растений. Установка и запуск Вашего аквариума САУМАН будут просты и интересны. Несколько минут обслуживания в месяц гарантированно обеспечат эффективное функционирование аквариума. Аквариум САУМАН снабжен всем необходимым оборудованием и аксессуарами для его нормального функционирования. Аквариум и все его части (компоненты) полностью проверены и соответствуют требованиям международных правил техники безопасности.
Предупреждение
Не смотря на то, что Ferplast использует только высококачественный силикон, мы рекомендуем Вам во время установки и обслуживания аквариума:
- не повреждать силиконовый слой ножницами, щипцами, щетками или скребками;
- не использовать моющие средства, растворители или химические продукты для очистки стекол, так как они могут повредить силикон и причинить его отслоение (возможно по истечении некоторого времени)
- не использовать липучки или липкие ленты для фиксации фоновых подложек в местах расположения силикона
БОЛЕЕ ТОГО
- всегда используйте спиртовый уровень чтобы удостоверится в том, что аквариум установлен на идеально ровную поверхность (по длине и ширине) для предотвращения повреждений стекла и силикона
- убедитесь в том, что пол в помещении (3) сможет выдержать общий вес подставки (2) и заполненного аквариума (1) (включая воду и декорации)
- гарантия на продукт аннулируется, если Вы не будете следовать данным инструкциям и предупреждениям
ОЧЕНЬ
ВАЖНО


ПРЕДВАРИТЕЛЬНЫЕ ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ
Перед выполнением любой установки, пожалуйста, внимательно прочитайте следующие рекомендации, чтобы гарантировать Вашу безопасность и предотвратить повреждение аквариума.
- Убедитесь, что напряжение, указанное на всех электрических приборах, соответствует напряжению электросети в Вашем доме.
- Аквариум предназначен для использования только внутри помещения.
• Перед включением удостоверьтесь, что электросеть вашей квартиры оборудована устройством защитного отключения (УЗО) с рабочим током не более чем 30 мА. - Не подключайте аквариум к электросети прежде, чем правильно завершите все процедуры по установке аквариума, включая заполнение его водой.
- Всегда отключайте все приборы от электросети перед выполнением любого обслуживания аквариума.
- Следите, чтобы уровень воды находился выше минимальной отметки, и ниже максимальной отметки; обе отметки находятся на корпусе фильтра BLUWAVE.
• Помните, что надежная защита осветителя от воды и пыли гарантируется только тогда, когда люминесцентные лампы правильно вставлены, а герметизирующие гайки завинчены надежно и без перекосов.
• Светильник никогда не должен погружаться в воду. - Вентиляционные отверстия никогда не должны перекрываться какими-либо предметами, которые могли бы снизить охлаждение работающих приборов.
- Силовой кабель имеет электропроводку У-типа, поэтому при повреждении сетевого провода обратитесь к квалифицированному электрику.
- Все специальное техническое обслуживание и ремонт электрооборудования должно быть выполнено квалифицированным электриком.
ВНИМАНИЕ!
«Специальное обслуживание» означает любой вид работы, не включенной в параграф «Обслуживание аквариума САУМАН и «Обслуживание фильтра «BLUWAVE».

1 аквариум
2 нижняя рама (окантовка)
3 верхняя рама (окантовка)
4 предохраняющие защелки
5 направляющие слоты для фильтра
6 люк для кормления
8 ниша для установки таймера
9 ниша для установки автоматической кормушки
10 ниша для укладки электропровода
11 кабель электропитания
12 петли
13 крышка аквариума
- Оберегайте крышку аквариума от попадания на нее воды, помня, что вода является проводником электричества.
- Никогда не вынимайте из воды включенный в электросеть нагреватель. Перед этим отключите нагреватель минимум на 5 минут, чтобы он смог охладиться.
- Убедитесь, что входные решетки фильтра не заблокированы какими- либо предметами.
УСТАНОВКА АКВАРИУМА
- Аквариум должен быть установлен на твердой плоской основе с ровной горизонтальной поверхностью (см. вес наполненного аквариума на Стр.2). Мы рекомендуем использовать тумбы Ferplast, специально разработанные для вашего аквариума CAYMAN.
- Установите аквариум в месте, закрытом от прямых солнечных лучей, вдали от батарей центрального отопления, печей и других источников тепла или холода (сквозняков), способных сильно нагреть или охладить воду в Вашем аквариуме.
- Устанавливайте аквариум вдали от электроприборов, которые могут быть повреждены случайными брызгами воды.
ОТКРЫВАЯ ЗАМЕЧАТАЛЬНЫЕ КАЧЕСТВА
1 КРЫШКА
Прочно прикрепленная к аквариумной рамке, для предотвращения подтеков воды, крышка может подниматься под углом до 95°. Специальный рычаг позволяет удерживать крышку в поднятом состоянии (1d)
2 КОРМОВОЙ ЛЮК
Быстро и легко открывается, позволяет кормить рыб, не поднимая крышку.
3 НИША ДЛЯ АВТОМАТИЧЕСКОЙ КОРМУШКИ
Ниша для автоматической кормушки CHEF PRO, созданной компанией Ferplast для точной дозированной подачи хлопьевидного или гранулированного корма.
4 НИША ДЛЯ УКЛАДКИ ЭЛЕКТРОПРОВОДА
Пространство, где размещаются вводы проводов электропитания. Специальное приспособление позволяет смотрать избыток проводов от электронасоса и нагревателя, предохраняя их от попадания в воду (2).
5 ВЕРХНЯЯ РАМКА
Крепкая рама с направляющими позволяет устанавливать фильтр в различных местах аквариума.
6 ТАЙМЕР
Таймер (За) для установки автоматического включения и выключения освещения (не входит в комплект моделей CLASSIC).
а Поворачивая колесо таймера, установите стрелку на текущее время;
b Опуска ламели таймера, установите время работы осветителя;
с Установите выключатель таймера в одно из положений:

T = освещение контролируется таймером

OFF = освещение постоянно отключено

ON = освещение постоянно включено
ВНИМАНИЕ! Помните, что текущее время таймера необходимо корректировать всякий раз, когда электропитание в квартире было выключено.
7 ВЫКЛЮЧАТЕЛЬ НАСОСА ФИЛЬТРА И НАГРЕВАТЕЛЯ
Биполярный выключатель полностью отключает насос фильтра и нагреватель от электросети, гарантируя максимальную безопасность и удобство в течение обслуживания в аквариуме (3b). Биполярный выключатель также можно использовать во время кормления рыб, чтобы снизить турбулентность поверхности воды и предотвратить рассеивание корма в аквариуме (не входит в комплектацию моделей CLASSIC).
Они могут быть легко удалены, чтобы подключить к аквариуму внешний фильтр, аэратор, генератор CO_2 , вывести электропровода и т. п. (4).
9 АКВАРИУМ
Аквариумы САУМАН изготовлены из специального фloat-стекла. Высокопрочный силиконовый клей гарантирует максимальную прочность швов. Каждый аквариум тщательно проверяется на отсутствие протечек.
10 ФИЛЬТР
В зависимости от модели, в комплектацию аквариума CAYMAN входит внутренний модульный фильтр BLUWAVE (9), внешний фильтр BLUEXTREME (10a) или внутренний фильтр BLUCOMPACT (10b).

text_image
Включая вилку электропитания в розетку, следите, чтобы электропровод образовывал петлю ниже уровня розетки. Это поможет предотвратить попадание капель воды по проводу в розетку.
text_image
a. Водонепроницаемые электропатроны b. Выламываемые заглушки c. Петли d. Поддерживающий рычаге. Ниша для установки автоматической кормушки
text_image
a. Переключатель таймера b. Выключатель насоса и нагревателя c. Колесо таймера
text_image
4 a b a/b a b a/b11 ОСВЕЩЕНИЕ
Освещение в аквариумах CAYMAN специально спроектировано для создания оптимальных условий для рыб и растений. Электронное пускорегулирующее устройство (ПРУ), низкое расположение ламп и рефлектор гарантируют правильное освещение аквариума с максимальной безопасностью, простотой использования и обслуживания. По сравнению с традиционным ПРУ, электронное устройство:
- экономит электроэнергию в соответствии Европейской Директивой 2000/55/EC по использованию источников питания для низкого потребления энергии люминесцентного освещения.
• увеличивает срок службы люминесцентных ламп.
• обеспечивает стабильное освещение: из-за отсутствия традиционного мерцания, оно подобно естественному свету. - обеспечивает высококачественный свет: требуемый спектр сохраняется на протяжении почти всего срока службы лампы.
- позволяет снизить температуры работы светильника: электронное ПРУ производит меньше тепла, чем традиционное.
- обеспечивает высокая безопасность: при перегорании люминесцентной лампы специальная электронная схема отключает ее от электросети, предохраняя оборудование от повреждения.
- имеет сравнительно малый вес: светильники с электронной ПРУ значительно легче традиционных.
ПРОГРАММНОЕ ОБЕСПЕЧЕНИЕ САУМАН
В комплекте всех аквариумов CAYMAN (за исключением моделей CAYMAN 40 CLASSIC/COLOURS/PLUS/OPEN) поставляются очень полезные AQUARIUM SOFTWARE CD диски, созданные экспертами компании Ferplast с целью помочь Вам правильно установить и запустить аквариум. Программное обеспечение разделено на три части и существенно расширяется и обновляется в каждой последующей версии. Кроме помощи в выборе подходящей рыбы, программа позволяет получить информацию о любой несовместимости среди видов, а также предлагает практические советы по устранению всевозможных сложностей, которые могут возникнуть во время установки и обслуживания аквариума.
УСТАНОВКА АКВАРИУМА
- Для моделей CAYMAN: удалите присоски с задней части фильтра (они предохраняют фильтр от повреждения во время транспортировки). Установите фильтр на боковую или заднюю стенку аквариума в зависимости от Ваших предпочтений, для этого поместите фильтр на направляющие, находящиеся на раме аквариума и сдвиньте его вправо до щелчка (5).
- При необходимости откройте крышку фильтра (2), чтобы:
- достать электропровода от насоса и нагревателя.
- пропустить электропровода через отверстия в крышке фильтра (для моделей CLASSIC).
- Удостоверьтесь, что уплотнительные гайки на патронах светильника завинчены (6).
- Прикрепите термометр внутри аквариума так, чтобы было видно его показания.
- Оформите аквариум по Вашему вкусу (продавец зOOMагазина может порекомендовать Вам необходимые декорации и растения).
- Заполняя аквариум, наливайте воду на тарелку, положенную на грунт, чтобы предотвратить его размытие. В основном, желательно смешивать водопроводную воду приблизительно с 50 % опресненной воды; однако, это соотношение может изменяться в зависимости от химического состава вашей водопроводной воды (получите данные о жесткости водопроводной воды и необходимого количества добавляемой опресненной воды у вашего продавца в зоомагазине).
- Установите нужную температуру на шкале нагревателя согласно требованию рыб и растений (обычно для тропических рыб требуется температура 25 - 26 °C).
- Поместите в первую камеру фильтра одну (для аквариумов CAYMAN 50, 60 или 80) или две капсулы (для аквариума CAYMAN 110) BLUSTART — эффективный концентрат полезных бактерий.
Установите необходимую продолжительность работы освещения на таймере (если он входит в комплект) и подключите вилку электропитания к розетке; проверьте правильность работы оборудования. В случае возникновения каких-либо проблем обратитесь к вашему продавцу. Мы рекомендуем освещать аквариум в течение восьми часов в день. Если водоросли начинают активно разрастаться — сократите продолжительность освещения до 7 часов; если декоративные растения начинают плохо расти, увеличьте продолжительность светового дня до 9—10 часов. Перед посадкой растений в аквариум мы рекомендуем подождать хотя бы один день, пока температура в аквариуме стабилизируется.
Для обеспечения превосходного роста растений Ferplast производит две системы обогащения аквариумной воды CO, (7):
• KIT CO, ENERGY CLASSIC: Ферментационная CO, система
• KIT CO 2 ENERGY PROFESSIONAL: баллонная CO 2 система

text_image
5 1 2 CLICK a b c
Чтобы избежать заболевания и гибели рыб настоятельно советуем подождать, пока фильтр не «созреет»: первых рыб можно запустить через 10—12 дней после внесения активирующих капсул BLUSTART в фильтр аквариума. Перед заселением аквариума, желательно проверить химический состав воды, используя тест MULTISTICK фирмы Ferplast, который позволит вам проверить 5 главных параметров одновременно: нитриты (NO 3 ), нитраты (NO 3 ), временную жесткость (KH), общую жесткость (GH) и активную реакцию воды (pH). Продавец в Вашем зоомагазине может дать консультации по выбору оптимальной температуры, жесткости и других параметров воды в соответствии с теми рыбами и растениями, которых Вы решили содержать в Вашем аквариуме CAYMAN. Желательно проверять эти параметры регулярно.
- В период «созревания» фильтра рекомендуется ежедневно насыпать вводу небольшое количество корма: это ускорит микробиологические процессы, происходящие в фильтре.
- Перед посадкой в аквариум рыб поместите в первую камеру фильтра оставшиеся капсулы BLUSTART.
- Мы рекомендуем не заселять большое количество рыб в аквариум сразу, а постепенно увеличивать их популяцию до максимальной.
ОБСЛУЖИВАНИЕ
Кроме ежедневного кормления рыб и регулярной проверки температуры и качества воды, мы рекомендуем:
- При необходимости, очищайте дно аквариума с помощью сифона BLU 9025/9027, который можно приобрести в местном магазине.
- Доливайте взамен испарившейся воды опресненную воду. Помните, что уровень воды в аквариуме должен находиться между указателями «MIN» и «MAX» на корпусе фильтра.
- Заменяйте 5—10 % воды в аквариуме, по меньшей мере, ежемесячно.
- Заменяйте отработавшие свой ресурс люминесцентные лампы, как минимум, раз в год. Для замены люминесцентной лампы (8):
- выньте вилку электропитания из розетки и отвинтите две герметизирующие кольцевые гайки на электропатронах;
- демонтируйте лампу, повернув ее на четверть оборота, чтобы ее контакты находились на одной линии с вырезом на патроне;
- установите новую лампу в патроны, поверните на четверть оборота (вы услышите слабый щелчок);
- тщательно завинтите герметизирующие гайки.
ВАЖНО!
- Если перегорела одна из двух ламп, замените обе.
- Приочистке внешних поверхностей аквариума избегайте использования каких-либо бытовых химических моющих средств. Стекла моют губкой, намоченной в дистиллированной воде, подкисленной несколькими каплями уксусной кислоты — этого достаточно для удаления кальциевого налета. Будьте внимательны: не повредите при мытье слой силиконового клея, связывающего стекла аквариума.
- Очистку внутренней поверхности стекол производите с помощью («BLU 9031/9036/9038/9039»), магнитной щетки, разработанной Ferplast в зависимости от толщины стекол в аквариуме. Также возможно использование комплекта Ferplast Cleaning Kit («BLU 9019»), снабженного съемными заменяемыми лезвиями и губками. Применение моющего средства не рекомендуется.
Аквариумы CAYMAN поставляются с внутренним фильтром BLUWAVE, наиболее продвинутой встроенной системой фильтрации (9). Для получения подробной информации по использованию и обслуживанию фильтра BLUWAVE прочитайте его пользовательскую инструкцию.
Аквариумы CAYMAN OPEN поставляются с наиболее мощной системой фильтрации BLUEXTREME (10a). Для получения подробной информации по использованию и обслуживанию фильтра BLUEXTREME прочитайте его пользовательскую инструкцию.
ВНУТРЕННИЙ ФИЛЬТР BLUCOMPACT 01/02
Аквариумы CAYMAN CLASSIC/PLUS поставляются с фильтрами BLUCOMPACT (10b). Компактные и мощные приборы, которые обеспечивают эффективную фильтрацию воды, легко чистятся и фиксируются в различных местах аквариума, благодаря присоскам. Для получения подробной информации по использованию и обслуживанию фильтра BLUCOMPACT прочитайте его пользовательскую инструкцию.
9
BLUWAVE 03
1 корпус фильтра
2 соединительный патрубок
3 корзины
4 фильтрующий
наполнитель биофильтра
5 крышка фильтра
6 насос
7 направляющая потока воды (дефлектор)
8 механический фильтр (губка с мелкими порами)
9 трубка насоса
10 нагреватель
11 механический фильтр
(губка с крупными порами)
12 адсорбирующий фильтр
13 решетки водозабора

1 корпус фильтра
2 соединительный патрубок
3 трубка насоса
4 фильтрующий наполнитель
биофильтра
5 адсорбирующий фильтр
6 насос
7 крышка фильтра
8 направляющая потока воды (дефлектор)
9 корзины
10 нагреватель
11 механический фильтр
(губка с крупными порами)
12 механический фильтр
(губка с мелкими порами)
13 съемная перемычка
14 решетки водозабора

1 корпус фильтра
2 BLUMODULAR
3 разбрызгивающее сопло
4 фильтрующий наполнитель
биофильтра
5 адсобрирующая губка
6 соединительный патрубок
7 крышка фильтра
8 направляющая потока воды (дефлектор)
9 нагреватель
10 съемная перемычка
11 решетки водозабора

Мы рекомендуем выполнять следующее обслуживание фильтра:
• Промывайте все губки механической фильтрации, по меньшей мере, раз в 2-3 недели.
A BLUWAVE 03;
С BLUWAVE 05 и 07, Помещая губки в фильтр, не перепутайте порядок их размещения: сверху - мелкопористая губка (a), ниже - крупнопористая губка (b);
E BLUWAVE 09.
- Заменяйте губки механического фильтра, по крайней мере, раз в полгода. Используйте только губки BLUMEC.
- Адсорбирующая губка теряет свои свойства приблизительно через 2 - 3 недели использования. Мы рекомендуем, при необходимости, заменить ее на новую или оставить в фильтре для выполнения функции механической фильтрации, осуществляя ее промывку каждые 2 - 3 недели. В любом случае, заменять губку необходимо каждые 6 месяцев.
B BLUWAVE 03;
D BLUWAVE 05-07;
F BLUWAVE 09.
В этом отсеке фильтра можно использовать гранулы активированного угля BLUCARBON или цеолит BLUZEOLITE.
• В том случае, если в аквариум с заболевшими рыбами Вы будете вносить лекарственные средства, удалите губку с угольным напылением (уголь поглощает лекарственные средства, снижая эффективность их воздействия на источник болезни). После того, как рыбы выздоровают, установите в фильтр новую адсорбирующую губку.
- Всегда поддерживайте всасывающие решетки фильтра в чистом состоянии.
- Проверяйте работу насоса, по крайней мере, раз в 2 месяцев, при необходимости очищая его детали следующим образом:
- отключите насос и нагреватель от электросети;
- снимите крышку фильтра;
- выньте насос, адсорбирующую губку и соединительный патрубок, потянув их вверх (B-D-F);
- отделите насос от сливной трубки, снимите переднюю панель и выньте ротор. В фильтре «BLUWAVE 09» насос вынимают вместе с модулем BLUMODULAR и разбрызгивающим соплом (G-H-I). В случае необходимости, замените ротор насоса на оригинальную деталь производства фирмы Ferplast.
- удалите известковый налет с помощью мягкой щетки BLU 9037 (никогда не используйте моющие средства или химические препараты).
- соберите насос и фильтр в обратном порядке.
ВАЖНО
- Наполнители фильтра биологической очистки нельзя мыть. Мы не рекомендуем вынимать их из корпуса фильтра для сохранения бактериальных свойств.
- При необходимости замены наполнителей фильтра биологической очистки используйте наполнители фирмы Ferplast. При этом замените сначала один наполнитель, а через 2—3 недели — второй (фильтры «BLUWAVE 05, 07 и 09»).
- При замене каких-либо деталей и наполнителей к используемым фильтрам применяйте только оригинальные запасные части фирмы Ferplast. BLURINGS и BLUBALLS приобретайте в Вашем зOOMагазине.
A
BLUWAVE 03
B

1 Корпус насоса
2 Ротор
3 Крышка

text_image
1 Корпус нас 2 Ротор 3 Крышка1 Корпус насоса
2 Ротор
3 Крышка
ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЕ АКСЕССУАРЫ
Ferplast предлагает широкий спектр дополнительных аксессуаров и оборудования, которые Вы можете приобрести в местном магазине.
CHEF PRO (12)
Автоматическая кормушка CHEF PRO обеспечивает оптимальное кормление рыб свежими порциями. CHEF PRO идеально подходит для сухого корма в гранулах ихлопьях. CHEF PRO – это абсолютно безопасный прибор, так как он имеет низкое напряжение электропитания (3V)
BLUMODULAR (13)
Внутренний модульный фильтр с регулируемой мощностью. Модули (которые могут комбинироваться и добавляться по желанию) позволяют одновременно использовать различные фильтрующие материалы, гарантируя высокую мощность всасывания и стремительное течение.
BLUSKIMMER (14)
Внутренний сепаратор протеинов от компании Ferplast, гарантирует полную заботу о жизни и здоровье рыб и беспозвоночных. Благодаря инновационным техническим решениям, этот прибор позволяет образовывать плотную пену и легко удалять ее вместе с грязевым налетом, тем самым, сохраняя морской аквариум в отличном состоянии. BLUSKIMMER поставляется в комплекте со всеми необходимыми аксессуарами. Встроенный насос соответствует международным стандартам безопасности (EN60335-2-41).
МЕБЕЛЬ САУМАН (15)
Разнообразие чрезвычайно прочных подставок (тумб), подчеркивающих дизайн аквариумов CAYMAN. Выбирая подставки Ferplast, Вы можете быть уверены в надежности основания Вашего аквариума.

ЗАПАСНЫЕ ЧАСТИ И АКСЕССУАРЫ
Каждую деталь аквариумов CAYMAN и фильтров компании Ferplast можно легко заменить. Дополнительные части Вы можете приобрести в том магазине, где покупали аквариум. Полный ассортимент аксессуаров компании Ferplast всегда в Вашем распоряжении для удовлетворения Ваших потребностей по обустройству аквариума. При замене каких-либо деталей применяйте только оригинальные запасные части фирмы Ferplast. Использование не оригинальных частей компании Ferplast приводит к аннулированию гарантии.
ДОПОЛНИТЕЛЬНАЯ ИНФОРМАЦИЯ
Аквариум CAYMAN подходит для создания как морских, так и пресноводных экосистем. Его модульность и гибкость позволяет использовать большое количество различного оборудования и аксессуаров ( обогреватели, охладители, специальные фильтры, сепараторы протеинов, системы обогащения CO₂, удобрения, различное освещение и т.д.). За более подробной информацией обращайтесь к торговому представителю. Ваш торговый представитель может проконсультировать вас по видам рыб, которые подходят для данного аквариума, а также по количеству еды, которое им необходимо.
ГАРАНТИЯ
Ferplast гарантирует исправную работу данного продукта в соответствии с этим пунктом и действующим законодательством. Гарантия распространяется только на производственный брак и предусматривает бесплатный ремонт или замену неисправных комплектующих. Гарантия не распространяется на повреждения, вызванные неаккуратным или неправильным использованием, изнашиванием частей, несчастными случаяхми, неправильным ремонтом, а также при отсутствии документов, подтверждающих приобретение аквариума или комплектующих. Гарантия не распространяется на люминесцентные лампы, стартеры (если они имеются), наполнители для фильтров.
ВАЖНО
В пределах Европейского Союза символ с перечеркнутым мусорным контейнером означает, что прибор в конце его срока использования нельзя выбрасывать вместе с другим мусором.
Чтобы гарантировать правильную утилизацию продукта, следуйте требованиям закона страны, в которой Вы проживаете.

ПростаяИнструкция
