Trio Maia Access - детская коляска BEBE CONFORT - Бесплатное руководство пользователя
Найдите руководство к устройству бесплатно Trio Maia Access BEBE CONFORT в формате PDF.
Часто задаваемые вопросы - Trio Maia Access BEBE CONFORT
Вопросы пользователей о Trio Maia Access BEBE CONFORT
0 вопрос об этом устройстве. Ответьте на те, что знаете, или задайте свой.
Задать новый вопрос об этом устройстве
Скачайте инструкцию для вашего детская коляска в формате PDF бесплатно! Найдите своё руководство Trio Maia Access - BEBE CONFORT и возьмите своё электронное устройство обратно в руки. На этой странице опубликованы все документы, необходимые для использования вашего устройства. Trio Maia Access бренда BEBE CONFORT.
РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ Trio Maia Access BEBE CONFORT
Поздравления за Вашата покупка.
Поздравляем с покупкой! Чтобы обеспечить максимальную защиту и оптимальный комфорт для вашего ребенка, крайне важно, чтобы вы полностью прочитали руководство и следовали всем инструкциям.

text_image
bébéconfort®
EN - Instructions for use/Warranty
FR - Mode d'emploi/Garantie
DE - Gebrauchsanweisung/Garantie
NL - Gebruiksaanwijzing/Garantie
ES - Instrucciones de uso y garantía
IT - Istruzioni per l'uso/Garanzia
PT - Instruções de utilização/Garantia
HR - Uputstvo za korištenje/ Jamstvo
SL - Navodila za uporabo/garancijo
BG - Инструкции за употреба/гаранция
HU - Használati utasítás/Jótállás
EL - Οδηγίες Χρήσεως/Εγγύηση
RU - Инструкции по применению/Гарантия
INDEX

8
19
42
11
30
46
12
31
EN 49
14
35
FR 52
DE 55
NL 58
ES 61
IT 64
PT 67
HR 70
SL 73
BG 76
HU 79
EL 82
RU 85
18
39


Наша продукция тщательно разработана и протестирована, чтобы обеспечить безопасность и комфорт ребенка. Соответствует требованиям по безопасности. Протестировано в лаборатории с правом проверки и аттестации в соответствии с постановлением № 91-1292 – Декабрь 1991 – EN1888:2012.
- Данное изделие предназначено для детей от рождения и весом до 15 кг.
- Запрещается сажать в коляску более 1 ребенка на место одновременно.
- Запрещается поднимать коляску с сидящим в ней ребенком.
- Если производитель рекомендует использовать коляску вместе с переносной корзиной или автомобильным сиденьем, максимальный вес для таких комбинаций указывается в документации для дополнительного изделия.
- Если производитель рекомендует использовать коляску вместе с переносной корзиной или автомобильным сиденьем, ребенок должен находиться в них лицом к вам.
- Запрещается поднимать коляску по лестнице или на эскалаторе с сидящим в ней ребенком.
- Всегда используйте наиболее откинутую позицию, когда используете для новорожденных младенцев.
-
Сажая ребенка в коляску и вытаскивая его оттуда, необходимо установить коляску на тормоз. Рекомендуется устанавливать коляску на тормоз, даже если остановка занимает всего несколько минут.
-
Использовать только аксессуары и запасные части, поставляемые или одобренные производителем. Использование других аксессуаров может быть опасным.
- При использовании коляски с аксессуарами (в зависимости от версии) необходимо учитывать максимальный вес, указанный далее. Например: максимально разрешенный вес для стола с игрушками - 2 кг. Максимально разрешенный вес для сетчатой сумки - 2 кг. Максимально разрешенный вес для кармашка - 1 кг. Максимально разрешенный вес для корзины - 2 кг.
ВНИМАНИЕ:
- Никогда не оставляйте ребенка без присмотра.
- Убедитесь в том, что все запирающие устройства входят в контакт зацепления перед использованием.
- Во избежание травм убедитесь в том, что Ваш ребенок находится в стороне во время складывания и раскладывания этого продукта.
- Не позволяйте Вашему ребенку играть с этим продуктом.
- Всегда используйте предохранительную систему закрепления. Кольца для крепления дополнительных жгутов (ремней) в каждой стороны и рядом с ремнем безопасности.
- Проверьте, чтобы устройства для крепления корпуса коляски или сиденья или сиденья автомобиля были корректно зацеплены перед использованием.
- Данный продукт не предназначен для бега или катания или для любых других

- Продукт не подходит для ночного сна, так как Ваш ребенок может быть подвержен риску серьезного вреда или травмы.
- Любой груз, прикрепленный к ручке, спинке или с боков коляски влияет на устойчивость коляски.
- Во избежание риска удушья хранить пластиковые пакеты и упаковку вне досягаемости младенцев и детей.
- Использование дождевика: Не использовать в солнечную погоду во избежание перегрева. Не использовать пластиковый непромокаемый чехол без тента. Использовать только под присмотром взрослых!
- Всегда проверяйте, чтобы тормоза были полностью зацеплены до ее отпускания.
- Никогда не позволяйте Вашему ребенку залезать и вылезать из коляски одному.
Уход за шасси
- Для обеспечения безопасности необходимо постоянно поддерживать коляску в надлежащем состоянии. Рекомендуется проверять и, при необходимости, очищать механические части каждые две недели.
- Протирать раму чистой тканью. Во избежание появления ржавчины тщательно очищать и высушивать шасси после использования коляски в грязной или песчаной среде.
- Запрещается использовать смазку или масло.
- Если регулярно не поддерживается надлежащее состояние коляски, не гарантируется ее надежное
функционирование.
- Не применять излишнюю силу, если коляску трудно складывать или раскладывать. Очистить изделие.
- При возникновении трудностей связаться с поставщиком.
- Уход: использовать губку и мягкое мыло. Не использовать моющие средства.
- Для стирки швейных изделий, пожалуйста, обратитесь к инструкции на этикетке.
Окружающая среда
Держите все пластиковые пакеты в недоступных для детей местах, чтобы не допускать риск удушения.
По окончании использования продукта следует утилизировать его в соответствии с местным законодательством по отдельной утилизации.
Вопросы
Обращайтесь к своему местному представителю Bébé Confort или посетите наш веб-сайт, www.bbeconfort.com. В данном случае имейте при себе следующую информацию:
- серийный номер;
- возраст (рост) и вес вашего ребенка.
Гарантия
Наша двухлетняя гарантия свидетельствует о нашей уверенности в качестве нашей конструкции, разработки, производственном процессе и эксплуатационных характеристиках

продукта. Мы гарантируем, что этот продукт произведен в соответствии с действующими в ЕС требованиями по безопасности и стандартами качества, применимыми к данному продукту. Также мы гарантируем отсутствие дефектов материала и сборки на момент покупки.
Наша двухлетняя гарантия охватывает все дефекты материала и сборки при использовании в нормальных условиях и в соответствии с руководством пользователя. При запросе на ремонт или предоставление запасных частей по гарантии на дефекты материалов и сборки от Вас требуется предъявить документ, подтверждающий покупку не более чем за 24 месяца от даты запроса.
Наша двухлетняя гарантия не покрывает повреждения, причиненные вследствие естественного износа, инцидентов, некорректного и ненадлежащего использования, беспечного обращения или несоблюдения руководства пользователя. Примеры естественного износа: стирание колес и каркаса вследствие регулярного использования, естественное обесцвечивание выход из строя материалов по истечении продолжительного периода использования.
Порядок действий в случае обнаружения дефекта. При обнаружении проблем или дефектов, наиболее рационально в плане оперативности обслуживания обратиться к своему дилеру или розничному поставщику продуктов
Bébé Confort. Наша двухлетняя Гарантия признается ими ^(1) . От Вас требуется предъявить документ, подтверждающий покупку не более чем за 24 месяца. Рекомендуется подтвердить запрос на обслуживание в сервисной службе Bébé Confort. Мы оплачиваем отгрузку и доставку, связанные с запросами на обслуживание по Гарантии. Повреждения, которые не охватываются нашей Гарантией, устраняются за разумную оплату.
Настоящая Гарантия соответствует Директиве ЕС 99/44/EG от 25 мая 1999 г.
(1) Продукты, приобретенные от розничных поставщиков или дилеров, которые меняют бирки и идентификационные номера, рассматриваются как исключающиеся из Гарантии. Гарантия на такие продукты не распространяется, поскольку невозможно подтвердить их подлинность.
DOREL FRANCE S.A.
Z.I. - 9 bd du Poitou
BP 905
49309 Cholet Cedex
FRANCE
DOREL BELGIUM
BITM Brussels International Trade Mart
Atomiumsquare 1, BP 177
1020 Brussels
BELGIQUE / BELGIE
DOREL (U.K). LTD
Hertsmere House,
Shenley Road,
Borehamwood
Hertfordshire WD6 1TE
UNITED KINGDOM