KLIMEA HORIZONTAL - кондиционер KLIMEA - Бесплатное руководство пользователя

Найдите руководство к устройству бесплатно KLIMEA HORIZONTAL KLIMEA в формате PDF.

Page 3
Просмотреть руководство : Français FR Русский RU
Помощник по руководству
Работает на ChatGPT
Ожидание вашего сообщения
Информация о продукте

Марка : KLIMEA

Модель : KLIMEA HORIZONTAL

Категория : кондиционер

Скачайте инструкцию для вашего кондиционер в формате PDF бесплатно! Найдите своё руководство KLIMEA HORIZONTAL - KLIMEA и возьмите своё электронное устройство обратно в руки. На этой странице опубликованы все документы, необходимые для использования вашего устройства. KLIMEA HORIZONTAL бренда KLIMEA.

РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ KLIMEA HORIZONTAL KLIMEA

détails concernant les certifications, consulter le site Internet.

3.113 isolation des tuyaux découlement de la condensation Le 3.12 Raccordements électriques. . 312.1 Avertissements préliminaires . . 3122 Accès au tableau électrique. . . 3.123 Branchement. Lecce Montage des panneaux esthétiques et des grilles

Ace mode d'emploi fait partie intégrante de l'appareil ; il doit donc être conservé avec soin et TOUJOURS accompagner l'appareil, même en cas de cession à un autre propriétaire ou utilisateur, ou en cas de transfert sur une autre installation. S'il est endommagé ou égaré, télécharger un exemplaire à partir du site Internet.

VAN Lire attentivement le manuel présent avant de procéder à toute opération et se tenir scrupuleusement aux descriptions fournies dans les différents chapitres.

Â\ Le constructeur n'est en aucun cas responsable en cas de blessures de personnes ou de dommages des choses dus au non-respect des normes indiquées dans le livret présent.

À Document réservé selon les dispositions légales ; il est interdit de le reproduire ou de le transmettre à des tiers sans l'autori- sation explicite de l'entreprise.

1.1.1 Pictogrammes de rédaction

Les pictogrammes reportés dans le chapitre suivant permettent

de fournir rapidement, et de manière univoque, les informations nécessaires à la bonne utilisation de la machine, en toute sécurité.

Relatif à la sécurité

VAN Avertissement de risque élevé (texte en gras)

+ Indique que l'opération décrite présente un risque de bles- sures si elle n'est pas effectuée en suivant les normes de sécurité, il existe un risque de dommages physiques grave,

de dommages sérieux à l'équipement et/ou à l'environnement.

À Avertissement de faible risque (texte normal)

+ Indique que l'opération décrite présente un risque de bles- sures si elle n'est pas effectuée en suivant les normes de sé- curité, il existe un risque de dommages physiques mineurs pour l'appareil et/ou l'environnement.

[-] Interdiction (texte normal)

* Indique des actions qui ne doivent en aucun cas être ef- fectuées.

[6] Informations importantes (texte en gras)

+ Il indique des informations importantes qui doivent être prises en compte dans les opérations effectuées.

Dans les panneau de commande

Réponses attendues suite à une action.

À Les lettres majuscules indiquent un assemblage de compo- sants.

M] Les chiffres blancs dans les marques noires indiquent

I: une série d'actions à effectuer dans l'ordre. (A) La lettre noire dans le blanc identifie une image lorsqu'il

y a plusieurs images dans la même figure.

1.1.2 Pictogrammes sur le produit

Des symboles sont utilisés dans certaines parties de l'appareil:

Relatif à la sécurité

À Attention Danger d'électricité

+ Indiquez au personnel concerné la présence d'électricité et le risque de subir un choc électrique

1.1.3 Relatif au réfrigérant R32

PN Attention matériau difficilement inflammable

CE Instructions pour l'utilisateur + Vous trouverez de plus amples informations dans la docu- mentation technique de l'appareil.

KLiIM@A LE climatiseur monobloc réversible

CE qui définit, conformément à la directive 842/2006/CF, les exi- gences des entreprises et du personnel en termes d'appareils de réfrigération, de climatisation de l'air et de pompes à chaleur fixes contenant des gaz à effet de serre fluorés (certification F-gaz).

Centre d'assistance technique

Personne experte, qualifiée et directement autorisée par le fa- bricant à effectuer toutes les opérations d'entretien ordinaire et extraordinaire, ainsi que de réglage, contrôle, réparation et rem- placement de pièces qui pourraient s'avérer nécessaires au cours de la durée de vie de l'unité.

842/2006/CE, les exigences des entreprises et du personnel en

termes d'appareils de réfrigération, de climatisation de l'air et de pompes de chaleur fixes contenant des gaz à effet de serre fluo- rés (certification F-gaz).

1.15 Organisation du manuel

Le manuel se divise en sections, chacune étant consacrée à un ou

à des groupes cibles.

Sadresse à tous les destinataires.

Présentation du produit

S'adresse à tous les destinataires.

Il contient des informations permettant d'identifier le produit, ses composants, les accessoires compatibles et l'utilisation prévue.

Mise en service, maintenance, anomalies et solutions Contient les avertissements spécifiques et les informations utiles pour la mise en service et les interventions d'entretien courant.

Informations techniques

Sadresse à tous les destinataires. Contient les informations techniques détaillées de l'appareil

1.2 Mises en garde générales

VAN Chaque chapitre du document comprend des avertissements spécifiques qui doivent être lus avant de commencer les opé- rations.

À Tout le personnel préposé doit connaître les opérations et les dangers pouvant survenir lorsque toutes les opérations d'ins- tallation de l'unité commencent.

À Les installations effectuées sans respecter les avertissements fournis dans le manuel présent et l'utilisation de l'appareil en-dehors des limites de température prescrites annulent la garantie.

VAN L'installation et l'entretien des appareils de climatisation pour- raient s'avérer dangereux, car ces appareils contiennent du gaz réfrigérant sous pression et des composants électriques sous tension. L'installation et les phases d'entretien succes- sives doivent exclusivement être effectuées par du personnel autorisé et qualifié.

À Toute responsabilité contractuelle ou extra-contractuelle est exclue en cas de blessures de personnes ou d'animaux, ou de dommages aux choses, dus à des erreurs d'installation, de réglage et d'entretien ou à un usage impropre. Tous les usages qui ne sont pas expressément indiqués dans le ma- nuel présent sont interdits.

VAN L'installation des appareils doit être effectuée par une entre- prise autorisée qui délivre une déclaration de conformité au responsable de l'installation au terme des opérations, comme requis par les normes en vigueur et par les indications four- nies dans le mode d'emploi qui accompagne l'appareil.

0 806 110 433 FE Hotline disponible du lundi au vendredi

9h00 - 12h00 // 13h30 - 17h30 Nous rappelons que l'utilisation de produits consommant de l'énergie électrique et de l'eau engendre le respect de règles de sécurité de base, comme par exemple

[-] L'utilisation de l'appareil par des enfants et des personnes handicapées sans surveillance est interdite.

[-] Il est interdit de toucher l'appareil avec des parties du corps mouillées ou humides.

[-] Il est interdit d'effectuer toute opération sans avoir préala- blement débranché l'appareil du réseau d'alimentation élec- trique en plaçant l'interrupteur général de l'équipement sur

[-] Il est interdit de modifier les dispositifs de sécurité ou de ré- glage sans l'autorisation et les indications du constructeur de l'appareil.

© est interdit de tirer, débrancher ou tordre les câbles élec- triques qui sortent de l'appareil, même s'il est débranché du réseau d'alimentation électrique.

@1sst interdit d'introduire des objets et des substances par les ouvertures prévues pour l'entrée et la sortie d'air.

@ 1 est interdit d'ouvrir les capots d'accès aux parties internes de l'appareil avant d'avoir placé l'interrupteur général sur

© 1sst interdit de jeter le matériel d'emballage ou de le laisser à la portée d'enfants, car il peut être source de danger.

1.3.1 Règles de sécurité spécifiques au

© Ce document ne contient qu'une partie des avertisse- ments relatifs au réfrigérant R32. Pour des informations plus complètes, veuillez lire la fiche de données de sécu- rité disponible auprès de votre revendeur.

[-] Il est interdit de fumer à proximité de l'appareil.

@ est interdit d'utiliser un téléphone portable à proximité de l'appareil.

Lélimination correcte de ce produit évite les préjudices de l'homme et de l'environnement, et favorise la réutilisation de ma- tières premières précieuses.

Pour des informations plus détaillées quant au recyclage de ce produit, contacter le service communal, le service local d'élimina- tion des déchets ou le magasin où le produit a été acheté.

L'élimination abusive du produit par l'utilisateur entraîne l'applica- tion de sanctions administratives prévues par la réglementation en vigueur.

Cette disposition est uniquement applicable aux états membres de l'UE.

VAN Éviter de démonter l'appareil de manière autonome.

À Cette unité contient des gaz à effet de serre fluorés couverts par le protocole de Kyoto. Les opérations d'entretien et d'éli- mination doivent être effectuées uniquement par du person- nel qualifié.

0861045 EE) KLiMEA Hotline disponible du lundi au vendredi LE climatiseur monobloc réversible

9h00 - 12h00 // 13h30 - 17h30 Les climatiseurs dépourvus d'unité extérieure de la gamme . KLIMEA sont conçus pour l'installation interne sur un mur périmé- tral, en-haut ou en bas, à la verticale.

La technologie Inverter permet d'optimiser les puissances de façon à assurer le plus grand confort. La fonction Dual Power permet d'exploiter la température demandée le plus rapidement possible (uniquement sur les modèles Inverter). La commande est donnée par un panneau tactile prévu sur l'unité, ou à l'aide de la télécommande

L'appareil utilise du gaz réfrigérant R32.

10 HP DC Inverter: avec modulation de réglage

12 HP DC Inverter: avec modulation de réglage

12 HP DC Inverter ELEC: avec résistance électrique de 1.8 kW

0 806 110 433 FEU KLi Me A Hotline disponible du lundi au vendredi LE climatiseur monobloc réversible

Â\ Le non-respect des normes indiquées peut provoquer des dysfonctionnements des appareils et relève le constructeur de toute forme de garantie ou en cas de blessures de per- sonnes ou d'animaux, ou de dommages des choses.

A\ Les climatiseurs sans unité extérieure sont conçus pour l'ins- tallation interne. Les seuls composants adaptés à une utili- sation en extérieur sont les grilles extérieures d'entrée et de sortie d'air.

À\ Avant de commencer à travailler sur des systèmes contenant des réfrigérants inflammables, des contrôles de sécurité doivent être effectués pour s'assurer que le risque de com- bustion est réduit au minimum.

À L'appareil doit être protégé contre les chocs accidentels de manière à éviter tout dommage mécanique.

À Ne pas percer ou brûler.

3.2.1 Avertissements préliminaires

À\ Si des dommages sont relevés, en informer le transporteur dans les 3 jours qui suivent la réception par lettre recomman- dée avec accusé de réception, en présentant la documenta- tion photographique, et en envoyer une copie au grossiste {pour toute réclamation, la compétence revient au barreau de la ville dont il dépend ).

AN Aucun signalement de dommage subi ne pourra être pris en compte plus de 3 jours après la livraison.

À Déballer en vérifiant la présence des différents composants à l'aide de la liste des matériaux.

3.2.2 Description de l'emballage

L'emballage est constitué de matériel adéquat et il est effectué par du personnel expérimenté.

Les unités sont toutes contrôlées et testées, elles sont livrées complètes et en parfait état.

L'appareil est expédié dans un emballage standard composé d'une enveloppe en carton et d'un ensemble de protections en polystyrène expansé.

Hotline disponible du lundi au vendredi

9h00 - 12h00 // 13h30 - 17h30

À Durant les opérations manuelles, il est obligatoire de toujours respecter le poids maximum par personne prévu par la légis-

0 806 110 433 FE Hotline disponible du lundi au vendredi

9h00 - 12h00 // 13h30 - 17h30

À Ne pas retourner l'emballage.

À Placer l'appareil à la verticale uniquement.

À Stocker dans un lieu propre et sec.

Avertissements spécifiques pour le R32

À Stockez l'appareil de manière à éviter tout dommage méca- nique.

À Yérifiez les réglementations nationales/locales applicables en matière d'incendie. Le réfrigérant contribue à la charge calo- rifique.

@1 est interdit d'utiliser des détecteurs de fuites avec des lampes halogènes.

© Lest interdit de fumer à proximité de l'appareil

© est interdit d'utiliser un téléphone portable à proximité de l'appareil

7. Hément en poisprêne

Pour retirer l'emballage :

- ouvrir l'emballage en carton - retirer les éléments en polystyrène - extraire les différents composants

Hotline disponible du lundi au vendredi

9h00 - 12h00 // 13h30 - 17h30

- extraire l'appareil de la boîte

L'emplacement de l'appareil doit être défini par le concepteur de l'installation ou par une personne compétente en la matière ; il doit tenir compte à la fois des exigences strictement techniques et des éventuelles législations nationales/locales applicables.

L'appareil est destiné à être installé en intérieur, à la verticale, sur le haut ou le bas d'un mur.

VAN L'emplacement choisi pour l'installation doit se trouver contre un mur communiquant avec l'extérieur.

VAN L'appareil est déclaré comme présentant un degré de protec- tion IPXO : il n'est donc pas adapté à l'installation en extérieur ou dans des pièces où de l'eau est présente (salles de piscine, etc.).

À L'unité peut être installée à une altitude maximale de 2700 m.

* la partie du mur ne contient ni éléments porteurs de la construction, ni conduits, ni lignes électriques

+ aucun obstacle ne gêne la libre circulation de l'air à travers les trous (plantes, feuilles, etc.).

+ l'appareil est installé de telle manière qu'il soit facile de pro- céder à son entretien

* Les distances de sécurité entre les unités et d'autres ap- pareils ou structures doivent être scrupuleusement respec- tées, afin que l'air en entrée et à la sortie des ventilateurs circule librement.

À\ Si l'appareil est installé de manière incomplète ou sur un mur non adéquat, il pourrait être source de blessures pour les personnes ou de dommages des biens s'il devait se détacher

À L'appareil ne doit pas se trouver dans une position qui dirige le flux d'air directement sur la personne.

À Prévoir : + un écoulement à proximité pour l'élimination de la conden- sation + une alimentation électrique conforme à proximité + Éléments de fixation adaptés au type de support

Avertissements spécifiques pour le R32

À L'installation du dispositif ne nécessite pas d'indications parti- culières (telles que la surface minimale, les exigences de ven- tilation de la pièce ou les capteurs) en ce qui concerne l'utili- sation de réfrigérants, car la quantité utilisée est inférieure à la norme qui est de 1,224 kg.

Les zones de respect pour le montage et l'entretien de l'appa- reil sont illustrées sur la figure. Les espaces indiqués sont néces- saires, afin d'éviter les barrières du flux d'air et de permettre les opérations normales de nettoyage et d'entretien.

A Installation haut de mur

À Veiller à ce que l'espace soit suffisant pour permettre de reti- rer les panneaux afin de procéder aux opérations d'entretien ordinaire et extraordinaire.

TB Installation bas de mur

- marquer la position des trous pour le passage de la cana-

0 806 110 433 FE KLi Me A Hotline disponible du lundi au vendredi LE climatiseur monobloc réversible

À\ La longueur maximum des trous est de 1 mètre.

@ 1'est interdit de former des courbes.

À Pour éviter la diffusion de grandes quantités de poussières et de détritus dans l'environnement, il est conseillé d'équiper la carotteuse de systèmes d'aspiration.

À Procéder avec précaution près du mur extérieur, afin d'éviter la rupture du plâtre autour du trou.

À\ Adopter les précautions nécessaires afin que le matériel dé- taché ne touche pas les personnes et objets qui se trouve au-dessous.

nnement de la canalisation

A Feuille en plastique pour la canalisation

- insérer la feuille enroulée dans le trou

- poser de telle manière que le bord pénètre sur 2mm dans le trou, des deux côtés

Positionnement des clapets d'air extérieur

Avant de procéder à l'installation des clapets d'air extérieur, dis- tinguer ceux qui doivent être placés sur l'entrée d'air de ceux qui sont destinés à la sortie de l'air.

Les clapets sont identifiés par la mention :

IN: clapet d'entrée d'air

- ouvrir le clapet à l'extérieur du trou

- faire tourner le clapet de telle manière que les ailettes soient à la verticale

- insérer la contre-bride dans le trou vers l'intérieur de la pièce

- la faire tourner de telle manière que les crochets soient à la verticale

- tirer les chaînettes jusquà ce que les ressorts soient sous tension

- accrocher les chaînettes à la contre-bride

- couper la chaînette en excès

VAN Si les clapets doivent être peints, utiliser de la peinture à base d'eau adaptée aux surfaces en plastique afin d'éviter de gêner le mouvement des ailettes.

Ait est interdit d'utiliser des peintures denses et collantes

KLiIM@A LE climatiseur monobloc réversible

Dans ces modes de fonctionnement, il n'est pas nécessaire d'ins- taller un dispositif externe d'évacuation des condensats.

Dans la fonction de réfrigération ou de déshumidification, dans des conditions de travail extrêmes (températures et humidité éle- vées), l'appareil peut ne pas être en condition d'évacuer seul les condensats produits, auquel cas OF apparaît sur l'afficheur.

Pour plus de détails, voir la section "Indicateur du niveau maxi- mum de collecte des condensats" p. 33.

3.11.1 Avertissements préliminaires

éviter que le tuyau de drainage ne soit immergé dans l'eau

À Le trou de passage du tuyau de condensation doit toujours présenter une pente vers l'extérieur.

VAN L'emplacement exact de la bouche du tuyau par rapport à la machine est défini sur le gabarit de montage de perçage.

À Dans ce cas, toujours veiller à ce que l'eau expulsée ne pro- voque pas de dommages ou d'inconvénients pour les choses ou les personnes. Durant l'hiver, cette eau peut provoquer la formation de plaques de glace à l'extérieur.

À Lors du raccord de l'écoulement de la condensation, faire très attention à ne pas écraser le tuyau en caoutchouc.

AN En cas de besoin, il est possible de vider le bac de récolte de la condensation à travers l'écoulement de sécurité prévu sur le socle de l'appareil.

A\ Si lutilisateur préfère ne pas poser de tuyau d'écoulement vers l'extérieur en mode « froid uniquement » il est conseillé de boucher l'écoulement de condensation.

Hotline disponible du lundi au vendredi

9h00 - 12h00 // 13h30 - 17h30

L'appareil est fourni par le fabricant équipé d'un tuyau raccordé à l'écoulement de la condensation. Si cela n'est pas suffisant:

- retirer le tuyau du raccord d'écoulement - connecter un tuyau de drainage supérieur non fourni - assurer une pente de 3% au moins vers le lieu d'écoulement - isoler les points de jonction

À Utilisez des tuyaux de drainage en plastique.

À Évitez les tuyaux en matériau métallique.

À érifier que toutes les garnitures sont bien étanches afin d'éviter les fuites d'eau.

A\ Les tuyaux d'évacuation des condensats doivent être isolés pour les sections intérieures et extérieures des habitations afin d'éviter la condensation en surface et/ou les problèmes de gel.

À En ces de besoin, il est possible de vider le bac de récolte de la condensation à travers l'écoulement de sécurité prévu sur le socle de l'appareil ; voir le chapitre « Maintenance extraor- dinaire ».

[0 806 110 433 EI KLiIM@A LE climatiseur monobloc réversible

À Éviter de fermer hermétiquement le récipient.

À Éviter que l'extrémité du tuyau de drainage ne soit sous le niveau de l'eau.

Ale système d'écoulement doit prévoir une siphon adéquat afin de prévenir la pénétration involontaire d'air dans le sys- tème de dépression. De plus, le siphon empêche la pénétra- tion d'odeurs ou d'insectes.

VAN La partie inférieure du siphon doit être munie d'un bouchon, ou doit en tout cas être rapide à démonter pour effectuer le nettoyage.

Pour l'écoulement libre :

À En l'absence d'un système de récolte, la condensation se dé- pose sur le plan d'appui. Si les températures sont inférieures

à zéro, elle peut geler et constituer un danger : prévoir des barrières adéquates afin d'éviter que des personnes puissent s'approcher de la zone.

3.113 isolation des tuyaux d'écoulement de la condensation

Si un tuyau d'évacuation de la condensation est utilisé, recouvrir le tuyau d'isolant anti-condensation sur la partie qui se trouve à l'intérieur des locaux et du mur.

À Lisolant doit être inséré jusquà l'embout du tuyau d'écoule- ment de la condensation, sur le raccord prévu sur l'unité.

3.12 Raccordements électriques

+ la ligne d'alimentation est dotée d'une mise à la terre effi- cace et elle est bien dimensionnée pour l'absorption maxi- mum du climatiseur (section minimum des câbles 1,5 mm?)

+ la prise utilisée est compatible avec la fiche fournie

0 806 110 433 FE Hotline disponible du lundi au vendredi

9h00 - 12h00 // 13h30 - 17h30 Avertissements préliminaires pour le R32

Â\Le gaz réfrigérant R32 est légèrement inflammable et ino- dore.

VAN Ne placez pas d'objets inflammables (aérosols) à moins d'un mètre de la sortie d'air.

À Toutes les précautions concernant le traitement du fluide fri- gorigène doivent être respectées conformément à la régle- mentation en vigueur.

3.12.2 Accès au tableau élect:

+ effectuer des contrôles de sécurité pour s'assurer que le risque de combustion est réduit au minimum + éviter de travailler dans des espaces confinés + délimiter la zone autour de l'espace de travail + assurer des conditions de travail sûres autour de la zone en contrôlant les matériaux inflammables

7 Gile supérieure 4 Comedeur

2. Panneau avant 5. Couverde de protection du tableau électrique 3. Panneau de commande Vs defation Pour accéder : - retirer les panneaux esthétiques, s'ils ont été montés

Pour accéder aux branchements :

- dévisser les vis du couvercle du tableau électrique - retirer le couvercle du tableau électrique

À sa sortie de l'usine, l'appareil est entièrement câblé et doté d'une fiche pour le branchement de l'alimentation électrique. Pour ali- menter l'unité, il suffit d'introduire la fiche dans une prise de cou- rant adéquate et munie d'un interrupteur magnéto-thermique.

- vérifier que la ligne d'alimentation est correctement dimen- sionnée pour l'absorption maximum du climatiseur (section minimum des câbles de 1,5 mm et 2,5 mm? dans le cas des versions ELEC).

3.12.4 Branchement entrée contact présence CP

Â\ II est conseillé d'utiliser un câble à double isolation:

En cas de nécessité, le câble à fiche du fabricant peut être rempla- À Pour les versions ELEC à résistance, il est interdit de couper cé par une alimentation électrique directement reliée au bornier brusquement la tension de l'appareil afin d'éviter la surchauffe

{branchement conseillé pour l'installation de l'appareil sur le haut interne ! Utiliser le contact CP qui met l'appareil en veille et du mur). assure une post-ventilation adéquate. GR GE GR Gris [BN Marron [EN _aron VE-GN_jaune-vert YE-GN_Jaune-vert Pour l'installation sur le haut du mur :

À Linstallation haut de mur est conseillée si l'unité fonctionne uniquement pour le refroidissement.

0861045 EE) KLiMEA Hotline disponible du lundi au vendredi LE climatiseur monobloc réversible

9h00 - 12h00 // 13h30 - 17h30 À Si nécessaire, la sortie d'air peut être modifiée et réglée du - poser la tôle de finition inférieure fixer à l'aide des vis four- haut en bas nies

- retirer les vis de fixation du support droit du volet d'air

- faire tourner le support de 180° - remonter le support - remonter le panneau esthétique - remonter la grille voir le chapitre "Montage des panneaux esthétiques et des

À Opération à effectuer machine éteinte et alimentation élec- trique débranchée.

Pour effectuer des modifications : - retirer les panneaux esthétiques, s'ils ont été montés ; voir le chapitre "Retrait des panneaux esthétiques et des grilles" p. 24

A installation en-haut De a 3 ê 3.13.2 Configuration Pour configurer > dns > ; : & & a - voir le chapitre "Position d'installation" p. Après avoir effectué les opérations mécaniques de changement p pe? de position du volet d'air de sortie configurer l'électronique de À Pour assurer le bon fonctionnement de l'appareil, chaque contrôle de la machine modification de la configuration du volet d'air de sortie doit

correspondre au réglage pertinent du contrôle électronique.

3.14 Opérations au terme de l'installation

Avant de quitter le chantier, il convient de rassembler les embal- + les caractéristiques de base de l'appareil lages et d'éliminer, à l'aide d'un linge humide, toute trace de saleté + les instructions pour l'utilisation qui s'est déposée sur l'appareil durant le montage. + l'entretien courant

Au terme de toutes les vérifications du bon fonctionnement de l'appareil, l'installateur est tenu d'illustrer à l'utilisateur :

3.15 Retrait des panneaux esthétiques et des grilles

VAN Le panneau de commande est fixé sur le panneau frontal et il VAN Débrancher le connecteur pendant l'ouverture du panneau est branché à l'appareil par un connecteur. frontal.

0 806 110 433 FEU KLiIM@A Hotline disponible du lundi au vendredi LE climatiseur monobloc réverstiole

9h00 - 12h00 // 13h30 - 17h30 - débrancher le connecteur de branchement de la com- mande Grille d'aspiration 4 Connecteur Z Fire 5. Panneau avant 3 Panneau de commande 6. Toelarae

Pour le montage : - brancher le connecteur de branchement de la commande

- positionner la tôle latérale - visser les vis de fixation - visser les vis de fixation - positionner le filtre - mettre le panneau esthétique en place - positionner la grille

0 806 110 433 FEU KLi Me A Hotline disponible du lundi au vendredi LE climatiseur monobloc réversible

9h00 - 12h00 // 13h30 - 17h30 338 permet de sélectionner le mode de fonctionnement Chauffage Nils & 0 à 6 É Permet ÉSRREE Do nent Ref sere NT €Ÿ Permet dactiverla fonction Déshumidification 11110 &% Permet dactiver la fonction Ventilation + ll ol Ü tt A €) Permet d'activer ou désactiver unité ü£] Permet de contrôler la vitesse de ventilation {E. Permet d'activer la fonction Nocturne | V7 Permet d'activer la fonction Contrôle défecteur mobile 8 R) RE d'activer la fonction Changement d'air (non visible sur la machine

À Permet dactiverla fonction Automatique

Pour sélectionner les rubriques du menu et confirmer CF : Échelle les modifications - appuyer sur (1) Ub : Volume buzzer La rubrique du menu est sélectionnée et donne accès aux configurations. oH : Offset température en Chauffage Les modifications sont confirmées à l'apparition du sym- , Pare ( oc : Offset température en Refroidissement Pour sortir des rubriques du menu sans sauvegarder Ht: Configuration type de résistance (valide seulement pour les - appuyer sur À modèles ELEC 1.8 KW)

Sortie de la rubrique du menu sélectionnée. ur: Réinitialisation Wi-Fi

Pour sortir du menu base

- appuyer une fois sur ÂÀ uP : Appariement Wi-Fi

Apparition de —— 0 806 110 433 FE KLi MeA Hotline disponible du lundi au vendredi LE climatiseur monobloc réversible

9h00 - 12h00 // 13h30 - 17h30

de mesure de la température

Pour modifier le volume de la commande

- sélectionner it La plage de configuration du volume va de 00 (minimum) à 03 (maximum).

À Le volume varie après avoir confirmé la modification.

4.2.4 Offset température en Chauffage

La plage de configuration de l'offset température en Chauffage va de -9 °C (minimum) et 9 °C (maximum).

VAN La plage pour les °F est plus réduite, équivalant à -5 °C/5 °C.

4.2.5 Offset température en

Pour configurer l'offset température en Refroidissement

- sélectionner 0 La plage de configuration de l'offset température en Re- froidissement va de -9 °C (minimum) et 9 °C (maximum).

VAN La plage pour les °F est plus réduite, équivalant à -5 °C/5 °C

4.2.6 Configuration type de résistance

À Fonction valide seulement pour modèles avec résistance élec- trique

Pour se déplacer à l'intérieur du menu ou modifier les valeurs

La rubrique du menu est sélectionnée et donne accès aux configurations. Les modifications sont confirmées à l'apparition du sym- el boleL à Pour sortir des rubriques du menu sans sauvegarder - appuyer sur À Sortie de la rubrique du menu sélectionnée.

Pour sortir du menu configurations

Apparition der. On revient au menu base. Par défaut, l'appareil est configuré sur HC.

KLiM@A LE climatiseur monobloe réverathle

Quand on active la modalité Hôtel :

+ les fonctions Déshumidification seulement et Automatique sont désactivées

+ seules les fonctions Ventilation seulement, Chauffage et

Par défaut, l'appareil est configuré sur DN.

À\ Pour assurer le bon fonctionnement de l'appareil, chaque mo- dification de la configuration du volet d'air de sortie doit cor- respondre à la configuration sur le panneau de commande.

4.3.5 Module expansion connectivité

La plage de configuration va d'un minimum de 01 à un maximum de 99, Par défaut, l'appareil est configuré sur 01.

4.4 Visualisation des alarmes sur l'é

À En cas d'alarme, l'appareil garde quand même des fonctions actives.

À Les alarmes sur le pavé tactile sont indiquées par le symbole

€) clignotant et le code de l'alarme.

0 806 110 433 A Hotline disponible du lundi au vendredi

9h00 - 12h00 // 13h30 - 17h30 - sélectionner NO pour désactiver la Fonction à distance - sélectionner YS pour activer la Fonction à distance Par défaut, l'appareil est configuré sur NO.

À Configurer la modalité à distance pour que le pavé tactile soit en visualisation seulement.

- sélectionner NO pour désactiver la résistance - sélectionner r1 pour configurer la résistance à 1 KW - sélectionner r2 pour configurer la résistance à 2 kW Par défaut, l'appareil est configuré sur NO.

4.3.9 Configuration modalité de fonctionnement résistance

VAN Fonction valide seulement pour modèles avec résistance élec- trique.

- sélectionner rt pour le fonctionnement alterné + avec température extérieure < -10 °C, le fonctionnement combiné pompe de chaleur et résistance est activé + avec température extérieure > -10 °C, le fonctionnement avec résistance seulement est activé Par défaut, l'appareil avec résistance électrique est confi- guré sur rE.

4.3.10 Activation échangeur d'air

A\ Fonction valide seulement pour modèles avec accessoire

@ 1 est interdit d'entreprendre toute intervention technique ou de nettoyage sans avoir débranché au préalable l'unité de ré- seau d'alimentation électrique.

À\ Vérifier l'absence de tension avant d'intervenir.

© st interdit d'utiliser des détecteurs de fuites avec des lampes halogènes.

Le programme d'entretien courant prévoit les opérations de net- toyage suivantes

5.2.1 Nettoyage extérieur

Nettoyer les surfaces extérieures de l'appareil à l'aide d'un linge souple imbibé d'eau À avant toute intervention de nettoyage et d'entretien, débran- À\ Pendant les opérations de nettoyage, n'utilisez pas de liquides corrosifs, d'éponges abrasives ou d'outils qui présentent des risques de perforation des éléments ou d'inflammation des flammes.

À Pour les opérations de démontage de la grille, voir le chapitre

"Retrait des panneaux esthétiques et des grilles" p. 24.

À Pour les opérations de montage de la grille, voir le chapitre

"Montage des panneaux esthétiques et des grilles" p. 26.

- extraire le filtre en le soulevant

- aspirer la poussière du filtre à l'aide d'un aspirateur ou le laver sous l'eau courante

À Au terme des opérations de nettoyage du filtre, vérifier que le panneau est bien monté.

[-] Il est interdit d'utiliser l'appareil sans le filtre à grille

En cas de dysfonctionnement de l'appareil, vérifier les indications fications et contrôles suggérés, contacter le centre d'assistance fournies dans le tableau. Si le problème persiste après les véri- technique autorisé. Anomalies Causes possibles Solutions

Vérifier la présence de tension (en allumant par exemple une lampe)

, : Vérifier que l'éventuel interrupteur magnéto-thermique exclusif de protection de

Absence d'alimentation électrique l'appareil n'est pas entré en fanction (si c'est le cas, le réarmer). Si l'inconvénient se

L'appareil ne sallume pas reproduit, interpeler immédiatement le service d'assistance et ne pas essayer de remettre l'appareil en fonction

[Vérifier la mise en route à travers l'écran tactile de la machine et remplacer les

Les batteries de la télécommande sont épuisées Are

La température réglée est trop haute ou trop

po Vérifier et éventuellement rectifier le réglage de la température sur la télécommande

Le filtre à air est obstrué [Vérifier le filtre à air et le nettoyer si nécessaire

[Vérifier l'absence d'obstacles du flux d'air à

neue on Tete Éiminer tout ce qui pourrait gêner les flux d'air.

L'appareil ne refroidit/chauffe Essayer de réduire la charge thermo-frigorifique de l'environnement à climatiser à pas suffisamment l'aide des mesures suivantes

Il convient de poser des rideaux internes ou, mieux encore, des écrans extérieurs

(stores, véranda, films réflecteurs, etc.) sur les grandes baises vitrées exposées au soleil ;

La pièce climatisée doit rester fermée le plus de temps possible ;

Éviter d'allumer des phares de type halogène qui consomment une grande quantité d'énergie, ou d'autres appareils électriques absorbant trop d'énergie (fours, fers à repasser à vapeur, plaques de cuisson, etc.) ;

La charge thermo-frigorfique a augmenté (une porte ou une fenêtre est par exemple restée

ouverte, ou un apparel qui dégage une grande quantité de chaleur a été installé dans la pièce)

6.2 Diagnostic des éventuelles anomalies

Sile climatiseur se bloque et signale une alarme, indiquer le sigle - positionner une bassine (non fournie) sous le tuyau d'éva- affiché à l'écran au centre d'assistance afin de faciliter son inter- cuation de la condensation vention. - évacuer l'eau à l'aide du bouchon situé sur le tuyau d'éva-

cuation des condensats

6.2.1 Contact de présence CP ouvert Si le contact de présence n'est pas fermé, l'appareil ne démarre pas et l'alarme CP est affichée à l'écran.

À Si après avoir effectué la procédure, l'alarme OF persiste, vous devez contacter le centre d'assistance technique.

Voir le chapitre "Branchement entrée contact présence 6.2.3 Utilisation de l'appare

En mode de chauffage, le condensat s'écoule librement par le À Ne pas s'appuyer et encore moins s'asseoir sur le caisson du conduit de condensat. climatiseur pour ne pas endommager l'appareil.

En cas d'alarme OF, vérifier que le tuyau n'est pas plié ou obstrué,

ce qui empêche l'eau de couler. À\ Ne pas bouger manuellement l'ailette horizontale de la sortie

d'air. Pour effectuer cette opération, toujours se servir de la

Dans la fonction de réfrigération ou de déshumidification, dans télécommande. des conditions de travail extrêmes (températures et humidité éle- vées), l'appareil peut ne pas être en condition d'évacuer seul les condensats produits, auquel cas OF apparaît sur l'afficheur. Le sigle OF, n'est pas une erreur, mais une alarme indiquant que l'eau à atteint le niveau maximum dans le bac à condensats.

Â\ Si l'appareil présente des fuites d'eau, l'éteindre immédiate- ment et couper l'alimentation électrique. Contacter le centre d'assistance technique le plus proche.

Dans cette situation, l'évacuation des condensats doit être effec- tuée manuellement :

À L'appareil ne doit pas être installé dans des locaux où des gaz explosifs se développent ou dans des locaux caractérisés par une humidité et une température hors des limites définies sur le manuel d'installation.

À Nettoyer régulièrement le filtre à air selon la description du paragraphe approprié.

Conformément aux articles 10.8 (a) et 10.8 (b) de la directive sur les appareils électriques RED, le tableau suivant fournit des in-

Gamme de fréquence (MHz) Puissance de transmission maximum

Par la présente l'entreprise déclare que l'appareil est conforme à la directive 2014/53/UE.

Cet appareil doit être installé et mis en fonction en assurant une

distance minimum de 20 cm entre l'appareil et la personne.

0861045 EE) KLiMEA Hotline disponible du lundi au vendredi LE climatiseur monobloc réversible

9h00 - 12h00 // 13h30 - 17h30 électriques et d'électricité statique durant le travail avec des ap-

pareils électriques.

+ contacter un centre d'entretien autorisé ou un personnel professionnel qualifié

Pays de l'UE prévus pour l'utilisation

La version de cet appareil est destinée à un usage domestique et professionnel en Autriche, en Belgique, en Bulgarie, à Chypre, en

République tchèque, au Danemark, en Estonie, en Finlande, en France, en Allemagne, en Grèce, en Hongrie, en Irlande, en Italie, en Lettonie, en Lituanie, au Luxembourg, à Malte, aux Pays-Bas, en Pologne, au Portugal, en Roumanie, en Slovaquie, en Slovénie, en Espagne, en Suède, en Turquie et au Royaume-Uni. Elle est également autorisée dans les États membres de l'AELE : Islande, Liechtenstein, Norvège et Suisse.

Pays de l'UE non destinés à être utilisés