HM 3821 - HM3821 - 3821 - SEVERIN - Бесплатное руководство пользователя
Найдите руководство к устройству бесплатно HM 3821 - HM3821 - 3821 SEVERIN в формате PDF.
Скачайте инструкцию для вашего неопределённый в формате PDF бесплатно! Найдите своё руководство HM 3821 - HM3821 - 3821 - SEVERIN и возьмите своё электронное устройство обратно в руки. На этой странице опубликованы все документы, необходимые для использования вашего устройства. HM 3821 - HM3821 - 3821 бренда SEVERIN.
РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ HM 3821 - HM3821 - 3821 SEVERIN
RU Руководство по эксплуатации Ручной миксер
RU Ручной миксер Уважаемый покупатель! Перед использованием этого прибора прочитайте, пожалуйста, внимательно данное руководство и держите его под рукой, так как оно может понадобиться вам в будущем. Этот прибор могут использовать только лица, ознакомившиеся с данным руководством. Включение в сеть Напряжение в сети должно соответствовать напряжению, указанному на заводской табличке. Данное изделие соответствует требованиям директив, обязательных для получения права на использование маркировки СЕ. Устройство 1. Кнопка для выталкивания насадок 2. Многопозиционный переключатель 3. Кнопка турбо 4. Шнур питания с вилкой 5. Заводская табличка (на нижней части прибора) 6. 2 тестомесильных крючка 7. 2 насадки-взбивалки Важные указания по безопасности
∙ Чтобы избежать несчастных случаев, ремонт данного электроприбора или его шнура питания должен производиться нашей службой сервисного обслуживания. Если необходим ремонт, отправьте, пожалуйста,
прибор в наш отдел сервисного обслуживания (см. приложение). Чтобы избежать риска электрического удара, не мойте прибор и не погружайте его в воду. Насадки можно мыть в горячей мыльной воде. Чтобы получить более подробную информацию по чистке прибора, обратитесь, пожалуйста, к разделу «Общий уход и чистка». Всегда выключайте прибор и вынимайте вилку из розетки: - перед установкой или снятием насадок; - при любой неполадке; - перед чисткой прибора; - когда прибор не находится под присмотром; - после использования. Предупреждение! При неправильном использовании прибора можно получить серьезную травму. Этот электроприбор может использоваться лицами с ограниченными физическими, сенсорными или умственными 45
способностями, а также лицами, не обладающими достаточным опытом и умением, только под присмотром или после того, как они научатся пользоваться данным прибором, полностью осознают все опасности, которые могут возникнуть при его использовании и ознакомятся с соответствующими правилами техники безопасности. ∙ Не разрешайте детям пользоваться прибором. Храните прибор и шнур питания вне досягаемости детей. ∙ Не позволяйте детям играть с прибором.
∙ Предупреждение! Держите упаковочные материалы в недоступном для детей месте, так как они представляют опасность удушья. ∙ Перед каждым включением электроприбора следует убедиться в отсутствии повреждений как на основном устройстве, включая и шнур питания, так и на любом дополнительном, если оно установлено. Если вы роняли прибор на твердую поверхность или прилагали чрезмерное усилие для вытягивания шнура питания, этот прибор не следует больше использовать: даже невидимое повреждение может отрицательно сказаться на эксплуатационной 46
безопасности прибора. ∙ Будьте осторожны! После выключения всегда дожидайтесь полной остановки двигателя. Не прикасайтесь к движущимся частям. ∙ Не допускайте прикосновения корпуса или шнура питания к горячим поверхностям, например к плитам, ни контакта их с какими-либо открытыми источниками тепла. ∙ Никогда не тяните за шнур, чтобы вытащить вилку из настенной розетки, беритесь только за вилку. ∙ Не прикасайтесь к движущимся частям во время работы миксера и не вставляйте в чашу никаких предметов (например, таких как скребки для теста или ложки для готовки) до полной остановки двигателя. ∙ Изготовитель не несет никакой ответственности за повреждение, вызванное неправильной эксплуатацией или нарушением настоящих указаний. ∙ Этот прибор предназначен для использования в домашних или подобных условиях, как, например: - в офисах или в других коммерческих помещениях; - в предприятиях, расположенных в сельской местности; - постояльцами в отелях, мотелях и т. д. и в других подобных заведениях; - в гостевых домах с предоставлением ночлега и завтрака. Перед первым применением Перед использованием этого прибора в первый раз все его принадлежности и части нужно очистить, как указано в разделе «Общий уход и чистка».
Кратковременный режим работы При использовании уровней скорости 1 - 5 миксер не должен работать более 4 мин подряд. После этого выключите миксер и дайте мотору остыть.
Тестомесильные крючки Для замеса теста используйте тестомесильные крючки. Тестомесильный крючок с заплечиком нужно вставлять в ). большее отверстие (
Положения переключателя ∙ Миксер снабжен многопозиционным переключателем. ∙ Можно выбирать из следующих положений: 0 Прибор выключен 1 самая малая скорость 2 малая скорость 3 средняя скорость 4 повышенная скорость 5 высокая скорость ∙ Для получения лёгких и жидких смесей или при перемешивании каких-либо ингредиентов используйте положения 1 и 2. ∙ Для перемешивания или замешивания теста используйте положения 3, 4 или 5.
Применение ∙ Вставьте выбранные насадки в отверстия в нижней стороне прибора и слегка подайте их вверх для фиксации на месте. ∙ В зависимости от количества ингредиентов используйте достаточно глубокую чашу. ∙ Можно использовать любую чашу, круглую емкость или стакан, при условии, что они устойчивы к царапинам и насадки в них могут вращаться совершенно свободно. ∙ После установки приспособлений возьмите миксер в руку и вставьте его в чашу с ингредиентами. ∙ Включите прибор большим пальцем. ∙ После окончания работы или при необходимости прервать работу сначала выключите миксер, прежде чем вынуть насадку из смеси.
Режим турбо При нажатии кнопки турбо можно использовать прибор на максимальной скорости, независимо от скорости, установленной переключателем. Выбор насадок Взбивалки Используются для приготовления таких легких и жидких смесей как кремы, для замеса теста, для приготовления картофельного пюре, для взбивания яичного белка или сливок.
Выталкивание насадок Взбивалки или тестомесильные крючки автоматически выталкиваются при нажатии кнопки. Общий уход и чистка ∙ Выньте вилку из стенной розетки перед чисткой прибора. ∙ Чтобы избежать риска электрического удара, не мойте прибор и не погружайте его в воду. ∙ При необходимости корпус прибора можно протереть слегка увлажненной 47
безворсовой тканью. ∙ Взбивалки и тестомесильные крючки можно мыть в горячей мыльной воде. Их нельзя мыть в посудомоечной машине. Замешивание густого теста Для приготовления густого теста весом не более 1590 г используйте тестомесильные крючки и тщательно перемешайте 925 г муки с 665 г воды. Утилизация Устройства, помеченные этим символом, должны утилизироваться отдельно от домашнего мусора, так как они содержат полезные материалы, которые могут быть направлены на переработку. Правильная утилизация обеспечивает защиту окружающей среды и здоровья человека. Информацию по этому вопросу вы можете получить у местных властей или у продавца устройства. Гарантия Гарантийный срок на приборы фирмы „Severin“ - 2 годa со дня иx продажи. В течение этого времени мы бесплатно устраним все дефекты, возникшие в результате производственного брака или применения некачественных материалов. Гарантия не распространяется на дефекты, возникшие из-за несоблюдения руководства по эксплуатации, грубого обращения с прибором, а также на бьющиеся (стеклянные и керамические) части. Данная гарантия не нарушает ваших законных прав, а также любых других прав потребителя, установленных национальным законодательством, 48
регулирующим отношения, возникающие между потребителями и продавцами при продаже товаров. Гарантия аннулируется, если прибор ремонтировался не в указанных нами пунктах сервисного обслуживания. Вы можете по почте отправить прибор с перечнем неисправностей и приложенным кассовым чеком на наш ближайший пункт сервисного обслуживания. Какие-либо дополнительные гарантии продавца заводом-изготовителем не принимаются.
Notice-Facile